ID работы: 13695676

Луз Клоторн: Два мира, Одна семья

Джен
Перевод
R
В процессе
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 420 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 47 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 57. Ничего Такого

Настройки текста
Примечания:

Семь лет назад…

Шел дождь, когда большая улитка тащила крытую тележку с овощами по грунтовой дороге. Тележкой управляла красновато-оранжевая пожилая антропоморфная лягушка со светло-оранжевым подбородком. На нем был серовато-зеленый жилет с желтой рубашкой на пуговицах и серовато-коричневые брюки. "Погода ухудшается, надеюсь, мы скоро вернемся домой", - сказал он, прежде чем улитка остановилась, когда что-то пробежало перед ней, и улитка начала брыкаться. - "Эй, тише, Бесси! Что тебя так напугало, девочка?" - спросил он, заметив, что кто-то споткнулся, перебегая дорогу. "Ай!" - потрясенно воскликнула малышка. Пожилая лягушка посмотрела на маленькую человеческую девочку, которая посмотрела в ответ на него. "А-А-А!" "ВААААХ!" "ААА!" "АААА!" "Вааааххх! Не ешь меня!" - закричала человеческая девочка. На вид ей было лет шесть. Она была американкой тайского происхождения со светло-коричневой кожей, растрепанными каштановыми волосами с торчащими из них палочками и листьями и темно-карими глазами. На ней была рубашка с воротником в фиолетовую полоску, шорты и кроссовки. "Чт... я не собираюсь тебя есть!" - сказал он ей. "Я думал, ты съешь меня!" "С чего бы мне есть странного старого лягушонка?" - спросила она его в слезах, дрожа от холода. "Что ж, тогда все решено. Никто не собирается есть другого," - сказал он, снова поворачиваясь к Бесси. "Что ж, увидимся позже, странное создание!" "Подожди! Ты просто так оставишь маленького ребенка одного под дождем?!" - заплакала она, чувствуя, что старая лягушка не собирается ей помогать. "О, эм… Я не знаю, кто ты такая", - сказал он ей. "Но… где твои родители?" Девушка опустила глаза. - "Я... я не знаю. Я не знаю, как я сюда попала… все, что я знаю, это то, что... я и мои друзья были..." Она заплакала еще сильнее, и в лягушке проснулась совесть и жалость к потерянному ребенку. Он вздохнул и протянул ей руку. "Идем, малышка, давай я отвезу тебя в свой город, и там мы сможем что-нибудь придумать". На мгновение девочка была неуверенна, но она почувствовала, что может доверять ему. "С-спасибо вам..." - сказала она, забираясь в тележку рядом с лягушкой. "Кстати, меня зовут Энн Бунчуй". "Что ж, Энн, можешь называть меня Хоп Поп Плантер", - сказал он, укрывая промокшую девочку одеялом. - "А теперь едем дальше, Вартвуд не так уж далеко отсюда. Я уверен, что мой сын и невестка позволят тебе остаться у нас хотя бы на ночь..." Энн кивнула, но когда они продолжили свой путь по дороге, ни кто из них не заметил, что позади них в грязи увязла музыкальная шкатулка с тремя серыми камнями…

Годы спустя

Был солнечный день и только недавно прошел дождь. В лужу наступила та же самая человеческая девочка, точнее уже девушка, Энн Бунчуй, которой уже исполнилось тринадцать лет и которая теперь известна как Энн Плантар. Она стала выше ростом, и её волосы стали намного пышнее. Поскольку она выросла в Вартвуде как фермер, она привыкла к ручному труду и обрела более мускулистое телосложение. На ней был коричневый комбинезон с вышитой буквой "А", желтая рубашка и черные сапоги. Она шла по лесу с корзинкой и звала своего брата. - "Сприг! Я принесла корзинку, которую ты просил!" - сказала она с деревенским акцентом, что та переняла за годы жизни среди фермеров. "Круто! Как раз то, что нужна для сбора грибов!" - сказала маленькая десятилетняя антропоморфная розовая лягушка с ярко-розовой кожей и бледно-розовым брюшком. На нем была темно-зеленая шапка с золотыми пуговицами и светло-зеленые очки. На нем была куртка без рукавов того же цвета и черные шорты. Он подскочил к Энн. "Слушай, я неподалеку видел Марси, смотрела там за какой-то там флорой". "Правда? Спасибо, братан." Энн подтолкнула его локтем, прежде чем на цыпочках подкрасться к Марси Левиафан. Девушка была тайваньско-американской, того же возраста, что и Энн, с блестящими длиными черными волосами, собранными в конский хвост. У неё была оливковая кожа с черными глазами, и она была одета в серый плащ с меховой отделкой и капюшоном, кожанный нагрудник с позолотой на груди, пояс с символом "М", длинную юбку в зелено-голубых заплатках и коричневые сапоги с меховой отделкой на ремешках. Она делала набросок редкого и красивого цветка в своем дневнике. Энн заметила Марси и с озорной улыбкой пыталась подкрасться к ней сзади. Но она не смогла так как Марси заговорила: "Привет, Энн". Энн сдулась. "Ах, черт, Марси, я хотела удивить тебя". "Ой, извини, я не хотела все испортить," - смущенно ответила Марси, - "Но у тебя почти поучилась, фермер Энн". Энн ухмыльнулась Марси. "Значит в следующий раз получиться, принцесса". Марси покраснела и на мгновение отвела взгляд, прежде чем что-то вспомнила. "Эй, знаешь, я тут подумала поискать тот редкий цветок, о котором я читала и который, как говорят здешние жители, встречается в этой долине". "Цветок, да? Какой?" - спросила Энн. "Космос Атросангвинеус, известный как Шоколадный Космос!" Марси показала Энн рисунок цветка с насыщенными красновато-коричневыми лепестками: "Говорят, что он издает насыщенный шоколадный аромат, когда цветет. Это цветок, который буквально пахнет шоколадом! Разве это не круто!?" "Довольно круто!" - ответила Энн. "И по моим расчетам, основанным на погодных условиях этой местности, он зацветет всего через три дня!" - заявила Марси. "Тогда чего же мы ждем? Давай найдем этот цветок!" - с энтузиазмом предложила Энн. "Кстати, а где Сприг?" - спросила Марси. "О, я оставила его собирать грибы", - ответила Энн, прежде чем они обе вздрогнули от криков Сприга. "Ребята! Бегите!" - закричал Сприг, перепрыгивая с дерева на дерево. "Я собирал грибы, и тут появился Львинолап!" "Львинолап!?" - закричали в панике Энн и Марси. Летевший зверь за Спригом был крупным, похожим на льва существом с насекомо-подобными крыльями, глазами насекомого и большими челюстями с клыками. Заметив троицу, он взревел. "Бегите" - вскрикнул Сприг, когда Энн схватила его и Марси и побежала вместе с ними обоими. "Держитесь!" - крикнула Энн на бегу. Пока она несла их обоих, Марси выстрелила из своего арбалета, а Сприг выстрелил из своей рогатки в преследующего их зверя, на тот увернулся от их атак. "Он все еще догоняет нас!" - вскрикнул Сприг. "Вообще-то, это самка, но обычно они охотятся стаями! - подметила Марси. И действительно, к первому Лвьинолапу присоединилось еще несколько. "Ой, да ладно!" - крикнул Сприг. Энн продолжала бежать, пока не увидела, как перед ними внезапно возник портал. У неё не было времени думать об этом, она должна была рискнуть. "Держитесь!" - сказала она им, прыгая в портал…

Сейчас

"А вы кто такие?" - спросила Сприг, когда Энн и Марси поднялись и увидели группу перед собой. "Не может быть..." - потрясенно воскликнула Энн. "Этого не может быть..." "О лягушка, это правда!" - сказала Марси, глядя на Луз, Эмити и Иду. - "Они люди! Мы каким-то образом вернулись на Землю!" "О Господи! Наконец-то мы дома!" - радовалась Энн, они с Марси кричали от радости, держась за руки и прыгая от радости. "Ого, это и есть Земля?" - спросила Сприг, оглядываясь по сторонам. "Мне всегда было интересно, на что похож ваш мир..." "Скажите, у кого-нибудь есть телефон? Или вы знаете где ближайшая полицейская будка?" - спросила Энн, поворачиваясь к Луз, Эмити и Иде, которые все еще переваривали случившееся. "Э-э..." - спросила Луз. "И, должна признать, классные наряды! В честь чего вы так одеты?" - спросила Марси, глядя на Эду и Эмити. "О лягушка, посмотри на этого малыша!" Энн подняла Кинга и обняла его. Кинг не стал сопротивляться, так как к уже привык к такому. - "Ох, я почти забыла, какие очаровательные домашние животные на Земле… ты малыш..." Энн присмотрелась к Кингу повнимательнее, особенно к его обнажённому черепу с рогами. "Э-э-э… Марси, ты знаешь каких-нибудь животных с такой головой, как у этого?" "Насколько я знаю, нет", - в замешательстве ответила Марси. "Вообще-то я почти член семьи, а не домашнее животное, но да ладно", - обратился к ним Кинг. "…" "…" "..." "Ух ты, вы не говорили мне, что животные в вашем мире умеют разговаривать!" - спросила Сприг, не понимая, что это ненормально. "НОВЫЕ ДРУЗЬЯ!" Появился Хути, напугав девочек. "ААААА!" - Энн и Марси в панике обняли друг друга. Энн подбросила Кинга вверх только, которого Луз успела поймать, когда обе девушки упали на землю. "Хорошо, похоже... мы не на Земле", - сказала Марси. "Бинго," - согласилась Энн. "Подождите, если вы думали, что это Земля… тогда откуда вы пришли?" - спрашивает их Луз. Энн и Марси посмотрели на группу, а затем друг на друга. Теперь они знали, что находятся не на Земле и не в Амфибии…

***

Позже, внутри Совиного дома, Марси объясняла жителям, откуда они родом, с помощью замысловатых рисунков на мольберте. "Ладно, я, Энн и Сприг родом из мира под названием Амфибия, которое населено в основном разумными антропоморфными земноводными животными. Лягушки, жабы, тритоны, аксолотли, и так далее..." - объяснила Марси, показывая карту Амфибии. Луз, Эмити и Лилит слушали очень внимательно, в то время как Кинг, Ида и Камила выглядели еще более потерянными, пытаясь понять это. "Итак... вы живете в лягушачьем мире под названием Амфибиленд?" - спросила Ида. "Амфибия," - поправил Сприг. "Но вы сказали, что родом с Земли," - заметила Луз. - "Как вы двое оказались в Амфибии?" "Мы перенеслись туда с помощью волшебной музыкальной шкатулки", - объяснила Энн. "Нам было по пять лет, когда мы попали в Амфибию, и музыкальная шкатулка отправила нас в разные уголки континента. К счастью, меня нашел Хоп Поп, дедушка Сприга и мой приемный дедушка, который привез меня в лягушачий город под названием Вартвуд, где я и живу с тех пор". "А я оказалась в столице Амфибии - Ньютопии, где меня усыновил и вырастил сам король Амфибий!" Марси объяснила. - "Мой отец, король Андриас, сделал меня принцессой Амфибии! У меня есть платья и все такое, но я предпочитаю свой нынешний наряд. На самом деле я не очень хорошо разбираюсь в платьях и всей этой богатой этике, несмотря на все старания леди Оливии - моей няни." "Так у вас, ребята, есть свой собственный король? У нас здесь есть нечто подобное - Император, который правит Кипящими Островами железной рукой", - отметила Ида. "Да, он тотальный диктатор". - добавила Луз. "Надеюсь, ваш король не такой". "О, не волнуйтесь, мой папа не злой", - заверила их Марси. "Да, он довольно крупный тритон для того, кто отвечает за всю Амфибию", - прокомментировала Энн. "Но знаете? Даже если вы, ребята, ведьмы, вы первые кто похож на людей, которых мы видели за последние годы. Саша, я и Марси - единственные люди в Амфибии." "Кто такая Саша?" - спросила Луз. "О, она была еще одной нашей подругой, которая попала в Амфибию вместе с нами", - ответила Энн, и в её голосе прозвучала неловкость. - "Её нашли Жабы, и мы все воссоединились друг с другом через несколько месяцев после нашего прибытия. Мы оставались друзьями, пока росли в Амфибии, но потом, несколько недель назад..." "Мы поссорились," - тихо ответила Марси, думая о событиях в Жабьей Башне…

Несколько недель назад...

Марси была связана и заперта в клетке, охраняемой большими жабами в доспехах. Энн стояла лицом к лицу с девочкой-подростком с короткими светлыми волосами, в солнцезащитных очках и с Х-образным шрамом на глазу. Поверх серой одежды на ней были коричневые доспехи, черный плащ, большой коричневый наплечник на правом плече и украшенный шипами пояс с кобурой. На правой руке у неё были повязки, на левой - перчатка, а на ногах - бронированные сапоги. Она щеголяла улыбкой, стоя лицом к лицу с Энн с мечом, которая защищалась своим собственным мечом. "Почему ты так испугалась, увидев старого друга, Энн? - спросила Саша, розовая энергия вспыхнула в её глазах, когда она подняла свой меч. "Саша, прекрати это сейчас же!" - вскрикнула Энн, уже синяя энергия вспыхнула в её глазах.

***

"Это, должно быть, было ужасно", - заметила Луз. "Да, Саше пришлось труднее", - печально сказала Энн. "И она довольно страшная", - добавил Сприг. "Типа, самый страшный человек, которого я когда-либо встречал". "Держу пари, она не такая страшная, как я". - прокомментировала Луз. "Но хватит о нас, кто вы такие, ребята?" - спросил Сприг. "И в каком же мире мы находимся?" "Ну, вы находитесь в Царстве Демонов, откуда произошло многое из того, что люди на Земле, считают мифами, и нет, вы не в Аду", - объяснила Ида. "Это Кипящие Острова, дом как для ведьм, так и для демонов, и я Ида, Совиная Леди, владелица Совиного дома, в котором вы сейчас находитесь, а ранее была самой могущественной ведьмой на Островах". "А я её приемная дочь, Луз Клоторн", - объяснила Луз. "Это моя девушка Эмити, мой брат Кинг, моя тетя Лили и моя воскресшая мама Камила Носеда". "И не забудь про Хути!" - крикнул Хути. "Да, и еще Хути, он типа наш сторожевой пес", - добавила Луз. "Подожди, у тебя тоже две мамы?" - спросила Марси. - "У меня тоже! Точнее они не мои настоящие мамы, но они тритоны, которые помогали моему отцу растить меня, и я в значительной степени считаю их своими матерями..." "Кстати говоря, а как насчет ваших родителей из мира людей?" - спросила их Камила, и девочки на мгновение замолчали, опустив глаза. "Мы, эм..." Марси неловко потирала руки, отворачиваясь. "Мы не стараемся думать об этом", - печально призналась Энн. Луз увидела, как девушкам было неловко, и решила сменить тему. - "Итак, Марси, ты упомянула, что у тебя было две мамы. Как в Амфибии относятся к однополым отношениям?" "Все довольно непредубежденны в этом плане, поскольку некоторые жители могут размножаться бесполым путем, в то время как другие вообще способны менять свой пол", - объяснила Марси. "Да, мы с Марси встречаемся, и у лягушек из Вартвуда нет с этим проблем", - упомянула Энн. "И я почти уверена, что между моими мамами, Оливией и Юнман, что-то есть", - призналась Марси. "Хотя я всегда с подозрением относилась к отношениям нашего бывшего мера Поганки и его помощника Тоуди", - добавила Энн. "Подождите, я что, единственный, кто слышал, что одна из её мам воскресла?" - спросил Сприг. "О да, это долгая история", - ответил Кинг. "Изначально Камила умерла, когда я была совсем маленькой, но, к счастью, Ида нашла меня и вырастила здесь. К сожалению, у нас больше нет портала, которым мы пользовались. Но пока я росла на Кипящих Островах, магическая среда повлияла на меня. Мое тело адаптировалось, и теперь я могу превращаться в крылатую ящерицу", - объяснила Луз. "Итак, когда-то я была человеком, но теперь я нечто совершенно другое". "Э-э... ну, я не думаю, что мы когда-нибудь превратимся в гибриды человека и лягушки..." - спросила Марси. "Но мы тоже привыкли есть пищу в Амфибии… наряду с некоторыми... другими изменениями..." - ответила Энн. "Что ж, вы трое, возможно, застрянете здесь на какое-то время, но я обещаю, что поработаю над тем, как снова вернуть вас в Амфибиленд. Так что до тех пор вам следует просто отдохнуть", - сказала им Ида. - "Я испекла несколько эльфийских пирогов, если вы голодны." "Эльфийские пироги?" - спросила Энн. "О да, это восхитительный десерт на Кипящих Островах, с начинкой из фей, как следует из названия", - объяснила Эмити, пока Ида приносила из кухни тарелку с пирогами. "Ух ты! Они даже до сих пор дёргаются! Прямо как жуки у нас дома!" - прокомментировала Марси. "Это не так уж сильно отличается от пищи в Амфибии!" - согласилась Энн. "Они мои любимые!" - объявила Луз, и девочки принялись лакомиться пирогами, как гиены, вгрызающиеся в плоть зебры. "Ах, нет ничего лучше, чем наблюдать, как дети вкушают плоды материнского труда, да, Камми?" - спросила Ида, похлопывая Камилу по спине. "Д-да..." - нервно сказала Камила, пытаясь скрыть свое отвращение, наблюдая, как они поедают едва живых фей.

***

"Ах, Ида, я предвидел, что получу от тебя весточку", - сказал Ведьмак Рик по телефону. "Итак, портальная пушка сработала? Если нет, то сколько погибших?" "Смертей нет, но твой портал привел в мой дом трех неожиданных гостей. Две человеческие девочки и мальчик-лягушка, которые прибыли из какого-то лягушачьего мира под названием Амфибия," - ответила Ида через ворона, на этот раз правильно назвав их мир. "Хм, два человека из лягушачьего мира… дай угадаю, они тоже там выросли?" - спросила ведьма Рика. "Э-э... да, а как ты..." "Все по канону", - сказал Ведьмак Рик. - "Но думаю я смогу это исправить. Дай мне денек, и я отправлю твоих гостей домой." "Отлично! Я у тебя в долгу, Ведьмак Рик," - сказала ему Ида. "Лучше не недо", - сказал ей Ведьмак Рик.

***

Покончив с пирогами, трио амфибий отдыхало в Совином Доме. "Блин, это был отличный пирог", - сказала Энн, копошась зубочисткой у себя в зубах и лежа на диване. "Да, кто бы мог подумать, что феи на вкус точь-в-точь как жуки", - прокомментировал Сприг. "Знаете, у нас в Вартвуде тоже есть местная ведьма", - напомнила Марси. "Подождите, у вас в Амфибии тоже есть магия?" - спросила Луз. "О да, мы знакомы со всеми видами магии, включая темные!" - заявила Сприг неожиданно драматично. "Моя бывшая невеста Медди - наша местная ведьма". "Бывшая... невеста?" - спросила Эмити. "Да, однажды мы согласились женить Сприга на Медди в обмен на хлеб, чтобы выиграть соревнование по кулинарии", - объяснила Энн. "Помолвка не состоялась и была расторгнута, но обид не было, и Сприг с Медди остались друзьями, хотя позже у него появилась девушка". "Знаете, Ида действительно чем-то напоминает мне учительницу Медди", - поняла Марси. "Она тритон". "Оу, а у неё тоже есть старшая сестра с ухоженными волосами?" - спросила Ида, возвращаясь после своего вороньего звонка. "Подожди, я думала, Лилит младше тебя", - подметил Сприг, отчего Ида обиженно посмотрела на него. "Неважно", - Ида решила проигнорировать комментарий Сприга. "Я позвонила Ведьмаку Рику, и он сказал, что сможет отправить вас, девочки, и Спрингера обратно в ваше родное измерение. О человеческом царстве не может быть и речи, поскольку нету Крови Титана. Так что просто устраивайтесь поудобнее, потому что вам, вероятно, придется провести здесь ночь." "Ну, я не против отдохнуть в этом месте", - сказала Энн, разваливаясь на диване. "Но, Энн, здесь так много всего интересного!" - указал Сприг. "Да, это единственный в жизни шанс увидеть совершенно новый мир, я хочу узнать о нем как можно больше, вместо того чтобы сидеть здесь взаперти!" - мечтательно добавила Марси. "Просто подумай о чудесах, которые тебя ждут!" Марси открыла окно и посмотрела в небо, заметив пролетающее мимо летающий глаз, прежде чем его съел большой грифон. Марси, казалось, совсем не волновалась. "Удивительно..." Ида смягчилась. - "Ну, Белос еще не знает о вас, так что, может быть, все будет в норме. Но вам придется переодеться и находиться под присмотром Луз, Эмити, Кинга и Лилит, просто на всякий случай. Лилит, ты главная." "Я? Главная?" - взволнованно спросила Лилит. "Это значит, что я могу показать им всю историческую архитектуру Боунсборо! Я могла бы даже сводить их в музей!" "Просто не задерживайся и не привлекайте к себе лишнего внимания", - сказала ей Ида. "Думаю, немного осмотреться не повредит", - сказала Энн, вставая. "Хорошо, Кипящие Острова, давайте посмотрим, чем вы сможете нас удивить".

Между тем, в Царстве Людей…

В закусочной Гризи все было настолько нормально, насколько это вообще возможно для жителей Гравити Фолз. После фиаско с Гидеоном, нашествием зомби, тайным бункером с монстром, лилигольферами, инцидентом в кукольном театре и совсем недавно ожившим еще одним сумасшедшим персонажем видеоигры, Мейбл обедала вне дома с Пасификой, находясь не в настроении. "Эй, ты в порядке?" - спросила Пасифика Мейбл, заметив её поникший вид. "Я в порядке, Пас," - ответила Мейбл. "Почему ты спрашиваешь?" "Ну, я заметил свитера, которые ты носишь в последнее время, и..." Пасифика указала на последний свитер Мейбл, красный свитер с узорами из черной паутины. "У тебя в последнее время проблемы?" "Больше похоже на попытку выдать себя здесь за капризную Джуди, хе-ха!" - рассмеялась Мейбл, но это прозвучало натянуто. Пасифика заметила повязку на её левой руке. "Итак… Я также заметила, что в последнее время ты ведешь себя немного... отстраненно по отношению к Дипперу," - отметила Пасифика, у неё было ощущение, что между ними что-то произошло. "Например, там, в торговом центре, я заметила, что тебя не было с ним, когда ты пыталась найти Зусу девушку..." "Ох, это забавная история! Никогда не покупай видеоигры Зуса, это плохо кончится!" - нервно рассмеялась Мейбл, потирая забинтованную руку. "Черт, где же Сьюзен с этими кофейными блинчиками..." "Почему ты избегаешь темы? - сказала Пасифика. "Серьезно, Мейбл, на прошлой неделе с тобой что-то случилось, и я знаю, что это связано с твоей отстранённостью по отношению к Дипперу. Это как-то связано с твоей рукой?" "Нет!" - отрицала Мейбл. - "Пас, это... это не имеет большого значения, я в порядке. Просто несчастный случай." - заверила её Мейбл, и к ним подошел Тайлер Кьютбайкер с блокнотом. "Эй, девочки! Ленивая Сьюзен не смогла сегодня прийти, так что я сменяю её!" - сказал Тайлер. "Эй, Мейбл, ты в порядке?" "П-почему всем что-то надо от меня?" - спросила Мейбл, нервно теребя свои волосы. "Мейбл, Мейбл, успокойся..." "Я спокойна!" Мейбл стукнула кулаками по столу, опрокинув несколько столовых приборов. Одним из них был нож. Когда она увидела его, её лицо побледнело. "Я… Я... мне нужно идти!" Она встала и пробежала мимо Тайлера, оставив Пасифику за столом. "Мейбл!" - вскрикнула Пасифика. Мейбл была снаружи, пытаясь успокоиться и предотвратить приступ паники. Она все еще помнила, что произошло в день кукольного спектакля…

***

Мейбл открыла глаза, обнаружив, что находится вне своего тела. - "А... что?! Что происходит?! Почему я летаю!?" - вскрикнула она. Мейбл обернулась и была потрясена, увидев свое собственное тело, лежащее на полу. Она была потрясена еще больше, когда увидела, что её тело встало и открыло глаза. Но это были не её естественные карие глаза… они были желтыми и с узкими зрачками. "Прости, малышка!" - сказал Билл в теле Мейбл, когда он схватил ноутбук. "Но теперь ты моя кукла!" Он бросил ноутбук на пол и раздавил его, при этом маниакально смеясь. "НЕЕЕЕТ!" - вскрикнула Мейбл, увидев, что ноутбук уничтожен.

***

Разбитый ноутбук в настоящее время находился в спальне Диппера и Мейбл, где Диппер рассматривал доску на своей стене, озаглавленный "Кто автор?" Стена была увешана фотографиями, заметками и газетными вырезками, соединённые красной нитью. Диппер безостановочно грыз ручку. "Ну же, кто ты такой?!" - потребовал Диппер. Его глаза были усталыми, волосы были в беспорядке, а на рубашке в районе подмышек виднелись пятна пота. Он продолжал грызть ручку, пока она не сломалась. - "Черт! Опять." Он выбросил его в мусорное ведро, наполненное сломанными ручками, но потом услышал, что кто-то постучал в дверь. "Диппер?" - спросил голос, который Диппер узнал. "Кенди? Извини, Мейбл сейчас здесь нету," - сказал он ей, когда дверь открылась. "И… В последнее время меня я предпочитаю Мейсон. Диппер... Билл дал мне это прозвище." "Извини, Мейсон", - ответила Кэнди. "Но… Я вообще-то пришла к тебе." Она забеспокоилась, когда увидела, в каком состоянии находится комната и сам Мейсон. "Ко мне?" - спросил он её. "Я… Я думал, ты больше беспокоишься за Мейбл." "Я беспокоюсь за вас обоих," - сказала Кэнди. "Я знаю, что вы двое держитесь отстраненно после Носочной Оперы, а когда я спрашиваю Мейбл о том, что происходит между вами, она лишь отмахивается". У Мейсона был виноватый вид, когда он устало вздохнул. "Конечно", - признался он, садясь на свою кровать. Кэнди села рядом с ним. "Мейбл злиться на меня после этого инцидента, потому что я не рассказал ей о своих связях с Биллом. Я доверял ему, но он обманул меня, и теперь Луз в опасности... из-за меня… Я не знаю, как это исправить, и поэтому я пытаюсь сосредоточиться на поиски автора дневника". "Так вот почему ты сидел здесь взаперти?" - спросила Кэнди, и Мейсон кивнул. - "Послушай, в том, что случилось с Мейбл... ты не можешь винить себя за это. Не ты причинил ей боль." "Но я несу ответственность за это", - сказал ей Мейсон. "И благодаря Биллу ноутбук, который мог бы дать нам ответы об авторе, уничтожен". Он поднял разбитый ноутбук. "Подумать только, я даже считал его другом..." Кэнди, не в силах скрыть своего беспокойства за Мейсона, похлопала его по спине. "Эй, все будет хорошо. Я уверена, что Мейбл уже простила тебя, и ей просто тяжело говорить об..." Затем она заметила что-то на ноутбуке. "Подожди, ты это видишь?" "Что?" - спросил его Мейсон. Кэнди сделала снимок на свой телефон, увеличила изображение и показала его Мейсону. "Смотри!" Мейсон увидел увеличенную табличку с надписью на телефоне Кэнди. - "Лаборатория Макгакета? Погоди, наш старик Макгакет?"

***

"Я ачумес мы оба знаем~ Мы вместе зажигаем~!" В сувенирном магазине Хижины Чудес Зус подметал пол и подпевала песне игравшее на радио, в то время как Ви возиолась с товарарми на полках. Венди стояла за стойкой и выглядела так, словно была на грани безумия. "Арх! Я терпеть не могу эту ужасную песню! Я не могу выбросить её из головы!" - пожаловалась Венди. "Ты про песню "Круто" от Малыша Большого пса? Но это же хит этого лета!" - ответил Зус. "Почему он называет себя Малышом Большого пса?" - спросила Ви. "Я имею в виду, он не похож на собаку, и он не маленький". "О, это просто псевдоним, все люди в музыкальной индустрии придумывают их. Например, Ice-Pack или Sailor Boi," - объяснил Зус. "Но что такое "ачумес"?" - спросила Венди. "Нельзя выдумывать слова просто так!" "Ачумес звучит как нечто такое, чему поклоняются призраки на Кипящих Островах", - подметила Ви. "Рэперы - пророки, Венди", - сказал Зус своей коллеге. "Прикажи он съесть свои штаны, я бы съел". "Съешь свои штаны~ Съешь свои штаны, да-а~!" - пропела песня. Зус пожал плечами. "Ну, у меня нет выбора". Напевая, он начал расстегивать молнию на своих штанах. "Ту, тут-ру!" Прежде чем он успел продолжить, в магазин вбежали Мейсон и Кэнди. "Венди, Зус, Ви, нам нужно забрать Мейбл и найти МакГакета!" - сказал Мейсон. "Объясним по дороге, поехали!" - сказала Кенди, увлекая за собой Венди, Ви и Зуса. "Эй! А кто будет работать? Дети!" - крикнул Стэн, но они уже ушли. "Это учтется с вашей зарплаты!" - закричал он. "Эх, все равно клиентов нету". Он помолчал. "Подождите, почему Зус ест свои штаны?"

***

Мейбл успокоилась и сидела под деревом. Пасифика села рядом с ней, чтобы помочь успокоиться. "Эй, мы не обязаны говорить об этом, если ты не хочешь", - заверила её Пасифика. "Спасибо, Пас," - ответила Мейбл, потирая забинтованую руку. Пасифика все еще была обеспокоена, но именно в этот момент подъехал пикап Зуса, и сам Зус высунул голову из окна. "Эй, чуваки! Я думаю, Дип... я имею в виду, Мейсон, выяснил, кто автор!" "Скажи ему, что сейчас неподходящее время для Мейбл! - крикнула ему Пасифика. "Нет, Пас... все в порядке", - сказала Мейбл, вставая. "Ты уверена?" - спросила её Пасифика. Мейбл на мгновение опустила глаза, прежде чем повернуться к своей подруге-блондинке. "Я должна довести это до конца", - сказала она ей, забираясь в кузов грузовика с помощью Венди. "Что ж, я тоже иду!" - заявила Пасифика, тоже забираясь в кузов. "Кроме того, кто-то должен прикрывать тебе спину". Мейбл улыбнулась ей. - "Спасибо, Пас.

***

"МакГакет, вы здесь?!" - спросил Мейсон, когда банда вошла на свалку. "Цыпа-цыпы-цыпа-цыпа!", - прокричал Зус, прежде чем они увидели, как Нейта и Ли отпугивает МакГагет после того, как они покрасили баллончиком его сарай. "Они пошли от сюда, отвратительные, безмозглые юнцы!" Он посмотрел на граффити, которые они оставили после себя. "МакПридурок… опять меня обижают", - торжественно сказал он, прежде чем увидеть группу. - Гости! Заходи!" Он повел их внутрь. "Проходите в мое скромное жилище, а я тут все выясняю, кто главнее, я или старикан живущий в тазу!" Он повернулся, чтобы накричать на свое отражение в тазе. "Ану кончай пялиться из подтишка!" "Угу..." - Пасифика наклонилась к Мейсону. "Ты уверен, что это он?" "Это должен быть он, он автор!" - прошептал Мейсон в ответ. "Что?" - воскликнул Макгакет, подслушав их разговор. "Что такое, э-э… автор?" "Хватит притворяться, МакГакет, Мейсон нашел зацепку, указывающую на то, что вы автор", - заявила Мейбл, указывая на старика. "Автор? Ох черт, похоже, вы раскрыли мой секрет", - сказал МакГакет. "А-ха! Значит, вы тот автор, которого мы так долго искали!" - заметил Мейсон. "Значит, вы гений, стоящий за всем этим", - с восхищением прокомментировала Ви. "Вы правы, я гений", - признал Макгакет, включая лампу, чтобы осветить свой рабочий стол. "Последние несколько лет это было делом всей моей жизни!" Они все подошли к столу, чтобы посмотреть на работу МакГакета. Они увидели стопку бумаги, ручки и корешок книги. "Значит, это правда… вы действительно автор..." Мейбл перевернула книгу, и её глаза расширились от шока, когда она увидела обложку."...Добрая ведьма Азура!?" Это правда, на столе лежал новый, недописанный том "Азуры". "Эй-эй, не смотрите!" МакГакет встал перед Мейбл. "Я могу вам показать, что я тут работаю, но я не могу позволить вам прочитать спойлеры!" "Подождите, серия книг "Добрая ведьма Азура" была написана… ВАМИ?!" - потрясенно спросила Венди. "Ого, какой неожиданный поворот событий", - прокомментировал Зус. "У Луз и Эмити крыша слетит, если они узнают", - сказала Кэнди. "Так, подождите, все это время вы была Милдред Фазервайл?" - спросила Пасифика, указывая на имя и фото на обложке книги. "Да, я использовал псевдоним и обычную фотографию со стока, потому что мой издатель сказал мне, что мое лицо не подходит для продажи книг детям. Сказали, что я устрою им только кошмары устрою", - объяснил МакГакет. "Я писал эти книги как дополнительный бизнес, для финансирования своих изобретений". "Это... многое объясняет," - признал Мейсон. "Но почему бы вам просто не продать свои изобретения?" - спросила его Пасифика. "А что бы вы, молодёжь, на самом деле предпочли, и чтобы было бы более легкодоступным: книги в жанре фэнтези для юных читателей или очень опасные машины смерти?" - спросил Макгакет. "Это хороший довод..." - ответил Паз. МакГакет вздохнул. "Я был бы признателен, если это сохраниться только между нами, я не могу допустить, чтобы правда всплыла наружу", - сказал он им. "Использование вымышленного имени, это единственный способ, которым я могу быть полезен и делать что-то стоящее. Милдред Фазервайл - любимая детская писательница, но Фиддлфорд МакГакет… должно быть, он большой неудачник, даже если я почти ничего о нем не помню." "Послушайте, МакГакет, помимо этого поворота, есть еще кое-что, о чем мы должны вас спросить", - сказала Мейбл, поднимая дневник. "Мы нашли ноутбук, на котором указано ваше имя, и мы полагаем, что он может быть связан с этим дневником. Вы когда-нибудь видели это?" МакГакет открыл дневник и перелистал страницы. - "Я ничего не помню… все, что было до 1982 года, как в тумане..." Затем он переплеснул страницу с изображение символа Общества Слепого глаз, от чего тот вскрикнул и выронил дневник. - "Слепой глаз! Мантии, люди, мой разум!" - вскрикивает он, съежившись от страха и держась за голову. "Они… они что-то со мной сделали!" "Слепой глаз?" - спросил Мейсон, его глаза расширились от осознания. "Это те же самые парни, которые пытались похитить Робби..." - вспомнила Венди. "Они, должно быть, запудрили мозги МакГакету!" Она спокойно подошла к старику. "Подумайте, когда вы в последний раз видел этих парней?" МакГакет вздрогнул и взял газетную статью со стены. "Э-это, я думаю, может быть то место, где я видел их в последний раз". "Музей!" Венди указала на статью, в которой рассказывалось, как МакГакет был найден около исторического музея Гравити Фолз. "Ладно, пора, наконец, найти этих уродов. Потому что после того, что они пытались сделать с Робби, это уже личное." "Возможно, это та зацепка о них, которую я ждал", - согласился Мейсон. "После стольких лет, может быть, мы наконец сможем узнать, в чем заключается их дело..."

***

У Марси отвисла челюсть, когда она шла по Боунсборо. "Ух ты... это место такое... величественное!" - прокомментировала она, восхищаясь городом и его жителями. И Энн, и Марси закрывали уши капюшоном и шлемом. "Она действительно кайфует от этого, да?" - спросила Эмити у Энн и Сприга. "О да, к этому привыкаешь", - призналась Энн. "Марси! Стой!" Но было поздно, и Марси ударилась о фонарный столб, который она не заметила "Ты в порядке, Мар-Мар?" - спросила Энн подбегая к своей девушке и помогая ей подняться. "Да, я в порядке". Марси подняла вверх большие пальцы. - "Но, блин! В этом новом мире можно много чему научиться, вам не кажется? Мой папа говорил, что его предки были научными исследователями, интересно, что бы они сделали с этим местом". Она повернулась к Лилит. - "Послушайте, Лилит, разве вы не говорили, что здесь есть музей? "Да, в Боунсборо есть Музей Сверхъестественной истории! - взволнованно предположила Лилит. "Я люблю исторические музеи!" - ответила Марси, не менее взволнованная. "Сейчас же туда идем!" - сказала Лилит с сияющими глазами. "Да! Да! Да!" Глаза Марси так же заблестели, и они вдвоем направились в сторону музея. "Знаете, это наводит меня на мысль, что Марси на самом деле тайный ребенок тети Лили или типа того", - прокомментировал Кинг.

***

Прибыв в Музей Сверхъестественной истории, группа направилась внутрь, Марси и Сприг с восхищением оглядывались по сторонам. "Так много экспонатов для изучения!" - спросила Марси. "Так много вещей, которые можно потрогать!" - добавил Сприг, подскакивая к дисплеям. "Да, музей полон многих исторических чудес", - прокомментировала Лилит, разглядывая витрину с лестницами. - "Как балясины Мертвореанской Эры! Так увлекательно..." "Ооо, а что это?" Марси указала на скелет крупного существа, выставленный на всеобщее обозрение. "Это, должно быть, Каменотёс", - ответила Эмити, указывая на информационную табличку. "Они жили в Гекловой Период, и когда они спят, их тело обращалось в камень, да бы защитить себя от врагов". "Увлекательно, это напоминает мне об изучении существ из доисторических эпох Амфибии, таких как саблезубые Скорпилео, Стегабитл и Ментазавр Рекс!" - сказала Марси. Группа начала экскурсию по музею, изучая различные экспонаты. На выставке астрономии Энн с удивлением смотрела на карту звездного неба и созвездий Царства Демонов. Рассматривая звездную карту, Луз показала Энн один из своих ледяных глифов и то, как она нашла его, глядя на звезды. Она также позволила Энн нажать на него, создав небольшой ледяной кубик, что поразило Энн. На заднем плане Сприг прикасался к телескопу, прежде чем его отпугнул охранник. На биологической выставке Энн и Марси осмотрели демонстрацию анатомии ведьм, включая мешочек магической желчи, который, как объяснила им Лилит, является источником магии ведьм. Энн было скучно, в то время как Марси внимательно слушала, делала заметки и задавала вопросы. Луз, Кинг и Сприг играли на площадке для активного отдыха, где были установлены огромные версии органов, в которые дети могли залезть, а Эмити присматривала за всеми. На зоологической выставке Луз показала Энн, Марси и Спригу экспозицию с животными Кипящих Островов. Марси посмотрела на тех, кого опознала как Шелкопряда, Кривозуба и Жирафа. "Я не знала, что жирафы родом отсюда". "О да, мы изгнали этих уродов", - объяснила Луз. "Теперь я беспокоюсь насчет них..." -ответила Энн, прежде чем заметила еще одну экспозицию, что поразило её. "Не может быть… у вас, ребята, тоже есть Моховик!и?" - спросила она, увидев модель травянистой фигуры в натуральную величину. "О да, Джербо сказал, что эта штука вдохновила его на создание Моховой Мерзопакости", - вспомнила Луз. - "Раньше они жили на Кипящих Островах, но в конце концов исчезли. Предполагается, что Твигфут, который похож на версию снежного человека с Кипящих Островов, является потомком Моховика." "Странно, потому что мы с Уолли видели в Амфибии существо очень похожее на вашего", - призналась Энн. "Ох, опять," - сказал Сприг, закатывая глаза. "Мы поняли, Энн, что ты видела Моховика". "Это правда, Сприг!" - заспорила Энн. "В чем дело?" - спросила Луз Марси, пока брат с сестрой спорили. "О, просто Энн и местный бродяга Одноглазый Уолли сказали, что недавно видели Моховика, но никто в Вартвуде им не поверили, потому что они ничему не верят, пока сами этого не увидят", - объяснила Марси. "Хотя я ей поверила... я имею в виду, что в Амфибии есть и более странные вещи". "Это напоминает мне о том, как моя мама пыталась убедить всех в том, что опоссумы реальны", - отметила Луз, сочувствуя Энн. Двигаясь дальше, они подошли к историческому блоку музея, которая была любимой частью музея Лилит. Энн приходилось внимательно следить за Спригом, который все время пытался ко всему прикоснуться, пока охранники этого не видели. Луз и Эмити рассматривали фреску с изображением Императора Белоса, которую Энн и Марси тоже заметили. "Так это и есть ваш Император, да?" - спросила Энн. "Да, Белос пришел к власти пятьдесят лет назад и основал Систему Ковенов, которая, по его словам, была правильным способом творить магию и это было волей Титана", - смущенно объяснила Лилит, подходя ближе. "Подождите, Титан это ваш Бог или типа того?" - спросила Энн. "В значительной степени", - ответила Луз. "И жизнь, и магия на Кипящих Островах были дарами Титана, и говорили, что Титан помогал руководить развитием здешней цивилизации, общаясь с различными ведьмами на протяжении всей нашей истории. Белос утверждает, что он является последним посланником Титана, и народ купился на это. Моя мама считает Белоса лжепророком, но она все равно воспитала во мне уважение к Титану и его дарам. А у вас что? Есть ли в Амфибии какие-нибудь боги?" "Несколько," - ответил Сприг. "Например, наш в Вартвуде резчик Логгл верит в Бога, который является гигантским, могущественным аксолотлем". Луз пожала плечами. "Меня бы не удивило, если бы где-то там существовало Божество в виде говорящего аксолотля". "В любом случае, те, кто не присоединяются к Ковену, при достижении совершеннолетия, считаются Дикими ведьмами", - продолжала объяснять Лилит. "С тобой обращаются как с преступником, и как только тебя поймают, тебя либо заставят присоединиться к Ковену... или того хуже". Она вздохнула. "Когда-то я была частью Императорского Ковена в качестве Главы, но я отказалась от этого, чтобы защитить свою семью от когтей Белоса". "Мы все были накормлены его ложью", - добавила Эмити, глядя вниз. "Я тоже однажды верила ему, пока не увидела, каким кровожадным тираном он был на самом деле". Она почувствовала, как Луз похлопала её по спине, и слегка улыбнулась. "От него определенно исходят культовые флюиды", - прокомментировал Сприг. Луз кивнула и повернулась, чтобы посмотреть на другие фрески, заметив на одной из них Белоса, стоящего на фоне разрушенного Конформатория... и сражающий знакомого дракона. Она застыла, и Энн это заметила. "Эй, ты в порядке?" - спросила её Энн. "Да, просто... вспоминаю погибшего друга..." - сказала Луз, взяв себя в руки, заметив, что фреска привела к некоторым другим экспозициям в рамках новой выставки "Опасности фейри" по соседству. "Это часть последней пропаганды Белоса: заставить ведьм бояться Дикой магии, используя Фейри в качестве козлов отпущения". "Фейри?" - спросила Марси из любопытства. "Обортни Трикстеры, из другого Царства", - объяснила Эмити. - "У Островов была... не самая лучшая история с ними, но нам с Луз удалось подружиться с одним, который не раз помог нам. Есть ли у Амфибии что-нибудь похожее на Фейри?" "Хм... может быть", - ответила Марси. - "Я слышал несколько историй о Трикстерах, меняющих облик, которые принимают облик лягушек и мух. Мы называем их Хорошими Парнями, потому что в этих историях они на самом деле помогают путникам. Есть даже одна история о таинственном тритоне, одетом в разноцветную одежду, который спас деревню с помощью своей волшебной флейты." "Подождите..." - спросила Луз. - "Крысолов? Эта история, должно быть, неверна, поскольку Крысолов - плохой. И очень. Однажды он похитил целое поколение ведьмы." "Ого," - удивленно произнесла Марси. "Ну, может быть, это был не тот же самый Крысолов". "Надеюсь..." - сказала Луз, взглянув на выставку Фейри и заметив статую темнокожей фигуры, держащей флейту и одетой в изумрудно-зеленую одежду. Она нахмурилась, глядя на фигуру. "До меня также доходили слухи, что если лягушка съест кого-нибудь из Хороших Парней, они обретут магическую силу", - говорила Марси. "Но я думаю, что это крайне маловероятно… или нет?" "Лилит!", - произнес чей-то голос. Лилит, услышав голос, обернулась и увидела приближающуюся к ней женщину-ведьму. У женщины были темные коротко подстриженные волосы с челкой, смуглая кожа, карие глаза и маленькие круглые очки в розовой оправе. На ней была пурпурная рубашка с пышными рукавами и черными нарукавниками, оранжевые брюки и черные сапоги до колен на каблуке. Она несла темно-фиолетовый Палисман обезьяны с похожим на хвост хлыстом на конце. "Флора", - узнала Лилит, потрясенная тем, что увидела свою старую наставницу. "Ого, вот это сюрприз". Она повернулась к своей племяннице. - "Луз, это Флора Д'Эсплора: историк-бунтарка, авантюристка, знаменитость и моя бывшая наставница из Императорского Ковена. Флора, это моя племянники Луз и Кинг, моя крестница Эмити и несколько их друзей. Я провожу для них экскурсию по музею." "...У меня много вопросов по поводу вашего имени", - ответила Луз. "Здравствуйте," - поздоровалась Флора. "Приятно познакомиться со всеми вами. Особенно с тобой, Луз, поскольку я много о тебе слышала. Например, как ты заявила, что когда-нибудь одолеешь Императора. Ты даже вдохновилиа Императорский Ковен добавить в музей ваш экспонат." Она указала на упомянутый экспонат... на котором была плохо оформленная модель Луз в форме Камбиона, из-за чего она выглядела косоглазой. "Чо за нахер?! По вашему это я!?" - закричала Луз в гневе. "Не знаю, но как по мне, вы очень даже похожи", - ответил Кинг, стараясь не хихикать. "Вовсе нет!" - сказала Луз. "Если я найду того, кто это сделал, я его в такое дерьмо окуну..." Тибблс, стоявший на заднем плане, услышал это. Он начал невинно насвистывать себе под нос и ушел, пряча свои инструменты для лепки за спину. "Я хотела поговорить с тобой с тех пор, как ты покинула Императорский Ковен", - сказала Флора Лилит. "Правда?" - удивленно спросила Лилит. Она повернулась к детям. - "Девочки, вы не могли бы извинить меня на минутку, чтобы я мог поговорить с Флорой наедине?" "Конечно", - сказала ей Луз. "Мы будем ждать тебя". Лилит кивнула и ушла вместе с Флорой. Как только они ушли, Эмити услышала жужжание своего свитка и вытащила его, проверяя свои уведомления. "О, Луз, ты не забыла о вечеринке с ночевкой?" "Вечеринка с ночевкой?" - ответила Луз. "Черт, я и забыла об этом!" "Что за вечеринка с ночевкой?" - спросила их Марси. "Ну, наши друзья предложили прийти к нам с ночевкой, потому что я нуждалась в их компании и поддержке после... некоторых недавних событий", - объяснила Луз. "Но мы не рассчитывали, что вы появитесь, ребята, так что мы можем просто отменить её..." "О нет, вы не обязана все из-за нас отменять", - настаивала Энн. - "Просто пригласи своих друзей, как ты изначально планировала, и, возможно, мы даже можем присоединиться к вам. Уверена это будет весело!" "Да, честно говоря, было бы здорово для разнообразия устроить вечеринку с ночевкой еще с кем-нибудь не из Амфибии", - призналась Марси. "Кроме Саши, единственные дети, с которыми мы когда-либо оставались ночевать, - это Сприг, Энн и младшая сестра Сприга Полли, Айви и Медди". "Так кто же придет?" - спросил Сприг. "Наши с Эмити друзья," - объяснила Луз. - "Уиллоу, Вайни, Скара, Кэт, Амелия и Бо, а также старшая сестра Эмити, Эмира. На самом деле ты будешь единственным мальчиком." "Единственный?" - спросил Сприг. - "А что насчет Кинга?" "Оу, пока девочки устраивают свою вечеринку, я хочу встретиться с Гасом, Джербо и Эдриком, да бы провести вечер в мужской компании", - объяснил Кинг. "Вечеринка для парней?" - повторил Сприг, широко раскрыв глаза. - "У меня никогда раньше ничего подобного не было! В особенности потому, что у меня никогда не было друзей парней… можно мне пойти с вами?" "Конечно, чем больше, тем веселее!" - ответил Кинг. "Круто! Теперь я наконец-то узнаю, каково это - иметь друзей-парней!" - крикнул Сприг. "Ну я не знаю", - предупредила Энн. "Мы вроде как должны оставаться инкогнито". "Да, не уверена, что Спригу стоит выходить без нас", - согласилась Марси. "Расслабьтесь, Сприг легко смешается с нами", - уверяет их Кинг. "Все просто будут думать, что он демон", - заметила Луз. "Так что это проблем не должно быть". "Да! Пожалуйста, Энн? Можно мне пойти с Кингом и ребятами?" - спросил Сприг свою сестру. "Ну, ладно, но, пожалуйста, не создавай неприятностей", - сказала ему Энн, погладив его по голове.

***

Тем временем в мире людей, банда Хижины Чудес вместе с МакГакетом сумели проникнуть в Исторический музей Гравити Фолз. "Хорошо, следите за всем подозрительным", - сказал Мейсон остальным. Когда они осматривали экспонаты, Венди заметила Мейбл, проходившую мимо витрины с чучелом львицы, и подошла к ней. - "Эй, Мейбл, все в порядке? Ты только что прошла мимо чучела, не погладив её." "О, правда?" - спросила Мейбл. "Должно быть, я витала в облаках". Венди, беспокоясь за Мейбл, повернулась к Пасифике. "Эй, ты не знаешь, что случилось с Мейбл?" "Ну... ранее в закусочной я спросила о том, почему она была так отстранена от Мейсона", - ответила Пасифика. "Потом у неё случилась паническая атака, и я думаю, это как-то связано с повязкой на её руке". "Да, я заметила", - ответила Венди. "Итак, МакГакет, вы помнишь что-нибудь здесь?" - спросила Мейбл у деревенщины. "Пока что, ничего такого..." - ответил МакГакет. "Ребята, смотрите!" Зус указал на темную фигуру в конце коридора. Банда погналась за темной фигурой, которая привела их в комнату без другого выхода, заполненную изображениями глаз. "Ложки-поварежки, он совсем исчез!" - заявил МакГакет. "Что это за место?" - спросила Ви. "Определенно не кабинет окулиста", - ответила Кэнди, испуганная всеми глазами. "Но куда мог подеваться этот парень?" - спросил Мейсон. "Ах..." - сказал МакГакет, отступая назад. "Такое ощущение, что все эти глаза наблюдают за мной". "Стойте..." Мейсон увидел, что все глаза смотрят в одном направлении, а именно на стену за спиной МакГакета. - "Так и есть! Макгакет, отойдите в сторону." Деревенщина отступил в сторону, открывая каменную плитку с глазом. Мейсон нажал на неё, открывая лестницу за камином, что находился в комнате. - "Джекпот! Секретный проход в стене!" "Тут понадобиться осторожность", - понял МакГакет. "Если возникнут проблемы я подам сигнал вот так...". Он хлопнул себя по рукам и ногам: Кайоты пришли за нашим сладким хлебом. "Честно говоря я ничего не понял", - сказал Мейсон МакГакету. Затем группа начала спускаться по лестнице, Мейбл вела их за собой. Когда они достигли подножия лестницы, то услышали звуки песнопения. "Novus ordo seclorum! Novus ordo seclorum!" После пения группа из-за красного занавеса заглянула в большую комнату, где собрались участники в красных халатах и сложили руки на груди. Их предводитель подошел к сундуку. "Из-за кого мы сегодня собрались?" - спросил он. "Из-за неё", - ответили другие участники, приведя Ленивую Сьюзен и сняли мешок с её головы. "Ленивая Сьюзен?" - удивленно прошептала Мейбл. "Тайлер сказал, что она не пришла сегодня на работу", - вспомнила Пасифика. После того, как лидер прикрепил Сьюзен к креслу, он заговорил с ней. "Ленивая Сьюзен, что ты видела?" "Э-э... ну... э-э... я выходила из закусочной и увидела этих мелких бородатых гномов, и я такая: Чоооо?" "Хорошо, хорошо", - сказал ей лидер, вытаскивая лучевой пистолет из сундука, в то время как остальные участники натянули капюшоны. "Ты больше не скажешь этого "Чоооо?"..." "Что это за штуковина?" - спросила Сьюзен, пока ведущий вводил "Гномы" в лучевой пистолет. - "Похоже на фен для волос. Вы парикмахеры?" Затем лидер выстрелил в Ленивую Сьюзен из лучевого пистолета, и та закричала, когда ей стерли память. "Мы должны..." - Ви хотела вмешаться, но её остановила Венди, которая покачала головой. "Ленивая Сьюзен, что ты знаешь о Гномах? - спросил лидер. "Мой разум чист благодаря Обществу Слепого глаза", - механически ответила Ленивая Сьюзен. "Никто не узнает!" - заявило Общество. "Так вот как они это делают..." - прошептал Мейсон. "Ленивая Сьюзен, как твое самочувствие?" - спросил лидер, когда Ленивую Сьюзен отпустили с кресла. "Просто прекрасно! Только совсем ничего не помню, или что я здесь делаю, или есть ли у меня четыре пальца вместо пяти!" - ответила она, когда её увели. "Мы сохраним твои воспоминания, в Зале Стертых воспоминаний", - сказал лидер, вынимая трубку из пистолета памяти, написал на нем имя Сьюзен и отправил его в трубу. "Заседание закрыто!" Прихожане начали расходиться. "До не встречи", - сказал один из них. "До не встречи!" - ответил другой. Как только они ушли и в комнате стало чисто, вошла банда Хижины чудес. - "Я не могу в это поверить… наконец-то мы находимся в секретной штаб-квартире Общества Слепого глаза. Если они где-то хранят воспоминания Ленивой Сьюзен, то там же могут храниться и воспоминания МакГакета!" "Правильно, нам нужно разделиться на команды", - предложила Мейбл. - "Пасифика, Кэнди, Венди - мы проведем здесь расследование и будем следить за теми парнями в халатах. Зус, Ви и МакГакет отправятся с Мейсоном на поиски этого Зала Стертых воспоминаний." "Эм... ладно, делайте, как она говорит," - кивнул Мейсон, когда кепку Зуса засосало в ту же трубу, в которую была вставлена трубка памяти. "Следуйте за кепкой!" - сказал он, ведя свою группу за шляпой. Девочки стояли на страже в комнате, Венди наблюдала за Мейбл, которая смотрела на стул и символы по всей комнате. Венди решила подойти к ней. "Эй, Мейбл, как дела? Ты хотела бы о чем-нибудь поговорить?" - спросила она. "Нет", - ответила Мейбл, отмахиваясь от этого. "Кроме того, мы должны сосредоточиться на поиске воспоминаний МакГакета и разгроме этого общества!" Венди не могла скрыть своего беспокойства за Мейбл. "Послушай, Мейбл, с тобой действительно что-то происходит, и… Я просто хочу, чтобы ты знала, что я знаю, через что ты проходишь. Я проходила через нечто подобное..." "Нет Венди!" - закричала Мейбл, заставив Венди отойти от шока. - "В-вы, ребята, не представляете, через что я прошла! И я сказала, что со мной все в порядке!" Она обернулась. "Мейбл, пытаясь отрицать это, ты сделаешь только хуже", - сказала ей Венди. "Да, Мейбл, она всего лишь пытается помочь", - защищалась Кэнди. "Ну, а что, если... я не хочу говорить об этом или мне не нужна ваша помощь? На самом деле..." Мейбл подошла к комоду с лучевым пистолетом и подняла его. "Может быть, я могла бы просто... стереть себе этим память, и тогда вам, ребята, не придется беспокоиться обо мне?" "Эй, Мейбл, это не очень хорошая идея!" - сказала ей Пасифика, что категорически против этого. "Да, ты видела, что они сделали со Сьюзен!" - указала Кэнди. "Послушай, подруга, стирание твоих воспоминаний сделает все только хуже!" - предупредила её Венди. "Да ладно тебе, Венди, у всех нас есть вещи, которые мы хотели бы забыть. Как та ужасная песня, которую ты хочешь выбросить из головы?" - предположила Мейбл. "Э-э..." Венди задумалась об этом, но встретила неодобрительные взгляды Кэнди и Паза. "Нет, даже ужасная песня не стоит того, чтобы из-за неё прочищать себе мозги. Просто отдай мне это." Мейбл выглядела нерешительной, держа в руках стиратель памяти. Именно в этот момент сработала сигнализация. "Ребята, вы это слышите?" - спросила она. "Какой-то звуковой сигнал..." - ответил Паз. "...Или сигнал тревоги!" Кэнди поняла это до того, как её внезапно схватил один член Общества, в то время как другой схватил Пасифику. "Эй, отпустите нас!" - вскрикнула Пасифика. "Мейбл, встань за мной! - крикнула Венди, в то время как Мейбл встала позади Венди, но сзади них подошел более крупный член общества и просто оторвал девушек от пола, от чего Мейбл выронила стиратель и смотрела, как он скользит по полу туда, где находился лидер общества. "Добро пожаловать, незваные гости..." - сказал Слепой Иван, поднимая стиратель с пола. "В Общество Слепого глаза..."

***

В Совином Доме, Луз открыла дверь. "Вы пришли!" - сказала она, увидев Уиллоу, Скару, Вайни, Кэт, Амелию и Бо. "Мы бы ни за что, это не пропустили!" - ответила Уиллоу. "Мы даже принесли закуски!" - взволнованно сказала Скара. Когда девочки вошли внутрь, они заметили Энн, Марси и Камилу. Эмити представила их друг другу. "Добро пожаловать, и для тех, кто с ней еще не знаком, это человеческая мать Луз, Камила. А эти двое - наши гости на данный момент, Энн Бучуей-Плантар и Марси Ву-Левиафан, они люди из мира под названием Амфибия. Мы случайно забросили их сюда вместе с младшим братом Энн, лягушонком Спригом, но работаем над тем, как вернуть их домой. Энн, Марси, Камила, это наши друзья Уиллоу, Скара, Вайни, Кэт, Амелия и Бо." "Приятно познакомиться, девочки," - поприветствовала Энн, пожимая Уиллоу руку. "Ого, у тебя крепкая рука", - прокомментировала Уиллоу. "Хе-хе... ну, это преимущества жизни на ферме", - сказала ей Энн. "Хотя наша принцесса не так привыкла к ручному труду... надо было вам видеть, когда я пыталась научить её пахать поле". "Энн, не говори им этого!" - пожаловалась Марси, приподнимая рубашку, чтобы скрыть свое смущение. "Итак, я не вижу здесь Эмиру, с ней все в порядке?" - спросила Эмити у Вайни. "Она сказала, что хотела прийти, но потом что-то у неё случилось", - объяснила Вайни.

***

Тем временем Эмира пыталась скрыть свои прыщи с помощью крема. "Почему оно не работает?!" - вскрикнула Эмира. "Я не хочу, чтобы Вайни видела меня с таким лицом!"

***

"Приятно познакомиться с вами, миссис Носеда, - сказал Бо Камиле. "Мне тоже приятно познакомиться с друзьями Луз", - ответила Камила. - "Как вы все с ней познакомились? "Меня Гас познакомил с ней", - сказала ей Уиллоу. "Я тоже познакомилась с ней через Гаса, так как он иногда приводит её в наш школьный клуб", - объяснил Бо. "Я познакомилась в классе задержания", - ответил Вайни. "Технически, раньше мы были врагами", - призналась Скара, и Кэт кивнула в знак согласия. "Ella destruyó mi primera casa!" - спросила Амелия по-испански. "Ого, это был другой язык, Амелия?" - спросила её Кэт. "Да, из-за нашего домашнего демона мне приходиться учить испанский", - ответила Амелия. - "Я... я думаю, мне не следовало предполагать, но поскольку Луз сказала, что она доминиканка..." "Эй, не волнуйся, и, похоже, твои уроки испанского идут хорошо", - сказала ей Камила. "Спасибо, мисс Носеда. А ты Луз знаешь испанский?" - спросила Амелия. "Э-э... не совсем," - призналась Луз, немного смущенная этим. "Что ж, может быть, мы сможем научить её испанскому", - предложила Камила Амелии. "Да, я могу помочь ей с репетиторством и сделать карточки..." - начала Амелия, в то время как Уиллоу и Скара отвели Луз и Эмити в сторону, чтобы передать сообщение от Боски. "Бошу… перевели?!" - потрясенно спросила Эмити. "В Гландус? Из всех школ!?" - ответила Луз. "Да, это был не её выбор," - печально сказала Уиллоу. "Но она хотела извиниться перед вами за тот беспорядок, который она устроила тогда". "Она признала, что вы не заслужили этого, и что это зашло дальше, чем она хотела", - добавила Скара. "Ого, это удивительно для Боски", - призналась Эмити. "Да", - ответила Луз, не менее удивленная. "Я знаю, что мы не сходились во взглядах, но, возможно, нам стоит поговорить с ней позже. Мы действительно многим обязаны ей за то, что она вернула нас в Хексайд." "И за то, что помогла нам с Кучером", - согласилась Эмити. "Подождите, вы тоже её там видели?" - спросила их Скара. "Мы подозревали, что это она разбрасывала зелья, должно быть, она была там с тем огненным парнем, кем бы он ни был", - объяснила Эмити. - "Но Гландус? С ней там все будет в порядке?" "Эм… Кэт, ты не могла бы ввести их в курс дела?" Скара повернулась к Кэт, которая подошла к ним. "Когда я зашла к ней домой после того, как Саймон позвонил мне ранее, она была очень сильно избита", - сказала Кэт с нервным видом. - "...У неё были синяки, следы от кнута, когтей… выглядело так, словно её пытали. Я... я боюсь за неё. Я не могу поверить, что Николь отправила её туда..." Луз и Эмити обменялись обеспокоенными взглядами. "Подожди секунду, следы когтей?" - спросила Луз, когда до неё кое-что дошло. Её глаза сузились, а кулаки сжались. "Нина Фенгс..." "Должен быть способ помочь ей", - сказала Эмити. "Она помогла нам вернуться в Хексайд, разве мы не должны помочь вернуть и её тоже?" Луз кивнула. "Конечно. И в следующий раз, когда мы увидим Николь… Я выбью ей зубы об асфальт." "Почему бы просто не содрать с неё кожу? - предположила Эмити. "Нет, ребята, это неправильно… мы должны вымазать её дегтем и перьями за то, что она плохая мать," - предложила Уиллоу. "Блин, девчонки... не знала, что вы такие жестокие", - прокомментировала Энн, подслушав их разговор. Вошла Ида, отпивая из бутылки с яблочной кровью, когда заметила Скару и окликнула её. "Эй, эм… Титан, напомни, как тебя зовут, Скуби, верно?" "Я Скара, мэм", - ответила Скара. "Да-да, могу я с тобой поговорить минутку?" - спросила Ида, ведя Скару в другую комнату. "Я просто, эм... хотела спросить, как продвигается дело со всей этой историей с оборотнями? У меня проклятье нечто подобное, и я живу с этим с тех пор как была в твоем возрасте, и это было неприятно..." "Ну, после того, как я присоединилась к Звероводам, я узнала, что, возможно, есть способ установить связь с моим внутренним зверем", - сказала Скара. - "Типа компромисса или чего-то подобного. Как вы справляетесь со своим внутренним зверем, мисс Клоторн?" "Ну... вероятно, это отличается от твоего представления о связи", - признала Ида. - "Я имею в виду, если ты заменишь слово "связь" на "подавление с помощью зелий". Но, эй, с этим можно жить." Но Скаре это не понравилось. "Я не думаю, что хочу этого". "В смысле?" - спросила её Ида. "Я имею в виду, конечно, мое время в качестве оборотня было ужасным, но я представляю, что моему внутреннему зверю, запертому в глубинах моего собственного сознания так долго, должно быть, было еще хуже. Я имею в виду, это все еще часть меня. Так что, может быть, я смогу найти способ, чтобы мы оба жили в согласии. Я не знаю, просто это то, о чем я думала". Она пожала плечами. - "Кроме того, быть Зверо-Бардом не так уж и плохо." Ида кивнула, думая также о своем проклятии и о том, как она к нему относилась. "Так что же делают ведьмы на ночевках?" - спросила Камила, пытаясь скрыть свою нервозность. - "Это первая вечеринка с ночевкой, которую я вижу у своей дочери, что, если она включает в себя жертвоприношение? Или вызывания сатаны кровью?" "Ну, ночевки ведьм-подростков на самом деле ничем не отличаются от человеческих", - призналась Луз. "Мы занимаемся, макияжем, маникюром... черт, у меня есть старая игровая приставка, которую мне удалось подключить к Хрустальному Шару. Мы можем поиграть в Merlock Kart." "У тебя есть Merlock Kart? Раньше я в детстве залипала в это!" - взволнованно воскликнула Кэт. "Это звучит безопасно, вспоминаю как я делали нечто подобное в свои годы. У нас была игра Кровавая Мери, где мы..." Камили заметила, что девочки и Ида побледнели. - "Эм... что? Я что-то не то сказала?" "Да, Крова… КМ пользуется здесь дурной славой," - объяснила Ида, не желая даже называть её имя. "Вызывать её - одна из самых опасных игр и я не рекомендую этого делать, потому что с ней не шутят". "Подождите, Кровавая Мери настоящая?!" - потрясенно спросила Камила, заставив остальных съежиться, когда они снова услышали это имя. "Ой, извините". "Кроме того, я не думаю, что нам стоит возиться с зеркалами," - сказала Луз, глядя на Эмити, которая быстро кивнула в знак согласия. "Итак... на что похож Merlock Kart?" - спросила Энн, желая сменить тему.

***

"Ладно, ребят, сегодня вечером мы оторвёмся по полной!" - заявил Кинг, приводя Сприга, Гаса, Джербо и Эдрика в Район Темных искусств Боунсборо. Стены были покрыты графити и фресками, в то время как тротуары были полны уличных артистов, пытающихся развлечь прохожих, а в доль улиц было много баров, кафе и развлекательных центров. "Хорошая идея предложить Район Темных искусств, Гас", - прокомментировал Джербо. "Спасибо, мы с папой часто сюда приезжали, здесь много интересных мест, куда можно сходить", - ответил Гас. "Ну и дела, когда я услышал "Темные искусства", я предположил, что там будет полно темной магии и всякого хлама", - прокомментировал Сприг, оглядываясь по сторонам. "Как-то странно звучит, если хотите знать мое мнение". "Ну, мы не всегда можем придумать хорошие названия", - заметил Джербо. "Спасибо, что взяли меня с собой, ребята", - сказал Эдрик с благодарностью. "Я, э-э... вообще-то, раньше не делал ничего подобного". "Не стоит, твои сестры сказали нам, что тебе нужно немного взбодриться, и нет лучшего способа сделать это, чем провести ночь в городе!" - заявил Кинг. "Ох, вот то место выглядит забавным!" Он указал на тенистый бар, где гоблина выбросили через окно. "Или мы можем пойти в караоке-бар," - предложил Гас более безопасное предложение. Мальчики вошли в караоке-бар, который был заполнен обычными обитателями и несколькими стражами Ковена. Один из которых посмотрел на группу парней. Он узнал Кинга и подошел к ним. "О, привет, ты племянник Лилит, и ты брат Эмити. Это я, Стив!" "Вы, ребята, знаете друг друга?" - спросил Гас, поворачиваясь к Кингу и Эдрику, которые только пожали плечами. "Вы тоже здесь ради караоке? Вот список всех доступных песен." Стив раздал списки песен. Гас взглянул на список. "Эм, без обид, Стив, но некоторые из этих песен звучат как те, что слушала Луз, из мира людей". "Что? Нет, это совершенно оригинальный послужной список Императорского Ковена, такой как "We Belong in the Coven" Пэта Бенатаура, "Golden Guard Submarine" от Битл, "Radio Belos" Сквиема и "Photoglyph" группы Снаилбекк, - настаивал Стив. "Я, э-э... думаю, я выберу песню Снаилбекк", - решил Эдрик. "А что это за футболка с твоим именем на ней?" Сприг указал на рубашку Стива. "Ах, это? Я позаимствовал это на съезде Стивов", - объяснил Стив.

***

Стива был на съезде Стивов, когда он говорил "Привет, Стив!" каждому Стиву, которого встречал. "В чем дело, Стив?" - спросил мужчина-ведьма. "Привет, Стив!" - поприветствовал его бес. "Добро пожаловать на съезд Стивов, Стеверино!" - сказал демон. "Наконец-то съезд для таких людей, как я!" - сказал Стив, и слезы потекли через глазницы в его маске.

***

"Забавно было", - радостно вспоминает Стив. Пока Стив разговаривал с мальчиками, демон-морская корова заметила Кинга и поняла, кто он такой. Ухмыляясь, он встал и быстро вышел из бара.

***

В Совином Доме, девочки устроили свою ночевку в подвале, Хути передвинул все тренажеры и другие вещи к стене, чтобы освободить больше места. "Знаете, я не в первый раз сплю в подвале", - призналась Энн. - "Я всю жизнь живу в подвале моего дома. Сначала это не казалось идеальным, но теперь я не возражаю, за исключением случайных наводнений." "Так на что это похожа Амфибия?" - спросила Уиллоу, заинтересованная жизнью двух девочек. "Ну, континент имеет форму листа кувшинки, и он заполнен антропоморфными амфибиями", - объяснила Марси. - "Основные классы - лягушки, жабы и тритоны. Лягушки считаются фермерским сообществом рабочего класса, которые являются основой нашего общества, жабы помогают управлять этими сообществами в дополнение к службе в качестве солдат, а тритоны работают учеными, профессорами, магами, аристократами и занимают другие высокопоставленные должности." "К этому месту нелегко приспособиться", - призналась Энн. "Когда я впервые попала туда, я была до смерти напугана. К счастью, Хоп Поп нашел меня и привез в Вартвуд, если бы он не нашёл меня... я даже не хочу думать, что случилось бы со мной в дикой местности. Родители Сприга сначала не знали, что со мной делать, но они согласились позволить мне остаться, и в конце концов меня признали членом семьи Плантеров. Горожане тоже считали меня странной, но с тех пор они потеплели ко мне. Однако мне пришлось доказать свою верность, что превратило меня в трудолюбивую фермершу, которой я и являюсь по сей день". "Когда я прибыла на Амфибию, я появилась в её столице - Ньютопии, где меня быстро нашла стража и привела к королю. Он приютил меня и вырастил. В конце концов, я была назначена официальным послом Ньютопии в Вартвуде, хотя на самом деле это был просто предлог для меня проводить больше времени со своими друзьями", - объяснила Марси. "У нас с Энн вместе было множество сумасшедших приключений. Как в тот раз, когда Хоп-Поп превратил тебя, Сприга и Полли в грибных зомби." "Фу, не напоминай мне", - поежилась Энн. "А один раз, когда меня проклял тот злобный продавец конфет. Или в тот раз, когда ты пошла с нами в поход, и мы сражались с теми грязевыми лягушками-каннибалами." "И был момент, когда тебя и твою семью чуть не съели жабы-каннибалы, если бы не Полли", - вспоминала Марси. "Да, и она постоянно это нам напоминает", - сказала Энн, и они оба рассмеялись. "Но теперь, когда я задумалась об этом... в Амфибии большие проблемы с каннибализм..." "Похоже, вам двоим повезло, что вы выжили там", - прокомментировала Луз, пока Эмити накладывала фиолетовый макияж на её лицо. - "Не то чтобы нам здесь было легко. Здешние дожди буквально кипят." "Однажды нас с Амелией чуть не съело гигантское растение", - вспоминала Скара. "Недалеко отсюда есть лес, который превратит вас в дерево, если заблудить в его туманах", - упомянула Эмити. "Я помню, видела, как за Луз гнался гигантский Цербер", - добавил Вайни. "И было время, когда почти всех нас превратил в ослов тот сумасшедший Фейри", - вспомнила Кэт. "Не забывайте о монстре, который буквально жил под нашей школой", - напомнила Бо своим друзьям. "Думаю, если в наших мирах и есть что-то общее, так это твари, которые хотят нас убить или съесть", - сказала Луз Энн. "Скажи, эм... что это за макияж такой?" - спросила Энн, указывая на мазь, которую Эмити накладывала на Луз. "О, это Мерзо-макияж, он очень хорош для таких ночевок", - ответила Эмити. "Да, эта Мерзослизь полезна для кожи", - сказала Скара, покрытая этой грязью, из-за которой у неё по всему лицу выросли дополнительные глаза. "И это то, что гримеры Титанвуда используют в своих фильмах", - прокомментировала Луз, когда её макияж сформировал зубы вместо глаз и глаз вместо рта. "Хотите попробовать?" "Да/Дерзай!" Энн и Марси согласились, позволив Эмити нанести на них Мерзо-макияж. Это привело к тому, что у Энн на лице появились змеи, в то время как лицо Марси стало похоже на лицо восьмиглазого паука. И вот так девочки продолжили чудесно проводить время вместе. Луз и Марси мерились своим художественным талантом. Задача состояла в том, чтобы нарисовать грифона по просьбе Вайни. Луз рисовала в своем собственном стиле, а Марси делала то же самое, но в более устрашающих деталях. Затем Энн и Уиллоу устроили соревнование по армрестлингу. "Давай посмотрим, насколько твоя сила сравнима с моей!" - заявила Уиллоу, когда они взялись за руки. "Может, ты и фермер, но и я тоже!" - ответила Энн, когда они вдвоем начали бороться. На заднем плане Марси и Скара не могли не засмотреться на бицепсы своих девушек. Позже Кэт, Бо, Амелия и Марси играли в Merlock Kart, в то время как Скара с помощью магии изменяла ногти Уиллоу, Луз, Эмити, Энн и Вайни, превращая их либо в когти, либо в щупальца. Еще позже девочки устроили битву подушками… сражаясь с живыми подушками-монстрами, которых Луз в итоге оживила. В конце концов девушки оказались в кругу, разговаривая друг с другом и перекусывая. Энн и Марси были заинтригованы тем, как Луз и Эмити познакомились и сошлись вместе. "Значит, вы двое были как враги, ставшие любовниками?" - спросила Энн. "Да, это было непросто, но в конце концов мы научились преодолевать наши разногласия и сблизились", - ответила Эмити. "А как насчет вас двоих?" - спросила Луз у Энн и Марси: "Как получилось, что вы двое стали парой?" "Ну, я, Энн и другая наша подруга Саша проводили много времени друг с другом на протяжении многих лет. И, как я упоминала ранее, я добилась назначения послом Ньютопии в Вартвуде, и это был..." "Просто предлог, чтобы повидаться со мной," - закончила Энн, заставив Марси покраснеть. - "И с Сашей тоже. Ранее в этом году мы с Мар-Маром и Хоп-Попом пытались свести Сприга с его нынешней девушкой Айви во время фестиваля ФаерФлай. Мы оба хотели, чтобы они сошлись вместе." "Но именно во время того фестиваля мы с Энн поняли, что нравимся друг другу, и в итоге пригласили друг друга на свидание", - объяснила Марси. "Энн была красной, как георгин, когда я сказал да!" "Честно говоря, я думаю, мы обе хотели пригласить друг друга на свидание довольно давно", - призналась Энн, покраснев от поддразнивания своей подруги. "Мы просто наконец-то решились на это в тот вечер из-за романтической атмосферы... и того, что нас чуть не съели влюбленные голуби, напомнив нам, что жизнь слишком коротка. И даже если в ту ночь ничего не случилось, Спрайви наконец вместе." "Ох, как мило", - сказала Эмити. "Подожди, Спрайви?" "Да, это объединенное имя Сприга и Айви", - объяснила Энн. - "Я и Марси - Маркэнн. Вы с Луз были бы..." Она на мгновение задумалась об этом. "...Лумити". "Хм, Лумити..." - повторила Луз. Она улыбнулась. "Мне нравится”. "У меня есть парень по имени Саймон", - сказала Кэт, горя желанием принять в этом участие. "Как бы назвали нашу пару?" Энн обдумала это. "Я думаю, ты и твой парень были бы Саймкэт, Скара и Уиллоу были бы Скарлоу, а Вайни и её подружка были бы Винирой. У нас со Спригом тоже есть название для нашего динамичного дуэта: Спрэнни против всех!" После этого все девочки дружно захихикали. "Блин, мы не делали ничего подобного с нашей последней ночевки", - призналась Марси. - "И это было еще до того, как… мы поссорились с Сашей. Может, я и принцесса, но она была королевой таких вечеринок." При этих словах и она, и Энн вздохнули. "Так… что произошло между вами двумя и Сашей?" - спросила Эмити. Энн ни на секунду не захотела говорить об этом. - "Помните, когда мы сказали, что Сашу нашли жабы? Она выросла в Жабьей башне, что правила Лягушачей долиной. Условия там были более воинственными. Под руководством Грайма, капитана Жабьего гарнизона, Саша выросла и стала солдатом, а позже была повышена до его заместителя. Амфибия была... жестока с ней. Дошло до того, что каждый раз, когда мы её видели, у неё появлялся новый боевой шрам. И постепенно она становилась все более задиристой". "Когда она сопровождала нескольких других жаб в Вартвуд для сбора налогов, мы выяснили, что... предыдущий мэр клал все деньги города к себе в карман. Если бы не вмешательство Энн, Саша лишила бы его жизни", - сказала Марси, вспоминая гнев Саши. "Но мы еще не знали, насколько она изменилась, пока она не помогла Грайму организовать восстание, где они взяли Марси в заложницы, что ей надавить на Андриаса, и попытались убить Хоп-Хопа", - объяснила Энн. "Они сказали, что Жабы устали от неуважения со стороны тритонов, а Саша устала от, как она сказала, "неуважения" от нас с Марси, особенно после того, как я выступила против неё перед всем Вартвудом". Она также подумала, что Саша, возможно, ревновала её к Марси, но не хотела это говорить. "И все же, несмотря ни на что… мы с Марси не хотим верить, что её невозможно исправить." "Жаль это слышать, но мы действительно знаем, каково это", - сказала Скара, в то время как она, Эмити, Амелия и Кэт смотрели вниз, думая о Боше. "Это здорово, что вы все еще хотите помочь другу, но... будьте осторожны. Единственный способ сохранить вашу дружбу - это если Саша сама захочет измениться, а некоторые... не хотят меняться". Энн кивнула. "Спасибо." После этой мини драмы Луз ушла на верх в туалет, а Эмити подошла к Уиллоу. "Знаешь, прошло много времени с тех пор, как мы устраивали что-то подобное", - призналась она. "Да," - согласилась Уиллоу. Она на мгновение опустила глаза, прежде чем улыбнуться. "Но я рада, что сейчас мы можем делать нечто подобное, после всей этой неразберихи". Эмити улыбнулась. "Да, я тоже. Я... я хотела бы, чтобы все так и было, если бы не мои родители". Уиллоу кивнула, думая о том, что она снова дружит не только с Эмити, но и с Амелией, Кэт и Скарой. Черт возьми, теперь она встречалась со Скарой. Несколько месяцев назад все это казалось невозможным. "Эй, Эмити, ты все еще умеешь заплетать косички? "Да", - ответила Эмити. - "Подожди, ты хочешь заплести волосы? Тебе, наверное, следует спросить Кэт, она, вероятно, лучше, чем..." "Я хочу, чтобы это была ты," - настаивала Уиллоу. "Как в старые добрые времена". Эмити на мгновение заколебалась, но в конце концов улыбнулась. Она не думала, что когда-нибудь все будет в точности как в старые времена, ведь с тех пор они оба так сильно изменились. Но параллельно этому… многое также осталось прежним.

***

Парни тем временем веселились в караоке-баре, спели некоторые песни, а сейчас все сидели за столом, даже Стив сидел с ними. "Так что да, мы с Айви очень близки, особенно после того, как начали встречаться", - сказала Сприг, но заметил подавленный выглядел Эдрик, а так же вздохи от Гаса и Джербо. "Что такое?" "Мы же просили тебя не упоминать о свиданиях при Эде, он только что расстался со своим парнем!" - сказал Гас Спригу. "Ой, точно", - ответил Сприг. "Извини, чувак". "Не стоит", - сказал ему Эдрик. "Тем более, я уверен, что у вас, ребята, есть тот, кто вам нравиться". "Только не я, чувак. В отличие от моего друга Баркуса, я больше из тех, кто женат на работе. У меня нет времени на отношения, по крайней мере, до окончания школы", - объяснил Джербо, отпивая свой напиток. "В любом случае, в этой среде слишком много драмы". "У Стива нет времени на романтику, когда-то у него была подруга, но она ушла, потому что заботилась о безопасности Стива", - сказал Стив, и слезы капали с его маски. "А как насчет тебя, Гас? Что между тобой и Амелией?" - спросил Джербо. "Что вы имеете в виду?" - спросил его Гас. "Ну, что ты ходил с ней на Гром", - указал Эдрик. "Как друзья", - уточнил Гас. "Я просто хотел так поблагодарить её за то, что она была добра к Уиллоу, когда та перешла на Трек Растений. Это ничем не отличалось от того, когда мы с Уиллоу вместе ходили в Гром". Джербо и Эдрик посмотрели друг на друга, потом на Гаса. "То есть, ты не уловил никаких намеков от Амелии?" - спросил его Эдрик. "Например, как она вступила в ОВЛ, чтобы проводить с тобой больше времени", - отметил Джербо. "Её лучшая подруга Кэт уже была в клубе, и она интересуется человеческим правом, и, как я уже сказал, мы друзья", - защищался Гас. "Я не понимаю, к чему вы клоните". "Эй, ребята, сон - это часть тусовок для парней?" - спросила Сприг, заметив, что некоторые посетители и Стражы Ковена уснули прямо за своими столиками. - "А что это за туман?" "Туман?" - спросил Эдрик, тоже заметив это. Джербо встревожился, когда понял, что это за туман. "Это не просто туман… это сонная... крапива..." Джербо уснул, не успев договорить. Стив, Эдрик и Гас уснули за ним. "О, лягу... шка..." - сказал Сприг, и он тоже вырубился. В бар вошли пираты в масках. "Забирайте их", - сказал один пират, засовывая Кинга в мешок. "Капитан щедро вознаградит нас за это!" Когда пираты уходили со своими пленниками, за ними наблюдала одноглазая летучая мышь, болтавшаяся на крыше…

***

В Гравити Фолз, Слепой Иван находился в комнате, полной мониторов, показывающих, что у Общества Слепых глаз есть "глаза" по всему городу. Он постучал по клавиатуре, и на экране появилась женщина, известная как директор Гейтс. "Что звонил, Слепой Иван?" - спросила директор Гейтс. "Это близнецы Пайнс, директор, они обнаружили штаб-квартиру Общества", - сказал ей Слепой Иван. "Нам удалось захватить нескользкий, и мои люди ищут любых других злоумышленников". "Кто из близнецов схвачен?" - спрашивает его Гейтс. "Мейбл Пайнс, мэм," - ответил Ивен. - "Что нам с ней делать?" - спросил я. "То, что делаешь всегда... сотри то, что беспокоит её разум", - приказала ему Гейтс. "Я даю разрешение".

***

"Куда они делись?" - громко спросил один из участников Слепого глаза, разыскивая других незваных гостей. Он получил свой ответ, когда его схватили. "Ах!" - закричал он, когда Зус и Мейсон связали его. "Ладно, Ви, делай свое дело!" - сказал ей Мейсон, стягивая капюшон с сектанта и показывая, что он… - "Тоби Решительный? Так вы часть общества!" "Пожалуйста, не смотрите на меня!" - умолял Тоби до того, как увидел, как Ви превращается в Василиска. "Что… кто ты такая?" - спросил он. Затем она снова начала менять форму, и он задохнулся от ужаса. "Нет! Мой худший кошмар стал реальностью!" Перед ним стояла Ви в роли Тоби. "Знаешь, тебе действительно нужно поработать над своей самооценкой", - сказала она ему.

***

В другом месте перед членами Общества предстали связанные Мейбл, Венди, Кэнди и Пасифика. "Я действительно жалею, что у нас сейчас нет Гренды", - пожаловалась Пасифика. "Я звонила ей раньше, но у неё был назначен прием у стоматолога", - объяснила Кэнди. "Это было частью её доступного плана". "Ну что злоумышлиники?" - сказал Слепой Иван, подходя к ним. "Вам не следовало приходить сюда". "Что у вас за дело, уроды в халатах?!" - потребовала ответа Венда. "И что это за жуткий британский акцент?" - добавила Мейбл. "Ну, я полагаю, мы все равно сотрём вам память...", - сказал Слепой Иван, жестом приказывая другим участникам раскрыть себя, шокируя девушек своими личностями. "Бад Глифул?" - потрясенно спросила Кэнди. "Татс?" - спросила Венди, узнав самого крупного члена Общества. Пасифика была потрясена, узнав дворецкого-человека и дворецкую-обезьяну своей семьи. "Чепмен и Чипс!?" "Жуткий парень, который женился на дятле?" - сказала Мейбл. - "Вы тоже? Кстати, как ваш брак?" "Ох, отлично-отлично", - сказал парень с дятлом на плече, прежде чем наклониться ближе и прошептать. "Не очень". "И только один из вас видел меня раньше, не то чтобы вы это помнили!" - сказал Слепой Иван, снимая с себя капюшон, обнажая татуировки на своей лысой голове и красный шрам через один глаз. "Я Слепой Иван, и мы - Общество Слепого глаз! Создана много лет назад нашим основателем… хм… еще раз, кем он был?" Он повернулся к другим членам общества, которые просто пожали плечами. "Мы часто пользовались старателем!" - сказал Бад со смехом. Несколько других участников вернулись в комнату, среди них был и "Тоби". "Мы, э-э... не смогли найти остальных, сэр", - сообщил "Тоби" Слепому Ивану. "С ними мы разберемся потом, но пока мы разберемся только с этими четырьмя", - решил Иван. "Зачем вы это делаете? Разгуливаете повсюду, стирая людям память?" - настойчиво спросила Венди. "Ради чего все это?" "Венди Кордурой, ты прожила в этом городе всю свою жизнь. Наверняка ты, без сомнения, обнаружила, что Гравити Фолз - это город, кишащий сверхъестественными странностями", - объяснил Слепой Иван. "Никто не знал, как остановить постоянную панику и волнения, поэтому наш основатель изобрел это чудо устройство: Стиратель Памяти". Он поднял старатель памяти. "Благодаря этому мы помогаем обеспокоенным горожанам, стерев их воспоминания о странных вещах, что они видели. Благодаря нам жители Гравити Фолз могут жить своей жизнью без забот. А в награду мы стираем воспоминания и себе. У каждого ведь есть то, что хотелось бы забыть." "Но вы не оставляете им выбора, не так ли?" - спросила Венди с усмешкой. "Я не помню, чтобы вы спрашивали согласия Ленивой Сьюзен, и я сомневаюсь, что вы бы тоже спросили у Робби!" "Ах да, мы хотели спасти Роберта Валентино от того, что его беспокоило, и мы бы это сделали, если бы не эта Луз Клоторн", - сказал Слепой Иван. - "Тогда он ускользнул от нас, но только на время." "Звучит так, будто вы, используете этот лучевой пистолет, потому что вам лень ходить к психологам на терапию", - сказала ему Пасифика. "Терапия... это слишком много хлопот, и нет никакой гарантии долгосрочного успеха, поверьте мне, лучше просто забыть и жить дальше в неведении. И я уверен, что ты согласилась бы со мной, Мейбл Пайнс," - сказал Иван, указывая на Мейбл, которая отвела взгляд. "Люди не всегда знают, что для них лучше, и именно поэтому существуем мы. А теперь, прежде чем я сотру ваши воспоминания о нас и нашем обществе, хотели бы вы еще что-нибудь забыть, то что вас беспокоит? Я спрашиваю из вежливости." Сначала девочки ничего не говорили, пока Мейбл нерешительно не заговорила. "Я… Я хочу забыть о… Билле Шифре," - сказала она, к большому шоку других девушек. "Как пожелаешь", - сказал Иван. - "В кресло её!" Остальные участники схватили Мейбл и подвели её к стулу. Они пристегнули её к креслу, в то время как другие девочки протестовали и кричали, "Тоби" позаботился о том, чтобы проверить их веревки. "Отпусти её!" - закричала Венди. - "Мейбл, ты не можешь позволить им стереть свои воспоминания! В чем бы ни заключалась проблема, мы все можем поговорить об этом! Отрицая это, ты сделаешь только хуже!" "Твои слова бессмысленны!" - крикнул Иван, поднимая лучевой пистолет. "После того, как я закончу с ней, ты будешь следующей". Он направил лучевой пистолет на Мейбл, но прежде чем он успел нажать на спусковой крючок, "Тоби" выхватил его у него из рук. "Что за… Тоби, что все это значит?" "Давайте!" - крикнул "Тоби", убегая с пистолетом. Двое сектантов были нокаутированы Мейсоном и Зусом, каждый из которых держал в руках лопаты. "Кто-нибудь должен научить вас, не связываться с моей сестрой", - заявил Мейсон. "Остановите их, дураки!" - приказал Иван. В то время как члены Общества набросились на банду, он повернулся в том направлении, куда ушел "Тоби". "Я разберусь с предателем". Пасифика замечает, что веревки теперь были намного свободнее. "Эй, наши узы ослабли". "Спасибо Ви," - сказал Мейсон, когда МакГакет вошел с контейнером с хламом. "Мы совершили налет на выставку шахтеров в поисках оружия!" - объяснил он. - "А теперь вставайте и сражайтесь как забыл кто!" Каждая из девочек схватила по оружию: Венди вытащила банджо, Кэнди схватила табло о дизентерии, а Пасифика вытащила чучело енота. "Серьезно?" - спросила Пасифика. Однако они обходились тем, что у них было. "Вот тебе хорошая песня!" - закричала Венди, ударив члена Общества своим банджо. "Я иду, Мейбл!" - крикнул Мейсон, подбегая к стулу Мейбл. Однако на пути встал Татс. "О нет, ты этого не сделаешь!" - сказал Татс, хватая лопату Мейсона и раскалывая её надвое. - "Что ты теперь сделаешь, мальчик? "Э-э..." - сказал Мейсон, быстро соображая. "Абордажный крюк!" Он вытащил свой абордажный крюк и выстрелил из него, попав Татсу в лицо. Пока Татс отвлекся на боль, Кенди схватила веревку, прикрепленную к крюку, и обвязала её вокруг ног большого татуированного мужчины. Когда Татс попытался шагнуть вперед, он вместо этого упал на пол. "Спасибо, Кэнди!" - крикнул Мейсон, подбегая к Мейбл и расстегивая её оковы. "Ты в порядке, Мейбл?" "Д-да", - ответила Мейбл, немного удивленная. "Давайте добьем этих уродов". "Мейбл!" - вскрикнула Пасифика, пытаясь отбиться от обезьяны своим чучелом енота. "Иду, Пас!" - крикнула Мейбл, подбегая, снимая свой свитер и натягивая его на голову обезьяны-дворецкого, ослепляя того. Тем временем Иван сумел догнать "Тоби" и пытался отобрать стиратель. "Нет... отстань!" - крикнул "Тоби". "Что на тебя нашло, Тоби?!" - вскрикнул Иван, толкнув "Тоби", в результате чего Ви упала на землю и снова приняла человеческий облик с пятнами вокруг глаз. - "А-А-А! Что… что ты такое?!" "Э-э... лучше верни пистолет, пока тебе не досталось!" Ви попыталась угрожать, издавая при этом очаровательное шипение. "...Это было шипение?" - спросил её Иван. "Тебя это хотя бы напугало?" - спросила Ви, но Иван только направил на неё лучевой пистолет. "Ты все равно забудешь это... как и я потом!" - заявил Иван, нажимая на спусковой крючок и стреляя лучом в Ви. Ви закрыла глаза и закрыла лицо руками, но с ней ничего не случилось. Когда она открыла глаза, то увидела, что МакГакет встал перед ней, приняв удар на себя. "МакГакет!" - потрясенно воскликнула Ви. Затем в него попал еще один луч. "О, мой Титан! Вы в порядке?!" "Все в порядке как всегда хе-хе-хе!" - заявил МакГакет, когда в него непрерывно стреляли из лучевого пистолета, но все безрезультатно. "Почему... оно... не … работает!?" - недоверчиво переспросил Иван. "Стреляй сколько хочешь лысый! Мой разум уже тридцать лет как сломан! ЧТО СЛОМАЛ ОДНАЖНЫ, НЕ СЛОМАЕШЬ ДВАЖДЫ!" - рассмеялся он, прежде чем ударить Слепого Ивана головой, отправив его в нокаут.

***

Позже все члены Общества, включая настоящего Тоби, были связаны. "Не так весело, когда вас связывают, а? - спросила Мейбл, когда они закончили завязывать узлы. Она вытащила маркер. "Эй, хотите разрисовать им лица?" "Что?" - спросил Слепой Иван. "Ла-ла-ла..." - сказала Мейбл, написав "задница" у него на голове. "Эй, прекрати!" - крикнул Ивен, в то время как остальные смеялись над ним. "Это не смешно!" "А по-моему смешно", - сказала ему Пасифика. "Объективно вполне смешно", - согласился Зус. Слепой Иван зарычал. - "Вы понятия не имеете, с кем связались! За нами стоят могущественные люди, и мы никогда не забудем об этом!" "О нет, вы забудете", - сказал Мейсон, держа стиратель и набирая в нем Общество Слепого глаза. "Скажите сыр", - сказал он членам Общества, направляя на них лучевой пистолет.

***

Из музея выходили теперь уже бывшие члены Общества Слепого глаза, одетые в обычную одежду, они клали деньги в кассовый ящик, который держал Мейсон, стоявший рядом с МакГакетом. "Спасибо, что посетили музей в Ночь музея. Не забудьте дать чаевые экскурсоводу." "Эм... извините", - сказал Слепой Иван, который теперь был одет в красную рубашку, шорты-карго, теннисные туфли и поясную сумку. - "Но как меня зовут? И где это я?" "Оу... возможно, мы с ним перестарались," - поморщился Мейсон. "Я разберусь с этим", - сказала Мейбл, подходя к Слепому Ивану. "Итак, вы… Стив, местный добрый самаритянин. Вы ходите повсюду и помогаете людям, чем можете. Например, косить траву, убирать парк и все такое прочее." "Да, я Стив, добрый самаритянин, и я пойду убирать парк!" - заявил Иван, теперь известный как "Стив", отправляясь навстречу своей судьбе. "Это… с ним будет все в порядке?" - спросил Паз, когда банда возвращалась в музей, а точнее в Зал Стертых воспоминаний. "Эй, это самое малое, что мы могли сделать. Кем бы он ни был раньше, сейчас его, вероятно, давно нет в живых," - ответила Мейбл. "МакГакет, у вас все еще ваша твоя трубка памяти?" - спросил Мейсон МакГакета, который в ответ вытащил трубку из своей бороды. "Да!" - сказал он. "Тогда давайте наконец выясним, кто вы на самом деле," - сказал ему Мейсон. МакГакет на мгновение заколебался. - "Я... я не знаю," - признался он. "Что, если мне не понравится?" Мейсон положил руку ему на плечо. - "Эй, мы уже проделали весь этот путь. Вы можешь это сделать."

***

В Зале Стертых воспоминаний, на экране появилось изображение Макгакета в его лаборатории, на тридцать лет моложе. "Меня зовут Фиддлфорд Адрон МакГакет, и я хочу забыть, что я видел", - сказал он на телевизоре. "Весь год я работал ассистентом крупного исследователя. Он изучал разные аномалии Гравити Фолз и вел подробнейший дневник. Я помогал ему строить машину, которая, как он полагал, спасет человечество, но что-то пошло не так. И я решил покинуть проект. Но до сих пор ночами меня мучают воспоминания. Поэтому я создал прибор, который может избирательно стирать память". Он поднял Стиратель памяти, и нажал на спусковой крючок. Сцена переметалась. - "Сработало! Я ничего не помню." Еще перемотка. В лаборатории МакГакета, казалось, царил беспорядок: "Назову его Общество Слепого глаза. Мы поможем тем, кто хочет забыть ужасы, стерев их плохие воспоминания!" Еще перемотка. МакГакет выглядел еще более грязным и нервным. "Сегодня я наткнулся на Гномов, очень неприятно. Сотру-ка это". Еще перемотка. В лаборатории МакГакета царил полный беспорядок, а его рука была в гипсе. "Сегодня я снова попал в автоаварию. Я так растробен... Странно, что-то стал забывать слова. Интересно, может это побочный эффект использования..." Еще перемотка. У МакГакета была борода, и он переехал в мотель. "Я что-то видел в озере, что-то огромное!" Еще перемотка. "У меня по выпадали волосы, и поэтому я снял с пугала эту шляпу. Ой, штаны задом наперед." Еще перемотка. В последней части ленты МакГакет уже жил на свалке, маниакально смеялся и говорил тарабарщину. На этом запись закончилась. МакГакет и остальные молчали, переваривая то, что они только что увидели. "О, МакГакет, мне так жаль," - извинилась Мейбл. "Да ладно вам", - сказал ей МакГакер. "Вы, дети, помогли мне вернуть мои воспоминания, как вы и сказали". "Но вы довольны ими?" - спросила Мейбл. "После стольких лет я наконец-то знаю, кто я такой", - ответил МакГакет. "Может быть, я и напортачил в прошлом, но теперь, вспомнив все это, я могу снова стать самим собой". Он снова похлопал руками сказав: Спасибо, что открыли мне глаза. "Все равно не понятно," - признался Мейсон. "Так что же? Вы не автор, но вы знали его. Вы помните, кто это был?" "Я начинаю припоминать, но мне нужно время", - признался МакГакет, прежде чем заметил пару золотых очков с зелеными линзами, что лежали на столе с телевизором. - "И еще очки!" Он надел очки и сплюнул в банку. "Пойду память восстановлю". Мейбл опустила глаза, думая о том, через что прошел МакГакет и что она чуть не сделала с собой. "Эй, ты в порядке, Мэйбл?" - спросила Венди, заметив это. "Просто… Я уже была готов сдаться и стереть свои воспоминания о Билле, точно так же, как МакГакет сошел с ума, пытаясь забыть все, что он видел. Я осознала, что если я продолжу отрицать то, что произошло, то буду только страдать". Она вздохнула и подняла забинтованную руку, и наконец сняв бинты, чтобы показать её остальным. "О Господи… Мейбл..." Венди ахнула от шока, Кэнди прикрыла рот рукой, в то время как Пасифика смотрела в ужасе. Ви почувствовала дрожь, а Зус выглядел испуганным, МакГакету тоже было не по себе, а Мейсон виновато опустил глаза. "Это... это Билл сделал?" - спросил её Паз, увидев, что на руке Мейбл... был глубокий шрам в форме глаза Билла... "Да," - ответила Мейбл. "Я заключила сделку с Биллом от отчаяния, но он обманул меня, а затем овладел моим телом. Потом я увидела, как он достал нож и... вырезал это на мне..." Несколько слезинок выкатилось из её глаз. "Если бы я не забрала свое тело обратно... я не могу себе представить, что еще он мог бы сделать..." Затем она почувствовала, как Паз взяла её за руку, от чего Мейбл покраснела, когда блондинка нежно сжала её. "Эй, все в порядке", - сказала ей Пасифика. - "Никто не должен был проходить через это. Но мы обещаем, что никогда больше не позволим подобному случиться с тобой". Она заключила Мейбл в объятия. - "И я не позволю ему снова причинить тебе боль." Мейбл со слезящимися глазами обняла его в ответ. - "Пас..." - сказала она. "Я понимаю, почему тебе было трудно говорить об этом, но я здесь ради тебя", - сказала ей Пасифика. "Мы все здесь, точно так же, как и ты здесь ради нас". Все остальные кивнули в знак согласия. "Спасибо тебе..." - сказала Мейбл, вытирая слезы. Отпустив Пасифику, Кэнди подтолкнула Мейсона локтем и предложила ему пойти поговорить с ней. Мейсон поколебался, но подошел к сестре. "Мейбл… мы можем поговорить?" Мейбл тоже заколебалась, но кивнула. "Да, можем". Мейсон опустил глаза, и на его лице отразилось чувство вины "Я знаю, что говорил это раньше, но я очень сожалею о том, что произошло. Когда Билл овладел тобой, я был в ужасе. Потому что я знал, что мог потерять одну из своих сестер. Я был идиотом, что позволял Биллу манипулировать мной в течение многих лет!" Он тяжело вздохнул. "Я даже не знаю, смогу ли я дальше быть Диппером. Билл дал мне это имя, Билл наставил меня на этот путь. Он заставил меня думать, что я особенный и крутой, и из-за этого я был слеп и подверг опасности тебя и Луз." Он стянул куртку через голову. "Ааах, что я натворил?!" Мейбл долго смотрела на своего брата, прежде чем похлопать его по плечу. - "Ди... братан, послушай меня. Весь этот твой образ крутого парня, охотника на монстров и искателя тайн?... Это довольно глупо. Но это то, что нам с Луз в тебе нравится! Потому что это ты, и ты не должен позволять Биллу отнять это у тебя. И ты так же не должен позволять Биллу отнимать у тебя роль Диппера. Я имею в виду, ты же не выбрала имя Диппер только потому, что Билл тебе это сказал, верно? Это все еще был твой выбор. Так что... я не знаю, даже если парень, который это предложил, оказался законченным психом, я не думаю, что все должно исчезнуть. Потому что мне нравится Диппер, и Луз нравится Диппер. К тому же, если ты перестанешь пользоваться этим прозвищем, мне придется начать пользоваться Звездочкой в качестве мести! Или Стар." Это вызвало у Мейсона легкую улыбку. - "Думаю, ты мне больше нравишься в роли Мейбл. "О, нет, я уже начал к этому привыкать! Стар это как имя принцессы, или галактического воина" - сказала Мейбл, и близнецы почувствовали, как тяжесть свалилась с их плеч. "И Луз сменила бы свой на Метеору!" "Ох, ей это не понравится", - прокомментировал он со смехом. "Но не переставай называть себя Диппером. Не позволяй Биллу отнять у тебя то, кто ты есть. Потому что мне нравится разгадывать тайны вместе с тобой, Малыш Дипер." - Она игриво толкнула его в плечо. - "Просто больше никаких секретов, ладно?" Диппер кивнул. "Да, больше никаких секретов". Он вздохнул с облегчением. "Честно говоря, я боялся, что мы станем такими же, как Стэн и его брат близнец". Глаза Мейбл расширились от шока. "Подожди, у дяди Стэна есть брат близнец!?" "Был брат близнец...", - поправил Диппер. - "Стенли Пайнс погиб в автокатастрофе много лет назад. Стен не любит говорить о своем брате, но я знаю, что он очень по нему скучает. Он рассказывал, что раньше они были очень близки, пока не поссорились в старшем классе... они так и не померились до той аварии. Есть много вещей, которые Стен хотел бы сказать своему брату, чтобы загладить свою вину. Но у него так и не будет возможности сделать это. И я не хочу, чтобы это случилось с нами". "Да, я тоже не хочу", - согласилась Мейбл. "Бедный Стен..." "Итак, что мы собираемся делать с остальным этим?" - спросила Пасифика, указывая на сотни трубок памяти, что горами валялись в Зале. "Слепой Иван сказал, что один из нас видел его раньше, так что одно из наших воспоминаний где-то здесь!" "Просмотр всех этих воспоминаний может занять некоторое время", - поняла Мейбл. - "Да и поздно уже. Мы можем еще вернуться сюда, так как насчет того, чтобы отложить эту тайну на следующий раз? Мы не хотим, чтобы наши родители слишком волновались". "Или подозревали что-то," - пробормотала Пасифика себе под нос. Остальные согласились с Мейбл, и они начали покидать Зал Стертых воспоминаний, не замечая камеры, которая наблюдала за ними…

***

Выйдя на улицу, банда направилась к пикапу Зуса. Прежде чем они вошли, Мейбл подошла к Венди. "Эй, Венди... прости меня за то, что я накричала на тебя. Ты была права, мне не следовало игнорировать свои проблемы." "Эй, не переживай так, Мейбл", - сказала ей Венди. "Я прощаю тебя. Я просто рада, что с этой сектой покончено, по крайней мере на данный момент." "Ты сказала, что однажды прошла через нечто подобное", - сказала ей Мейбл. - "Что это было... если тебе не трудно говорить?" Венди вздохнула и опустилась на колено. "Это было, когда умерла моя мать...", - призналась она, заставив Мейбл ахнуть. "Сначала я все отрицала, скрывая, как сильно её смерть ранила меня. Но это только усилило боль. Но мне стало легче тогда, когда мне было с кем поговорить". "С кем?" - спросила Мейбл. "Детский психиатр,"- ответила Венди. - "Лучший в городе. Ладно, единственный в городе. Но она все равно очень хороша. Я могла бы дать тебе её номер, если хочешь." Мейбл подумала об этом и кивнула. "Да, думаю, мне это не помешает". "Ладно, ребята, запрыгивайте!" - сказал Зус, жестом приглашая Венди и Мейбл залезть в грузовик. Венди кивнула и села на пассажирское сиденье рядом с Зусом. "Эй, знаешь что? От всех этих приключений, я забыла про ту дурацкую песню". "Круто", - сказал Зус, заводя грузовик и включая радио, которое заиграло ту песню. Венди застонала и закрыла уши. "Ой, да ладно!" И вот банда Хижины Чудес отъехала от музея, проехав мимо черного фургона стоявший в переулке между домами. Внутри фургона находились двое мужчин, одетых в простые черные костюмы. Также на них были булавки американского флага. "Должны ли мы что-нибудь предпринять по этому поводу, Пауерс?" - спросил мужчина с коротко остриженными светло-каштановыми волосами. "Нет", - сказал его напарник, черноволосый мужчина с темно-седыми усами. "А пока, Триггер, мы просто продолжим наблюдать за семейкой Пайнс..."

На Кипящих Островах....

Кинг застонал, когда наконец проснулся. "Ох, что случилось… неужели я заснул?" - сказал он, прежде чем понял, что попал в ловушку вместе с остальными. "Кинг! Ты проснулся!" - вскрикнул Сприг. Он вместе с Гасом, Эдриком, Джербо и Стивом были связаны сетью, свисавшей с борта пирацкого корабля в темно красном окрасе. "Подождите, я узнаю этот корабль", - сказал Кинг. "Сюрприз" - произнес знакомый голос. Он и остальные обернулись и увидели Капитана Крюка, стоящего на палубе вместе со Сми. "Добро пожаловать обратно в мир живых, каким бы коротким ни было ваше пребывание в нем. Меня зовут..." "Черт, это капитан Крюк!" - перебил его Кинг. "Ты знаешь его, Кинг?" - спросил его Гас. "Это тот пират, с которым мы с Эмити столкнулись на нашей рыбалке!" - объяснил Кинг. "Ты закончил?!" - потребовал Крюк, заставляя их замолчать. - "В любом случае, как вы, наверное, уже поняли, сегодня ночью вы все мои заложники! Я уже приказал своим людям забрать ваши свитки вместе с этим… оружием." Крюк поднял рогатку. "Эй! Это моя рогатка, ты, скалозуб с большим подбородком!" - вскрикнул Сприг. "Да, я вижу", - сказал Крюк, закатывая глаза. - "Хотя тебе следовало бы больше беспокоиться о своей собственной розовой коже, поскольку твоя судьба будет полностью зависеть от Эмити Блайт..." "Гудфелоу. В наши дни её зовут Эмити Гудфелоу", - отметил Кинг. "Не перебивайте капитана!" - в гневе завопил Крюк, вытаскивая свой пистолет. "Так, Кеп, успокойтесь, "- сказал Сми. - "Они для нас бесполезны будучи мертвыми. Давайте просто пойдем и напишем письмо с требованием выкупа." Затем он увел Крбка подальше от пленных. "Что ж, похоже, мы в довольно затруднительном положении", - сказал Стив. "Они забрали мое коммуникационное зеркало и мою рубашку!" "Да, мы должны найти способ выбраться отсюда", - сказал Гас. "Или найти помощь," - предположил Джербо. Эдрик, лихорадочно оглядываясь по сторонам, заметил маленькое существо, сидевшее на перилах корабля. К своему удивлению, Эдрик узнал это существо. "Не может быть..." Он посмотрел на остальных. "Эй-эй, кажется, я знаю, кто может нам помочь!" "Кто?" - спросил его Сприг. "Батрик! Батрик, это я, мальчик!" Эдрик окликнул летучую мышь, которая посмотрела на него. - "Помнишь меня, Эдрика? Мы встретились на Колене! Я никогда не думал, что увижу тебя снова, но сейчас мне нужна твоя помощь! Лети в Совиный Дом и приведи мою сестру Эмити!" После этого летучая мышь улетела. "Не волнуйтесь, ребята, мы будем спасены в мгновение ока!" "...Мы все обречены, не так ли?" - спросил Стив, и все остальные, кроме Эдрика, кивнули.

***

Луз вернулась и заметила обновленные волосы Уиллоу. "Ого, Уилли, классный прикид!" "Спасибо, Эмити помогла с этим", - ответила Уиллоу, демонстрируя свои две косички с несколькими прядями в челке покрашенные в бледно-зеленый цвет. "Что ж, добро пожаловать в клуб крашенных," - сказала Луз, намекая на себя и Эмити. "Да Уиллоу, тебе очень идет" - сказал Хути, что внезапно появился в подвале. "О, и еще, Луз, я должен упомянуть, что у моего друга Батрика есть для тебя сообщение". "Э-э... это может подождать?" - спросила его Луз. "Он сказал, это срочно, что Кинг и ребята попали в плен к каким-то пиратам", - сказал Хути. "Что?!" - закричала Луз. "Да, он говорил, что они в плену у какого-то пирата-человека", - упомянул Хути. "Человек-пират… Капитан Крюк!" - поняла Эмити. "Подождите, Капитан Крюк?!" - спросила Марси. "Так он настоящий!?" "Потом объясним, мы с Эмити идем спасать их", - сказала Луз, когда они с Эмити побежали наверх. Вайни последовал за ним. "Я тоже иду! Мы с Паддлсом прикроем вас!" - сказал Вайни, когда Энн и Марси вышли вслед за ними из дома. "Мы тоже идем!" - спросила Энн. Её волосы и глаза стали неоново-голубыми, а из волос выросли ветки. "Я не позволю им причинить вред моему брату!" "И с нашими силами будет в разы проще!" - заявила Марси, её волосы и глаза засветились зелеными. "У вас двоих есть способности?" - спросила Луз с ухмылкой, обращаясь в свою форму камбиона, в то время как Эмити облачилась в свой Мерзо-костюм. "У нас тоже".

***

На Веселом Роджере II капитан Крюк закончил писать письмо с требованием выкупа. "...и если вы захотите увидеть их снова, приведите ко мне Питера Пена!" - провозгласил Капитан Крюк, прежде чем бросить письмо в бутылку. "Неплохо, капитан!" - произнес голос Сми у него за спиной. "Спасиб, Сми", - ответил Крюк, оборачиваясь и понимая, что Сми не стоит у него за спиной. "Сми?" "Эй, думаешь, от капитана странно пахнет?" "Да и не говори". Крюк уставился на свою команду, которая смотрела на него в замешательстве. "Кто это сказал??" - вскрикнул Крюк, прежде чем услышал смешки. Он обернулся и увидел, что Сприг втайне подражал голосам Сми и команды. "Этот капитан вообще принимает душ или нет...? "МОЛЧАТЬ!" - крикнул Крюк на Сприга. "Вы, мальчики, кажется, не понимаете всю серьёзность ситуации, в которой вы находитесь". "Что ж, нам ничего делать, кроме как ждать", - заметил Эдрик. "По крайней мере, дай нам чего-нибудь поесть! - потребовал ответа Кинг. "И пакет, Стива немного укачивает", - добавил Стив. "Пожалуйста, дайте ему пакет!" - взмолился Джербо. "Фиг вам!" - сказал Крюк. - "Мне нужно отправить записку с требованием выкупа. "Крюк!" Пират услышал знакомый голос и, подняв глаза, увидел несколько фигур, летящих к кораблю: Луз в своей форме камбиона, с Эмити на спине, что одета в свой Мерзо-костюм, и Вайни на Паддлсе с Энн и Марси, что были в своих суперформах. "Отпусти наших парней, или я засуну этот крюк тебе в анус", - крикнула Луз. "Лучше сделай, как она говорит", - сказала Энн, скрестив руки на груди и ухмыльнувшись Крюку, который начинал понимать, что совершил большую ошибку…

***

"Греби! Греби! Греби!" - кричал Сми, в то время как он, Крюк и оставшаяся команда плыли на спасательной шлюпке после побоища. Веселый Роджер II был в огне и тонул, а вокруг него лежали обломки и обгорелые тела пиратов, которым не посчастливилось спастись. "Это хуже, чем крокодил", - сказал Крюк поникшим голосом.

***

После в Совином Доме, Ида и Лилит проверяли парней, которых благополучно вернули домой. "Хорошо, мальчики, можете спать в гостиной, если хотите. Держу пари, у вас была бурная ночка, не так ли?" - спросила Ида, когда они с Лилит раскладывали спальные мешки для своих гостей. "Спасибо, Ида", - ответил Гас. Девочки, тем временем, хвастались своими способностями. "Черт возьми, у тебя зачетные крылья, Луз," - похвалила Энн. "Да, твоя форма Камбиона завораживает", - сказала Марси, осматривая крылья Луз. Обычно Луз это не нравилось, но на этот раз она соизволила потерпеть. "Спасибо, хотя я должна спросить, откуда у вас эти ваши способности?" - спросила их Луз. "Честно говоря, мы не совсем уверены", - призналась Энн. "Может быть это побочный эффект от столь долгого проживания в Амфибии, а может быть, это как-то связано с музыкальной шкатулкой, которая отправила нас туда. Наши формы тоже не всегда надежны, и впоследствии они, как правило, изматывают нас, так что мы и сейчас изрядно вымотаны". "У Саши тоже есть такие способности?" - спросила Эмити. "Да, есть", - подтвердила Марси. Лилит услышала, как кто-то зовет её по имени, и, обернувшись, увидела Стива. "Эм, привет, давненько не виделись, да?" - неловко спросил Стив. "Стив… Рада снова видеть тебя," - ответила Лилит. "Я скучаю по тебе в Императорском Ковене", - признался Стив. - "Без тебя все по-другому. Но у тебя, кажется, все в порядке." "Да, я... думаю, что да", - сказала Лилит, глядя на Эмити и Луз, разговаривающих и смеющихся с Энн и Марси. Она улыбнулась и снова повернулась к Стиву. "Но как у тебя дела?" "Я?" - спросил Стив. - "Знаешь, довольно неплохо. Кикимору понизили до стражника." Лилит рассмеялась. "Серьезно?" "Эй, кто этот парень, Лили?" - спросила Эда, встревая в разговор. "О, ты не узнаешь меня? Однажды ты вроде как взорвала меня," - сказал ей Стив. - "Не то чтобы я держал на тебя зла. Я понимаю. Эмоции были на пределе." "Ну, любой друг Лулу - мой друг," - перебил его Хути. "Привет, меня зовут Хути! Лучший друг Лулу!" "Но… Я думал, Стив лучший друг Лилит," - сказал Стив в замешательстве. Вайни тем временем подошла к Эдрику с Батриком. "Хути сказал, что этот малыш передал сообщение о вас", - сказала она, когда Батрик подлетел к Эдрику и приземлился ему на плечо. "Эй, я знал, что ты справишься!" - сказал Эдрик с улыбкой. "Не думал, что увижу его снова после того, как потеряла его на Колене, но я был прав, что мы сблизились! Теперь он переезжает жить ко мне, Эмире и дяде Гейсту..." Эмити увидела, что её брат увлеченно болтает, и улыбнулась, радуясь, что у него улучшилось настроение. Казалось, что Батрик появился как раз кстати. "Вероятно, вам следует проверить его на бешенство," - предложил Сприг.

***

В Гравити Фолз, входная дверь открылась, и Ви вошла внутрь дома. "Я дома!" - крикнула она. "Дом" Когда-то Ви и не думала, что услышит от себя эти слова. Но Василиск нашлп его, и она даже была счастлива называть это место своим домом. "Веселилась со своими друзьями, Ви?" - спросил голос из кухни. Ви кивнула. "Да, извините, что я вернулась немного поздно", - ответила она. "Это заняло больше времени, чем я ожидала". "Пока ты в безопасности...", - сказал голос из кухни. "...Мы доверяем Пайнсам присматривать за тобой". "И они хорошо справляются с этим", - заверила их Ви, направляясь на кухню. "Итак, что у нас на ужин?" "Спагетти с фрикадельками," - ответил чернокожий мужчина у плиты. На нем был розовый фартук. Ви улыбнулась и облизнула губы. "Не могу дождаться", - сказала она. "Хочешь, чтобы я накрыла на стол?" Мужчина у плиты кивнул, и Ви начала раскладывать тарелки на троих, когда вошел второй мужчина. "Ви, мне показалось, я слышал, как ты вошла!" - сказал второй мужчина. "Как прошел твой день?" Василиск в человеческом обличье только пожала плечами. "О, ну вызнаете, обычный день в Гравити Фолз", - сказала она, продолжая накрывать на стол для себя, Блабса и Дурланда. Семья - это еще одно слово, которое Ви никогда не думала, что услышит от себя. И, возможно, она еще не была готова сказать это, но она определенно думала об этом, готовясь к ужину с двумя полицейскими. Хоть совместное проживание с ними и было неожиданным событием, но оно и не было нежелательным. И, возможно, однажды она даже будет готова сказать "папы".

***

Марси уже видела этот кошмар раньше. И всегда он был одним и тем же. Все началось с того, что она тонула. Марси была под водой, погружаясь все глубже и глубже в темноту, ожидавшую её внизу. Когда она попыталась выплыть на поверхность, из темноты появились механические щупальца и обвивались вокруг неё, утягивая вниз еще быстрее. Пока она боролась, Марси смогла разглядеть над собой три фигуры, наблюдавшие за её спуском в темноту. Она узнала в них Энн, Сашу и своего отца Андриаса. В отчаянии она попыталась позвать их на помощь. Но они не пошевелились, и её легкие только наполнялись водой. И когда силы начали покидать Марси, когда стало ясно, что никто не будет её спасать... она увидела множество оранжевых глаз, освещающих темноту, что охватила её. Когда темнота полностью поглотила девушку и Марси окончательно утонула, она услышала голос: "Тебе не кажется, что пришло время попрощаться со своими друзьями детства?"

***

Марси ахнула, вскакивая в своем спальном мешке. Она судорожно дышала, пытаясь успокоиться. Она огляделась и увидела, что другие девочки в подвале крепко спят. Энн была рядом с ней, и, как и Марси, была одета в пижаму. Луз и Эмити обнимались в своем двуспальном мешке, в то время как Уиллоу и Скара спали так же, прижавшись друг к другу. Вайни спала поверх Паддлса, убедив Иду впустить грифона в подвал. Кэт, Амелия и Бо тоже спали в своих мешках. Марси вздохнула и снова легла, глядя на умиротворенное спящее лицо своей девушки. Она успокаивающе обняла Энн, слишком напуганная, чтобы снова заснуть. Но когда она почувствовала, как руки Энн обхватили её в ответ, Марси улыбнулась и снова медленно закрыла глаза. Наверху Эдрик спал на диване, в то время как Джербо, Гас и Сприг спали в отдельных мешках. Батрик спал на голове Эдрика, по-видимому, не желая покидать пределы своего друга.

***

Наступило утро, и все друзья Луз и Эмити разошлись по домам. Энн, Марси и Сприг завтракали с Луз, Кингом и Эмити, когда вошла Ида. "Выходите, земноводные", - сказала она, имея в виду трио Амфибии. "Мой старый знакомый здесь, чтобы помочь вам". "Ты имеешь в виду своего бывшего", - сказал Кинг, к большому разочарованию Иды. "Да, мой бывший здесь. Но он сказал, что ему удалось что-то там наворотить, чтобы вернуть вас троих в Амфибию", - сказала им Ида, удивив всех троих. "Ого, правда? Здорово!" - взволнованно воскликнула Энн. Они все вышли на улицу, встретив там Ведьмака Рика с портальной пушкой, которой он собирался открыть портал в Амфибию, но к нему так же был подключен синтезатор. "Ладно, итак, мне удалось точно определить координаты вашего мира, Амфибия, и они синхронизированы с определенной песенной нотой, которую мне удалось записать. К счастью, Кровь Титана для этого не нужна, хотя я не смогу долго держать портал открытой", - объяснил Ведьмак Рик. "Ого, ты что, какой-то добрый волшебник? Существуют ли волшебники в этом мире?" - спросила Марси. "Я скорее колдун или то, что вы, люди, назвали бы Эджлордом", - сказал ведьмак Рик, готовясь открыть портал. "Что ж, тогда, думаю, это прощание", - сказала Энн, поворачиваясь лицом к Луз, Эмити и Кингу. "Спасибо, что приютили нас, ребята. Нам правда было очень весело". "Да, это одно из тех приключений, которые мы никогда не забудем", - сказал им Сприг. Девушки начали обмениваться объятиями. "Было приятно с вами познакомиться", - сказала Луз Энн. "Извините, что случайно телепортировала вас сюда, но, по крайней мере, вам было весело". Энн хихикнула. "Я не возражаю, и что-то подсказывает мне, что мы видимся не в последний раз". "Да, у меня тоже такое чувство", - призналась Луз. "Хотя в следующий раз именно ты будешь устраивать вечеринку с ночевкой". Энн кивнула. - "С удовольствием. Удачи в поисках пути в мир людей." "И я надеюсь, что вы тоже найдете способ вернуться на Землю", - сказала ей Луз. - "И что у вас с Сашей все наладиться". "Конечно," - пообещала Энн. "На самом деле мне грустно уезжать так скоро", - призналась Марси. "Это место такое классное, и я чувствую, что мы только коснулись поверхности". "Да, но у нас в Амфибии есть люди, которые, должно быть, беспокоятся о нас", - заметила Энн. - "Может быть, в будущем у нас будет больше времени. Предпочтительно, когда этот ваш, Белос, не будет проблемой." "Не волнуйся, моя девушка обещала надрать ему задницу", - сказала Эмити с ухмылкой. Затем Ида поспешно вышла. "Погодьте!" - сказала она. - "Прежде чем вы трое уйдете, я подумала, что должна подарить вам кое-что на память о нас." Она бросила в трио футболоки, на которые они посмотрели. "Ковен плохих девочек?" - спросил Сприг, прочитав надпись на рубашке. "Да, вы трое можете считать себя почетными членами единственного Ковена на Кипящих Островах, к которому стоит присоединиться", - сказала им Ида, подмигнув. "Это потрясающе!" - взволнованно воскликнула Марси. "Настоящий ведьмовской артефакт!" "Да, спасибо, мисс Клоторн", - сказала Энн. Лилит тоже вышла. "И Марси, раз уж ты проявила такой интерес к музею, я подумала, что тебе может понравиться это", - сказала она, держа в руках сумку, набитую книгами по истории, флоре и фауне Кипящих Островов. "Я наконец-то получила свои вещи из Ковена, и я подумала, что тебе бы они больше пригодились". Глаза Марси заблестели от удивления. "О... моя... лягушка. Спасибо вам, Лилит!" Она заключила Клоторн в объятия, удивив её. Ведьмаку Рику наконец-то удалось сыграть нужную мелодию, открыв портал. Троица заглянула внутрь и узнала то, что было по ту сторону. "Это Вартвуд!" - понял Сприг. "Ладно, это путешествие в один конец, и портал долго не продержится!" - сказал Рик. "Спасибо за мой первый вечер с парнями, Кинг!" - сказал Сприг, первым прыгая через портал. "Не за что, мой лягушачий приятель!" Кинг помахал рукой. "До свидания, и я надеюсь, что мы еще встретимся!" Марси помахала им рукой, тоже входя в портал. "Мы тоже!" - ответила Эмити, помахав в ответ. "Энн, постой!" - позвала Луз Энн, остановив её прежде, чем она вошла в портал. "Если вы когда-нибудь вернетесь на Землю, поищите городок под названием Гравити Фолз в штате Орегон. Там есть место под названием Хижина Чудес, и там живет мой сводный брат Диппер. Скажи ему, что ты меня знаешь, я уверена, что вы двое тоже отлично поладите". "Хорошо поняла!" - ответила Энн, подняв вверх большие пальцы. - "Увидимся, Клоторны! Спасибо вам за все!" Она вбежала в портал как раз перед тем, как он закрылся. "Ты думаешь, у них получилось?" - спросила Лилит. "Я уверена. Верно, Рик?" - спросила его Эда. "Не волнуйтесь, с ними все в порядке", - заверил их ведьмак Рик. - "И не за что. Если вы хотите, я могу помочь вам с вашим порталом на Землю, девочки." "Подожди, ты серьезно?" - спросила его Луз. "Да... хоть и будет нелегко без Крови Титана, но есть и другие способы путешествовать между мирами", - ответил Ведьмак Рик.

***

Вернувшись в Амфибию, троица предстала перед входом в Вартвуд. "Наконец-то я вернулась домой!" - взволнованно воскликнула Энн. "Энн? Сприг? Марси!" Троица увидела, что к ним приближается все жители Вартвуда. Впереди всех прыгала розовый головастик с бантом. "Энн, Сприг, вы живы!" - воскликнула она в слезах, когда Энн заключила головастика в объятия. "Да, Полли, мы просто… были в интересном путешествии," - сказала ей Энн. "Сприг!" - воскликнула желтая девочка-лягушка с пышному оранжевыми волосами, в бирюзовой шапке с рваными заплатами, поношенном комбинезоне и светло-зеленой фермерской одежде. Она набросилась на Сприга. "Я ужасно волновалась за тебя!" "П-привет, Айви, прости за волнения," - извинился Сприг, обнимая Айви в ответ. "Так рада, что с тобой все в порядке!" - сказала Айви, чуть не плача. "О-о-оу", - воскликнули Энн и Марси. "Где вы трое были?" - спросил Хоп Поп, который был одет в темно-бордовую куртку с темными нашивками на локтях и золотыми узорами по краям. На нем также был сиреневый галстук, широкие темно-серые брюки и темно-коричневые ботинки. Это был та же самая одежда, что носил предыдущий мэр Вартвуда. - "Мы беспокоились, что вас могли съесть, или вы упали со скалы! И Марси... если бы с тобой что-то случилось, генерал Юнман оторвала бы мне голову, а весь Вартвуд, возможно, был бы стерт с лица Амфибии." "Мы даже придумали план, чтобы Уолли выдал себя за принцессу на случай, если Юнман приедет проведать тебя", - сказала девочка-лягушка с голубой кожей, один глаз которой был прикрыт светло-розовыми волосами. "Расслабьтесь, мэр Хоп Поп, у нас все в порядке", - заверила его Марси. "Мы только что оказались в ловушке в другом измерении на один день". "К счастью, мы встретили там семью ведьм, что помогли нам", - ответила Энн. "Хотя у меня такое чувство, что это не последний раз, когда мы их видим..." "Подождите, ведьмы?" - спросила Медди, внезапно очень заинтересовавшись. - "Ладно, вы должны рассказать мне все о том мире! И в следующий раз, когда вы отправитесь в мир с ведьмами, возьми меня с собой, потому что я бы с удовольствием с ними познакомилась!" Энн хихикнула. "Я уверена, что они тоже были бы рады познакомиться с тобой, Мэдди". "Что ж, это здорово и все такое, но важно, что вы все живы и у вас все конечности на месте", - с облегчением сказал Хоп Поп. "А теперь пойдемте домой, мне нужно немного прилечь..." Толпа разошлась, и семья Плантер (плюс Марси) направилась домой, проходя мимо бывшего мэра Поганки, большой светло-зеленой жабы, которая в настоящее время убирала мусор вокруг Вартвуда в рамках своей общественной работы. Он винил Марси в своем отстранении от власти, поскольку она была менеджером Хоп-Попа во время его предвыборной кампании на пост мэра, и её политическая смекалка помогла ему получить большинство голосов в Лягушачьей долине. "Так что же вы, ребята, делали?" - спросила Полли у своих братьев и сестер. "Ну, я попал в плен к пиратам и стал свидетелем крушения их корабля, с моими новыми друзьями парнями", - объяснил Сприг, в то время как Энн и Марси замедлили шаг, чтобы поговорить друг с другом. "Ты действительно думаешь, что мы снова увидим Лумити, Энн? - спросила её Марси. "Я надеюсь", - призналась Энн, держа Марси за руку. "Но сейчас... я просто рада вернуться домой". Затем она притянула Марси к себе для поцелуя, которым две девочки обменялись на мгновение, прежде чем продолжить следить за приемной лягушачьей семьей Энн.

***

Стив насвистывал, находясь уже в Императорском Замке и проходя мимо Белоса. - "Доброе утро, милорд." "Стив, надеюсь, тебе понравился вечер караоке. Я получил ваш отчет об этих пиратах. Мы нашли их обгорелые тела и некоторых выживших, которых отправили в Конформаториум", - сказал ему Белос. "Можете поблагодарить племянницу Лилит и её друзей-людей со светящимися волосами за помощь", - сказал ему Стив. "Ну что ж, Стиву пора идти есть хлопья!" "Да, приятно аппетита", - сказал Белос, продолжая свой путь. Мгновение спустя он остановился как вкопанный. - "Подожди, друзья-люди? Со светящимися волосы!?"

***

Где-то в темных лесах Амфибии человек в капюшоне приблизился к скрытому убежищу каких-то жаб. Жабьи дозорные заметили тритона. - "Стой! Что ты здесь делаешь?" - спросил один из дозорных по имени Баг. "Эм... извините, просто это… Я здесь, чтобы расплатиться с долгами моей деревни!" - объяснил тритон. "Хорошо, мы вас впустим. Но капитан и его лейтенант сейчас не в лучшем настроении", - сказал другой наблюдатель за жабами, Фенс. Внутри укрытия, сидя за своим столом, находилась светловолосая девушка, известная как лейтенант Саша. Она полировала свой меч "красная цапля", когда заметила свое отражение и свои шрамы в нем. Это заставило её прекратить полировать меч и отложить его в сторону. Её глаза казались более серыми, чем их естественный цвет. Услышав, что кто-то входит, она быстро надела солнцезащитные очки и привела себя в порядок. - "В чем дело, капитан?" Вошла зеленая жаба крупного и мускулистого телосложения. Его левый глаз был желто-зеленого цвета и был полуприкрыт, в то время как правый был отмечен розовым шрамом, бледно-голубым и тусклым из-за травмы. В его глазах не было видно зрачков. У него были острые желтые зубы. На нем были коричневые металлические доспехи и темно-лиловый плащ. "Деревня, которую мы захватили, прислала своего представителя", - объяснил Грайм, показывая тритону, что находится внутри. "Э-э.. капитан Грайм и лейтенант Саша, я знаю, что моя деревня в большом долгу перед вами, но… Возможно, у меня есть кое-что, что могло бы вас заинтересовать," - нервно сказал он, протягивая что-то завернутое в ткань. "Подношение?" Саша вздохнула. - "Хорошо, просто оставь это на моем столе. Но вам все равно придется нам заплатить." Тритон вздохнул, вынимая предмет из ткани и ставя его не стол. Саша взглянула на этот предмет. Это была шкатулка, украшенная золотом и тремя бесцветными драгоценными камнями. У неё отвисла челюсть, и это выглядело так, словно её душа покинула тело. "Нет... не может быть..." Её руки начали дрожать. "Где ты это нашел??" - потребовала она. "О, ну, я..." "Неважно! Долг вашего города полностью погашен", - сказала Саша тритону, шокировав и его, и Грайма. "Действительно? Ура! Подождите, пока я не расскажу это всем!" - сказал тритон и поспешил прочь. "Лейтенант, что такого особенного в этой... безделушке?" - растерянно спросил Грайм, но Саша только начала смеяться. "Э-э-э… Саша?" "Эхихехехе… эхехе.. АХАХХАХАХ!" - засмеялась Саша, поднимая музыкальную шкатулку, и её солнцезащитные очки блеснули красным. "Извини, Грайм, просто… Я испытываю такую ностальгию, понимаешь? Потому что это гораздо ценнее, чем все, что нам должны жители той деревушки. Это шкатулка, которая привела сюда меня, Энн и Марси." Это удивило Грайма. - "Значит, это может отправить тебя обратно на Землю?" "Земля?" - спросила Саша. - "Кто сказал о возвращении на Землю? Все, что мне нужно, есть в Амфибии, на Земле для меня больше ничего нету..." Особенно после того, через что она прошла, и что она сделала. Теперь она была солдатом-Жабой. "Но эта шкатулка... может быть как раз тем, что нам нужно, да бы уничтожить короля Андриаса раз и навсегда..."

Много лет назад…

Король Андриас, правитель Амфибии, был крупным тритоном с голубоватой кожей и более светлым подбрюшьем. У него были бледно-желтые глаза, и он был таким высоким, что возвышался над своими закованными в броню стражами. Андриас был коренастым и мускулистым, с седыми волосами. На нем были темно-фиолетовые металлические доспехи поверх рубашки более светлого цвета, корона, наплечники в форме раковин, золотой пояс в виде змеи и пурпурно-желтая туника. Он сидел на своем троне, ожидая, когда его рейнджеры приведут обнаруженное ими существо. У упомянутого существа был мешок на голове, когда его наконец привели к Андриасу и поставили на колени перед королем. Андриасу показалось, что существо выглядит довольно потрепано, и он надеялся, что это не пустая трата его времени. "Как, вы сказали, зовут это существо?" - спросил Андриас у ведущего рейнджера. Рейнджер поклонился и снял мешок с головы своего пленника, обнажив человека с бледной кожей, каштановыми волосами, бородой и усами и голубыми глазами. "Ваше величество, существо назвало себя… Филип Клоторн."

============

Спасибо тебе, Мэтт Брэйли. Отсылки: 1)Учитель Медди - это отсылка к фанфику "The Owl and The Frog". 2)Merlock Cart  - очевидная отсылка на "Mario Kart", а также злого джинна Мерлока из "Утиных Историй". Надеюсь, вы не ожидали, что Марси станет третьим другом? Если только вы все не сделали на это ставку. А также то, что МакГакет был оригинальным автором "Доброй Ведьмы Азуры". Этот было основан на комментарии в Youtube о том, что МакГакет был оригинальным автором Азуры, и мы подумали, что это слишком забавно, чтобы от него отказаться, особенно учитывая множество фанатских теорий о том, кто написал книги Азуру до серии "Any Sport is a Storm". Вдохновением для создания этого кроссовера послужила таблица, составленная творческими командами и актерским составом "Совиного дома" и "Амфибии". Мы решили, что разница в том, что вместо персонажей "Совиного дома", отправляющихся в Амфибию, как показано в таблице, персонажи "Амфибии" отправятся на Кипящие Острова. Но мы не хотели, чтобы на Кипящих Островах было слишком много персонажей-Амфибии, и мы остановились на трех, чтобы сохранить управляемость, выбрав трех персонажей, которых, по нашему мнению, было бы интереснее всего увидеть на Островах. Поворот событий, связанных с тем, что девочки годами находились в Амфибии, уже был предсказан ранее, поскольку Гейтс сказала, что энергетические показатели, которые зафиксировала Фрейкс, что было делом Шкатулки Бедствий, произошли несколько лет назад, а не месяцы назад. И, конечно же, мы раскрыли два факта. Диппер знал, что у Стэна был брат-близнец по имени Стэнли, и то что Мейбл получила шрам от Билл. Ну и то, что в этой вселенной мама Венди официально умерла. Второстепенный сюжет Гравити Фолз в основном создан из-за того, что наши читатели соскучились по нему, и из-за этого мы подумали, что необходимо разработать некоторые моменты для будущих сюжетных линий. Потому что было бы неправильно, если бы с Обществом Слепого глаза разбирались за кадром после их присутствия в Книге 1. На данный момент это все, так что я надеюсь, вам понравился этот замечательный кроссовер. Но теперь мы возвращаемся к сюжету...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.