Луз Клоторн Книга 2: Два мира, Одна семья

Перевод
R
В процессе
80
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 4 450 страниц, 1 599 336 слов, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 66 Отзывы 35 В сборник

Глава 54. На Грани Ока

Настройки

США, Штат Коннектикут | XVII век...

Торговец-человек тихо насвистывал себе под нос, ведя свою телегу по грунтовой дороге через зелёные леса и поля. В последнем городе, через который он проезжал, у него дела пошли не так хорошо, поэтому Торговец надеялся, что в следующем городе ему повезет больше. Но к своему удивлению, он увидел, как кто-то вышел на дорогу впереди него и помахал Торговцу, чтобы привлечь его внимание. "Похоже у нас появился новый потенциальный покупатель", - сказал Торговец своей лошади, когда они приблизились к мужчине на дороге. - "Приветствую. Чем могу помочь?" Мужчина, или даже скорее взрослый юноша, на мгновение замолчал, уставившись на Торговца и его круглые уши, как будто он не мог поверить в то, что видит. Наконец попутчик нашёл нужные слова. - "Э-э... да", - сказал он. - "Я надеялся, что вы можете указать мне путь к ближайшему городу". "Конечно", - сказал Торговец с улыбкой. - "Эта дорога ведёт в Грейсфилд, куда я и направляюсь". Торговец махнул рукой на дорогу, по которой он ехал. - "Но вы надеетесь найти там что-нибудь конкретное?" "Э-э... в основном людей", - смущенно ответил юноша Торговец усмехнулся. - "Тогда вам очень повезло. Что касается меня, то я надеюсь найти хороших клиентов и прибыль. Я специализируюсь на том, чтобы давать людям то, что им нужно, или помогаю им понять это. У меня есть товары со всего мира". Это привлекло внимание юноши. - "Со всего Царства?" - спросил он. Торговец кивнул. - "Возможно, у меня есть что-то, что может вам понадобиться, мистер... эм..." "...Филипп," - ответил юноша, поднимая свою руку. - "Филип Клоторн. И с кем я имею честь познакомиться?" Торговец пожал Филиппу руку, прежде чем ответить. - "Для одних я Путешественник, для других Коллекционер... Но вы можете называть меня просто Торговцем". Филип смотрел на Торговца долгим, тяжелым взглядом. - "Вы, наверное, проделали долгий путь, не так ли?" Филип усмехнулся, как будто то, что сказал Торговец, показалось ему забавным. - "Можно и так сказать." Торговец подошел к задней части своей тележки. - "Тогда я точно знаю, что вам нужно. Что-нибудь, что вы можете показать своим друзьям и родным, когда вернётесь к себе домой!" С этими словами он вытащил небольшую коробочку. - "Вы когда-нибудь играли в шахматы, мистер Клоторн?" Филип покачал головой. - "Боюсь, что нет", - признался он. Торговец ободряюще улыбнулся. - "Это не проблема. Я могу научить вас". "Но, гм... проблема всё же есть", - сказал Филип с неловким видом. - "У меня нет с собой денег." "Не стоит об этом беспокоиться", - уверенно сообщил Торговец. - "Для вас это бесплатно. Я попрошу лишь запомнить о моей щедрости, чтобы, если мы ещё встретимся в будущем, вы отплатили мне тем же. Я всегда открыт для ведения бизнеса на доверии". Филип с улыбкой и восхищением кивнул Торговцу. - "Постараюсь запомнить это, мой друг".

***

Некоторое время, спустя Торговец выпивал в таверне в Грейсфилде, когда кто-то подошел к его столу. "Вы не против компании?" - обратился знакомый ему голос. Торговец поднял глаза и узнал Филиппа в плаще с капюшоном. Увидев старого знакомого, Торговец молча улыбнулся ему. - "Конечно. Присаживаетесь. Как у вас дела?" "Хорошо", - ответил Филип, садясь на стул. - "Но я здесь по важному делу. Я хочу отплатить вам, за вашу щедрость, которые вы оказали мне при нашем знакомстве." Торговец приподнял бровь. - "Хм, и что же это, мистер Клоторн?" "У меня есть к вам предложение", - начал Филип, говоря чуть тише. - "Я ищу людей, которые могли бы составить мне компанию в уникальной экспедиции, не похожем ни на одно другую. И я думаю, наши судьбы пересеклись именно для этого момента". "Хм? И куда, позвольте спросить, направляется эта уникальная экспедиция?" - спросил Торговец, заинтриговавшись в предложении юноши. Филип Клоторн только улыбнулся ему с энтузиазмом в глазах.

***

Спустя какое-то время, Торговец уже бежал по лесу, состоящих из рыжий ёлок. Теперь он находился на Кипящих Островах. Он тяжело дышал, постоянно в панике оглядываясь по сторонам и назад. К несчастью, в один из моментов, когда он оглядывался, Торговец обо что-то споткнулся и грохнулся лицом о землю. Когда он попытался встать и отряхнуться, то тут же заметил своих преследователей: бледнокожих вампиров, которые теперь окружили его. - "Пожалуйста… мы можем поговорить и..." Но за место ответа, вампиры разом набросились на Торговца, и тот завопил от ужаса.

Наши Дни

В настоящее время, Луз вернулась в Совиный Дом, после очередного дня в Хексайде. - "Я вернулась!" "Привет, Луз", - поздоровалась Камила, складывая стираные вещи вместе с Кингом. - "Я надеюсь, ты возразишь, что я решила здесь прибраться. Вы с Идой не самые опрятные". "Не волнуйся, я сказал ей не пить с эликсиры Иды и Лилит, которые везде тут спрятаны", - заявил Кинг. "Ну, как дела в школе, доча?" - спросила Камила, обнимая Луз. "Отлично. Сегодня в Звероводстве мы рассматривали способы борьбы со Скользокзубом. Это должно быть полезно, поскольку один такой теперь живет в нашем лесу. А в Бардах мы прослушали кошмарные симфонии знаменитого Барда-композитора Карла Винтерфанга-Старлинга", - ответила Луз, присаживаясь на диван. - "Так что в целом, всё как обычно". "А где же Эмити?" - спросила Камила. "У неё работа после школы, она помогает Леви и его отцу", - объяснила Луз. "Надеюсь она принесет с собой немного рыбы", - надеялся Кинг. "Знаешь, а ты мне ещё не рассказывала, как вы с Эмити познакомились", - завела разговор Камила. "Оу, ну..." - спросила Луз, немного смутившись. - "Ну, когда мне было девять лет, мы с Кингом развели её на деньги..." "...Что?" - спросила Камила, слегка обеспокоенная. "Я этим не горжусь!" - быстро объяснила Луз. - "Но да, мы с Эмити поначалу не ладили. Мы... даже враждовали друг с другом." Она вздохнула и откинулась на спинку дивана, прежде чем продолжить. - "Однако всё между нами начало меняться, когда её назначили моим репетитором..."

***

Тем временем Гас, Мэтт и Бо стояли перед домом Эйлин. Бо позвонила в дверь, и ей открыла женщина с головой-глазом, в платке в белом платье, это была мама Эйлин. "Здрасте, миссис Корнелиус. Мы хотели узнать, дома ли Эйлин?" - вежливо обратилась Бо к женщине. - "Она не ходила в школу вот уже несколько дней, и мы ничего о ней не слышали, поэтому забеспокоились". Поскольку у женщины не было рта, её ответ прозвучал приглушенно. "Эм... это да или нет?" - озадачено спросил Мэтт. Вскоре мама Эйлин привела их в спальню своей дочери, где они обнаружили саму Эйлин, которая сидела на своей кровати, обхватив руками колени. Когда она увидела своих друзей из О.В.Л., то потянулась за своей маркерной доской. "Привет, ребята!" - написала им Эйлин. "Привет, Эйлин. Как ты держишься?" - спросил Гас. - "Мы не видели тебя на последнем собрании О.В.Л., и Баркус сказал, что ты уже несколько дней не ходила в школы". "Я просто боюсь выходить на улицу", - записала Эйлин с обеспокоенным видом. "А почему?" - обеспокоенно спросил Гас. "Меня чуть не похитили." Это шокировало троих подростков. "Ты пострадала?" - тут же спросил Гас с тревогой на лице. "Нет. Меня схватили, когда я ходила в магазин", - записала Эйлин. - "Они набросились на меня, но я успела крикнуть и оглушить их, благодаря чему я смогла убежать. С тех пор я не выходила из дома. И это случилось в центре города. Посреди дня!" "Твой крик сумел оглушить их?" - в замешательстве спросил Мэтт. "Это особенность моего вида. Мы называем его "криком", хотя у нас и нету рта, но это происходит всегда, когда мы сильно паникуем", - объяснила Эйлин. - "Но слава Титану, всё обошлось." "Действительно, слава Титану", - прокомментировал Бо, ободряюще похлопав Эйлин по плечу, присев к ней на кровать. - "Мы очень рады, что ты осталась цела". "Да, и не расстраивайся из-за пропуска собрания", - добавил Гас, и Мэтт кивнул в знак согласия. - "Твоя безопасность гораздо важнее". "Спасибо, ребята", - написала Эйлин на своей маркерной доске.

***

"...И вот, мы решили, что жизнь слишком коротка, чтобы таить обиду друг на друга, и поэтому мы снова начали встречаться", - объяснила Луз, рассказав Камиле полную историю своих отношений с Эмити. - "Я надеюсь, это не изменит твоего мнения о Эмити..." "Нет-нет, всё в порядке, правда", - заверила Камила. - "Вы совершили много ошибок, но главно, что вы извлекли из них уроки. Хотя мне определённо стоит поговорить с Лилит о том, как она поступила с Эмити." "Хех, ты бы видела, как Ида врезала ей, когда узнала о шпионстве", - весело заметил Кинг. "Но я рада, что вы смогли повзрослеть и преодолеть эти препятствия", - добавила Камила. - "И я уверена, у вас были отличные свидания, после того как вы вновь сошлись". "Ага... свидания...." - пробормотала Луз, поняв кое-что. - "Эм... На самом деле, у нас уже давненько не было свиданий". "Ну, а до расставания были?" - спросила её Камила. "Хммм..." - Луз задумалась. Она вспомнила свои предыдущие свидания с Эмити, которые включали погоню за фургоном, чтобы спасти Робби от похитителей, карнавал с инцидентом в Зеркальной Комнате, битва с Громом… "...Не думаю, что у нас с Эмити было хотя бы одно свидание без происшествий..." - заключила Луз.

***

Чуть позже Луз и Лилит шли по улицам Боунсборо за Эмити. "Я волнуюсь, тётя Лили," - призналась Луз. - "У нас с Эмити ещё не было настоящего свидания без драмы или передряги! Я имею в виду... у тебя когда-нибудь были такие свидания, как у меня с Эмити?" "Ты... была бы удивлена", - ответила Лилит, хотя она и не хотела вдаваться в подробности. - "Но могу предложить что-нибудь простое, вроде прогулки по пляжу или похода в кино..." "Я не знаю. И я не хочу себя сглазить", - заявила Луз. - "Но я хочу хотя бы раз пригласить её на свидание без какой-либо опасности или травмирующего опыта". "Травмирующего опыта?" - спросил старый колдун, одетый как кондуктор и ехавший на маленьком детском поезде на жучиных лапках. - "Не хотели бы вы прокатиться на Поезде Травмы?" Луз и Лилит озадачились внезапным предложением старика. - "Эм... нет, спасибо..." "Ладно… Тогда все на борт!" - сказал ведьмак-кондуктор, заводя маленький поезд, а дети ехавшие в нём, завизжали от радости. "Я... я буквально не знаю, что с этим делать", - сказала Луз, возвращаясь к прошлой теме, и продолжая идти в сторону гавани. - "Есть хоть какое-то идеальное место для свидания с Эмити?" "Я уверена, ты что-нибудь придумаешь", - сказала Лилит, прежде чем заметила один магазин. - "Оу, я хотела бы остановиться здесь по пути. Обещаю, это не займет много времени." Луз увидела вывеску магазина, перед которым они стояли: Антиквариат Ванца Атора. "Подожди, а это не тот таинственный магазин того вампира?" - спросила Луз, когда из магазина вышла Катя. "Спасибо, что заменила меня, Саммер!" - крикнула Катя, прежде чем обернуться и заметить Клоторнов. - "Эй! Ты ведьмы дочка Совиной Леди, верно?" "А ты тот самый автор кулинарных романов", - узнала Луз, бывшего заключённого в Конформаториуме, которую она вместе с Идой спасли в прошлом. "Да, давньено мы не виделись. Особенно так открыто", - сказала Катя. "Мистер Атор здесь?" - спросила Лилит. "Мой отец? Да, он всегда там," - сказала Катя, поворачиваясь к Луз. - "И кстати, не хочешь познакомиться с моими друзьями? Они просто умирают от желания увидеть тебя." "Э-э... Это круто и все такое, но я не знаю..." - нерешительно ответила Луз. - "Я должна забрать свою девушку с её работы..." "Это не займет много времени," - пообещала Катя. - "К тому же, они и с Эмити хотят познакомиться. И, кроме того, теперь ты одна из нас." Она подмигнула Луз, от чего младшая девушка немного озадачилась. "Можешь идти, Луз", - подбодрила Лилит. - "Я здесь справлюсь". "Ну, раз так… Хорошо, я могу пойти", - сказала Луз Кате. "Круто!" - сказала Катя, прежде чем увести Луз за собой. Как только девчонки ушли, Лилит вошла в магазин Ванца. Она прошла мимо рыжеволосой ведьмы-подростка, которая раскладывала новые товары на полках, в то время как владелец магазина стоял за прилавком. Ванц заметил нового клиента и улыбнулся. - "Ну и ну, это же Лилит Клоторн. Как давно мы не виделись? Четырнадцать лет? Честно говоря, я ожидал увидеть вас здесь раньше. Что вас задержало? Боитесь рассказать правду своей семье?" "Я здесь за ножницами", - сказала Лилит невеселым тоном, переходя сразу к делу. - "Они нужны моей племяннице." "Но она не знает о них, не так ли?" - спросил с хитрой ухмылкой Ванц. - "Или о том, как вы их использовали?" Лилит промолчала в ответ. - "Ну, беспокоиться вам не о чем, так как, к сожалению... у меня больше нет этих ножниц". "Что?!" - в шоке спросила Лилит. "Да... Кто-то украл их, не заплатив, лет пять назад", - с недовольным тоном объяснил Ванц. - "Но я всё равно намерен в конце концов выследить эту воровку и забрать свою оплату. Или вернуть себе товар? Посмотрим как дело пойдёт". "Черт..." - прошипела Лилит, прежде чем заметила чьё-то движение в другой части магазина. Хантер, который тоже находился в этом магазине, мысленно паниковал и старался не попадаться на глаза Лилит. - "Почему она здесь и прямо сейчас?" - подумал он, вспомнив, что сделал с ней, будучи Золотым Стражем. - "И что это за ножницы, о которых она спрашивала?" "Что-то ищете?" - спросила Саммер, которая несла какие-то коробки. "Оу, эм..." - нервно запнулся Хантер. - "Я просто искал что-нибудь... что можно подарить моему парню... но, похоже, я ничего не нашел..." "Что тут происходит?" - спросила Лилит, заглянув к ним и заметив Хантера. - "Оу, я тебя помню". "Правда?" - спросил Хантер, стараясь не выглядеть слишком подозрительным. "Да, ты один из друзей Луз", - ответила Лилит. - "Хантер, верно?" "Д-да...", - признал Хантер, приводя себя в порядок и стараясь успокоится. - "Здравствуйте, мисс Клоторн... Что вы здесь делаете?" "Я выполняла поручение, но не смогла найти то, что искала", - со вздохом ответила Лилит. - "Приятно было увидеться, но мне пора идти". Хантер смотрел, как Лилит направляется к выходу из магазина. Парень понимал, что может просто отпустить её, но что-то было у него на уме. - "Подождите!" Женщина остановилась и повернулась к Хантеру. "Эм… я просто… Мне интересно… мы могли бы поговорить?" Лилит приподняла бровь. - "О чём?" "Ну, вы бывшая Глава Императорского Ковена", - объяснил Хантер. - "Вы были такой важной персоной, и мне просто интересно… на что это было похоже, и почему вы покинули свой пост?... В-вы не обязаны отвечать, если не хотите..." "Нет, всё в порядке, давай поговорим снаружи", - сказала Лилит, прежде чем вывести его из магазина так, чтобы они шли рядом друг с другом. - "Значит, тебе интересен Императорский Ковен, верно, Хантер?" Хантер не мог поверить, что он это делает. Блондин старался не смотреть на её живот… на то место, где он её застрелил. - "Я имею в виду... разве не всем это интересно? Типа, мечта каждой ведьмы - это однажды стать достаточно сальным, чтобы присоединиться к Императорскому Ковену и служить самому Императору Белосу? Не то, чтобы у меня были какие-то шансы присоединиться без... ну вы знаете..." Лилит кивнула. - "Да, я помню. Ты родился без магии." Она положила руку Хантеру на плечо. - "Но тебе не обязательно рождаться с магией, чтобы быть хорошей ведьмой. Я сама усвоила этот урок, когда усомнилась в том, что моя племянница может быть ведьмой." Она печально вздохнула, прежде чем продолжить. - "Однако мои сомнения не остановили её, и твои сомнения тоже не должны останавливать тебя". Хантера не ожидал такого глубокого ответа. - "Ого... спасибо", - сказал он, хотя и не мог смотреть Лилит в глаза. - "Но на что это было похоже? Не просто быть частью Императорского Ковена, но и быть его Главой?" Лилит задумчиво посмотрела вниз. - "Это... не так классно и престижно, как кажется на первый взгляд", - горько призналась она. - "Конкуренция за этот пост очень жестока, цена неудачи высока, и даже малейшие шансы зарабатываются тяжёлым трудом, а не даются за просто так... Когда-то я думала об этом так же, как и ты. Когда-то я верила, что это всё, чего я хочу от жизни... Но это не так... В Императорском Ковене нет места даже капли слабости, что означает выполнять все приказы, не подвергая их сомнению, и делать всё то, что вам говорят... даже самые жестокие вещи... Я не горжусь тем, что я делала на службе у Белоса... тем, что я сделала и чем я пожертвовала, да бы подняться на вершину. А Белос - лжец... Лжец, на которого я равнялась годами… Только потеряв свой пост и магию, я наконец-то поняла… Мне не нужно состоять в Ковене, чтобы быть счастливой или чувствовать, что я чего-то стою... Что мне не нужно было доказывать свою ценность Белосу и жертвовать всем, что я люблю, в обмен на его никчёмное одобрение. Вот почему я начала всё с чистого листа со своей настоящей семьей. И я готова сделать для них всё, что угодно, и не потому что они требуют этого от меня, а потому что я люблю их." Хантер на мгновение замолчал от такой пафосной речи, прежде чем спросить: - "А вы скучаете… по Ковену? Хотя бы по некоторым вещам?" "Ну, я скучаю по комнате отдыха", - призналась Лилит. - "По хорошей зарплате, и... по Стиву. Он, пожалуй, был моим единственным настоящим другом в Ковене." Затем она остановилась, заметив один из плакатов, висевших на стене. "Но я точно не скучаю по нему", - сердито прошипела Лилит, впиваясь взглядом в агитационный плакат Ковена с Золотым Стражем. Она не заметила, как Хантер нервно сглотнул позади неё. - "Этот сопляк совершенно не похож на своего предшественника..." Это замечание возбудило интерес Хантера. - "Подожди, ты знала предыдущего Золотого Стража?... Каким он был?" "В отличие от нынешнего, его все боялись и уважали", - рассказывала Лилит. - "Он был великим колдуном..."

Тридцать лет назад

Юная Лилит наблюдала за своей сестрой, которая только что превратилась в Совиного Зверя, и убежала от недовольной толпы, которые кричали в неё гадостями и забрасывали камнями и магией. "Идалин!" - вскрикнула Лилит. Она попыталась побежать за своей сестрой, но судья схватил её за руку и поднял вверх. "Победительница дуэли - Лилит Клоторн!" - торжественно объявил он. - "После окончания школы, она станет новым членом Императорского Ковена!" Толпа приветствовала победу Лилит, и девушка приняла эту победу, несмотря на свою вину… А потом внезапно в толпе воцарилась мертвая тишина, к большому замешательству Лилит. Она почувствовала, как судья отпустил её руку, и Лилит поняла, что все вокруг смотрели в одном направлении, прежде чем... поклониться или встать на колени. Но не для неё, а для него... Лилит медленно обернулась и ахнула, прежде чем тоже сиюсекундную опустится на одно колено. На поле Груджби вышел высокий колдун в белоснежном плаще, с золотыми узорчатыми наплечниками, золотой маской с зумя прорезями для глаз и с белыми широкими рогами, а под плащом он носил золотые сверкающе доспехи. Все присутствующие знали, кто он такой. Нынешний Золотой Страж подошел к кланяющейся Лилит, которая чуть ли дрожала от страха. "Значит, вы Лилит Клоторн...", - сказал Золотой Страж своим бархатным голосом, и Лилит быстро кивнула в ответ. - "Император рассказывал мне о встрече с вами, давным-давно. Он возлагает на вас большие надежды... Хотя жаль, что из-за отменённой дуэли вы не смогли по-настоящему показать свою силу и ум перед Императорским Ковеном. Однако, в будущем у вас будет гораздо больше возможностей доказать это снова". С этими словами Золотой Страж сунул руку под свой плащ и что-то вытащил оттуда. Он протянул это Лилит, и она узнала в нем эмблему Императорского Ковена. Лилит от этого совершенно потеряла дар речи. "А пока возьми-ка это", - вежливо и почти с заботой сказал ей Золотой Страж, когда Лилит сделала, как ей было сказано. - "Я с нетерпением жду вас в Ковене, Лилит Клоторн. Добро пожаловать в нашу семью."

***

Катя привела Луз на окраину Боунсборо, к заброшенному складу. "Знаешь, мне кажется, я так и не отблагодарила тебя за то, что ты спасла меня из Конформаториума", - упомянула Катя. "Не стоит этого," - ответила Луз. - "Я просто пыталась вернуть корону для Кинга. Но я была бы не я, если бы не освободила тебя и других заключенных, которых Гнев несправедливо запер в той башне". Вскоре они с Катей остановились перед дверью. "И всё же, позволь мне выразить свою признательность, представив тебя моим друзьям", - сказала Катя, стуча по двери в определённом ритме. Дверь открыла невысокая ведьма с лиловой кожей, длинными белыми выпрямленными волосами, веснушками на щеках и с серебристыми глазами, а также ушами, похожими на уши летучей мыши, и чёрными маленькими крылышками на спине. Она была одета в чёрную майку с красным жилетом, мешковатые серые брюки, фиолетовая куртка на талии и черные ботинки. - "Катя! Ты пришла! А кто это с... Подожди, это она?" "Да, Эмбер", - с улыбкой ответила Катя. "Ух ты! Не могу поверить, что она здесь!" - взволнованно воскликнула Эмбер, хорошенько рассмотрев Луз. - "Ох, причёска класс!" "Эм... спасибо", - немного неловко ответила Луз, когда их с Катей пригласили внутрь. "Входи. Борис как раз заканчивает с татуировкой Дервина", - сказала Эмбер, когда Луз прошла в комнату. Там она заметила темнокожего ведьмака с темно-каштановыми лохматыми волосами, с маленькими золотыми очками, в бардовой куртке, красных брюках и черных сапогах. Он сидел на стуле с закатанным левым рукавом, так как ему на плече делали татуировку. "Ну вот, Дервин. Всё готово", - сказал парень с розоватой кожей, длинными бардовыми волосами завязанные в хвост и такими же бакенбардами, с тремя глазами и в серой майке, которая обнажала его мускулистые руки, почти полностью покрыты татуировками. Он также был одет в брюки-карго и коричневые ботинки. "Класс", - ответил Дервин, глядя на свою свежую татуировку летучей мыши, играющей на бонго. Через секунду он заметил Катю в дверях. - "Привет, Кать. Вижу, ты вернулась с гостем". "Не просто с гостем, а с дочерью Иды," - уточнила Катя, прежде чем представить всех новенькой. - "Луз, познакомься с Эмбер, Дарвином и Борисом. Вместе мы - Барды Против Трона." "Барды Против Трона... Минуточку..." Луз вспомнила о Церемонии Окаменения. - "Хотите сказать, что вы...!?" "Та самая группа, которая спасла вас от казни. Всё верно", - подтвердил Борис, откладывая свои инструменты в сумку. "И ты практически одна из нас, собратьев-мятежников", - сказала Эмбер Луз. - "Мы очень благодарны тебе за то, что ты вызволила Катю из тюрьмы, и мы были в восторге от твоей речи против Белоса! Плюс ты такой же Бард, как и мы!" "Ого... Я и не подозревала, что я для вас типа иконы", - немного смущенно ответила Луз. "Ну, вокруг вас с мамой Идой образовался небольшой культ среди тех, кто не согласен с политикой Белоса", - объяснила Эмбер. "Мама Ида?" - спросила Луз. "Так Эмбер называет твою маму. Она часто заглядывает к нам посмотреть, как мы с Рейн репетируем", - объяснила Катя, прежде чем перейти на шепот: - "Эмбер выросла в приюте вместе с Дарвином, так что не серчай." "А... Погодите, Рейн с вами?" - спросила Луз с удивлением. "Да, они лидер этой веселой группы Бардов-неудачников", - весело заявил Дервин. "Без Рейн этой команды не было бы", - добавил Борис, вставая и подходя к Луз, протянув ей руку. - "Членство всегда открыто, если ты захочешь присоединиться к нам". Луз ухмыльнулась и пожала руку Борису. - "Что ж, если это означает надрать задницу Императору, то считайте меня почётным членом. Но сначала мне нужно уладить кое-какие важные дела," - сказала Луз с серьезным видом. "Мне нужно забрать свою девушку с работы, чтобы потом решить, куда нам пойти не следующее свидание. Можете пойти со мной, если хотите. Я уверена, Эмити бы обрадовалась знакомству с вами." "Конечно, твоя старшая сестрёнка - за!" - решительно сказала Эмбер. Катя тоже кивнула, прежде чем повернуться к парням. - "А вы как?" "Не волнуйся, мы с вами", - ответил Дервин. "Конечно. Всё, что угодно, для почётного члена нашей команды", - добавил Борис, подмигивая девушке Клоторн. Луз улыбнулась, прежде чем достать свой свиток и отправить сообщение Лилит, чтобы та не потеряла её. Хотя перед этим, она невольно взглянула на Бориса, подмечая что у него было очень знакомое лицо, хотя Луз и не знала почему…

***

Тем временем, доме Хиеронов, Боша поднялась на чердак, чтобы проведать Тома. - "Эй, ты как тут?" - спросила она у друга. "Я в норме", - ответил Том, сидя рядом с коробкой, полной музыкальных пластинок. - "Просто смотрю, что у вас тут лежит". Когда Боша увидела коробку, в которой Том рылся, она застыла. - "Это… вещи Бориса." "Борис?" - спросил Том, приподняв одну бровь. - "Ты назвала меня этим именем, когда мы впервые встретились. Кто такой Борис?" "Он... мой брат...", - ответил Боша, с грстью глядя на эти вещи. - "Я думала, мама выбросила всё это после... После того, как он ушёл от нас..." "Ой... эм... извини за то", - сказал Том, кладя пластинку обратно в коробку. "Всё в порядке, ты не знал", - сказал Боша, садясь рядом с ним. - "Он ушёл после серьёзной ссоры с моей мамой, Николь. В конце концов, он схватил свои вещи и ушёл из дому, и больше не возвращался..." Том мог сказать, что для Боши это была больная тема. - "Ну… А ты пыталась с ним связаться?" - спросил он. "Не-а..." - пробормотал Боша. - "Мама запретила мне контактировать с ним. И кроме того... мне не очень хочется, чтобы он увидел меня... такой. Что я стала такой же ужасной, как и моя мама..." "Боша..." - сказал Том, протягивая к ней руку. "Мой брат ушёл, потому что понял, что быть Хиероном - ужасно...", - сказала Боша. - "Но он ушёл не только от моей мамы... Он ушёл от меня, и... Честно говоря, я всё ещё злюсь на него за это, потому что... ну... Может быть, если бы он остался, то всё было бы лучше?..." После этого Том утешительно приобнял Бошу за плечо. - "Ещё не слишком поздно..."

***

Тем же временм, в гавани Боунсборо, команда Гунлы отдыхала в таверне после очередного успешного задания и рыбалки. Эмити и Леви наслаждались своими напитками, соответствующими их возрасту. "Выпивка за мой счёт, друзья!" - провозгласил Гунла, поднимая свой бокал. - "И я особенно хотел бы похвалить мисс Гудфеллоу, за её весомый вклад в нашу работу!" "За мисс Гудфеллоу!" - крикнули Леви и остальная чась команды, подняв свои бокалы над головами. "Да ладно, в этом нет ничего особенно..." - ответила Эмити, чувствуя себя польщенной. Вскоре она заметила, как к ним в таверну зашли Луз и Барды. - "Луз! Ты пришла!" "Привет", - сказала Луз, подходя к своей девушке и замечая Леви рядом с ней. - "Леви! Блин, давно не виделись!" Леви кивнул, прежде чем сказать: - "Рад снова видеть тебя, Луз. Слышал, ты теперь в учишься в Бардах и в Звероводстве. Поздравляю!" "Спасибо", - сказала Луз бывшему студенту-Барду. "Ну и ну, какие лица", - сказал Гунла, пожимая Кате руку. - "Как дела у Рейн?" "У них всё хорошо. Я и наша банда пришли сюда с Луз, за Эмити", - ответила Катя. "Луз, да?" - заметил Гунла, поворачиваясь к упомянутой девушке. - "Я много слышал о вас, мисс Клоторн. В том числе и твою речь на Церемонии Окаменения. Вот так вот выступить против Императора! Уже не могу дождаться, чтобы увидеть, как ты вышвырнешь этого гада на обочину дороги!" "Ого! Ну, спасибо, капитан", - ответила Луз, отдав Гунле часть. "Эй, народ!" - объявила Эмити, встав на стол с поднятой чашкой в руке, привлекая всеобщее внимание. - "Давайте поднимем тост за нашего, так называемого Императора, который правит Островами свой железной рукой, распространяя чушь и обман, чтобы заманить невинных ведьм в свою ловушку, которые не хотят жить по его бессовестным правилам. Если бы не он, мы бы не сидели здесь вместе, веселясь и проклиная его политику!" "Да, потому что Император - лжец!" - подбодрил Эмити один из членов команды Гунлы. "Дурак!" "Диктатор!" - крикнул Борис. "Похоже, вокруг нас действительно одни мятежники", - удивлённо прокомментировала Луз. "А то?" - ответил Леви. - "Все здесь ненавидят Систему Ковенов". "Правильно, мой мальчик", - с улыбкой ответил Гунла. Внезапно, дверь в таверну резко распахнулась. Моряки и Барды замолчали, когда увидели крупного демона-орла в униформе Императорского Ковена, который вошёл в таверну и заговорил: - "Я пришёл поговорить с Гунлой Тиансом." Гунла окинул птицу своим недовольным взглядом: - "Я здесь, Шум". "Я Шом Иглснитч - глава внутренних дел Императорского Ковена", - поправил его Шом. - "Я здесь, чтобы..." "Выкупить мой Рыболовный Ковен, чтобы объединить его со Звероводством. Я уже это слышал", - небрежно сказал ему Гунла. - "И мой ответ всё такой же - не интересует. У всех нас есть свои Ковены, и мы хотим, чтобы так всё и оставалось." "Что ж, печально это слышать, ведь Император был готов щедро вознаградить вас и вашу команду, за участие в общем рыболовном промысле. Вы смогла бы зарабатывать гораздо больше и не беспокоились бы о конкуренции", - объяснил Шом. "А я говорю, что нас не интересует ваше предложение!" - твёрдо заявил Гунла. "Да, скажите Императору, чтобы он поискал кого-нибудь другого, кто купиться на эти махинации!" - сказал один из членов экипажа, после чего вся остальная команда и Барды подали голос в знак согласия. "Вы предпочитаете тяжёлый и грязный труд, вместо престижной и высокооплачиваемой службы при Императорском Ковене?" - спросил слегка озадаченный Шом, прежде чем к нему по обратилась Эмити. "Вы не понимаете, Шом. Мы поддерживаем своего капитана, и мы верно исполняем его просьбы", - заявила Эмити, скрестив руки на груди. "К тому же у нас есть свои принципы!" - высказался другой член экипажа, под возгласы его товарищей. "Хм... ну, не буду спорить с принципами", - ответил Шом, прежде чем хорошенько рассмотреть Эмити. - "А ты… как тебя зовут, девочка? Я не ожидал, увидеть здесь кого-то столь молодого в компании… этой странной команды." "Я Эмити Гудффелоу", - ответила она с ухмылкой. "Эмити… Гудффелоу..." - повторил Шом. - "Не слышал подобное имя раньше". С этим он отвернулся от неё и направился к выхожу из таверны. - "Что ж, моё уважение, что вы все так смело придерживаетесь своих принципов... но я ещё вернусь!" Прежде чем выйти за дверь, Шом оглянулся на них всех в последний раз. - "И позвольте мне сказать… вы все чудаки". После того, как демон-орёл ушел, рыбаки и Барды залились смехом и радостными возгласами. "Ух! Вот это моя потрясающая девушка!" - сказала Луз, обнимая и целуя Эмити. "Хех, не то слово! Твой подружка действительно с огоньком, Луз", - прокомментировала Катя. "Ага! Разве она не великолепна?" - спросила Луз, обнимая её за плечи, прежде чем представить ей Бардам. - "Эмити, это Катя, Эмбер, Дервин и..." "Борис?" - перебила Эмити, узнав трёхглазого ведьмака. "Привет, Минти," - сказал Борис, потрепав Эмити по её волосам. - "Я почти не узнал тебя с новой прической. Ты подросла с нашей последней встречи." "Ты его знаешь, Эмс?" - удивленно спросила Луз. "Да, он брат Боши", - ответила Эмити, что повергло Луз в шок. "Брат Боши?!" - спросила Луз, оглядывая парня с ног до головы. - "Без обид, но ты такой... крутой!" "Считай меня белой вороной в семье", - сказал Борис со смешком. - "Хотя я слышал, что Минти теперь в той же лодке, что и я, будучи безымянным и всё такое". "Оу… ты тоже безымянный?" - спросила Эмити. "Да, я отказался следовать дебильным прихотями Николь", - объяснил Борис. - "Отречение от имени Хиерон, пожалуй, было лучшим мои решением за последнее время. Вскоре после ухода меня приютила к себе моя тётя, которая... умерла несколько лет назад… Её звали Делара Солтстар. Она была Главой Ковена Оракулов и всегда работала на благо Островов и всех его жителей. Даже боролась за права Дкиких Ведьм. Поэтому я и присоединилась к Бардам Против Ковена, от её имени." "Солстар… Ты имеешь в виду, что она была мамой Саймона?" - спросила Луз и Борис кивнул ей. - "Чёрт... я и не знала, что у него мама умерла". "Острова потеряли много хороших ведьм из-за Белоса", - сказала Катя, опираясь локтем на плечо Бориса. - "У всех нас есть причины ненавидеть Систему Ковенов. Дервин - Битник, чья поэзия никогда не соответствовала стандартам Ковена Бардов." "Никто не может понять мои стихи о том, какова трагедия, что хлопья всегда оказываются сырыми, или о чувствах демона-почтового ящика!" - сказал Дервин с драматическим тоном. "А Эмбер просто не нравится авторитаризм", - сказала Катя, указывая на Эмбер. "Мне не нравиться, когда мне запрещают включать свою любимую музыку на публике", - недовольно фыркнула Эмбер. "И мы все считаем, что никто не должен быть наказан только за то, что он хочет быть самим собой... в рамках разумного естественно", - добавил Борис. - "Вот почему мы поставили перед собой задачу увести Диких Ведьм подальше от Кипящих Островов и Белоса в кооперативе с Гунлой, конечно. Но всё это было бы невозможно без Рейн, которые вскоре приобретут ещё большее влияние, когда станет Главой Ковена Бардов." Эмити улыбнулась, прежде чем спросить: - "Ну, как у тебя дела, Борис? Прошли годы, и… Я помню, как ты раньше нянчился со мной и близнецами." "У меня всё хорошо. Сейчас я управляю тату-салоном в центре города... и параллельно делаю фальшивые накладные печати для Диких Ведьм", - ответил Борис. - "Если хочешь, я могу сделать вас с Луз по татуировке. Для друзей бесплатно". "Эх, мне придётся отказаться. Я почти уверена, что мои мамы убьют меня, если я набью себе тату", - сказала Луз. "А мои родители, наверное, даже думать бы запретили о татуировках", - сказала Эмити, прежде чем улыбнуться и раскинуть руками. - "Но, эй! Я ведь уже не Блайт. Теперь я вольна делать всё что захочу".

***

В Совином Доме, Ида вместе с Кингом смотрели Хрустальный Шар, когда заметили, как Хути впустил Гаса. "Привет, Гас. Зачем пришёл?" - поздоровалась Ида с молодым иллюзионистом. "Привет, Ида, Кинг. А Луз здесь?" - спросил Гас. "Нет, она ушла с Лилит за Эмити", - ответил Кинг. "А зачем она тебе?" - спросила Ида. "Ну, я хотел рассказать Луз об Эйлин - одной из моих друзей", - сказал Гас со встревоженным видом. - "Её недавно чуть не похитили..." Это сильно обеспокоило Иду, и потому она подошла к Гасу, прежде чем опуститься на колени до его уровня и спросить: "Правда? С ней всё в порядке?" "Эйлин сильно испугалась, но в остальном, да. Она не пострадала", - ответил Гас. "Что ж, ей очень повезло", - сказала Ида с облегчением. - "В последнее время на улицах похищают кучу народа. Твоя подруга, возможно, едва избежала той же участи. И вот почему я сама отвезу тебя домой." "Да не надо, Ида, я..." "Я серьезно, Огастус", - строго сказала ему Ида. - "Я не могу допустить, чтобы одного из друзей моей дочери похитили и распродали на органы", - настояла она, когда к нам вошла Камила. "Эй, Ида, я тут пытаюсь разобраться в поварской книге твоей матери. Сколько желчи Пятиногов, чтобы это ни было, нужно добавить к мясу для хорошей прожарки?" - спросила Камила, прежде чем заметила Гаса, которого охватила радость и восхищение, когда он увидел родную мать Луз. - "Оу, а я тебя помню. Ты один из друзей Луз... Гас, верно?" "Глазам не верю..." - произнёс Гас. - "Уиллоу рассказала мне, но я до сих пор повечереть не могу, что вы здесь. О мой Титан, теперь на Островах больше людей!" - взволнованно сказал он "Походу, ты сломала Гаса", - сказал Кинг Камиле. "Ладно, малыш, успокойся." Ида стряхнула с Гаса его возбуждение. - "И значит, ты в курсе всего?" "Да, Луз объяснила мне и остальным, что её маму воскресил Барон Самеди, которого я кстати изучаю в свободное время", - ответил Гас. - "Ты никогда не встречалась с ним раньше, верно?" "Маловероятно... Хотя я видела, как многие наряжались в него на Хэллоуин или Марди Гра", - заявила Ида. - "Всё, что я знаю, Барон заключает свои чудные сделки то тут и то там". Гас кивнул ей, прежде чем повернутся к Камиле. - "Ну, мне очень приятно снова вас увидеть, но уже воплоти! Как президент Общества Восхищена Людьми, у меня есть масса вопросов, которые я хочу вам задать !" Гас достал из кармана блокнот и ручку, но потом приостановил себя и сказал. - "То есть, если вы не против". Камила только тепло улыбнулась парнишке. - "Ты один из лучший друзей моей дочери, так что я более чем счастлива пообщаться с тобой", - сказала она, уходя с Гасом в другую комнату. Ида улыбнулась, наблюдая за ними, но затем нахмурилась, подумав о том, что рассказал ей Гас, об Эйлин и всех похищениях в последнее время...

***

На другом конце Боунсборо, Мэтт провожал Бо к её дому. "Мне приятна твоя забота, но не нужно так сильно беспокоиться обо мне, Мэтт", - вежливо сказала ему Бо. "Я знаю, но… это просто для перестраховки", - ответил Мэтт, внимательно оглядываясь по сторонам. - "Считай меня параноиком, но я хочу быть максимально готовым, если Гландус решат мне отомстить". "Неужели там настолько всё плохо?" - спросила у него Бо с беспокойством. "Да", - прямо ответил Мэтт. - "В Гландусе действует иерархия, очень похожая на Глав Ковенов. Лучшие ученики каждого из Треков, фактически руководят им и стоят выше всех обычных студентов. Есть ещё тот, кого все зовут Боссом, но с ним общаться только лучшие ученики и Директор. Я сам ни разу не видел Босса, но я точно знаю, что его ни в коем случае нельзя злить. И как будто нам этого мало, лучший студент Гландуса, в прямом смысле являться Королём школы, ну или Королева в данным момент. Ей во всём подчиняются все лидеры Треков, и она напрямую работает с Боссом и Директором. И вот эти трое правят Гландусом, контролируя всю эту жестокую иерархию." "Ахринеть... Вот же деспоты..." - удивлённо ответила Бо, когда она с Мэттом уже дошли до её дома. - "Эй, а почему бы тебе не зайти и не познакомиться с моими родителями?" Мэтт был удивлен этим предложением. - "С-с твоими родителям? Ну... я не знаю..." "Не волнуйся, они не укусят", - сказала Бо, доставая ключи и отпирая входную дверь, прежде чем войти внутрь и крикнуть. - "Мама, папы, я дома!" "С возвращением, милая!" - поприветствовала мама Бо, брюнетка-ведьма в синем платье с голубой лентой и длинными волосами завязанной в конский хвост. - "Ты как раз к ужину. Оу, ты пригласила к нам своего друга?" "Это Мэттоломью, или сокращенно Мэтт", - представила его Бо. - "Он вместе со мной состоит в том клубе, о котором я рассказывала. Мэтт, это моя мама, Сьюзи. Она работает в Ковене Исцеления, как и я в будущем." "Приятно познакомиться с вами, миссис Роу, "- вежливо поздоровался Мэтт. "Очень приятно", - ответила Сьюзи, в тот момент когда к ним по лестнице спустились двое мужчин. "Бо, ты вернулась!" - произнес мускулистый колдун с рогами, красной кожей, чёрной бородкой и причёской, а так же одетый в серую тунику и коричневые мешковатые штаны. Он подошел и крепко обнял свою дочь: - "Как дела у моей ненаглядной девочки в школе?" - спросил он, сжимая её в своих объятиях. "Ха-ха, всё хорошо, пап!" - ответила Бо, глядя на другого ведьмака в очках, с веснушками, в фиолетовом рабочем халате, синих брюках и черных ботинках. - "Пап, скажи, чтобы он отпустил меня!" "Ну всё, хорош, Джейсон. А то ты задушишь нашу единственную дочь", - сказал второй отец Бо, прежде чем заметил Мэтта. - "Оу, не знал, что ты придёшь со своим парнем". Оба подростка покраснели от этого, и Бо поспешила опровергнуть это предположение. - "Нет-нет! Мы с Мэттом просто друзья..." "И... эм... Приятно познакомиться с вами, отцы Бо!" - добавил Мэтт, предлагая им пожать руку. "Да, не стоит делать поспешных выводов, Марк," - сказала Сьюзи. - "Наша дочь привела своего друга к нам в гости, и я ожидаю, что вы будете вести себя наилучшим образом, хорошо?" "Извини, милая/Конечно, дорогая", - пообещали оба её мужа. "Хорошо, тогда давайте накроем на стол", - сказала Сьюзи, отправляясь готовить ужин не только для своей семьи, но и для их гостя. "Извини, иногда они бывают...", - извинилась Бо перед Мэттом. "Всё в порядке. Моя мама может иногда быть... мамой," - сказал Мэтт, следуя за подругой в столовую. Но когда они проходили мимо окна, кто-то пристально наблюдал за ними из переулка, ранее видевший, как Мэтт входил в дом семьи Роу…

***

Пока Луз демонстрировала Бардам свою магию глифов, Борис как раз закончил набивать Эмити татуировку. Все они, к тому времени, уже переместились в тату-салон Бориса. "Итак, что ты думаешь?" - спросил Борис, завершив своё дело. Эмити посмотрела на свою татуировку в виде розовой бабочки с мечом вдоль ей крыльев. Тату расположилось у неё на правом плече. - "Круто, Борис!" - сказала она с восхищением. "Большое спасибо". "Для тебя, в любое время," - кивнул Борис, когда Луз тоже подошла полюбоваться татуировкой. "Эй, Эмс. Теперь, когда мы повеселились в таверне и пообщались с новыми друзьями, я хочу спросить... Не хочешь ли ты пойти со мной на свидание без травм?" - спросила Луз. "Свидание без травм?" - спросила Эмити немного озадачившись такой формулировкой. "Ну знаешь... Свидание, которое не заканчивается драмой или происшествием, в которые мы постоянно ввязываемся?" - объяснила Луз. "Оу, а ты знаешь... это ведь правда", - ответила Эмити. - "Не думаю, чтобы у нас было хотя бы одно нормальное свидание. Нам нужно сходить в какое-нибудь милое и тихое местечко." "Да. Что-то, что мы запомним надолго..." - сказала Луз. "Почему не в театр "Грань Ока?" - предложила им Катя. - "Рейн будут там играть в оркестре под дирижированием Скутера Крейна, на его последнем выступлением перед своим выходом на пенсию. Рейн дали дополнительные билеты, и мы можем отдать их вам, если хотите." "Хм, оркестр театре… Что ты думаешь, Луз?" - спросила Эмити. "Звучит идеально", - ответила Луз, прежде чем задаться вопросом. - "Подождите... Грань Ока... Театр что, находиться в глазу Титана? Мама говорила мне, что это священная земля." "Нет, это просто название, а находиться он у побережья на Левом Плече", - объяснила Эмбер. - "Но прежде чем вы, девочки, отправитесь туда... вы должны одеться согласно дресс-коду..."

***

Позже, Луз и Эмити пришли в театр "Грань Ока" и, предъявив билеты на входе, они вошли в внутрь. Луз была одета в черный строгий костюм с фиолетовым галстуком, белой рубашкой на пуговицах, чёрные брюки и коричневые сапоги. - "Спасибо Эмбер, что она купила нам эти костюмы". "Да", - согласилась Эмити, одетая в белое платье с розовыми круглыми узорами и лентой на талии, белые перчатки до локтей, белые сапожки на каблука с розовой бляшкой в виде цветка. - "Хотя... почему она настояла именно на этих нарядах". "Ага, в них мы выглядим прям как..." И Луз только сейчас поняла, что они с Эмити выжлят как молодожены, от чего она покраснела. "Как что?" - спросила Эмити, заметив, что Луз прервалась. "Ну, я имею в виду… тебе очень идёт белое," - сказала Луз, прежде чем предложить руку своей девушке. - "Пойдём в зал. Займём свои места, пока мы не привлекли к себе слишком много внимания". "Давай", - согласилась Эмити, обхватывая своими руками плечо Луз. - "Последнее, что нам нужно, это встреча с кем-то из Ковена..." "Чертовы туалеты!" - проворчал Дариус, выходя из уборной. - "Неужели так трудно смыть за собой?! Эх... надеюсь, что Эбервульф прикрыла нашу..." - Но он тут же замолчал, заметив перед собой Луз и Эмити, которые тоже молчали. Дариус и девочки просто молча смотрели друг на друга пару секунд, прежде чем мужчина сказал: "Вы меня не видели", - С этим он поскорее прошёл мимо парочки. "...Это был Глава Мерзостей, верно?" - спросила Луз у своей девушки. "Дариус? Да, это он," - ответила Эмити. - "Думаю, раз это выступление проходит в честь ухода Скутера Крейна на пенсию, остальные Главы Ковенов обязаны здесь присутствовать". "Я просто рада, что он решил проигнорировать нас", - призналась Луз. - "Не хочу, чтобы мы получили ещё одну..." "Травму?" - спросил кондуктор Поезда Травм, внезапно появившиеся рядом с девочками. - "Не хотели бы вы прокатиться на..." "Нет!"- сказала Луз кондуктору, прибавляя свой ход вместе с Эмити, чтобы пройти дальше. "Кто это был?" - в замешательстве спросила Эмити. "Не знаю, и даже не знаю, как он сюда попал", - ответила Луз.

***

Вскоре, они вдвоём заняли свои места на втором этаже зала и ждали начала выступления оркестра. Посмотрев вниз, девочки увидели, что места в первом ряду были заняты всеми Главами Ковенов, кроме Скутера Крейна естественно. "Интересно, чего нам следует ожидать от выступления?" - спросила Луз, пока Эмити читала брошюру. "Тут написано что музыка в этом театре формирует своеобразную историю, которую зрители могут буквально увидеть и прочувствовать, слушая музыку и закрыв глаза", - объяснила Эмити. "Что за история?" - спросила Луз. "Думаю, у каждого зрителя своя история", - ответила Эмити, после чего свет в зале потух. - "О, начинается!" "Дамы и господа, добро пожаловать на прощальное выступления Главы Ковена Бардов, Скутера Крейна, в честь его ухода с поста Главы Ковена на долгожданную пенсию!" - сказал диктор, чей голос был слышен всем зрителям. - "Дирижировать нашим оркестром будет на своём последнем концерте будет лично Скутер Крейн!" После этих слов, на сцену вышел старый колдун, одетый в чёрный фрак с красным воротником, белую рубашку и черные брюки с красными ботинками. Он был высоким колдуном в круглых очках, с серой морщинистой кожей, седыми усами, а так же лысой головой, из которого прорастали темно-серые рожки. Зрители поприветствовали его аплодисментами, пока он не поднял руку, призывая их к тишине. Затем Скутер призвал свою дирижёрскую палочку, после чего к нему на сцену вышел его оркестр. Среди них так же были и Рейн Уисперс, которые держали в руках свою скрипку. "Даже Рейн здесь! Надеюсь, они не слишком нервничают, стоя на сцене," - прошептала Луз. Рейн нервно сглотнули, пока они наблюдали за своим Главой Ковена, ожидая, когда Скутер начнёт дирижировать. В этот же момент, купол, что находился над зрительным залом, раскрылся подобно глазным векам, и показал всем зрителям и музыкантом вид на ночное небо полное звезд. Как только Скутер начал взмахивать палочкой, а музыканты начали играть на инструментах, весь зал заполнился перхающем светом, который представлял собой смесь красного, фиолетового, желтого, синего и оранжевого цветов. Луз и Эмити почувствовали этот свет, когда магия от исполняемой музыки разлилась по залу и вырывалась через открытую крышу вместе со светом, который снаружи был похоже на северное сияние. Когда зрители закрыли глаза, то они почувствовали, как их ауры проявили себя: у Луз она стала фиолетово-голубым, а у Эмити - розовыми. Сидя с закрытыми глазами, их ауры начали вырисовывать картинки в их сознании, формируя историю. Фиолетово-голубая аура сформировалась в человека с крыльями летучей мыши вместо рук, в то время как розовая аура сформировалась в девушку в платье, которая лепила скульптуру. Девушки вместе увидели, как Скульптор занималась своим очередным шедевром, пока к ней не прилетела Летучая Мышь и не начала ей мешать. Скульптор была в ярости от этого, в то время как Летучая Мышь просто смеялась над ней. Для них это было обычным делом. Скульптор всегда возвращалась к своей работе, а Летучая Мышь время от времени находила способы напакостить ей. От шариков с водой, до пересмешки красок и даже кидания в неё фруктов. В один момент, Скульптор накричала на Летучую Мышь, говоря, что её достали шалости хулиганки и задалась вопросом, почему та пристаёт к ней. Летучая Мышь ответила, что если Скульптор хочет, чтобы та отстала от неё, то она должна ей дать что-нибудь взамен. Когда Скульптор спросила, чего та хочет, Летучая Мышь ответила… что не знает этого. После этого Скульптор решила, что Летучая Мышь не стоит её времени, и с этим ушла прочь. Сначала все казалось вполне нормальным, но потом Скульптора начали преследовать пятна зелёного цвета. Вскоре зеленый цвет загнали Скульптора в угол. Она попыталась сопротивляться, но всё было четно. Скульптор не смогла спастись от этой немыслимой силы, из-за чего она в итоге потеряла способность создавать скульптуры. Она никому не рассказывала об этом, но единственной, кто заметил её проблемы, была Летучая Мышь. Когда Летучая Мышь снова прилетела к ней, то спросила, всё ли с ней в порядке. Скульптор хоть и ответила положительно, но Летучая мышь знала, что та врёт. Она быстро осознала, что та пережила некую травму. С тех пор Летучая Мышь решила прекратить насмешки над Скульптором. Вместо этого, Летучая Мышь привела Скульптора к себе домой, где она жила с такими же, как она… изгоями общества. Девушка-Скульптор почувствовала доброту от Летучей Мыши и спросила, почему та проявила к ней доброту. И Летучая мышь ответила, что знает, каково это, когда весь мир ополчается против неё, и ей показалось, что Скульптор в последнее время чувствовала то же самое. В конце концов, со временем, Скульптор и Летучая Мышь сблизились. Поскольку они окружили себя изгоями, между ними установилась прочная связь. Связь, которая позволила Скульптору создать новые руки для Летучей Мыши. Летучая мышь была удивлена, так как никогда не понимала нужды в руках, чтобы она могла держаться за предметы, а не просто летать вокруг. Итак, Летучая Мышь приобрела свои новые руки, в то время как её крылья остались у неё за спиной. Она поблагодарила Скульптора, а Скульптор, в свою очередь, поблагодарила Летучую Мышь за помощь ей и за доброту, которую та проявила к ней. История закончилась тем, что Летучая Мышь обняла Скульптора своими новыми руками, и ответила взаимными объятьями. По мере того как история и музыка стихла, Луз и Эмити открыли свои глаза, из которых обильно стекали слёзы. Да. Это определённо было то, что они запомнят очень на долго.

***

Тем же временем, Борис закрывал свой тату-салон и выключал свет в помещении, когда услышал, что кто-то постучал во входную дверь. Насторожившись, парень схватил биту и спрятал её за спину, когда пошел к двери, чтобы посмотреть, кто там. Когда Борис выглянул в окно рядом с входом, то испытал одновременно и облегчение, и шок, прежде чем отложить своё оружие. Затем Борис открыл дверь… на пороге которой, стояла его младшая сестре. - "Чака?" "П-привет, Борис...". Боша опустила глаза, пытаясь подобрать нужные слова. - "Я… Я просто… Я пришла, потому что… Ах, Титан, почему всё так сложно?" - проворчала она себе под нос, пытаясь собраться с мыслями, под свои бушующие эмоции. - "Короче... Борис..." Когда же она посмотрела ему в глаза, все её эмоции мигом улетучились. Она просто смотрела на своего брата несколько секунд, пока в её глазах не образовались слёзы. Не выдержав, Боша обняла своего старшего брата, заплакав ему в грудь. Борис обнял сестру в ответ: - "Я здесь, Чака", - прошептал он, нежно поглаживая Бошу по спине. - "Я здесь. Всё будет хорошо". После этого он вернулся с салон вместе с ней.

***

Концерт в театре закончилось под большие авиации зрителей. Рейн стояли в коридоре, гордо улыбаясь эмблеме Ковена Барда, который им вручил Скутер Крейн, после окончания выступления. "Эй, Рейн!" Рейн подняли глаза и улыбнулись, увидев шедших к ним Луз и Эмити. - "Катя сообщила, что вы придёте в театр. Как вам выступление?" "Здорово", - ответила Эмити. "Это было потрясно!" - воскликнула Луз с восторгом. - "Как будто я смотрела одновременно и фильм, и световое шоу, но ты буквально чувствуешь эмоции от истории, которая показывает музыка!" Рейн усмехнулись этим восхищениям. - "Я рады, что вам всё понравилось. Скутер может и жесткий перфекционист, но он гений своего дела". Затем у Луз появилась одна мысль, и она повернулась к Эмити. - "Эй, Эмс... Не возражаешь, если я немного поговорю с Рейн наедине?" "Конечно", - ответило Эмити, прежде развернуться. - "А я пока схожу в буфет за напитками". "Вы двое мило смотритесь вместе", - сказала Рейн, когда Эмити ушла. - "Прям молодожены..." "Это была идея Эмбер", - оправдалась Луз с нейтральным выражением лица. "Хех, оно видно. Так о чем же ты хотела с нами поговорить?" - спросили Рейн. "Ну, что ж… это немного личное, и ты не обязаны отвечать," - сказала Луз со вздохом. - "Просто… Я в пытаюсь разобраться в себе, и мне нужен совет. Типа, я хочу выяснить, кто я такая и что делает меня мной. Я думала, что знаю ответ на это, но недавно вскрылось, что я теперь и не человек, и не ведьма... Я - нечто совершенно другое, и мне... было трудно смириться с этим". Рейн кивнули, понимая, к чему клонит Луз. - "Это немного похоже на то, когда я определялись с тем, что делает нас... ну, в общем, нами. Я были на твоём месте Луз, но в конце концов всё же я поняли, кто я такие... И я горжусь этим. Плюс, у меня много друзей и семья, которые во всём поддерживают меня. Потому что, как бы я не старались, я всегда будем боязливый сцены и публики, Рейн Уисперс, которых все знают и любят". "Думаю, я поняла твою мысль..." Затем Луз почувствовала, как Рейн похлопали её по плечу. "Я уверены, ты во всем разберешься", - сказала ей Рейн. - "Возможно, не так, как я, но я правда верим, что у тебя всё получиться. Ты очень похожа на свою мать. Идёшь своим собственным путем, не слушая мнение всяких дураков. И, как я вижу, вокруг тебя уже есть те, кто поддержат тебя на твоём пути". Луз улыбнулась, почувствовав новый заряд сил от этих слов. - "Спасибо, Рейн", - сказала она, прежде чем увидела, что Эмити возвращается с напитками в руках. - "Что ж, мне пора идти. Классное было выступление, и удаче тебе в политеке", - сказала она Рейн, помахав им рукой, прежде чем вернуться к Эмити. "Да, тебе того же, малышка Клоторн..." Рейн помахали ей в ответ, с теплотой наблюдая, как девочки уходят. "Поздравляю с повышением, Рейн", - произнес чей-то голос за спиной, который застал Рейн врасплох. Рейн обернулись и увидели, Главу Ковена Растений. Это была пожилая женщина с морщинистой бледной кожей, длинными и густыми зелеными волосами, напоминающие свисающие толстые лианы, с бледно-фиолетовыми глазами. Она была одета простое фиолетовое платье с двумя браслетами на запястьях, похожие на лианы, на её голове красовалась красная шляпка с жёлтыми усиками на голове, а обута старуха была в ботинки сделанные из связанных лоз. ТАк же поверх своег платья она носила белую манитию с эмблимой своего Ковена на стыке. "Ох, спасибо, Терра", - ответили Рейн своей пожилой коллеге. "Те девочки, с которым ты только что общался, кто они?" - спросила Терра Снепдрагон. "Просто... дети моей подруги, которые пришли на концерт", - ответили Рейн "Что ж, надеюсь, им понравилось шоу", - ответила Терра. - "И не забывай пить свой чай. Я говорила, что он вылечит твои мигрени..." Рейн кивнули, прежде он взял с пояса, похожий на рог, термос. - "Конечно", - сказали они, делая глоток чая…

***

"И... вот так, вот всё и произошло," - закончила Боша свой рассказ. Успокоившись и перестав плакать, она ввела Бориса в курс последних событий. - "В конце концов я поняла, что вя эта мелкая месть того не стоила и… Я не хочу закончить, как мама..." Затем она подняла взгляд на своего брата. - "Но я уже наломала дров..." "Ох, Боша..." - утешительно сказал Борис, вытирая слезы с глаз младшей сестрёнки. - "Не стоит так корить себя. Это всё Николь и её безумные стандарты". "Но и я всё равно сделала это по своему выбору...", - с сожалением подметила Боша. - "И я... Я-я думала, ты возненавидишь меня за это..." Борис только усмехнулся прежде чем завить: - "Возненавидеть свою единственную младшую сестру? Не в этой жизни." Затем нежно коснулся её шрама. - "И, между прочим, я думаю, тебе идёт этот шрам. Будешь пугать им своих соперников по Груджби... Ну... Если тебе снова разрешат играть у себя в школе". "Правда?" - спросила Боша и тут же заметила, что на стенах подсобки Бориса были развешаны статьи о её школьной команде и их победах. "Да, и я очень горжусь тобой", - сказал Борис, обнимая свою сестру. - "И не стесняйтесь заходить ко мне. Моя дверь для тебя всегда открыта". Боша улыбнулась и сильнее прижалась к брату, чувствуя себя гораздо лучше.

***

Джон Де-Плюм, некогда знаменитый литературный автор Кипящих Островов, теперь был никем. Его писательская карьера так и не восстановилась после того, как он освободился от своего издателя, который, как он позже узнал, скончался после несчастно случая. И вот теперь, только что провалил своё очередное собеседование по приему на работу, Джон шел один по вечерней улице. "Отлично," - пробормотал Джон Де-Плюм. - "Если я в ближайшее время не найду работу, я останусь без дома и... АХХМММХХ!" Внезапно на его голову натянули мешок. Бандиты связали ему руки и потащили к своей повозке, забросив его внутрь. "Это Джон Де-Плюм, знаменитый писатель?" - спросил один из похитителей. "Больше похож на бывшего писателя, но за него все равно должны хорошо отплатить!" - ответил другой бандит. "Надеюсь с ним Босс простит нам провал с той одноглазой девчонкой". "Ага... У меня до сих пор звон в ушах не прошёл".

***

Тем же временем, в магазине Ванца, Саммер собиралась уходить домой, окончив свою вечернюю смену. Ванц наблюдал за тем, как она направляеся к двери. - "Будьте осторожны там, мисс Смит. В последнее время, участились случаи похищени, и мне бы не хотелось, чтобы с вами что-нибудь случилось," - предупредил он рыжую девушку. "Расслабьтесь, мистер Атор. Мой дедушка дал мне несколько своих примочек, которые автоматически порежут в фарш любого похитителя", - заверила Саммер своего работодателя. - "Спокойной вам ночи!" "И вам того же, мисс Смит", - сказал Ванц, прежде чем отнести кое-какие вещи к себе в подсобку. "Ванц..." Он остановился, услышав знакомый женский голос, от которого у него по спине пробежал холодок. Ванц повернулся, чтобы посмотреть, откуда донёсся этот голос... Закрытое брезентом волшебное зеркало, которым он не пользовался уже много лет и по очень веской причине. Нахмурившись, он некоторое время смотрел на него. "Привет, пап!" Ванц чуть не подпрыгнул от испуга, когда повернулся к своей дочери, которая незаметно вернулась в магазин. - "Катя... Я не слышал, как ты вошла..." "Ой, извини, что напугала", - извинилась Катя. - "Я только что пришла и… Всё в порядке?" Ванц кивнул и ответил. - "Да-да. С возвращением, Катя. Надеюсь, ты накачала со своими друзьями." Он заботливо обнял Катю, которая ответила ему тем же. "Ага", - ответила Катя, когда они отпрянули друг от друга, после чего девушка направилась наверх по лестнице. - "Ну, я пойду спать. До завтра, пап." Ванц молча наблюдал, как его дочь поднимается по лестнице, а затем снова посмотрел на прикрытое зеркало, прежде чем покачать головой и продолжить уборку в магазине.

***

Когда-то он был известен как человек Торговец, но теперь он был известен как деловой вампир Ванц Атор, который путешествовал по Кипящим Островам и продавал разные товары. В данный момент он приближался к дому на окраине Боунсборо. Постучав в дверь, ему открыла супрежеская пара ведьм. "Приветствую, я Ванц Атор. Поскольку сейчас сезон чумы, я бы хотел предложить вам моё собственное лечебное зелье, которое сможет защитить вас и вашу семью от всех видов чумы". "Ох, спасибо вам за предложение, мистер", - ответила ему женщина. - "Но я не думаю, что нам это нужно..." "Но я настаиваю", - сказал Ванц, доставая зелье из рюкзака. - "Действует против любых болезней и чумы. И поверь мне, у меня есть дар предугадывать, что и кому нужно. И я точно уверен, что вам нужно это зелье. Я только что проезжал через Латиссу, и поверьте, обстановка там крайне неприятная. Улицы буквально усеяны телами. В конце концов, она доберётся и сюда. У вас есть что-нибудь, чтобы уберечься от чумы?" "Эм... Ну, мы не..." - попытался ответь мужчина. "Что ж, вам очень повезло! Потому что, за разумную цену, это может предоставить вас необходимую защиту!" - сказал Ванц, указывая на своё зелье. - "Оно может предотвратить Ликантропию, Зомбирование, посинение колен и желтизну языка! Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, верно ведь? Разве жизни ваших близких не стоят того, чтобы немного заплатить за их защиту?" "Может быть, нам стоит взять это на всякий случай?" - спросила женщина у своего мужа, который был более нерешителен. "Оно также может помочь при Фарингите", - добавил Ванц. "Ну, у меня действительно немного першит в горле... Ладно, заходите, мы сейчас сходим за улитками". Ванц улыбнулся, войдя в дом, и присел на диван в гостиной, ожидая супругов. Затем к нему подошла девочка-ведьма, заметившая приход вампира. Девочка держала в руках морковку и редиску. "Оу, у нас гости!" - сказала она со своей детской любопытностью. "Я прибыл, чтобы обеспечить здоровье и безопасность вашей семьи", - вежливо ответил Ванц юной ведьмочке. - "Хотя... ты уже неплохо заботишься о здоровье, раз ты кушаешь овощи". "На самом деле, Кэрри признается в любви Рэду", - сказала она, поднимая овощи и заставляя их "целовать" друг друга. - "Они любят друг друга!" "Правда?" - спросил Ванц со смешком, находя выходки девочки милыми и забавными. - "Что ж, они действительно милая пара". "Катя! Что мы тебе говорили о игре с едой?" - сказала мать девочки с раздраженным видом, вернувшись к вампиру. - "Извините, у нашей дочери странное воображение...". "В этом нет ничего особенного", - вежливо сказал Ванц, вставая с дивана. - "Итак, по рукам?"

***

Ванц действительно совершил убийство. Только эта семья была готова купить пять его так называемых "чудодейственных эликсиров". "Хех, ещё один улов, Ванц. Ты знаешь, как продать любую безделушку", - гордо заявил он, размышляя об этом теперь, когда он уже отъезжал от этого дома. - "К сожалению, они уже заражены. Но если им повезет, они смогут пережить этот сезон..." Но потом его мысли вернулись к маленькой Кате. Вспомнив о её невинном виде в голову вампира закарлись тревожные мысли, но он покачал головой. - "Да брось? Эта девочка, может быть, и обаятельна, но я не должен сомневаться в таких вещах..." Но в конце концов совесть взяла верх, и Ванц решил вернуться в тот дом, дабы вернуть семье их улитки. Но к сожалению, этому было не суждено сбыться. В тот момент, когда вампир вошел в дом, через незапертую дверь… он понял, что опоздал, когда мёртвые обнаружил тела супружеской пары, лежащих на полу. "Нет..." - в ужасе пробормотал Ванц, прежде чем услышал кашель из другой комнаты. - "Катя?" Он бросился искать Катю и нашёл её в гостиной, всё ещё живую. Вапир вздохнул с облегчением, но её время было на исходе. Девочка посмотрела на Ванца снизу вверх, умоляюще хватаясь за его плащ. - "Пожалуйста… помоги маме и папе..." Ванц осторожно подхватил девочку к себе на руки, понимая, что он должен был сделать. "Боюсь, для них уже слишком поздно, Катя... Но не волнуйся, теперь я здесь". С этими словами он порезал ногтем свою ладонь, отчего из раны потекла кровь, которую он капнул Кате немного в рот. "С тобой всё будет в порядке", - пообещал Ванц, укачивая девочку и выходя с ней из её родного дома. Он знал, что, обратив девочку в вампира, она выживет... но теперь она будет одна, если только кто-нибудь не решит позаботиться о ней. И Ванц точно знал, что нужно было Кате - отец.

***

После ухода из татра, Луз взлетела вместе с Эмити на крышу здания, чтобы они вдвоем могли полюбоваться на ночное небо, после хорошего вечера. "Это было потрясающее свидание", - с улыбкой сказала Эмити. "Да, мне действительно понравилось", - согласилась Луз. - "Это, наверное, наше первое самое обычное свидание". "Да..." - сказала Эмити, прежде чем в раздумий опустив глаза. - "Но по сравнению с прошлыми, где мы были на грани смерти и уничтожали злодеев, это свидание на самом деле показалось..." "Скучным?" - спросила Луз. "Да," - согласилась Эмити. - "Типа, концерт был хорошим, но я уже так привыкла ко всем этим опасностям и передрягам, ведь именно это и делает те свидания действительно стоящими". "Думаю, так оно и есть", - ответила Луз. - "И, возможно, мы себя сглазили.... Я захотели сводить тебя сюда, потому что надеялась отдохнуть от всей этой драмы и безумия, что следует за нами по пятам." "Нам просто нужно найти баланс между драмой и нормальностью", - сказала Эмити, держа Луз за руку. - "Но с тобой всё будет весело, Луз". Луз улыбнулась ей и сказала: - "И с тобой тоже, красотка." С этими словами Луз наклонилась и поцеловала Эмити, которая с удовольствием ответила ей. После поцелуя Луз обратила внимание на Поезд Травмы, который ехал внизу у тетра. - "Опять этот Поезд Травмы... хочешь прокатиться на нём? Посмотреть, что он из себя представляет?" "Почему бы и нет?", - ответила Эмити. - "Кроме того, это довольно мило, что этот маленький поезд называется..."

***

"АААААХХХ!" - кричали Луз и Эмити, пролетая через какой-то волшебный туннель, наполненный ужасными и страшными вещами, в то время как кондуктор маниакально смеялся. "Ха-ха-ха! Этот Поезд Трамы на высокой скорости проведет вас по кошмарам!" - заявил он с безумным видом. "ЭТО БЫЛА ОШИБКОЙ!" - закричала Луз, пока Эмити в ужасе обнимали друг друга.

=============

Итак, девушки проводят хорошее и спокойное свидание друг с другом. Мы с Баком забыли написать об Эйлин в предыдущей главе, и поэтому решили вставить сцену с ней, чтобы объяснить её отсутствие. Шом Иглснитч - это пародия на маппета Sam the Eagle, включая его знаменитую реплику "YOU ARE ALL… WEIRDOS!". Надеюсь, вам, ребята, понравились наряды Луз и Эмити. У Эмбер определённо хороший вкус. Пока особо нечего сказать. А, и ещё тот факт, что Бо происходит из полиаморной семьи для разнообразия. И я надеюсь, вам понравилась история о Летучей Мыши и Скульпторе, которую мы сами создали.
80 Нравится 66 Отзывы 35 В сборник