Ангел, которого я ждал

NC-17
Завершён
85
1
Фэндом:
Размер:
353 страницы, 104 333 слова, 141 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 347 Отзывы 28 В сборник

Я скучал

Настройки
Примечания:

***

- Здравствуйте, отец. - При виде такого отца, внутри Кёджуро что-то резко сжалось, принуждая того резко вскочить. - Здравствуй. - Мужчина сел напротив сына, быстро пробегаюсь взглядом по его чертам. - Почему ты выглядишь как мертвец? - На мгновение, суровый взгляд чуть смягчился, показывая волнение за юношу. - Когда ты в последний раз спал и ел? - Я сегодня спал и ел, наверное, вчера... - Глаза парня забегали, боясь посмотреть на Шинджуро. - Владыка всемогущий, за что мне это? - Встав с места, Ренгоку направился к дверям. - Кто-нибудь, принесите что-нибудь поесть. Неважно что, главное, чтобы это было уже готово. - Да, господин, сию минуту. - Страдник остановил одну из служанок и передал ей приказ главы гвардии. Услышав, что все его указания начали выполнять, мужчина вернулся в зал, усаживая всё ещё стоящего Кёджуро. Заклинатель удивлённо смотрел на отца, не понимая, почему он решил проявить заботу. - Кёджуро, когда же ты уже повзрослеешь... - Шинджуро устало прикрыл глаза, а после резко схватился за юношу, втягивая его в объятия. - Мы сильно за тебя волновались. Жёлто-красные глаза округлились от удивления, а рот приоткрылся. Оба сына смотрели на отца как на безумца, а Рука тихо засмеялась, наблюдая за этим. - Отец, вы хорошо себя чувствуете? Может, простудились или температура... - Кёджуро прислонил ладонь ко лбу, но почти сразу же убрал, не заметив ничего странного. - Я тебе сейчас врежу, маленький засранец. - Глава схватился за ухо заклинателя и потянул, вызывая писк из сына. - Я же пошутил... Мужчина быстро успокоился и отпустил сына, готовясь к допросу. Его лицо вновь стало серьёзным, а руки скрестились на груди. - Вернёмся к началу. Те слухи правдивы? - Да, абсолютно. - Парень нисколько не сомневался, что отец может прибить его за такой ответ, но реакция Шинджуро удивила всех. - Как Его высочество? Врачам что-нибудь нужно для него? - Глава гвардии, как ни в чем не бывало, облокотился на спинку дивана, осматривая уже не только шокированных сыновей, но и жену. - Погоди, ты не против этого? - Юноша тихо задал вопрос. - Нет, только если ты начнёшь нормально спать и есть, вернёшься на обучение в школу и будешь общаться с нами. А то знаешь, от тебя не слуху не духу каких-то ВОСЕМЬ МЕСЯЦЕВ. - Папочка, я так тебя люблю. - Будто не слышала последнее предложение, заклинатель чуть ли не запрыгнул на отца стискивая того в свои объятия. - Да да, конечно. Только слезь с меня. - Хоть слова мужчины и казались грубоватыми, но на его лице появилась улыбка. - Ты всё ещё не ответил на мой вопрос. - Его высочество всё ещё в коме, лекари говорят, что он не проснётся, но господин Цугикуни говорит иначе. Так сказать, шанс небольшой, но всё же есть. - Я могу попробовать привести одного известного лекаря из соседей страны, но не уверен, что он согласится. - Да, да. Спасибо тебе большое. - Парень ласково улыбнулся, вызывая небольшое смущение у мужчины. Последующий час вся семья разговаривала, а после того, как Кёджуро поел, они собрались прогуляться в императорском саду. Хоть на улице уже заметно холодало, но благоухающим цветам это было нестрашно. Прекрасные растения цвели на радость всем, украшая серую погоду своими яркими красками. В какой-то момент, на глаза младшему Ренгоку попались прелестные синеватые цветы, интересной формы. Мальчик с любопытством рассматривал их, удивляясь, откуда такая редкость растёт здесь. - Маменька, а Вы не знаете, что это за цветы? Никак не могу понять. - Мой милый, я и сама впервые вижу такие синие лепестки. Обычно, в наших краях такого не встретишь. - Женщина присела на корточки и аккуратно приподняла один бутон. Услышав их разговор, оба Ренгоку подошли ближе к цветам. Кёджуро пристально осматривал редкое растение, будто уже где-то встречаясь с ними. - Мне кажется, я уже видел эти цветы в первопрестольной столице. - Да, я тоже их там замечал, но так и не узнал, как они называются. - Ренгоку пожал плечами и прикрыл глаза. - Эти цветы называются Ирис, а высадила из моя матушка, когда один из гэцзе подарил их при своём визите. - Мягкий и тихий голос кипятком окатил Ренгоку. Все как один, они повернулись, встречаясь с уставшим, но счастливым взглядом гранатовых глаз. Хоть принц и полностью держался на Ёричи, но он старался стоять прямо. Его одежды были мягких, голубых тонов, а волосы в спешке заплетены в низкий хвост. - Танджиро. - Глаза заклинателя загорелись огнём, к его ноги сами сорвались с места, заключая своего принца в объятиях. - Мальчик мой, я так рад тебя видеть. - Наследник обнял парня в ответ, зарываясь в его шею. Заклинатель тихо заплакал, не в силах сдерживать эмоции. Восемь месяцев длились вечность, но сейчас она наконец-то закончилась. - С возвращением, я очень скучал по тебе.
Примечания:
85 Нравится 347 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)