Луз Клоторн Книга 2: Два мира, Одна семья

Перевод
R
В процессе
80
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 4 453 страницы, 1 601 200 слов, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 66 Отзывы 34 В сборник

Глава 57. Ничего Особенного

Настройки
Примечания:

Семь лет назад…

Шел сильный дождь, когда большая улитка тащила за собой крытую тележку по грунтовой дороге. Улитку вела красновато-оранжевая пожилая антропоморфная лягушка со светло-оранжевым подбородком. Он был одет серовато-зеленый жилет с желтой рубашкой на пуговицах и серовато-коричневые брюки. "Эх, погода ухудшается... Надеюсь, мы быстро доберёмся до Вартвуда", - сказала лягушка, прежде чем улитка остановилась и забрыкалась в панике. - "Эй, тише, Бесси! Что тебя так напугало, девочка?" - спросил старик, заметив кого-то на дороге перед Бесси. Эта была маленькая человеческая девочка лет шести. Пожилая лягушка взглянула на девочку, которая посмотрела в ответ на него. - "ААААХХ!" "ВААААХ!" "АААХХ!" "ААААХХ!" "ВАААХХХ! Не ешь меня!" - закричала человеческая девочка в слезах. Она была американско-тайского происхождения со светло-коричневой кожей, растрепанными каштановыми волосами и тёмно-карими глазами. На ней была рубашка в фиолетовую полоску, шорты и кроссовки. "Что?... Я не собираюсь тебя есть!" - возразила лягушка. - "Я думал, ты меня съешь!" "С чего бы мне есть огромную лягушка?" - спросила девочка, дрожа от холода. "Что ж... тогда всё решено. Никто не собирается никого есть," - облегчённо сказал старик, возвращаясь к управлению Бесси. - "Прощай, странное существо!" "Подожди! Ты просто так оставишь маленького ребенка одного под дождем?!" - заплакала девочка, обидевшись и испугавшись от того, что старая лягушка не собирается ей помогать. "Оу, эм… Я не знаю, кто ты такая", - задумчиво сказал ей старик. - "Но… Где твои родители?" Девушка опустила свои печальные и растерянные глаза. - "Я... я не знаю... Я не знаю, как я сюда попала… Всё, что я помню... Как я и мои друзья играли в парке, а потом..." В этот момент девочка разрыдалась от горя и страха, от чего в старой лягушке проснулась совесть и жалость к потерянному ребенку. Он вздохнул и протянул ей руку. - "Идём со мной, малышка. Я отвезу тебя к себе домой, и там мы сможем что-нибудь придумать". На мгновение девочка выглядела неуверенно, но она почувствовала, что может доверять ему. - "С-спасибо вам..." - сказала она, забираясь в седло и усаживаясь рядом с лягушкой. - "Кстати, меня зовут Энни Бунчуй". "Что ж, Энни, можешь называть меня Хоп-Поп Плантер", - сказал старик, укрывая промокшую девочку одеялом, который он носил бардачке за креслом. - "А теперь в путь. До Вартвуда тут рукой подать. И я уверен, мой сын со своей женой будут рады предоставить тебе ночлег..." Энни кивнула ему, но когда они поехали вперёд, никто из них не заметил, что позади в грязи увязла Музыкальная Шкатулка с тремя серыми камнями…

Годы спустя...

Был солнечный день в чаще леса, после недавно прошедшего дождя. В лужу наступила та же самая человеческая девочка, точнее уже девушка, Энни Бунчуй, которой уже стукнуло тринадцать и теперь известная как Энни Плантар. Она сильно выросла, а её волосы остались такими же пышными и кудрявыми, но завязанные в хвостик. Поскольку она выросла в Вартвуде как фермер, она привыкла к ручному труду и даже обрела подтянутое телосложение. Энии была одета коричневый комбинезон, желтую рубашку и чёрные резиновые сапоги. Она шла по лесу с корзинкой в руках и звала своего приёмного брата. - "Сприг! Я принесла корзинку, которую ты просил!" - крикнула она. "Круто! Как раз то, что нужно для сбора грибов!" - ответила маленькая антропоморфная розовая лягушка десяти лет с ярко-розовой кожей и бледно-розовым брюшком. На нём была темно-зеленая шапка с очками, куртка того же цвета и чёрные шорты. Он подбежал к своей приёмной сестре, выхватил корзинку, а затем сказал: - "Слушай, я тут неподалеку видел Марси. Разглядывала какие-то растения". "Правда? Спасибо, Сприг," Энн подтолкнула лягушонка локтем, направиться к Марси. Марси была тайваньско-американского происхождения, того же возраста, что и Энни. У неё были длинные блестяще черные волосы, собранные в конский хвост, который доставал ей аж до бёдер. У Марси была светла кожа, чёрные глаза, и она была одета в серый плащ с меховой отделкой и с капюшоном, кожаный нагрудник с позолотой на груди, зелёную юбку до колен и коричневые сапоги с меховой отделкой на ремешках. В данный момент она делала набросок редкого и красивого цветка в своём дневнике. Энни заметила Марси и с озорной улыбкой начала подкрадываться к ней сзади. Но она не смогла, так как Марси, не отводя взгляда от своего дневника, заговорила: - "Привет, Энни". Энни выдохнула из-за неудачи. - "Ах... Чёрт, Марси! Я хотела тебя удивить". "Ой, извини, я не хотела портить твой сюрприз," - ответила Марси, повернувшись к ней с улыбкой. - "Но у тебя почти поучилась, фермер-Энни". Энни тоже одарила Марси своей тёплой ухмылкой. - "Значит в следующий раз точно получиться, моя принцесса". Марси покраснела от этих слов и на мгновение отвела взгляд, прежде чем кое-что вспомнить. - "Эй, знаешь, я тут подумала найти один редкий цветок, о котором я читала в книге и который, как говорят местные жители, встречается в этой долине". "Цветок? А какой?" - спросила Энни. "Космос Атросангвинеус, известный как Шоколадный Космос!" Марси показала Энн рисунок цветка с насыщенными красновато-коричневыми лепестками: - "Говорят, он издает насыщенный шоколадный аромат, когда цветёт. Это цветок, который буквально пахнет шоколадом! Разве это не круто!?" "Здорово!" - с интересом ответила Энни. "И по моим расчетам, согласно погодным условиям и здешнему микроклимату, он зацветет всего через три дня!" - заявила Марси. "Тогда чего мы ждем? Давай найдем этот цветок!" - с энтузиазмом предложила Энн. "Да! Кстати, а где Сприг?" - спросила Марси, вставая на ноги. "А, я оставила его по грибы", - ответила Энни, прежде чем они обе услышали крик Сприга. "Ребята! Бегите!" - закричал Сприг, перепрыгивая с дерева на дерево. - "Я собирал грибы, и тут появилась Пантеровая-Саранча!" "Пантеровая-Саранча!?" - панике крикнула Энни и Марси. Вслед за Спригом ,на поляну вылетел крупный зверь, который был похож на смесь пантеры с саранчой, с крыльями и глазами насекомого, а так же несколькими лапами. Заметив троицу, Панфёрова-Саранча дико взревела. "Бежим!" - вскрикнул Сприг, когда Энни закинула брата к себе на спину, а Мерси на плечо и стремительно побежала вместе с ними прочь от дикого зверя. "Держитесь крепче!" - крикнула Энни быстро бегая по лесу, даже с таким грузом на себе, что указывала на её прокачена силу и выносливость. Пока она бежала вперёд, Марси выстрелила из в Пантерову-Саранчу из своего ручного арбалета, а Сприг выстрелил камешками из своей рогатки, но тот увернулся от всех их атак. "Он всё ещё у нас на хвосте!" - тревожно вскрикнул Сприг. "Вообще-то, это самка, и обычно они охотятся стаями!" - подметила Марси с улыбкой. И действительно, к первой Пантеровой-Саранче присоединилось ещё несколько. "Ой, да ладно вам!" - крикнул Сприг. Энн продолжала бежать, пока не увидела, как недалеко от них, внезапно, не возник круглый синий портал. У неё не было времени на раздумья, поэтому решила рискнуть. - "Держитесь, ребята!" - крикнула она, запрыгивая вместе с Масри и Спригом в неизвестный портал…

Сейчас...

"Э-э-э... а вы кто такие?" - спросил Сприг, когда Энни и Марси приподнялись с земли и увидели перед собой группу ведьм. "Не может быть..." - потрясенно воскликнула Энни. - "Этого не может быть!" "О мой Лягух... Это правда!" - сказала Марси, глядя на Луз, Эмити и Иду. - "Они люди! Мы каким-то образом вернулись на Землю!" "О Господи! Наконец-то мы дома!" - радовалась Энни, когда они с Мраси парси взялись за руки с Марси и начали кричать и прыгать от радости. "Ого, так это и есть Земля?" - спросила Сприг, оглядываясь по сторонам, замечая рыжие ёлки и фиолетовое небо над голой. - "Мне всегда было интересно, как выглядит ваш мир..." "Скажите, у кого-нибудь есть сотовый телефон? Или может вы знаете где ближайшая телефонная будка?" - спросила Энни, поворачиваясь к Луз, Эмити и Иде, которые всё ещё находились в шоке и смятении от произошедшего. "Э-э-э..." - попыталась Луз что-то сказать. "Должна признать, у вас классные наряды! В честь чего вы так одеты?" - спросила Марси, глядя на Иду и Эмити. "Ого, посмотри-ка на этого милашку!" Энни подняла Кинга к себе на руки и крепко обняла его. Кинг не стал сопротивляться, так как к уже привык к такой реакции. - "Ох, а я уде почти забыла, какие на Земле очаровательные домашние животные..." Но затем Энни присмотрелась к Кингу повнимательнее, особенно к его обнажённому черепу с рогами. - "Э-э-э… Марси, ты знаешь каких-нибудь животных с такой головой, как у этого?" "Насколько я знаю, нет", - в замешательстве ответила Марси. "Вообще-то я почти член семьи, а не домашнее животное, но я прощаю вас за недопонимание", - сказал им Кинг. "…" "…" "..." "Ух ты, вы не говорили мне, что животные в вашем мире умеют разговаривать!" - весело спросил Сприг, не понимая, что это ненормально. "НОВЫЕ ДРУЗЬЯ!" - Внезапно между ними появился Хути, напугав девочек. "ААААХХ!" - закричали Энн и Марси, в панике обняв друг друга и упав на землю. Энни перед этим подбросила Кинга в воздух, которого Луз успешно поймала в свои руки. "Ладно... по всей видимости, мы не на Земле", - отчиталась Марси, в панике оглядываясь по сторонам. "Бинго," - согласилась Энни. "Подождите, если вы думали, что это Земля… Тогда откуда вы пришли?" - спросила у них Луз. Энни и Марси посмотрели на группу, а затем друг на друга. Теперь они знали, что находятся не на Земле и не в Амфибии…

***

Чуть позже, внутри Совиного Дома, Марси объясняла жителям, откуда они родом, с помощью замысловатых рисунков на мольберте. "Ладненько, кратко пройдёмся ещё раз. Я, Энни и Сприг пришли из мира под названием Амфибия, которое населено разумными земноводными животными. Лягушки, жабы, тритоны, аксолотли, и так далее..." - объяснила Марси, показывая мини-карту Амфибии, которая выглядела как кувшинка. Луз, Эмити и Лилит слушали очень внимательно, в то время как Кинг, Ида и Камила выглядели ещё более потрясёнными, пытаясь осознать это. "Итак... значит, вы живете в лягушачьем мире под названием Амфибиленд?" - спросила Ида. "Амфибия," - поправил её Сприг. "Но вы сказали, что вы родом с Земли," - заметила Луз, указывая на Энни и Марси. - "Как вы двое оказались в Амфибии?" "Мы перенеслись туда с помощью волшебной Музыкальной Шкатулки", - объяснила Энни. - "Нам было по пять лет, когда нас закинуло в Амфибию, да ещё и в разные части континента. К счастью, меня нашёл Хоп-Поп, дедушка Сприга и мой приёмный дедушка, который приютил меня к себе в фермерском городке, Вартвуде, где я и живу с тех пор". "А я оказалась в столице Амфибии - Ньютопии, где меня удочерил и вырастил сам Король Амфибий!" Марси объяснила. - "Мой приёмный отец, Король Андриас, даже сделал меня принцессой Амфибии! У меня есть платья и всё такое, но я предпочитаю свой нынешний наряд. На самом деле, я не очень хорошо разбираюсь в платьях и всей этой богатой этике, несмотря на все старания леди Оливии - моей няни, хотя я тоже считаю её своей приёмной мамой. Она была первой, кто нашла меня после перемещения и вырастила под своим крылом." "Значит у вас свой собственный Король? У тоже нечто подобное - Император Белос, который правит Кипящими Островами своей железной рукой", - с фырканьем отметила Ида. "Да, он гад и диктатор," - с призрением добавила Луз. - "Надеюсь, ваш Король не такой". "Оу, не волнуйтесь, мой папа ни капли не злой", - заверила их Марси. "Да, он довольно большой тритон, который отвечает за всю Амфибию", - прокомментировала Энни. - "Но знаете? Даже если вы ведьмы, вы первые кто похож на людей, которых мы встретили после стольких лет. Саша, я и Марси - единственные люди в Амфибии." "А кто такая Саша?" - спросила Луз. "Оу... Она ещё одна наша подруга, которая попала в Амфибию вместе с нами", - ответила Энн, хотя в её голосе прозвучала некая неловкость. - "Она выросла среди жаб, и мы все воссоединились друг с другом спустя несколько недель после попадания в Амфибию. И мы продолжали дружить и держать друг с другом связь... но недавно..." "Мы поссорились," - тихо ответила Марси, вспоминая о событиях в Жабьей Башне…

Несколько недель назад...

Марси была связана и заперта в клетке, охраняемой большими жабами в доспехах. Энни стояла перед девушкой с короткими золотистыми волосами длинной до плеч, и со шрамом, который пересекал её правый глаз. Поверх серой одежды на ней были коричневые доспехи, чёрный плащ, большой коричневый наплечник на правом плече и украшенный шипами пояс с кобурой. На правой руке у неё были повязки, на левой - обычная перчатка без пальцев, а на ногах - коричневые бронированные сапоги. Она щеголяла улыбкой, посматривая на Энни, которая держала в руках своей меч. "Почему ты так испугалась, увидев старую подругу, Энни?" - надменно спросила Саша, когда она обнажила свой меч медного цвета. В этот же момент, её окружили разряды резвой энергии. "Саша, прекрати это! Сейчас же!" - вскрикнула Энни, когда и и вокруг неё вспыхнула похожа энергия, но синего цвета.

***

"Думаю, вам было тяжело это принять", - подметила Луз, зная это по своему опыту. "Да, Саше пришлось труднее всех", - печально сказала Энни. "И она довольно страшная", - добавил Сприг. - "Типа, самый страшный человек, которого я когда-либо встречал. А в добавок она ещё и сильный воин." "Держу пари, она не такая сильная, как я," - прокомментировала Луз с духом соперничества в своих глазах. "Но хватит о нас. Кто вы такие, ребята?" - спросил Сприг. - "И в каком мире мы находимся?" "Ну, вы находитесь в Царстве Демонов, откуда произошло многое из того, что люди на Земле считают мифами. И нет, вы не в Аду, а то их часто путают", - объяснила Ида, встав с дивана. - "В частности вы на Кипящих Островах, дом как для ведьм, так и для демонов. А я Ида, Совиная Леди, владелица Совиного Дома, в котором вы сейчас находитесь, а ранее я была самой могущественной ведьмой на Островах и самый разыскиваемой преступницей". "А я её приемная дочь, Луз Клоторн", - объяснила Луз. - "Это моя девушка Эмити, мой брат Кинг, моя тётя Лили и моя воскресшая мама Камила Носеда". "И не забудь про Хути!" - крикнул Хути. "Да, и ещё Хути. Он типа... наш сторожевой пёс", - добавила Луз. "Подожди, у тебя две мамы?" - спросила Марси. - "У меня тоже! Точнее они не мои настоящие мамы. Они тритоны, которые помогали моему отцу растить меня, и я в значительной степени считаю их своими матерями... Я уже упоминала одну из них, леди Оливию..." "Кстати говоря, а как насчёт ваших родителей?" - спросила Камила, и девочки на мгновение замолчали, опустив глаза. "Ну, эм..." Марси неловко потирала руки, не зная что сказать. "Мы не стараемся думать об этом", - печально призналась Энни. Луз увидела, как девушкам было неловко, и потому решила сменить тему. - "Итак, Марси, ты упомянула, что у тебя две мамы. А как в Амфибии относятся к однополым отношениям?" "Жители довольно открыты в этом плане, поскольку некоторые обитатели могут размножаться бесполым путем, а другие вообще способны менять свой пол", - объяснила Марси. "Да, например, мы с Марси встречаемся, и у лягушек из Вартвуда нет никаких возражений", - упомянула Энн. "И я почти уверена, что между моими мамами, Оливией и Юнан, точно что-то происходит", - призналась Марси с ухмылкой. "И я всегда с подозрением относилась к отношениям нашего бывшего мера Поганки и его помощника Тоуди", - добавила Энни. "Подождите... я единственный, кто услышал, что одна из её мам воскресла?" - спросил Сприг. "Ах да, это долгая история", - ответил Кинг. "Изначально Камила погибла, когда я была совсем маленькой, после чего меня нашла Ида и забрала в Царство Демонов, где я и живу с тех пор. К сожалению, у нас больше нет Портала, которым мы раньше пользовались. Но пока я росла на Кипящих Островах, магическая среда изменила моё тело. Теперь я могу превращаться в крылатую ящерицу и творить магию, как ведьмы", - объяснила Луз. - "Так что, до недавнего времени была человеком, но теперь я нечто совершенно другое". "Эм... Ну, я не думаю, что мы когда-нибудь превратимся в гибриды человека и лягушки..." - отметила Марси, после слов Луз. "Но мы тоже приспособились к кухне Амфибии… наряду с некоторыми другими... изменениями..." - загадочно ответила Энни. "Что ж, вы трое, возможно, застрянете здесь на какое-то время, но я обещаю, что мы вернём вас в Амфибиленд. А сейчас пока что передохните", - сказала им Ида. - "Я испекла несколько эльфийских пирогов, если вы голодны." "Эльфийские пироги?" - спросила Энни. "О да, это восхитительный десерт, с начинкой из фей, как следует из названия", - объяснила Эмити, пока Ида не принесла из кухни тарелку с пирогами. "Ух ты! И они до сих пор дёргаются! Прямо как жуки у нас дома!" - прокомментировала Марси. "Не так уж сильно отличается от нашей еды в Амфибии!" - согласилась Энни. "Они мои любимые!" - объявила Луз, и девочки принялись лакомиться пирогами. "Ах, нет ничего лучше, чем наблюдать, как дети вкушают плоды материнского труда. Да, Кэми?" - спросила Ида, похлопывая Камилу по спине. "Д-да..." - нервно сказала Камила, пытаясь скрыть своё отвращение, наблюдая, как они поедают едва живых фей.

***

"Да, Ида, я предвидел, что получу от тебя весточку", - сказал Ведьмак Рик по Хрустальному Шару. - "Значит, Портальная Пушка сработала? Если нет, то сколько погибших?" "Смертей нет, но твой портал привёл в мой дом трех неожиданных гостей. Две человеческие девочки и мальчик-лягушка, которые прибыли из какого-то лягушачьего мира под названием Амфибия," - ответила Ида, на этот раз правильно назвав их мир. "Хм... два человека из лягушачьего мира… Дай угадаю, они тоже там выросли в качестве приёмных детей?" - спросил Ведьмак Рика. "Э-э... Да, а как ты..." "Всё по канону", - быстро ответил Ведьмак Рик, прежде чем продолжить. - "Но, думаю, я смогу это исправить. Дай мне денек, и я отправлю их домой." "Отлично! Я у тебя в долгу, Рик," - сказала ему Ида. "Лучше не стоит", - сухо ответил ей Ведьмак Рик, прежде чем повесить трубку.

***

Покончив с пирогами, трио из Амфибий отдыхало в Совином Доме. "Уф, это был хорошечный пирог", - сказала Энни, копошась зубочисткой у себя в зубах, лежа на диване. "Да, кто бы мог подумать, что феи такие же вкусные, как и жуки", - прокомментировал Сприг. "Знаете, а ведь в Вартвуде живёт ведьма", - напомнила Марси. "Что? У вас в Амфибии тоже есть магия?" - спросила Луз. "Ага, мы знакомы со всеми видами магии, включая темную!" - заявил Сприг неожиданно драматично. - "Моя бывшая невеста Медди - наша местная ведьма". "Бывшая... невеста?" - спросила Эмити. "Да, однажды нам пришлось обручить Сприга на Медди в обмен на тесто, чтобы выиграть соревнование по кулинарии", - объяснила Энни. - "В итоге помолвка не состоялась и была расторгнута, но обид не было, и Сприг с Медди остались друзьями. Хотя позже у него уже появилась настоящая девушка". "Знаете, а ведь Ида чем-то напоминает мне учительницу Медди", - поняла Марси. - "Она тритон, живущая в лесу, недалеко от Вартвуда". "Правда? А у неё тоже есть занудная старшая сестра с ухоженными волосами?" - спросила Ида, возвращаясь после созвона с Ведьмаком Риком. "Подожди-те, а я думал, Лилит младше тебя", - подметил Сприг,из-за чего Ида одарила лягушонка хмурым взглядом . "Неважно", - Ида решила проигнорировать комментарий Сприга. - "Я позвонила Ведьмаку Рику, и он сказал, что сможет отправить вас троих обратно в ваш родной Мир. О Мире Людей не может быть и речи, поскольку мы не разобрались с Портальной Пушкой, да и заряда в нём мало. Так что просто устраивайтесь здесь поудобнее. Вероятно, вам придется переночевать тут." "Ну, я не против отдохнуть здесь", - сказала Энни, разваливаясь на диване. "Но, Энни, здесь ведь столько всего интересного!" - заявил Сприг. "Да, это наш единственный в жизни шанс увидеть совершенно новый мир, и я хочу узнать о нём как можно больше, вместо того чтобы сидеть взаперти!" - мечтательно добавила Марси. - "Просто подумай о всех чудесах, которые нас ждут!" Марси открыла окно и посмотрела в небо, заметив пролетающий мимо глаз с крыльями, прежде чем его съел большой грифон. Марси полностью восхитила эта картина. - "Удивительно..." Ида немного обдумала этот вопрос, прежде чем ответить. - "Ну, Белос ещё не знает о вас, так что, думаю, всё норм. Но вам придется замаскироваться и находиться под присмотром Луз, Эмити, Кинга и Лилит, на всякий случай. Лилит, ты за главную." "Я? За главную?" - взволнованно спросила Лилит. - "Значит, я могу показать им всю историческую архитектуру Боунсборо! Я могла бы даже сводить их в музей!" "Только не увлекайся и не привлекайте к себе лишнего внимания", - напомнила Ида. "Думаю, осмотреть местные город не повредит", - сказала Энни, вставая с дивана. - "Ну хорошо, Кипящие Острова. Давайте посмотрим, чем вы сможете нас удивить".

Между тем, в Царстве Людей…

В закусочной Ленивой Сьюзен всё было настолько нормально, насколько это вообще возможно для жителей Гравити Фолз. После фиаско с Гидеоном, нашествием зомби, тайным бункером с монстром-оборотнем, лилигольферами, инцидентом в кукольном театре и совсем недавно ещё одной ожившей видеоигрой, Мейбл обедала вне дома вместе с Пасификой, без какого-либо настроения. "Эй, ты в порядке?" - спросила Пасифика, заметив поникший вид подруги. "Я в порядке, Пас," - ответила Мейбл. - "Почему спрашиваешь?" "Ну, я заметил свитера, которые ты носишь в последнее время, и..." Пасифика указала на нынешний свитер Мейбл, красный с узорами из черной паутины. - "У какие-то проблемы в последнее время?" "Больше похоже на попытку выдать себя здесь за капризную Джуди, ха-ха!" - рассмеялась Мейбл, но это прозвучало очень натянуто. Затем Пасифика посмотрела повязку на её ладони. "Ну… Я также заметила, что в последнее время ты ведешь себя немного... отстраненно по отношению к Дипперу," - отметила Пасифика, у неё было ощущение, что между ними что-то произошло. - "Типа, я заметила, что вы в торговом центре сторонились друг другу, когда вы пыталась найти Зусу девушку..." "Ох, это была забавная история! Никогда не покупай видеоигры Зуса, это плохо кончится!" - нервно рассмеялась Мейбл, потирая свою забинтованную руку. - "Чёрт, где же Сьюзи с этими кофейными блинчиками..." "Почему ты избегаешь темы?" - сказала Пасифика. - "Серьезно, Мейбл, на прошлой неделе с тобой что-то случилось, и я знаю, что из-за этого вы с Диппером не в ладах. Это как-то связано с твоей рукой?" "Нет!" - отрицала Мейбл, прижав к себе свою забентованю руку. - "Пас, это... это не важно, я в порядке. Просто... несчастный случай," - заверила её Мейбл, когда к ним подошел Тайлер Кьютбайкер в фартуке и с блокнтом в руках. "Эй, девочки! Сьюзен не смогла сегодня прийти, так что я её подменяю!" - сказал Тайлер. - "Мейбл, ты в порядке?" "П-почему всем спрашивают меня об этом?!" - истерично спросила Мейбл, хватая себя за волосы. "Мейбл, успокойся..." "Я спокойна!" Мейбл хлопнула ладонями по столу, опрокинув стаканчик со столовыми приборами, которые выпали на стол. Одним из них был нож и когда Мейбл увидела его, то она побледнела от паники. - "Я-я-я… Мне нужно идти!" Она встала и пробежала мимо Тайлера, оставив Пасифику одну за столом. "Мейбл!" - вскрикнула Пасифика. Мейбл была снаружи, пытаясь успокоиться и предотвратить приступ паники. Она всё ещё помнила, что произошло в день кукольного спектакля…

***

Мейбл открыла глаза, обнаружив, что она находится вне своего тела. - "А... что?! Что происходит?! Почему я летаю!?" - вскрикнула она. Мейбл обернулась и была потрясена, увидев своё собственное тело, лежащее на полу. И она была потрясена ещё больше, когда её тело встало на ноги и открыло глаза. Но это были не её карие глаза… а желтые и с узкими зрачками. "Прости, малышка!" - сказал Билл Шифр в теле Мейбл, когда он схватил ноутбук. - "Но теперь ты моя кукла!" Он бросил ноутбук на пол и раздавил его ногой, с маниакальным смехом. "НЕЕЕЕТ!" - вскрикнула Мейбл, когда ноутбук был уничтожен.

***

В настоящее время, разбитый ноутбук лежал в спальне Диппера и Мейбл, где первый рассматривал конспирологическою доску на своей стене, озаглавленный "Кто автор?" Доска была увешана фотографиями, заметками и газетными вырезками, соединённые красной нитью. Диппер безостановочно грыз свою ручку в раздумий. "Ну же... Кто ты такой?!" - потребовал Диппер. Его глаза были усталыми, волосы в беспорядке, а на рубашке в районе подмышек виднелись пятна пота. Он продолжал грызть ручку, пока она не сломалась. - "Кха... Блядь!" В итоге Диппер выбросил его в мусорное ведро, наполненное другими разгрызенными ручками, пока не услышал, что кто-то постучал в дверь. "Диппер?" - спросил голос, который Диппер сразу узнал. "Кенди? Извини, Мейбл сейчас здесь нету," - сказал ей Диппер, когда Кенди открыла дверь и вошла в комнату. - "И… В последнее время я предпочитаю зваться Мейсоном. Диппер... Билл дал мне это прозвище..." "Извини, Мейсон", - ответила Кенди, поправив себя. - "Но… Вообще-то я пришла к тебе." Она забеспокоилась, увидев, в каком состоянии находится комната и сам Мейсон. "Ко мне?" - с удивлением спросил он у неё. - "Я… Я думал, ты больше беспокоишься за Мейбл." "Я за вас обоих беспокоюсь," - сказала Кенди. - "Я знаю, что между вами сильное напряжением после "Носочной Оперы", а когда я спрашиваю Мейбл, она лишь отмахивается". Лицо Мейсона приобрело виноватый вид, когда он устало вздохнул. - "Конечно..." - признался парень, садясь на свою кровать. Кенди села рядом с ним, чтобы его выслушать. - "Мейбл злиться на меня после этого инцидента, потому что я не рассказал ей о своих связях с Биллом. Я доверял ему, но он меня обманул, и теперь Луз в опасности... из-за меня… Я не знаю, как это исправить, и поэтому я пытаюсь занять себя поисками автора Дневника". "Так вот почему ты сидишь здесь взаперти?" - спросила Кенди, и Мейсон кивнул. - "Послушай. В том, что случилось с Мейбл... ты не можешь винить себя. Не ты причинил ей боль." "Но я несу ответственность за это", - настоял Мейсон. - "К тому же из-за трюка Билла, ноутбук, который мог дать нам ответы об авторе, теперь уничтожен". Он указал на разбитый ноутбук. - "Подумать только, я считал его своим другом..." Кенди, не в силах скрыть своего беспокойства за Мейсона, похлопала его по спине. - "Эй, всё будет хорошо. Я уверена, Мейбл уже простила тебя. Ей просто тяжело сказать это тебе..." Но тут она заметила что-то во внутренней части ноутбука. - "Подожди, ты это видишь?" "Что?" - спросил Мейсон. Кенди сделала снимок на свой телефон, а затем увеличила изображение и показала его Мейсону. - "Смотри!" Мейсон увидел фотографию таблички с надписью. - " "Лаборатория Макгакета"? Погоди... наш старик Макгакет?"

***

"Я ачумес мы оба знаем~ Мы вместе зажигаем~!" В сувенирном магазине Хижины Чудес, Зус подметал пол и подпевала песне игравшее на радио, в то время как Ви возилась с товарами на полках, аВенди стояла за стойкой и выглядела так, словно была на грани безумия. "Арх! Я терпеть не могу эту ужасную песню!" - внезапно пожаловалась Венди. "Ты про песню "Крутой" от Малыша Большого Пса? Но это же хит этого лета!" - ответил Зус. "Почему он называет себя Малышом Большого Пса?" - спросила Ви. - "Я имею в виду, он не похож на собаку, и он не маленький". "Это просто псевдоним. Все музыканты придумывают их себе. Например, Ice-Pack или Sailor Boi," - объяснил Зус. "Но что такое "ачумес"?" - спросила Венди с апатичным выражением лица. - "Нельзя выдумывать слова просто так!" "Ачумес немного похоже на то, чему поклоняются призраки на Кипящих Островах", - подметила Ви, почесав свой затылок. "Рэперы - пророки, Венди", - заявил Зус. - "Прикажи он съесть свои штаны, я бы съел". "Съешь свои штаны~ Съешь свои штаны, да-а~!" - пропела песня. Зус пожал плечами. - "Ну, у меня нет выбора". Напевая, он начал расстегивать молнию на своих штанах. "Тут-ту-ру!" Но прежде чем он успел продолжить, в магазин вбежали Мейсон и Кэнди. "Венди, Зус, Ви! Нам нужно срочно забрать Мейбл и найти МакГакета!" - сказал Мейсон. "Объясним по дороге!" - сказала Кенди, увлекая за собой Венди, Ви и Зуса. "Эй! А кто будет работать? Дети!" - крикнул Стэн, но они уже выбежали из Хижины. - "Я платить вам не буду за прогул!" - заявил он на последок. - "Эх, всё равно клиентов сегодня мало". Стен притих и снова посмотрел на уезжающих подростков через окно магазина, прежде чем кое-что заметить. - "Подождите, почему Зус ест свои штаны?"

***

Мейбл успокоилась и сидела под деревом. Пасифика села рядом с ней, дабы утешить её. - "Эй, мы не обязаны говорить об этом, если ты не хочешь", - заверила Пасифика свою подругу. "Спасибо, Пас," - ответила Мейбл, потирая свою забинтованную руку. Пасифика всё ещё была обеспокоена, но именно в этот момент к ним подъехал пикап Зуса, и сам Зус крикнул. - "Эй, чувихи! Кажется, Дип... то есть, Мейсон, выяснил, кто автор!" "Скажи ему, что сейчас неподходящее время! - крикнула ему Пасифика. "Нет, Пас... Всё в порядке", - сказала Мейбл, вставая на ноги. "Ты уверена?" - спросила Пасифика. Мейбл на мгновение опустила глаза, прежде чем повернуться к блондинке. - "Я должна довести это дело до конца", - сказала она, забираясь в кузов пикапа с любезной помощью Венди. "Что ж, тогда я с вами!" - заявила Пасифика, тоже забираясь в кузов. - "Кроме того, кто-то должен прикрыть тебе спину". Мейбл улыбнулась ей, слегка покраснев. - "Спасибо, Пас."

***

"МакГакет, вы здесь?!" - спросил Мейсон, когда банда вошла на городскую свалку. "Цыпа-цыпы-цыпа-цыпа!" - позвал Зус, прежде чем они увидели, как МакГакет отпугивает Нейти и Ли после того, как они покрасили его сарай из баллончика. "Они пошли от сюда, отвратительные, безмозглые юнцы!" Затем МакГакет посмотрел граффити, коверкающий его имя, которые они оставили после себя. - "МакПридурок… опять меня донимают..." - печально сказал он, прежде чем увидеть нашу группу. - Гости! Заходите, не стесняйтесь!" МакГакет без каких либо вопрос повёл их внутрь сарая. - "Проходите в моё скромное жилище... а я тут всё выясняю, кто здесь главнее, я или старикан живущий в тазу!" Затем он повернулся, чтобы накричать на своё отражение в тазе. - "А-ну кончай пялиться исподтишка!" "Мгм..." - промычала Пасифика, прежде чем наклониться к Мейсону. - "А ты уверен, что это он?" "Всё сходиться. Он автор!" - ответил Мейсон. "Что?" - испуганно воскликнул Макгакет, услышав парня. - "Что за… автор?" "Хватит притворяться, МакГакет! Мейсон нашел доказательство, указывающую на то, что вы автор!" - заявила Мейбл, указывая на старика. "Автор? Ох чёрт... похоже, вы раскрыли мой секрет", - сказал МакГакет с поражённым видом. "А-га! Значит, вы тот автор, которого мы так долго искали!" - взволнованно заметил Мейсон. "Значит, вы гений, стоящий за всем этим!" - с восхищением прокомментировала Ви. "Э-э.. ну да?", - признал МакГакет, включая лампу, чтобы осветить свой рабочий стол, обустренный в его лачуге. - "Я занимался этим последние несколько лет!" Ребята подошли к столу, чтобы посмотреть на работу МакГакета. Они увидели стопку бумаг, ручки и незаконченная книга. - "Значит, это правда… вы действительно автор..." Мейбл взяла книгу в свои руки, и она выпучила свои глаза от шока, когда увидела её обложку. - "...Доброй ведьмы Азуры!?" Это правда, перед ней был новый недописанный том Азуры. "Эй-эй, только не смотрите!" - крикнул МакГакет, отбирая книгу у Мейбл. - "Я могу вам показать, что я здесь работаю, но без спойлеров!" "Подождите... книги "Добрая Ведьма Азура" была написана… ВАМИ?!" - потрясенно спросила Венди. "Ого, какой неожиданный поворот событий", - прокомментировал Зус. "У Луз и Эмити крыша слетит, когда они узнают об этом", - сказала Кэнди. "Так, подождите, всё это время вы были Милдред Фазервайл?" - спросила Пасифика, указывая на имя и фото "автора" на обложке книги. "Да, я использовал псевдоним и стоковое фото, потому что мой издатель отказался брать моё фото. Сказал, что из-за меня они заработают только ночные кошмары", - объяснил МакГакет. - "Но я писал эти книги как дополнительный бизнес, для финансирования своих изобретений". "Это... многое объясняет," - признался Мейсон. "Но почему бы вам просто не продать свои изобретения? Или патенты на них?" - спросила у него Пасифика. "Ну, патенты я продаю, как и все безумные учёные. Но, а так, что бы вы, молодёжь, выбрали для покупки: детские книги в жанре фэнтези или очень опасные машины смерти за миллионы долларов?" - спросил у них МакГакет. "Хороший довод..." - ответила Паз. Затем МакГакет вздохнул. - "И я бы хотел, чтобы вы никому не рассказывал об этом. Я и мой издались не можем допустить, чтобы правда всплыла наружу", - сказал он им. - "Использование вымышленного имени и фото, это мой единственный способ приносить кому-то пользу, а не разрушения. Милдред Фазервайл - писательница детских книг, а Фиддлфорд МакГакет… ну, я почти ничего не помню о своём прошлом, но скорее всего я всегда был неудачником и безумным злодеем." "Послушайте, МакГакет, помимо этого неожиданного поворота, есть ещё кое-что, о чем мы должны у вас спросить", - сказала Мейбл, доставая из рюкзака Дневник. - "Мы нашли ноутбук, на котором указано ваше имя, и мы полагаем, он и вы можете быть связаны с этим Дневником. Вы когда-нибудь видели его?" МакГакет взял Дневник и перелистал его страницы. - "Эх, я же говорил, что ничего не помню… всё, что было до 1982 года... как в тумане..." Но затем он увидел страницу с изображение символа Общества Слепого Глаза, из-за чего старик вскрикнул и выронил Дневник из рук. - "Слепой Глаз! Мешок, люди в мантиях, мой разум!" - закричал МакГакет в панике, съежившись от страха и хватаясь за голову. - "Они… они что-то со мной сделали!" "Слепой Глаз?" - спросил Мейсон, когда он выпучил глаза от осознания. "Это те парни, которые пытались похитить Робби..." - вспомнила Венди. - "Они, должно быть, запудрили мозги МакГакету!" Затем он подошла к старику и со спокойным голосом спросила. - "Так, подумайте, где и когда вы в последний раз видел этих парней?" МакГакет вздрогнул, после чего взял газетную статью со стены. - "Э-это... думаю, что здесь". "Музей!" Венди указала на статью, в которой рассказывалось, что МакГакета с амнезией нашли в историческом музее Гравити Фолз. - "Отлично! Пора, наконец-то, навалять этим уродам. После похищения Робби, это уже личное дело." "Возможно, мы найдём их логово", - согласился Мейсон. - "После стольких лет, мы наконец сможем узнать, чем они промышляют в городе..."

***

У Марси отвисла челюсть, когда она шла по улицам Боунсборо. - "Вау!... Это место такое... Величественное!" - воскликнула она, восхищаясь городом и его жителями. И Энни, и Марси прокляли свои уши капюшоном и шлемом. "Она действительно в своей стезе, не так ли?" - спросила Эмити у Энни и Сприга. "Ага, к этому привыкаешь", - призналась Энни, прежде чем взглянуть на свою девушку, которая не глядя шла прямо к фонарному столбу. - "Марси! Стой!" Но было поздно, и Марси ударилась о фонарный столб и упала на землю. "Ты в порядке, Мар-Мар?" - спросила Энни, подбегая и помогая ей подняться. "Да, я в норме," Марси встала, подняв большие пальцы вверх. - "На это просто чума! В этом новом мире можно столькими всему чему научиться, согласись? Мой папа рассказывал, что его предки отправлялись в научные экспедиции по другим мирам при помощи Музыкальной Шкатулки. Интересно, что бы они подумали об этом месте". Затем повернулась к Лилит. - "Мисс Лилит, вы говорили, что здесь есть музей?" "Да, в Боунсборо находиться Музей Сверхъестественной Истории! Крупнейши музей на Островах!" - ответила Лилит с энтузиазмом. "Я люблю исторические музеи!" - взволнованно ответила Марси. "Тогда чего же мы ждём!" - сказала Лилит с сияющими глазами. "Да-да-да!" Глаза Марси так же заблестели, прежде чем они вдвоём направились в музей. "Знаете, у меня сложилось такое впечатление, что Марси на самом деле тайный ребенок тёти Лилии или типа того," - прокомментировал Кинг.

***

Прибыв в Музей Сверхъестественной Истории, группа зашла внутрь здания, Марси и Сприг с восхищением оглядывали экспозиции. "Так много экспонатов для изучения!" - сказала Марси, шагая мимо информационных табличек. "Так много вещей, которые можно потрогать!" - добавил Сприг, подскакивая к столам, где лежали старинные инструменты. "Да, музей полон многих исторических чудес", - прокомментировала Лилит, прежде чем указать на экспозицию архитектуры, которая изменялась на протяжении веков. - "Как например, балясины из Дедвардианской Эры! Так увлекательно..." "Оу, а что это?" Марси указала на скелет крупного существа, похожий на динозавра с клювом и шипами на спине, стоящий посреди зала. "Это, должно быть, Каменотёс", - ответила Эмити, указывая на информационную табличку. - "Они жили в Гекловой Период, и когда они впадали в спячку, их тело снаружи обращалось в камень, да бы защитить себя от врагов и стихийных опасностей". "Круто! Это напоминает мне об изучении существ из доисторических эпох Амфибии, таких как саблезубые кроты, Стегабитл и Ментазавр Рекс!" - перечислила Марси. Вскоре Группа начала экскурсию по музею, обходя разные выставочные залы и рассматривая их экспонаты. На выставке астрономии Энни с удивлением посмотрела а на карту звездного неба и созвездий Царства Демонов. Там же Луз показала Энни один из своих глифов и то, как она нашла его, благодаря звёздам. Она также позволила Энни опробовать глиф, которая нажала на него, из-за чего листок бумаги превратился в ледяной кубик, что поразило Энн. На заднем плане, Марси увлечённо изучала карту и модель звёздной системы Царства Демонов, а Сприг с интересом трогал телескоп, прежде чем охранник отшугнул его. На выставке биологии Энни и Марси осмотрели схему анатомии ведьм, включая мешочек магической желчи, который, как объяснила им Лилит, является источником магии всех ведьм. Энни было несколько скучно здесь, в то время как Марси внимательно слушала, делала заметки в дневнике и задавала вопросы. Луз, Кинг и Сприг же играли на площадке активного отдыха, где были установлены огромные искусственные органов, в которые дети могли залазить, а Эмити присматривала за всеми со стороны. На зоологической выставке Луз продемонстрировала Энни, Марси и Спригу экспозицию с животными Кипящих Островов. Марси взглянула на тех, кого она опознала как Шелкопряда, Кривозуба и Жирафа. - "Ха, не знала, что жирафы родом отсюда". "Ага, мы давным-давно изгнали этих уродов в Мир Людей", - объяснила Луз. "Теперь я беспокоюсь насчёт них..." - ответила Энни, прежде чем заметить ещё одну экспозицию, которая удивила её. - "Не может быть… у вас тоже водиться Моховики?" - спросила она, увидев модель гуманоидное существа, полностью состоящий из мха, с несколькими светящими глазами и ветками с литься на голове, подобно рогам. "Ах да, Джербо говорил, что именно он вдохновил его на создание Моховой Мерзопакости", - вспомнила Луз. - "Раньше они обитали на Кипящих Островах, но в конце концов исчезли. Предполагается, что Твигфут, аля наша версия снежного человека, является потомком Моховика." "Странно, потому что мы с Уолли видели в Амфибии похожее существо", - призналась Энни. "Ох, да-да," - надменно сказал Сприг, закатывая глаза. - "Мы поняли тебе, Энн. Ты правда видела Моховика". "Не начинай, Сприг!" - заспорила с ним Энни. "В чем дело?" - спросила Луз Марси, пока брат с сестрой спорили. "Оу, просто Энни и их местный бродяга Одноглазый Уолли сказали, что однажды видели Моховика, но никто в Вартвуде им не поверили, потому что они ничему не верят, пока сами этого не увидят", - объяснила Марси. - "Хотя я ей поверила... Типа, в Амфибии есть и более странные вещи". "Напоминает мне о том, как моя мама пыталась убедить всех, что опоссумы реальны", - отметила Луз, сочувствуя Энни, прежде чем задуматься и сказать. - "Хотя, зная, что мультивселенная и магия существует, то все выдуманные существа, которых кто-то мельком видел, скорее всего реальны." Двигаясь дальше, они подошли к исторической выставке, которая была любимой частью музея Лилит. Энни приходилось внимательно следить за Спригом, который всё время пытался ко всему прикоснуться, пока охранники этого не видели. Луз и Эмити рассматривали фреску с изображением Императора Белоса, которую Энни и Марси тоже заметили. "Так это и есть ваш Император, да?" - спросила Энни, разглядывая Белоса на картине. "Да, Белос уже пятьдесят лет правит Островами и поддерживать свою Систему Ковенов, которая, с его слов, правильный способ творить магию. Говорит, что такова воля Титана, с которым он общается", - смущенно объяснила Лилит, подходя к девочкам. "Подождите, Титан это ваш Бог или типа того?" - спросила Энни. "В значительной степени", - ответила Луз. - "И жизнь, и магия на Кипящих Островах были дарами Титана после его гибели. Некоторые утверждают, что давным-давно Титан общался с ведьмами Островов, помогая им развивать свою цивилизацию. И Белос утверждает, что он последний оставшийся посланник Титана, и народ купился на это. Моя мама считает Белоса лжепророком, но она всё равно воспитала во мне уважение к Титану и его дарам. А у вас что? Есть ли в Амфибии какие-нибудь Боги?" "Несколько," - ответил Сприг. - "Например, наш местный резчик Леопольд Логгл верит в Бога, который по сути является гигантским и могущественным аксолотлем". Луз пожала плечами. - "Эх, меня бы не удивило, если бы у вас существовало Божество в виде говорящего аксолотля". "В любом случае, те, кто не следует правилам Системы Ковенов и смешивают магию, считаются Дикими Ведьмами", - продолжала объяснять Лилит. - "С ними обращаются как с преступниками, и когда они тебя ловят то, либо заставляют присоединиться к Ковену и накладывают печать, которая физически ограничивать вашу магию... или тебя публично казнят". Она вздохнула, прежде чем продолжить: - "Когда-то я служила Императорскую Ковена и даже руководила им, но я ушла от туда, дабы защитить свою семью от лап Белоса". "Мы все поддались его лжи", - добавила Эмити, печально глядя вниз. - "Я тоже ему верила, пока своими глазами не увидела, каким кровожадным тираном он оказался в реальности". Затем она почувствовала, как Луз похлопала её по спине, и Эмити слегка улыбнулась её доброму жесту. "От него определенно исходят культовые флюиды", - прокомментировал Сприг. Луз кивнула и повернулась, чтобы посмотреть на другие фрески, заметив на одной из них Белоса, стоящего на фоне разрушенного Конформаториума... сражаясь со знакомым драконом. Она застыла на месте от этой картины, что Энни заметила. "Эй, ты в порядке?" - спросила Энни. "Да, просто... Я вспомнила своего погибшего друга..." - сказала Луз, взяв себя в руки, и заметив, что фреска привела к некоторым другим экспозициям в рамках новой выставки "Опасности т Фейри". - "Это часть последней пропаганды Белоса: демонизировать Дикую Магию, используя Фейри в качестве козлов отпущения". "Фейри?" - спросила Марси из любопытства. "Обортни Трикстеры, из другого Царства", - объяснила Эмити. - "У Островов была... не самая приятна история с ними, но нам с Луз удалось подружиться с одним, который помог нам несколько раз. Есть ли у Амфибии что-нибудь похожее на Фейри?" "Хм... ну, может быть", - ответила Марси. - "Я слышала несколько историй о Трикстерах, меняющих свой облик по желанию. Мы называем их Хорошими Парнями, потому что в этих историях они, на самом деле, помогают заблудившимся путникам. Есть так же история о таинственном тритоне, который спас целую деревню с помощью своей волшебной флейты." "Подождите..." - спросила Луз, чувств дежавю. - "Крысолов? Эта история, должно быть, ложная, поскольку Крысолов - злой. И очень. Однажды он похитил всех детей на Кипящий Островах. С тех пор у нас и ненавидеть Фейри." "Ого..." - удивленно произнесла Марси. - "Ну, может быть, это разные Крысоловы". "Надеюсь..." - сказала Луз, взглянув на выставку Фейри и картину с тёмной рогатой фигурой, держащая флейту, вокруг которого кружило множество детей с ужасом и страхом на лице. Луз нахмурилась, глядя на изображение Крысолова. "До меня также доходили слухи, что если лягушка выпьет кровь одного из Хороших Парней, они обретут магическую силу", - говорила Марси. - "Но я думаю, это крайне маловероятно… или нет?" "Лилит!" - произнес чей-то голос. Лилит обернулась и увидела подошедшую к ней женщину-ведьму невысокого роста. У женщины были темные коротко подстриженные волосы с челкой, смуглая кожа, карие глаза и маленькие круглые очки в розовой оправе. Она была одетая в пурпурную рубашка с пышными рукавами и черными нарукавниками, оранжевые штаны и чёрные сапоги до колен на каблуке. При себе она несла свой темно-фиолетовый Палисман обезьяны с длинным хвостом, который являлся хлыстом. "Флора!" - произнесла Лилит, потрясенная тем, что встретила здесь свою старую наставницу. "Ого, вот так сюрприз!" Затем она повернулась к своей племяннице. - "Луз, это Флора Дэ'сплора: историк-бунтарка, авантюристка, знаменитость и моя бывшая наставница в Императорском Ковене. Флора, это моя племянники Луз и Кинг, моя крестница Эмити и несколько их друзей. Я провожу для них экскурсию по музею." "...У меня много вопросов по поводу вашего имени", - ответила Луз с подозрительным видом. "Всем здравствуйте," - вежливо поздоровалась Флора. - "Приятно с вами познакомиться. Особенно с тобой, Луз, поскольку я много о тебе слышала. Например, как ты заявила на Церемонии, что когда-нибудь одолеешь нашего Императора. Ты даже вдохновили Императорский Ковен сделать в честь тебя экспонат." Она указала на упомянутый экспонат... которым оказалась кривая и уродливая статуя Луз в форме Камбиона, из-за чего она выглядела косоглазой. "Чё за нахер?! По вашему это я!?" - закричала Луз в гневе. "Ну не знаю... как по мне, вы очень даже похожи", - ответил Кинг, сдерживая свой смех. "Вовсе нет!" - сказала Луз. - "Ох, ну победить мне тот, кто это вылепил... Я его на изнанку выверну!" Тибблс, стоявший на заднем плане, услышал её слова. Он начал невинно насвистывать себе под нос и ушел прочь от сюда, пряча себе за спину свои инструменты для лепки. "Я, кстати, хотела поговорить с тобой с тех пор, как ты покинула Императорский Ковен", - сказала Флора Лилит. "Правда?" - удивленно спросила Лилит, после чего она повернулась к детям. - "Девочки, не могли бы вы меня подождать минутку?" "Конечно", - сказала ей Луз. - "Мы будет в музее". Лилит кивнула ей и ушла вместе с Флорой. Как только женщины ушли, Эмити услышала жужжание своего свитка и вытащила его, проверяя свои уведомления. - "Оу, Луз. Ты не забыла о вечеринке с ночевкой?" "Вечеринка с ночевкой?" - удивлённо ответила Луз. - "Чёрт, всё таки забыла!" "Что за вечеринка с ночевкой?" - спросила у них Марси. "Ну, наши друзья предложили устроить ночёвку, потому что я нуждалась в поддержке после... некоторых печальных событий", - объяснила Луз, не вдаваясь в подробности. - "Но мы не рассчитывали, что вы к нам нагрянете. Можем устроить вечеринку в другой раз и..." "Эй, вы не обязаны всё отменять из-за нас", - настаивала Энни. - "Пригласите своих друзей и, возможно, мы присоединимся к вам Уверена это будет весело!" "Точно! Честно говоря, было бы здорово для разнообразия устроить вечеринку с ночевкой с новыми лицам", - призналась Марси. - "Кроме Саши, единственные дети, с которыми мы устраивали ночёвки были младшая сестра Сприга, Полли, Айви, его девушка, и Медди". "Так кто же придет к вам?" - спросил Сприг. "Наши с Эмити друзья," - объяснила Луз. - "Уиллоу, Вайни, Скара, Кэт, Амелия и Бо, а также старшая сестра Эмити, Эмира. На самом деле ты будешь единственным мальчиком в нашей компании." "Единственный?" - спросил Сприг,. - "А как же Кинг?" "Ах, пока девочки заниматься ночёвкой, я хочу встретиться с Гасом, Джербо и Эдриком, да бы провести вечер в мужской компании", - объяснил Кинг. "Вечеринка для парней?" - повторил Сприг, широко раскрыв глаза. - "У меня никогда раньше не было ничего подобного! В особенности потому, что моими друзьями всегда были девочки… А можно мне пойти с вами?" "Конечно, чем больше, тем веселее!" - ответил Кинг. "Класс! Теперь я наконец-то узнаю, каково это - иметь друзей-парней!" - радостно крикнул Сприг. "Ну я не знаю", - сказала Энни с лёгким сомнением. - "Мы вроде как должны быть скрытными". "Да, я тоже не уверена, что Спригу стоит выходить на улицу без нас", - согласилась Марси. "Расслабьтесь, Сприг легко смешается с нами", - заверил их Кинг. "Да, все просто подумают, что он демон-лягушка", - добавила Луз. - "Так что это проблем не должно быть". "Верно! Пожалуйста, Энни? Можно мне пойти с Кингом и его друзьями?" - спросил Сприг у своей сестры. "Ну, ладно... Только, пожалуйста, не доставляй им лишних проблем", - сказала Энни, похлопав своего приёмного брата по голове.

***

Тем временем в Гравити Фолз, банда из Хижины Чудес вместе с МакГакетом сумели проникнуть в городской Музей. "Итак, ребята, следите за всем подозрительным", - сказал Мейсон своим друзьям. И пока все осматривали экспонаты, Венди заметила Мейбл, которая с печальным лицом прошла мимо экспоната с львицей. Забеспокоившись состоянием подруги, Венди подошла к ней. - "Эй, Мейбл, всё в порядке? Ты только что прошла мимо чучела, не погладив её." "Оу, правда?" - спросила Мейбл, оглянувшись на рыжеволосую девушку. - "Должно быть, я витала в облаках". Венди, беспокоясь за Мейбл, обратилась Пасифике. - "Эй, ты не знаешь, что случилось с Мейбл?" "Ну... Ранее в закусочной я спросила, почему она так отстранена от Мейсона", - ответила Пасифика. - "Потом у неё случилась паника, и я думаю, это как-то связано с повязкой на её руке". "Да, я тоже заметила", - ответила Венди. "Итак, МакГакет, вы помните что-нибудь здесь?" - спросила Мейбл у сумасшедшего учёного. "Пока что, ничего..." - ответил МакГакет. "Чуваки, смотрите!" Зус указал на темную фигуру в конце коридора, которая заметила незваных гостей и убежала в другой коридор. Банда погналась за тёмной фигурой, и в итоге они пришли в комнату без другого выхода, полностью заполненную экспонатами и сувенирами с глазами, а так же здесь был камин. "Ложки-поварежки, он совсем исчез!" - потрясённо заявил МакГакет. "Что это за место?" - спросила Ви, оглядывая комнату. "Определенно не кабинет окулиста", - ответила Кэнди, испуганная всеми этими глазами. "Но куда этот парень подевался?" - спросил Мейсон. "Ох..." - сказал МакГакет, отступая назад. - "Такое ощущение, что все эти глаза наблюдают за мной". "Постойте..." Мейсон увидел, что все глаза смотрят в одном направлении, а именно на стену за спиной МакГакета. - "Так и есть! Макгакет, отойдите в сторону." Старик отошёл, показывая, что за ним на стене висела каменная плитка с глазом. Мейсон надавил на неё, что активировало механизм, который открыл потайную лестницу за камином. - "Джекпот! Секретный проход в стене!" "Тут понадобиться осторожность", - заявил МакГакет. - "Если возникнут проблемы - я подам сигнал, вот так..." Далее он хлопнул себя по рукам и ногам, говоря на каком-то своём выдуманном языке: "Кайоты пришли за нашим сладким хлебом". "Честно говоря, я ничего не понял", - высказался Мейсон. Затем группа начала спускаться по лестнице, и Мебели шла впереди. Когда они достигли подножия лестницы, то услышали множество скандирующий голосов. "Novus ordo seclorum! Novus ordo seclorum!" После скандирования, груба заглянула в большую комнату прячась за красными занавесками. Это был зал, похожий на древний храм, где вокруг сундука на подставке собрались участники Общества Слепого Глаза в красных халатах и сложили руки на груди. Вскоре их предводитель вышел в центр и подошел к сундуку. "Из-за кого мы сегодня собрались?" - спросил он у всех. "Из-за неё!" - ответили другие сектанты, которые привели сюда Ленивую Сьюзен и сняли мешок с её головы. "Ленивая Сьюзен?" - удивленно прошептала Мейбл. "Тайлер сказал, что она сегодня не пришла на работу", - вспомнила Пасифика. После того, как сектанты посадили Сьюзен в кресло и сковали её раменями, лидер Общества заговорил с ней. - "Ленивая Сьюзен, скажи мне, что ты видела?" "Э-э... ну... э-э... Я выходила из своей закусочной и увидела этих мелких бородатых гномов, и я такая: Чоооааа?" "Хорошо, хорошо", - сказал ей лидер, отпирая сундук и доставая из него бронзовый пистолет с синей лампой вместо ствола, в то время как остальные участники затянули свои капюшоны. - "Тебе больше не придётся говорить "Чоооо"..." "А это за штуковина?" - спросила Сьюзен, пока лидер, при помощи круглого регулятора, ввёл слово "Гномы", которые отобразились на дисплее пистолета. - "Похоже на фен для волос. Вы парикмахеры?" Затем лидер выстрелил в Ленивую Сьюзен синим лучом из своего пистолета, и она закричала, пока они стирали её память. "Что они..." - вскрикнула Ви, но Венди вовремя прикрыла ей рот. "Ленивая Сьюзен, что ты знаешь о Гномах? - спросил лидер, после того, как он закончил с ней. "Мой разум чист благодаря Обществу Слепого глаза..." - на автомате ответила Ленивая Сьюзен не смыкая своего глаза. "Никто не узнает!" - заявили все члены Общества. "Так вот, как они это делают..." - прошептал Мейсон. "Ленивая Сьюзен, как твоё самочувствие?" - ещё раз спросил лидер, когда Ленивую Сьюзен отстегнули от кресла. "Прекраснее некуда! Только я совсем ничего не помню. Что я здесь делаю? У меня пять пальцев на руке или четыре?" - затараторила она, когда её уводили прочь от сюда. "Мы сохраним твои воспоминания, в Зале Стертых Воспоминаний", - сказал лидер, вынимая трубку из Стирателя Памяти, прежде чем написать на нём маркером имя Сьюзен и отправил его в воздушную трубу, которая направила Трубку Памяти прочь из этой комнаты. - "Заседание окончите!" На этом культисты начали расходиться. "До не встречи/До не встречи", - сказал они друг другу, прежде чем разойтись. Как только все ушли и зал опустел, вперёд вышла банда Хижины чудес и Мейсон заговорил: - "Поверить не могу… мы наконец-то находимся в логове Общества Слепого Глаза. Если они где-то хранят воспоминания Ленивой Сьюзен, то там же могут быть и воспоминания МакГакета!" "Правильно, нам нужно разделиться на две группы", - тут же предложила Мейбл. - "Пасифика, Кенди, Венди и я - мы останемся и проведём расследование, а так же проследим за этими парнями в халатах. Зус, Ви и МакГакет отправятся с Мейсоном на поиски Зала Стертых Воспоминаний." "Эм... ладно... Делайте, как она говорит," - сказал Мейсон, когда кепку Зуса по неосторожности случайно засосало в воздушную трубу. - "Следуйте за кепкой!" - сказал он, ведя свою группу по коридору вдоль трубы. Девочки же остались сторожить главную комнату, в то время как Венди наблюдала за Мейбл, которая присмотрелась к сундуку со Стирателем Памяти внутри неё. Венди решила поговорить с ней. - "Эй, Мейбл, как дела? Хочешь о чём-нибудь высказаться?" - вежливо спросила она со спокойным тоном. "Нет", - быстро отмахнулась Мейбл. - "Кроме того, мы должны найти воспоминания МакГакета и уничтожить это Общество!" Венди не могла скрыть своего беспокойства за Мейбл. - "Послушай, Мейбл, с тобой правда что-то происходит, и… Я просто хочу, чтобы ты знала, я понимаю через, что ты проходишь. Со мной тоже случались подобные..." "Нет Венди!" - вскрикнула Мейбл, чем она потрясла рыжую девушку. - "В-вы не представляете, через что я прошла! И я уже сказала, что со мной всё в порядке!" Она надулась и овтерунлась от подруг. "Мейбл, отрицая это, ты сделаешь себе только хуже", - предупредила Венди. "Да, Мейбл. Она всего лишь пытается помочь тебе", - сказала Кенди. "Ну... а что, если... Я не хочу говорить об этом и мне не нужна ваша помощь? На самом деле..." Мейбл снова посмотрела на сундку, прежде чем октрыть его и достать Стиратель Памяти. - "Может быть, я могу просто... стереть себе этим память? И тогда вам не придется обо мне беспокоиться?" "Мейбл! Ты что такое говоришь? Это плохая идея!" - сказала ей Пасифика, категорически против этого решения. "Да! Ты видела, что они сделали со Сьюзен!" - указала Кэнди. "Послушай, подруга, от стирания воспоминаний никакой пользы не будет!" - предупредила её Венди. "Да ладно тебе, Венди, у нас у всех есть вещи, которые мы хотели бы забыть. Как та ужасная песня, которую ты ненавидишь?" - предположила Мейбл. "Э-э-э..." Венди задумалась над этим, но потом встретила неодобрительные взгляды Кенди и Пасифике. - "Нет. Даже ужасная песня не стоит того, чтобы форматировать себе мозг из-за неё. Просто отдай мне этот... эту штуку." Мейбл задумалась с нерешительным видом, держа в руках Стиратель Памяти. Именно в этот момент в комнате что-то запищало. - "Ребята, вы это слышите?" - спросила Мейбл. "Какой-то пищание..." - ответила Пас. "...Или сигнал тревоги!" Кенди поняла это, как её тут схватил один из членов Общества, в то время как другой схватил Пасифику. "Эй, отпустите нас!" - вскрикнула Нортвест, когда ей заламывали руки. "Мейбл, встань за мной! - крикнула Венди, что та и сделала, но сзади них подошел более крупный сектант и просто оторвал девушек от пола, от чего Мейбл выронила Стиратель Памяти, и который проскользил по полу, прямо к ногам лидера Общества. "Добро пожаловать..." - сказал Слепой Иван, поднимая Стиратель Памяти с пола. - "В Общество Слепого Глаза..."

***

В Совином Доме, Луз открыла входную дверь, после того, как в неё постучали. - "Хей! Вы пришли!" - воскликнула она, увидев на пороге Уиллоу, Скару, Вайни, Кэт, Амелию и Бо с сумками при себе. "Мы бы ни за что, не пропустили это!" - ответила Уиллоу. "И принесли с собой закуски!" - взволнованно сказала Скара, показывая пакеты в своих руках. Когда девочки вошли внутрь, они заметили Энни, Марси и Камилу. Эмити решила сразу представить их друг другу. - "Привет девчонки! Для тех, кто ещё не знаком, это человеческая мать Луз, Камила Носеда. А эти двое - наши временные гости, Энни Бучуей-Плантар и Марси Ву-Левиафан, они люди из мира под названием Амфибия. Они случайно попали к нам вместе с младшим братом Энни, лягушонком Спригом, но мы работаем над тем, чтобы вернуть их домой. Энни, Марси, Камила, это наши друзья Уиллоу, Скара, Вайни, Кэт, Амелия и Бо." "Приятно со всеми познакомиться," - поприветствовала Энни, пожимая Уиллоу руку. "Ого, крепкая тебя рука", - похвалила Уиллоу. "Хех, ну, таковы преимущества фермерской жизни", - сказала ей Энни. - "Хотя наша принцесса не так привыкла к ручному труду... Вам надо было видеть, когда она училась вспахивать поле плугом". "Энни, не рассказывай им об этом!" - пожаловалась Марси, приподнимая рубашку, чтобы скрыть своё смущение. "Здесь нету Эмиры, с ней всё в порядке?" - спросила Эмити у Вайни. "Она сказала, что хотела прийти, но потом у неё что-то случилось", - объяснила Вайни.

***

В это же время, Эмира пыталась скрыть свои прыщи с помощью крема. "Почему оно не работает?!" - вскрикнула Эмира. - "Я не хочу, чтобы Вайни видела меня с таким лицом!"

***

"Приятно познакомиться, миссис Носеда, - вежливо сказала Бо Камиле. "Я тоже рада познакомиться я с друзьями Луз", - ответила Камила. - "Как вы все подружились с ней?" "Меня Гас познакомил", - ответила Уиллоу. "Я тоже познакомилась с ней через Гаса. Она часто заглядывала к нам клуб по изучению человеческой культуры", - объяснила Бо. "Я скентилась с ней в Треке Задержания", - сказала Вайни. "Технически, раньше я , Кэт и Амелия враждовали с ней", - призналась Скара, и Кэт кивнула в знак согласия. "Ella destruyó mi primera casa!" - отметила Амелия по-испански. "Ого! Ты на другом языке говорила, Амелия?" - спросила у неё Кэт. "Да, из-за прихоти нашего домашнего демона мне приходиться учить испанский", - ответила Амелия. - "Я... думаю, мне не следовало предполагать, но поскольку Луз сказала, что она доминиканка, а в Мире Людей у них..." "Всё нормально, я на это не обижаюсь И, похоже, твои уроки испанского проходят отлично", - похвалила её Камила. "Спасибо, мисс Носеда. А ты Луз знаешь испанский?" - спросила у неё Амелия. "Э-э... не совсем," - призналась Луз, немного смущенная этим. "Что ж, может быть, мы сможем подучить её", - предложила Камила Амелии, которая с энтузиазмом согласилась. "Да, я могу даже стать для неё репетитором и сделать учебные карточки..." - начала Амелия, в то время как Уиллоу и Скара отвели Луз и Эмити в сторону, чтобы передать им сообщение от Боски. "Бошу… перевели из Хексайда?!" - потрясенно спросила Эмити. "В Гландус? Из всех школ!?" - ответила Луз в шоке. "Да, это был не её выбор," - печально сказала Уиллоу. - "Но она хотела извиниться перед вами за тот беспорядок, который она вам устроила". "Она признала, что вы не заслужили всего это, и что эта пакость зашла слишком далеко", - добавила Скара. "Ого, не ожидала этого от Боши", - призналась Эмити. "Ага", - ответила Луз, не менее удивленная, прежде вздохнуть и чем сказать: - "Я знаю, что мы с ней часто цапались, но, возможно, нам стоит как-нибдуь поговорить обо всём. И мы действительно многим обязаны Боше за то, что она вернула нас в Хексайд." "И за то, что она помогла нам с Кучером", - согласилась Эмити. "Подождите, вы тоже её там видели?" - спросила у них Скара. "Мы подозреваем, что именно она разбрасывала зелья. Должно быть, она пришла с тем огненным челом, кем бы он ни был", - объяснила Эмити. - "Но Гландус? С ней там всё в порядке?" "Эм… Кэт, ты не могла бы рассказать?" - обратилась Скара к своей подруге в очках, которая подошла к ним. "Когда я пришла к ней домой, после звонка Саймона, она была вся искалечена", - сказала Кэт с нервным видом. - "...У неё было множество синяков, ссадин, а даже следы когтей… выглядело всё так, буд-то её пытали. Я... я реально беспокоюсь за неё. Не могу поверить, что Николь отправила её туда..." Луз и Эмити обменялись обеспокоенными взглядами. "Подождите, следы когтей?" - спросила Луз, когда до неё кое-что дошло. Её глаза сузились, а кулаки сжались. - "Нина Фенгс..." "Мы должны ей как-то помочь", - заявила Эмити. - "Она вернулась нас в Хексайд, разве мы не должны ответить ей тем же?" Луз кивнула в знак согласия. - "Конечно. И в следующий раз, когда я увижу Николь… Я выбью ей зубы об асфальт." "Почему бы просто не содрать с неё кожу?" - предположила Эмити. "Нет, ребята, это всё неправильно… мы должны вымазать её керосине и поджечь за то, какая она плохая мать," - предложила Уиллоу. "Блин, девчонки... Я не знала, что вы такие жестокие", - прокомментировала Энни, подслушав их разговор. Скара лишь усмехнулась этому. - "Это ты ещё моих кровавых фантазиях не слышала. Я бы подвесила Николь на горящим костром, а затем взяла бы раскалённые гвозди..." В этот же момент в гостиную Ида, отпивая яблочную кровь из своей бутылки, когда она заметила Скару и окликнула её: "Эй, эм… Ах, как там твоё имя? Скуби, верно?" "Я Скара, мэм", - ответила ей Скара, прервав свой жестокий монолог. "Да-да, могу я с тобой поговорить одну минутку?" - спросила Ида, после чего увела Скару в другую комнату. - "Я просто... Хотела спросить, как у тебя дела после всей этой заварушкой с оборотнем? У меня проклятье с похожим свойством, и я живу с этим ещё с подросткового возраста, и это был неприятный опыт..." "Ну, после начала учёбы в Треке Звероводства, я узнала, что есть способ установить связь с моим внутренним зверем", - объяснила Скара. - "Типа компромисса. А как вы справляетесь со своим внутренним зверем, мисс Клоторн?" "Ну... вероятно, это отличается от твоего представления о связи", - призналась Ида. - "Я имею в виду, если ты заменишь слово "связь" на "подавление с помощью зелий". Но, эй! С этим можно жить." Но Скаре это не очень понравилось. - "Не думаю, что я хочу этого делать". "В смысле?" -удивлённо спросила Ида. "Я имею в виду, конечно, моё первое обращена в оборотня прошло ужасно, но я с грустью представляю себе, какого было моему внутреннему зверю, запертому в глубинах разума. Наверное, ему было ещё хуже. Я имею в виду, это всё ещё часть меня. Так что, может быть, я смогу найти способ, дабы мы оба сосуществовали в мире и согласии. Я точно этого не знаю, просто я часто размышляла об этом". - рассказала Скара, пожав плечами. - "Кроме того, быть Зверо-Бардом не так уж и плохо." Ида кивнула, думая также о своём проклятии и о том, как она к нему относилась. "Так что же делают ведьмы на ночевках?" - спросила Камила, пытаясь скрыть свою нервозность. - "Это первая вечеринка с ночевкой моей дочери, которую я увижу лично. Что, если она включает в себя жертвоприношение? Или выпаивание крови?" "Ну, ночевки ведьм-подростков, на самом деле, ничем не отличаются от человеческих", - призналась Луз. - "Мы занимаемся макияжем, маникюром, играем в разные игры... Кажется у меня где-то есть моя старая игровая приставка, которую мне удалось подключить к Хрустальному Шару. Можем поиграть в Merlock Kart." "У тебя есть Merlock Kart? Ух ты! Раньше я залипала в него!" - взволнованно воскликнула Кэт. "Звучит очень мило и безопасно. Вспоминаю, как я со своими друзьями устраивали нечто подобное в свои годы. У нас была игра Кровавая Мери, где мы..." Но Камила замолчала, заметив, что девочки и Ида до ужаса побледнели от её слов. - "Эм... что? Я что-то не то сказала?" "Да, Крова… КМ пользуется у нас дурной славой," - объяснила Ида, не желая даже называть её имя. - "Призыв её - одна из опаснейший игр, с высоким уровнем смертностью. Я не привыкла в чём ограничивать своих детей, да у них своя голова на плечах есть... но я всё равно категорически запрещаю призывать её, потому что с ней шутки плохи". "Подождите, Кровавая Мери реальная?!" - потрясенно спросила Камила, от чего девочки съежились, когда они снова услышали это имя. - "Ой, извините". "Кроме того, нам уже хватило проблем с проклятыми зеркалами," - сказала Луз, глядя на Эмити, которая быстро кивнула в знак согласия. "Ну так...на что похож этот Merlock Kart?" - спросила Энни, желая сменить тему.

***

"Ладно, парни. Сегодня вечером мы оторвёмся по полной!" - заявил Кинг, ведя за собой Сприга, Гаса, Джербо и Эдрика в Район Темных Искусств Боунсборо. Стены зданий там были покрыты красочными графити и фресками, везде висели разные гобелены и флаги, а улицы были заполненными бродячими артистами, которые зарабатывали пятясь развлечь прохожих, а сам район был полон ресторанов, кафешек, аркадных залов и других развлекательных заведений. "Хорошая идея предложить Район Темных Искусств, Гас", - похвалил Джербо. "Спасибо, мы с папой часто сюда заходили. Здесь много интересных мест, куда можно заглянуть", - ответил Гас. "Ну и дела, когда я услышал "Район Тёмных Искусств", я предположил, что здесь будет полно темной магии и всякого хлама", - прокомментировал Сприг, оглядываясь по сторонам. - "Как-то странно звучит, если хотите знать моё мнение". "Ну, мы не спецы придумать хорошие названия", - заметил Джербо. "Спасибо, что взяли меня с собой, ребята", - сказал Эдрик с благодарностью. - "Я, э-э... вообще-то, никогда не ходил сюда с компанией". "Всё нормально, Эд. Твои сестры сказали, что тебе нужно немного взбодриться. И нет ничего лучше, чем провести весёлую ночь в городе, среди друзей!" - заявил Кинг. - "Оу, а вон то место выглядит забавным!" Он указал на бар, от куда через окно выбросили пьяного гоблина. "Или мы можем пойти в караоке-бар," - предложил Гас более безопасное предложение. Мальчики вошли в караоке-бар, который был заполнен обычными гражданами и несколькими солдатами Ковена, один из которых посмотрел на группу парней. Он узнал Кинга и подошел к ним. - "О, привет, ты же племянник Лилит! А ты брат Эмити. Это я, Стив!" "Вы, ребята, знаете друг друга?" - спросил Гас, поворачиваясь к Кингу и Эдрику, которые только пожали плечами. "Вы тоже здесь ради караоке? Вот список всех доступных песен." Стив раздал меню, в котором был список песен. Гас взглянул на список и смутился. - "Эм... без обид, Стив, но некоторые названия песен похожи на те из Мира Людей, которые слушала Луз". "Что? Нет, это совершенно оригинальный послужной список Императорского Ковена, такой как "We Belong in the Coven" Пэта Бенатаура, "Golden Guard Submarine" от Битл, "Radio Belos" Сквиема и "Photoglyph" группы Снаилбекк," - настаивал Стив. "Э-э... думаю, я выберу песню Снаилбекка", - решил Эдрик. "А что это за футболка с твоим именем на ней?" Сприг указал на рубашку Стива. "Ах, это? Я купил её на съезде Стивов", - объяснил Стив.

***

Стива был на съезде Стивов, когда он говорил. "Привет, Стив!" - каждому Стиву, которого встречал. "Как дела, Стив?" - спросил мужчина-ведьма. "Здарова, Стив!" - поприветствовал его демон. "Добро пожаловать на съезд Стивов, Стеверино!" - сказал другой демон. "Наконец-то! Место, где все такие же, как и я!" - сказал Стив, когда слёзы потекли из глазниц его маски.

***

"Смешно было", - радостно вспоминает Стив. Пока Стив разговаривал с мальчиками, один демон в форме моряка заметил Кинга и как буд-то узнал. Ухмыльнувшись, он встал с место и быстро вышел из бара.

***

Возвращаясь в Совиный Дом, девочки начали свою ночевку в подвале дома, где Хути передвинул все тренажеры и другие вещи к стене, дабы освободить им место. "Знаете, я не в первый раз сплю в подвале", - призналась Энни. - "Типа, я всю жизнь живу в подвале своего дома в Амфибии. Сначала это было не идеально, но сейчас я привыкла, за исключением случайных наводнений, которые затопляют подвал." "Так, на что это похожа Амфибия?" - спросила Уиллоу, заинтересованная жизнью Мерси и Энни. "Ну, континент, на котором мы живём, имеет форму листа кувшинки, и он заполнен разумными амфибиями", - объяснила Марси. - "Основные классы - лягушки, жабы и тритоны. Лягушки чаще всего занимаются фермерством, являясь основой нашего общества, поставляющая большую часть еды в королевстве. Жабы своего рода народ воинов-варвовор, большинство из них проводят жизнь на службе в своих армиях, которые помогают столице управлять остальными землями. Тритоны же в основном являются учеными, профессорами, магами, аристократами и занимают другие высокопоставленные должности. Хотя среди элит могут быть и лягушки, и жабы тоже." "Как например отец Уолли", - сказала Энни с усмешкой, но затем она приняла серьёзный вид. "Но если честно, приспособиться к новой жизни в Амфибии было не легко. Когда я впервые попала туда, я была до смерти напугана и не знала, что делать. К счастью, меня быстро нашёл Хоп-Поп и увёз к себе в Вартвуд. Если бы он не нашёл меня... я даже не хочу думать, что бы случилось со мной в дикой местности. Родители Сприга сначала не знали, что со мной делать, но они позволили мне пожить у них, и в конце концов я стала почётным членом семейства Плантеров. Горожане тоже считали меня странным существом, но со временем они ко мне привыкли. Однако мне пришлось всем доказать свою преданность, что превратило меня в трудолюбивую фермершу, которой я и являюсь по сей день". "А когда я прибыла на Амфибию, я появилась в самой столице - Ньютопии, где меня быстро нашла стража вместе с моей няней/приёмной мамой Леди Оливией, и привела к Королю Андреасу. Он взял меня к себе на воспитание и вырастил в своём Замке, сделав меня своей приёмной дочерью и принцессой Амфибии. В конце концов, меня назначили официальным послом Ньютопии в Вартвуде и Лягушачей Долине, хотя, на самом деле, это был просто предлог чтобы быть поближе к своим друзьям", - объяснила Марси. - "У нас с Энни было множество сумасшедших приключений. Как в тот раз, когда Хоп-Поп случайно превратил тебя, Сприга и Полли в грибных зомби." "Ох, и не напоминай мне", - поежилась Энни. - "Или как меня проклял тот злобный продавец конфет. Или в тот раз, когда ты отправилась с нами в поход, и в итоге мы наткнулись на болотных лягушек-каннибалов." "Или как твою семью чуть не съели жабы-каннибалы, если бы не Полли", - вспомнила Марси. "Да, и она постоянно нам это напоминает, чтобы мы не относились к ней, как к ребёнку", - сказала Энни, из-за чего они обе рассмеялись. - "Хотя теперь, когда я вспомнила это... в Амфибии есть большие проблемы с каннибализмом..." "Похоже, вам очень повезло, что вы там выжили", - прокомментировала Луз, пока Эмити накладывала фиолетовый макияж ей лицо. - "Не то, чтобы у нас проще. Здешние моря буквально кипят, а с неба льют кислотные дожди." "Однажды нас с Амелией чуть не съело гигантское говорящее растение", - вспоминала Скара. "Недалеко отсюда находиться лес, который превратит вас в дерево, если заблудить в его туманах. И им управляет злобный дух, который пудрит всем мозги своей скверной чушью", - упомянула Эмити. "Помниться, однажды я видела, как за Луз гнался гигантский монструозный Цербер", - добавила Вайни. "Или тот день, когда один сумасшедший Фейри превратил нас в ослов и чуть не увёз на край света", - припомнила Кэт. "Не забывайте о кошмарном монстре, который буквально живёт под нашей школой", - напомнила Бо своим друзьям. "Думаю, если у наших мирах и есть что-то общее, так это твари, которые хотят нас убить или съесть", - высказалась Луз. "Слушай, эм... а что это за макияж такой?" - спросила Энни, указывая на крем, который Эмити размазывала на лице Луз. "А, это Мерзо-макияж. Он хорошо подходит для таких ночевок", - ответила Эмити. "Да, Мерзослизь, которую в неё добавляют, полезна для кожи", - сказала Скара, покрытая этим же кремом, из-за которого по всему её лицу выросли дополнительные глаза. "Им часто пользуются актёры Титанвуда в своих фильмах", - прокомментировала Луз, когда её макияж сформировал на её лица зубы вместо глаз и глаза вместо рта. - "Хотите попробовать?" "Да/Конечо!" Энни и Марси быстро согласились, позволив Эмити нанести на себя Мерзо-макияж. В итоге на лице у Энии появились змеи, в то время как лицо Марси стало похоже на морду паука. И вот так девочки продолжили весело проводить время вместе. Луз и Марси захотели помериться своим художественным талантом. Задача состояла в том, чтобы нарисовать грифона по просьбе Вайни. Луз рисовала в своем собственном аниме-стиле, а Марси делала то же самое, но в более подробных и устрашающих деталях. Затем Энни и Уиллоу устроили соревнование по армрестлингу. - "Давай посмотрим, насколько ты сильна по сравнению со мной!" - заявила Уиллоу, когда они сели за стол и схватились за руки. "Может, ты и фермер... но и я тоже!" - ответила Энни, когда они вдвоем начали бороться. Все девочки более за них, а вот Марси и Скара не могли отвести свои пристальные взгляды от бицепсов своих возлюбленных. Позже Кэт, Бо, Амелия и Марси играли в Merlock Kart на Хрустальном Шаре, в то время как Скара с помощью магии изменяла ногти Уиллоу, Луз, Эмити, Энни и Вайни, превращая их либо в когти, либо в щупальца, либо в пучок огня. Потом девочки устроили битву подушками… сражаясь с живыми подушками-монстрами, которых Луз оживила своими гифами. В конце концов, девушки сели в круг, болтая друг с другом на разные темы и перекусывая. Энни и Марси были заинтригованы тем, как Луз и Эмити познакомились и стали парой. "Значит, вы двое превратились из врагов в возлюбленных?" - уточнила Энни. "Да, это было непросто, но в конце концов мы приодолели наши разногласия и сблизились", - ответила Эмити. "А как насчет вас двоих?" - спросила Луз у Энни и Марси: - "Как так получилось, что вы двое стали парой?" "Ну, я, Энни и наша третья подруга, Саша, дружили друг с другом на протяжении многих лет. И, как я упоминала ранее, я стала послом Ньютопии в Вартвуде, и это был..." "Просто предлог, чтобы повидаться со мной," - закончила Энни, от чего Марси слегка покраснела. - "И с Сашей тоже. Ранее в этом году мы с Мар-Мар и Хоп-Попом пытались свести Сприга с его нынешней девушкой Айви, во время фестиваля Светлячков. Мы все хотели, чтобы стали парой." "И именно во время того фестиваля мы с Энни поняли, что нравимся друг другу, и в итоге устроили на свидание", - объяснила Марси. - "Энни была красной, как георгин, когда я сказал да!" "Честно говоря, мы уже давно хотели признаться в своих чувствах", - сказала Энни, покраснев от поддразнивания своей девушки. - "Просто мы наконец-то решились признаться в тот вечер, из-за романтической атмосферы... А потом нас чуть не съели влюбленные голуби, напомнив, что наша жизнь слишком коротка, чтобы ждать непойми чего. И даже если наш первоначальный план на тот вечер не увенчался успехом, Спрайви всё же стали каноном." "Оу, как мило", - прокомментировала Эмити. - "Подождите, Спрайви?" "Да, это парное имя Сприга и Айви", - объяснила Энни. - "Я и Марси - Маркэнн. А вы с Луз были бы..." Она на мгновение задумалась над этим вопросом. "...Лумити". "Хм, Лумити..." - повторила Луз, прежде чем улыбнуться. - "Мне нравится”. "У меня есть парень по имени Саймон", - сказала Кэт, горя желанием принять в этом участие. "Как бы назвали нашу пару?" Энни обдумала это, прежде чем сказать: - "Думаю, ты и твой парень были бы Саймкэт, Скара и Уиллоу - Скарлоу, а Вайни и её девушка были бы Винирой. У нас со Спригом тоже есть название для нашего братского дуэта: Спрэнни против всех!" Девочки дружно замаялись от этого, разделяя всеобще веселье. "Блин, давненько мы настраивали подобные ночёвки", - призналась Марси. - "И это было ещё до того, как… мы с Сашей поссорились. Может, я и принцесса, но она была королевой таких вечеринок." При этих словах и она, и Энни грусно вздохнули. "Так… что произошло между вами и Сашей?" - спросила Эмити. Энни всё же решила рассказать им, хоть и не горела желанием вспоминать это время. - "Помните, когда мы сказали, что Сашу нашли жабы? Она выросла в Жабьей Башне, которая правила Лягушачей Долиной. Условия там были более суровыми и вонственными. Под руководством Грайма, Капитана Башни, Саша выросла солдатом, а позже стала его Лейтенантом. Амфибия... жестока с ней обошлась. Всё дошло до того, что каждый раз, когда мы с Мар-Мар видели Сашу, у неё появлялся новый боевой шрам. И постепенно она становилась все более жестокой и суровой". "Однажды, когда она сопровождала группу жаб в Вартвуд для сбора налогов, мы выяснили, что... предыдущий мэр города спрятал у себя все деньги с налогов. Если бы Энни не вмешалась, Саша убила бы его прямо на улице при всех", - сказала Марси, вспоминая тот момент и как Саша на это отреагировала. "Но это было только началом. Вскоре она вместе Граймом организовали восстание, и взяли Марси в заложники, что надавить на Андриаса, и даже попытались убить Хоп-Хопа за то, что она стал новым мэром Вартвуда", - объяснила Энни. - "Они заявили, что жабы устали от неуважения со стороны тритонов и лягушек, а Саша устала, как она сказала, от нашего с Марси "неуважения к ней". Особенно после того, как я выступилась за мэра перед всем Вартвудом, якобы "опозорив и очернив её репутацию" ". Она также подумала, что Саша, возможно, ревновала её к Марси, но она хотела говорить об этом вслух. - "И всё же, несмотря на все её злодеяние… мы с Марси не хотим думать, что Сашу невозможно исправить." "Сочувствую вам. Мы хорошо знаем, каково это, иметь токсичного друга", - сказала Скара, переглянувшись с Эмити, Амелией и Кэт, вспоминая о Боше. - "Мы конечно рады, что вы хотите помириться с ней, но... будьте осторожны. Единственный шанс сохранить вашу дружбу - это если Саша сама захочет измениться, а некоторые... просто не хотят меняться". Энни кивнула ей. "Спасибо за совет." После этой мимолётной драмы, девочки заговорила на другую тему. Луз же ушла на вверх в туалет, а Эмити подсела к Уиллоу. - "Знаешь, мы ведь тоже не уставили ночёвки, уже очень давно", - призналась она. "Верно," - согласилась Уиллоу. Она на мгновение опустила свой взгляд от воспоминаний, прежде чем улыбнуться. - "Но я рада, что теперь мы снова вместе, после всей этой неразберихи". Эмити улыбнулась своей подруге. - "Да, я тоже. И... Хотелось бы, чтобы всё так и было, если бы не мои родители". Уиллоу кивнула, думая о том, что она не только помирилась с Эмити, но и подружилась с Амелией, Кэт и Скарой. Чёрт, они со Скарой теперь вообще встречаются. Несколько месяцев назад, всё это казалось невозможным. - "Эй, Эмити. Ты всё ещё умеешь заплетать косички? "Да", - ответила Эмити. - "Подожди, хочешь чтобы я заплела тебе волосы? Тебе, наверное, следует попросить Кэт. Она лучше в этом разбирается чем..." "Я хочу, чтобы это была ты," - настояла Уиллоу. - "Как в старые добрые". Эмити на мгновение заколебалась, но в конце концов улыбнулась и кивнула в знак согласия. Она не надеялась, что всё между ними будет как раньше, ведь с тех пор они обе так сильно изменились. Но параллельно этому… многое всё таки осталось прежним.

***

Парни тем временем веселились в караоке-баре. Они спели некоторые песни, а сейчас сидели за столом, даже Стив сидел с ними за компанию, хотя его сослуживцы уже ушли. "Так что да, мы с Айви всегда близки. Особенно после того, как начали встречаться", - сказала Сприг, прежде чем заметил подавленный взгляд Эдрика, а так же вздохи от Гаса и Джербо. - "Что такое?" "Мы же просили тебя не упоминать о свиданиях при Эде. Он только что расстался со своим парнем" - напомнил ему Гас. "Ой, точно", - ответил Сприг. - "Извини, чувак". "Всё нормально", - сказал ему Эдрик. - "Тем более, я уверен, у вас на личном фронте, куда спокойнее, чем у меня". "Ну, в этом плане у меня вообще тишина. В отличие от Баркуса, я больше из тех, кто женат на своей работе. Я не заинтересован в отношениях, по крайней мере, до окончания школы", - объяснил Джербо, отпивая свой напиток. - "В любом случае, в этой среде слишком много сюжетной драмы. А мне приятнее быть обычным второстепенным персонажем". "А у Стива нет времени на романтику из-за работы. Когда-то у него был друг, но она ушла, потому что заботилась о безопасности Стива. Хотя между нами никогда не было романтики, но Стиву всё равно грустно от этого", - сказал Стив, когда у него снова закапали слёзы из глазниц его маски. "А как насчет тебя, Гас? Как у дела вас с Амелией?" - спросил Джербо. "О чём ты?" - спросил Гас, озадачившись его вопросом. "Ну, ты ведь ходил с ней на прошлый Гром", - указал Эдрик. "Как друзья", - уточнил Гас. - "Я просто хотел поблагодарить её за то, что она помогла Уиллоу влиться в клектив Трека Растений. Это ничем не отличаеться от того, когда мы с Уиллоу ходили в Гром". Джербо и Эдрик посмотрели друг на друга, а потом на Гаса. - "То есть, ты не уловил никаких намеков от Амелии?" - спросил Эдрик. "Например, как она вступила в О.В.Л., чтобы проводить с тобой больше времени", - отметил Джербо. "В наше клубе состоит её подруга, Кэт, и она интересуется человеческими законами. Как я уже сказал, мы с ней друзья", - защищался Гас. - "Я не понимаю, к чему вы клоните". "Эй, ребята, а сон - это тоже часть тусовок для парней?" - спросила Сприг, заметив, что некоторые посетители уснули прямо за своими столиками. - "И что это за туман?" "Туман?" - спросил Эдрик, тоже зеленоватый газ, который быстро заполнял помещение. Джербо встревожился, когда понял, что это. - "Это не просто туман… это сонная... крапива..." Но Джербо уже уснул. Стив, Эдрик и Гас уснали в след за ним. "О, мой Ля.. гух..." - сказал Сприг, прежде чем тоже вырубился. В этот же момент в бар вошла группа моряков в масках, с верёвками и мешками. "Забирайте их", - сказал один из бандинтов, запихивая Кинга в мешок. - "Капитан щедро вознаградит нас за это!" Бандиты покинули бар вместе со своими пленниками, но они не обратили внимание на одноглазую летучую мышь, который болталась на корнизе и всёвидела…

***

В Гравити Фолз, Слепой Иван находился в комнате, полной мониторов, показывающие, что у Общества Слепого Глаза есть "глаза" по всему городу. Вскоре он взялся за стационарный телефон и набрал нужный номер. "Ты звонил, Слепой Иван?" - спросил у него женский голос. "Да Директор Гейтс. Это касается близнецов Пайнс. Они обнаружили нашу штаб-квартиру, вместе со своей бандой", - сообщил ей Слепой Иван. - "Нам удалось захвать одного из близнецов и её друзей, и сейчас мои люди ищут других злоумышлиников". "Кто из близнецов был схвачен?" - спросила Гейтс. "Мейбл Пайнс," - ответил Ивен. - "Что нам с ней делать, мэм?" "То, что и всегда... Сотрите ей всё, что надо", - приказала ему Гейтс. - "Я даю разрешение".

***

"Куда они делись?" - громко спросил один из участников Общества, разыскивая сбежавших детей. И он получил свой ответ, когда на него напали. - "Ах!" - закричал он, когда Зус и Мейсон схватили его и прижали к полу. "Ладно, Ви. Делай своё дело!" - сказал Мейсон, стягивая капюшон с сектанта и показывая, что он… - "Тоби Решительный? Так вы тоже в этом учавствуете!" "Пожалуйста, не смотрите на меня!" - умолял Тоби, после чего он увидел, как Ви обратилась в свою нормальную форму Василиска. - "Что… что ты такое?" - спросил он в шоке, а когда Ви скопировала его внешний вид, то Топи ужаснулся. - "Нет! Мой худший кошмар стал реальностью!" "Знаешь, тебе действительно нужно поработать над своей самооценкой", - сказала ему Ви, даже немного сочувствуя бедному репортёру.

***

В главном зале логова Общества Слепова Глаза, Мейбл, Венди, Кэнди и Пасифика сидели в своих оковах, пока их окружали члены тайного Общества. "Я действительно сожалею, что мы не позвали с собой Грендыу", - пожаловалась Пасифика. "Я звонила ей, но она была на приёме у стоматолога", - объяснила Кэнди. - "Она целый месяц ждала очередь, так что ей нельзя было отпроситься". "Ну что, незваные гости?" - сказал Слепой Иван, подходя к ним. - "Вам не следовало совать нос в наши дела". "Зачем вы всё это делаете, уроды в халатах?!" - потребовала ответа Венди. "И что это за жуткий британский акцент?" - добавила Мейбл. "Ну, раз мы всё равно сотрём вам память..." - сказал Слепой Иван, жестом приказывая другим участникам раскрыть себя, шокируя девушек своими личностями. "Бад Глифул?" - потрясенно спросила Кэнди, увидев отца Гидеона. "Татс?" - спросила Венди, узнав самого крупного члена Общества, темнокожего байкера с татуировками. Пасифика была ещё больше потрясено, заметив среди них своего семейного дворецкого и дворецкую-обезьяну. - "Чапмен, Чипс!?" "Жуткий парень, который женился на дятле?" - сказала Мейбл, узнав дядьку с седыми усами и волосами, с дятлом у себя на плече. - "Вы тоже? Кстати, как ваш брак?" "Ох, отлично-отлично", - неловко сказал мужчина, прежде чем наклониться ближе и прошептать. - "Не очень". "И только один из вас встречал меня раньше, хоть и не помнит этого!" - сказал Слепой Иван, снимая с себя капюшон, обнажая свою лысую голову с татуировками и красным крестиком, пересекающий его левый, слегка мутный глаз. - "Я Слепой Иван, и все мы - Общество Слепого Глазв!" - сказав это, все сектанты приложили свои руки ко лбу, а затем отвели их в сторону, в знак своего фирменного жеста. - "Наша организация была основана много лет назад… эм… как там его?... Кто-нибудь помнит, как его звали?" - спросил Иван у своих подчинённых, которые обменялись растерянными взглядами. "Ну, мы часто пользовались Старателем!" - сказал Бад со смешком. В этот же момент, несколько других участников вернулись в комнату, и среди них был "Тоби". "Мы... э-э... не смогли найти остальных, сэр", - сообщил "Тоби" Слепому Ивану. "Эх, потом с ними разберёмся. А пока мы займёмся этими четырьмя", - решил Иван, поворачиваясь к девочкам. "Зачем вы это делаете? Похищаете людей, стираете им память?" - требовательно спросила Венди. - "Ради чего всё это?" "Венди Кордурой. Ты прожила в этом городе всю свою жизнь. Наверняка ты, уже поняла, что Гравити Фолз - это город, кишащий магией и сверхъестественными странностями", - объяснил Слепой Иван. - "Никто не знал, как остановить нарастающую панику, и поэтому наш основатель изобрел это чудо устройство - Стиратель Памяти". Он указал на Старатель Памяти в своих руках. - "Благодаря нему мы любезно помогаем обеспокоенным горожанам, стирая их воспоминания о странных штуках, с которыми они сталкивались. Благодаря нам жители Гравити Фолз живут в счастливом неведенье. А в награду, мы стираем некоторые воспоминания и себе. У каждого ведь есть то, что мы хотим забыть?" "Но вы не оставляете им выбора, не так ли?" - язвительно спросила Венди. - "Я не помню, чтобы вы спрашивали согласия у Ленивой Сьюзен, или разрешения у Робби, когда вы его похищали средь бела дня!" "Ах да, мы хотели спасти Роберта Валентино от его навязчивых воспоминаний. И мы бы это сделали, если бы не Луз Клоторн", - сказал Слепой Иван с хмурым взглядом. - "Благодаря ей и вам он ускользнул от нас, но мы ещё за ним вернёмся." "Звучит так, будто вы, используете этот Стиратель, лишь потому что вам лень ходить к психологам на терапию", - высказалась Пасифика. "Терапия... Слишком много хлопот, времени, и нет никакой гарантии успеха. А ещё их бешеные цены. Поверьте мне, лучше просто забыть неприятное и жить дальше. И я уверен, ты согласилась бы со мной, Мейбл Пайнс," - сказал Иван, указывая на Мейбл, которая отвела свой нерешительный взгляд. - "Люди не всегда понимают, что для них лучше, и именно поэтому существуем мы. А теперь, прежде чем я сотру ваши воспоминания о нас и нашем Обществе, хотели бы вы забыть, то что вас сильно беспокоит? Спрашиваю из вежливости. Всё таки это наша работа." Сначала девочки настойчиво молча, пока Мейбл не заговорила. - "Я-я… Я хочу забыть о Билле Шифре," - сказала она, шокировав подруг. "Как пожелаешь", - сказал Иван. - "В кресло её!" Двое сектантов подняли Мейбл и подвели её креслу. Они пристегнули её ремнями, в то время как другие девочки протестовали и кричали, пока "Тоби" проверял надёжность их верёвок, чтобы те не вырвались. "Отпустите её!" - закричала Венди. - "Мейбл, ты не можешь позволить им стереть свои воспоминания! В чём бы ни заключалась проблема, мы можем поговорить! Отрицая это, ты только сделаешь себе хуже!" "Ой, да заткнись ты уже!" - крикнул Иван, вбивая данные в Стиратель памяти. - "После неё ты будешь следующей". С этим направил лучевой пистолет прямо на Мейбл, но прежде чем он успел нажать курок, "Тоби", внезапно, толкнул его и выхватил из его рук Стиратель.- "Что за… Тоби? Что это значит?!" "Вперёд!" - крикнул "Тоби", убегая прочь от них с с пистолетом. Тут же двое сектантов были вырубленными Мейсоном и Зусом, которые вооружились лопатами. - "Сейчас я научу вас, не связываться с моей сестрой и друзьями!", - громок заявил Мейсон. "Что вы встали, идиоты? Остановите их!" - приказал Иван, и члены Общества пошли в атаку на парней, а сам Иван направился в след за "Тоби". - "Я разберусь с предателем". Пасифика заметила, что веревки, которые их связывали, теперь стали намного свободнее. - "Эй, наши узы ослабли". "Спасибо тебе, Ви," - сказал Мейсон, когда МакГакет подбежал к ней бочкой, полной всякого хлама. "Мы ограбили выставку шахтеров в поисках оружия!" - объяснил старик. - "А теперь вставайте и сражайтесь, как забыл кто!" Каждая из девушек схватила по оружию: Венди вытащила банджо, Кэнди схватила табло о дизентерии, а Пасифика взяла в руки чучело енота. "Серьезно?" - спросила Пасифика. Однако им пришлось обходиться тем, что у них было. "Вот тебе хорошая песня!" - закричала Венди, ударив банджо одного из сектантов по голове. "Я иду, Мейбл!" - крикнул Мейсон, подбегая к креслу с Мейбл. Однако у него на пути встал Татс. "Врёшь, не пройдёшь!" - сказал Татс, хватая лопату Мейсона и раскалывая её надвое. - "И что теперь будешь делать, коротышка?" "Э-э-э..." - сказал Мейсон, быстро соображая. - "Абордажный крюк!" Он вытащил свой абордажный крюк и выстрелил им, попав Татсу прямо по лицу. Пока Татс отвлекся на боль, Кенди схватила веревку, прикрепленную к крюку, и быстро обвязала её вокруг ног байкера. Когда Татс попытался шагнуть вперед, он потерял равновесие и упал на пол. "Спасибо, Кэнди!" - крикнул Мейсон, подбегая к Мейбл и отстёгивая её от кресла. - "Ты в порядке, Мейбл?" "Д-да...", - ответила Мейбл, немного шокированая всем происходящим. - "Давайте добьем этих уродов". "Мейбл!" - вскрикнула Пасифика, пытаясь отбиться своим чучелом енота от обезьяны дворецкого, который был вооружен кухонным ножиком. "Иду, Пас!" - крикнула Мейбл, подбегая к ней, прежде чем снять свой свитер и натянуть его на голову обезьяны-дворецкого, ослепляя его.

***

Тем временем Иван сумел догнать "Тоби" и навалился на него, чтобы отобраться Стиратель. "Нет... отстань от меня!" - крикнул "Тоби". "Что на тебя нашло, Тоби?!" - вскрикнул Иван, оттолкнув "Тоби" в сторону, в результате чего Ви упала на землю и снова приняла свой человеческий облик с пятнами вокруг глаз. - "ААХ! Что… ты ещё что такое?!" "Э-э... лучше верни пистолет, пока тебе не досталось!" - попыталась Ви пригрозить ему, издавая при этом очаровательное шипение. "...Это твоё шипение?" - спросил Иван. "Ты хоть немного напугался?" - жалобно спросила Ви, но Иван в ответ направил на неё Стиратель. "Ты всё равно забудешь это... Как и я потом!" - заявил Иван, нажимая на курок и стреляя лучом в Ви. Ви закрыла глаза от страха... но с ней ничего не случилось. Когда она оглянуналсь, то увидела перед собой МакГакета, которй встал перед ней, приняв луч на себя. - "МакГакет! Нет!" - потрясенно воскликнула Ви, после чего в старика попал ещё один луч. - "О, мой Титан! Вы в порядке?!" "Всё в порядке, как и всегда хе-хе-хе!" - задорно заявил МакГакет, направившись к Ивану, который продолжа стрелять в него из Стирателя, но всё было безрезультатно. "Что? Почему оно не работает!?" - потрясённо воскликнул Иван. "Стреляй сколько хочешь лысый, мой разум уже тридцать лет как сломан! ЧТО СЛОМАЛ ОДНАЖНЫ, НЕ СЛОМАЕШЬ ДВАЖДЫ!" - заявил МакГакет с безумным смехом, прежде чем отбить у Слепого Ивана пистолет, а затем ударить его своего головой, отправив его в нокаут.

***

Чуть позже, все члены Общества Слепого Глаза, включая настоящего Тоби, были связаны и находились в главном зале, под присмотром нашей банды. "Что, уже не так весело, когда вас связывают, а?" - грозно спросила Мейбл, когда они собрали всех вместе. Затем она вытащила из кармана маркер, и спросила у своих друзей: - "Эй, хотите разрисовать ему голову?" "Что?" - спросил Слепой Иван. "Ла-ла-ла..." - сказала Мейбл, написав "задница" у него на голове. "Эй, прекрати!" - крикнул Ивен, в то время как все остальные посмеялись над этим. - "Это не смешно!" "А по-моему смешно", - сказала Пасифика. "Объективно вполне смешно", - согласился Зус. Слепой Иван ярусно зарычал на них. - "Вы даже понятия не имеете, с кем связались, детишки! За нами стоят могущественные люди, и мы никогда об этом не забудем!" "О нет, забудете", - сказал Мейсон, держа в своих руках Стиратель и набирая в нём "Общество Слепого Глаза". - "Скажите сыр", - сказал он, направляя на сектантов лучевой пистолет, прежде чем сделать выстрел...

***

Вскоре из Музея вышли теперь уже бывшие члены Общества Слепого Глаза, одетые в свою повседневную одежду, и они клали деньги в коробку, который держал Мейсон, стоявший рядом с МакГакетом. - "Спасибо, что посетили музей в Ночь Музея. Не забудьте дать чаевые экскурсоводу." "Эм... извините...", - сказал Слепой Иван, теперь одетый в красную рубашку, шорты-карго и теннисные туфли с поясной сумкой. - "Но как меня зовут? И где это я?" "Оу... возможно, мы с ним перестарались," - обеспокоенно сказал Мейсон. "Я разберусь с этим", - сказала Мейбл, подходя к Слепому Ивану. - "Итак, вы… Стив, местный добрый самаритянин. Вы гуляете по городу и помогаете жителям, чем можете. Например, косить траву, убирать парк и всё такое прочее." "Да, я Стив, добрый самаритянин! И я пойду убирать парк!" - заявил Иван, теперь известный как "Стив", отправился навстречу своей судьбе. "С ним будет всё в порядке?" - спросил Пасифика, когда банда направилась обратно в Музей, а точнее в Зал Стертых Воспоминаний. "Это самое малое, что мы могли для него сделать. Кем бы Иван ни был раньше, сейчас этого человека, вероятно, уже давно нет в живых," - ответила Мейбл. "МакГакет, вы нашли свою трубку памяти?" - спросил Мейсон у МакГакета, который вытащил трубку со своим именем из бороды. "Да!" - ответил. "Тогда давайте выясним, кто вы на самом деле," - сказал ему Мейсон. МакГакет на мгновение забеспокоился. - "Я... я не знаю..." - признался старик. - "Что, если мне не понравится?" Мейсон, в знак поддержки, положил руку МакГакету на плечо. - "Эй, мы проделали долгий путь. Вы сможешь это сделать."

***

В Зале Стертых Воспоминаний находился старый компьютер, предназначенный для просмотра стёртых воспоминаний. Когда старик подключил свою трубку к компьютеру, на его экране появилось изображение молодого и более ухоженного МакГакета без бороды с каштановыми волосами, очками, и одетый в белую рубашку с коричневым пиджаком. На видео он находился в своей лаборатории с разными устройствами и набросками портала Стенфорда на доске, записывая отчёт. "Меня зовут Фиддлфорд Адрон МакГакет, и я хочу забыть то, что я видел", - сказал он глядя в камеру. - "Весь год я работал ассистентом крупного исследователя. Он изучал разные аномалии и странности Гравити Фолз, ведя подробнейший Дневник. Я помогал ему строить машину, которая, как он считал, сподвигнет человечество на новый уровень развития, но что-то пошло не так. В итоге я решил покинуть проект. Но до сих пор, ночами меня мучают воспоминания о том ужасном времени. Поэтому я создал прибор, который может избирательно стирать память". Он поднял созданный им Стиратель Памяти, и нажал на спусковой крючок, прицелившись в свою голову. Сцена переметалась и МакГакет сказал: - "Сработало! Я ничего не помню." Еще перемотка. В лаборатории МакГакета, казалось, царил беспорядок и местами были нарисованы перечёркнутые глаза: - "Я назову это Обществом Слепого Глаза. Мы будем помогать тем, кто хочет забыть ужасы кишащие в городе, стирая их плохие воспоминания!" Ещё перемотка. МакГакет стал выглядеть неряшливым и нервным, в то время как беспорядок в его лаборатории только ухудшился. - "Сегодня я наткнулся на Гномов, было очень неприятно... Сотру-ка это!" Ещё перемотка. В лаборатории МакГакета царила полная разруха, а сам учёный стоял в одной майке с поседевшими волосами и щетиной на лице, а его правая рука была замотана в гипс. - "Сегодня я снова попав в автоаварию. Я так растробен... Стванно... Я фто-то начал забывать слова... Мовет это побочный эффект от использования...?" Еще перемотка. У МакГакета появилась седая борода и почти облысела голова, и теперь он находился в мотеле. - "Я увидел что-то в озере... Что-то огромное!" Ещё перемотка. "У меня по выпадали волосы, и поэтому я снял с пугала эту шляпу. Ой, штаны задом наперед!" Еще перемотка. В последней части записи МакГакет, в привычном для нас виде, уже жил на свалке, маниакально смеялся и говорил тарабарщину. И на этом запись закончилась. МакГакет и остальные ребята молчали, переваривая всё то, что они увидели на записи. "Ох, МакГакет... Мне так жаль," - извинилась Мейбл, сильно сочувствую бедному старику. "Да ладно вам", - отмахнулся МакГакер, повернувшись к ребятам с улыбкой. - "Вы, дети, помогли мне вернуть мои воспоминания, как вы и сказали". "Но вы... довольны ими?" - спросила Мейбл, немного озадаченная. "После стольких лет я наконец-то знаю, кто я такой", - ответил МакГакет, беря в руки свою трубку памяти и пристально смотря на неё. -"Может, я и напортачил в прошлом, но теперь, вспомнив всё это, я смогу снова стать самим собой".Затем он похлопал руками по себе сказав: "Спасибо, что открыли мне глаза". "Всё равно не понятно," - признался Мейсон. - "Так что же? Вы не автор, но знали его. Вы помните, кто это был?" "Я начинаю припоминать... но мне нужно время", - признался МакГакет, прежде чем заметил пару бронзовых очков с зелеными линзами, которые лежали на столе с компьютером. - "И ещё очки!" Он надел на себя очки и сплюнул, сохраняя свою деревенскую манеру. - "Пойду-ка память восстановлю". Мейбл же опустила глаза, думая о том, через что прошёл МакГакет со своими страхами, и что она чуть не сделала с собой. "Эй, ты в порядке, Мэйбл?" - спросила Венди, заметив её реакцию. "Просто… Я уже была готов сдаться и стереть свои воспоминания о Билле, точно так же, как МакГакет пытаясь забыть всё неприятное, и в результате сошёл сума. Теперь я осознала, что если я продолжу отрицать случившееся, то буду только страдать". Она вздохнула и подняла забинтованную руку, и наконец сняв бинты, чтобы показать всем свою ладонь. "О Господи… Мейбл..." Венди ахнула от шока, Кэнди прикрыла рот рукой, в то время как Пасифика ужаснулась, от того что увидела. Ви вздрогнула, а Зус выглядел испуганным. МакГакету тоже было не по себе, а Мейсон лишь виновато опустил глаза. "Это... это Билл сделал?" - спросил её Пас, увидев, что на руке Мейбл... был глубокий шрам вырезанный в форме глаза Билла... "Да..." - ответила Мейбл. - "Я заключила сделку с Биллом от отчаяния, но он обманул меня и затем овладел моим телом. В конце концов, когда мы с Мейсоном зажали его в угол, я увидела, как он достал нож и... вырезал это на мне..." Несколько слезинок выкатилось из её глаз в этот момент. - "Если бы мы не прогнали Билли из моего тела... Я даже думать не хочу, что он бы ещё сделал..." Затем она почувствовала, как Пас взяла её за руку, от чего Мейбл покраснела от заботливого жеста со стороны блондинки. "Эй, всё в порядке", - сказала ей Пасифика. - "Никто не должен был проходить через это. Но мы обещаем, что никогда больше не позволим подобному повториться". Она заключила Мейбл в объятия. - "И я не позволю этому гаду снова навредить тебе." Мейбл, со слезами на глазах, заключила Пассифику в объятия. - "Ох, Пас..." - сказала она. "Я понимаю, почему тебе было трудно говорить о таком, но я здесь с тобой", - сказала ей Пасифика. - "Мы всё здесь, как и ты с нами". Все остальные ребята кивнули в знак согласия. "Спасибо тебе..." - сказала Мейбл, вытирая слезы. Отпустив Пасифику, Кенди подтолкнула Мейсона локтем и предложила ему поговорить с ней. Мейсон поколебался, но через секунду подошел к своей сестре. - "Мейбл… мы можем поговорить?" Мейбл тоже колебалась, но кивнула ему. - "Да, давай". Мейсон опустил глаза, когда на его лице отразилось чувство вины. - "Я знаю, что уже говорил это раньше, но я очень сожалею о том, что произошло. Когда Билл овладел тобой, я был в ужасе. Потому что, я мог потерять одну из своих сестёр. Я был идиотом, что подался Биллу на его манипуляции!" Он тяжело вздохнул, прежде чем продолжить: - "Я даже не знаю, буду ли я дальше Диппером.. Билл дал мне это имя... Билл вёл меня по этому пути. Он заставил меня почёсывать, что я особенный и крутой, и из-за этого я ослеп и подверг опасности и тебя, и Луз." Затем стянул сжал края куртки в своих руках от злости. - "ААХ! Что же я натворил?!" Мейбл некоторые время смотрела на своего брата, прежде чем похлопать его по плечу. - "Мей... Диппер, послушай меня. Весь этот образ крутого парня, охотника на монстров и искателя тайн... Да, это немного глупо. Но нам с Луз всё равно это нравится! Поэтому ты не должен позволять Биллу отнять у тебя это. И ты не должен позволять Биллу отнимать у тебя роль Диппера. Я имею в виду, ты же не выбрал это прозвище только потому, что Билл его тебе придумал, верно? Это всё ещё твой выбор. Так что... Я не знаю, даже если парень, который это предложил, оказался конченным психопатом и монстром, я не хочу, чтобы всё это исчезло. Потому что мне нравится Диппер. И Луз нравится Диппер. К тому же, если ты будешь отнекиваться, то тебе придаться называть меня Кометой в качестве мести! Или Стар?" Это вызвало у Мейсона легкую улыбку со смешком. - "Думаю, Мейбл мне нравиться больше." "О, нет, я уже начинаю к этому привыкать! Стар это как имя принцессы, или космического воина" - сказала Мейбл, когда близнецы почувствовали, как тяжёлый груз спадает с их плеч. "А Луз бы звали Метеорой!" "Хохо-хо, ей это не понравится", - прокомментировал он со смехом. "Но всё равно не переставай называть себя Диппером. Не позволяй Биллу определять тебя. Потому что мне нравится разгадывать тайны вместе с тобой, Малыш Дипер." - С этим Мейбл игриво толкнула брата в плечо. - "Просто больше никаких секретов, ладно?" Диппер кивнул ей. - "Да, больше никаких секретов". Затем он вздохнул с облегчением, прежде чем задуматься и сказать: - "Честно говоря, я очень боялся, что мы станем такими же, как Стэн и его брат близнец". Мейбл выпучила глаза, от этого замечания. - "Подожди, у дяди Стэна есть брат близнец!?" "Был брат близнец..." - поправил Диппер. - "Стенли Пайнс погиб в автокатастрофе много лет назад. Стен не любит говорить о своём брате, но я знаю, что он очень по нему скучает. Он рассказывал, что раньше они были не разлей вода пока очень сильно не поссорились в старших классах... Они так и не померились до той аварии. Есть много вещей, которые Стен хотел бы сказать своему брату, чтобы загладить свою вину. Но у него так и не будет возможности сделать это. И я не хочу, чтобы это случилось и с нами". "Да, я тоже не хочу", - согласилась Мейбл. - "Бедный дядя Стен..." "Итак, что мы собираемся делать со всем этим?" - спросила Пасифика, указывая на сотни трубок памяти, что горами валялись в Зале Стёртных Воспоминаний. - "Слепой Иван сказал, что один из нас уже видел его раньше, так что одно из наших воспоминаний где-то здесь лежит!" "Чтобы перебрать их всех, понадобиться много времени", - сказала Мейбл. - "Да и поздно уже. И мы всегда можем вернуться сюда, так что, давайте отложим эту тайну на следующий раз? Лучше не волноваться наших родителей". "И не давать им повода для подозрений," - пробормотала Пасифика себе под нос. Все ребята согласились с Мейбл, и они начали покидать Зал Стертых Воспоминаний, не замечая камеры, которая всё это время снимала их на запись…

***

Выйдя на улицу, банда направилась к пикапу Зуса. Но прежде чем они вошли, Мейбл обратилась к Венди. - "Эй, Венди... прости меня за то, что я накричала на тебя тогда. Ты была права. Мне не следовало игнорировать свои проблемы." "Эй, не парься из-за этого, Мейбл", - подбодрила её Венди с улыбкой. - "Я на тебя нисколько не злюсь. Я просто рада, что с этой сектой наконец-то покончено." "Ты сказала, что уже проходила через нечто подобное", - сказала ей Мейбл. - "Что это было... Если тебе не трудно сказать?" Венди вздохнула и опустилась на колено перед подругой. - "Это случилась, когда умерла моя мама...", - призналась она, и Мейбл ахнула. - "Сначала я всё отрицала, скрывая, как сильно её смерть ранила меня. Но это только усилило мою боль. Но мне стало легче, когда я нашла с кем это обсудить". "И с кем?" - спросила Мейбл. "Детский психиатр,"- ответила Венди. - "Лучший в городе. Точнее, единственный в городе. Но она всё равно очень хороша. Я могла бы дать её номер, если хочешь." Мейбл подумала об этом и кивнула. - "Да, думаю, мне это не помешает". "Ладно, чуваки, запрыгивайте!" - сказал Зус, жестом приглашая Венди и Мейбл сесть в пикам. Венди и села на пассажирское сиденье рядом с Зусом, после чего заговорила. - "Эй, а знаете что? От всех этих приключений, я забыла про ту дурацкую песню". "Круто", - сказал Зус, заводя грузовик и включая радио, на котором снова заиграла та песня. "Ой, да ладно!" - крикнула Венди, на что остальные в машине рассмеляись И вот банда из Хижины Чудес покинула музей, проехав мимо черного фургона, стоявший в переулке между домами. Внутреность фургона была оборудована в передвижной наблюдательный пункт с компьютерами и мониторами. Там же находились двое мужчин в чёрных деловых костюмах, а них бейджиках был логотип в виде белый головы орла с лупой на его глазу. "Должны ли мы что-нибудь предпринять по этому поводу, агент Пауерс?" - спросил мужчина с коротко остриженными светлыми волосами и с мини-наушником в одном ухе. "Нет", - сказал его напарник, мужчина с прилизанными чёрными волосами, большим носом и с темно-седыми усами. - "А пока, агент Триггер, мы продолжим наблюдать за семейкой Пайнс..."

На Кипящих Островах....

Кинг со стоном проснулся. - "Ох, что случилось… неужели я уснул?" - сказал он, прежде чем понял, что его и ребят похитили. "Кинг! Ты проснулся!" - вскрикнул Сприг. Он вместе с Гасом, Эдриком, Джербо и Стивом были связаны сетью, которая висела за боротом тёмно-красного пиратского корабля. "Подождите, я узнаю этот корабль", - заявил Кинг. "Сюрприз!" - произнес знакомый голос. Он и остальные парни обернулись, увидев перед собой Капитана Крюка, который стоял на палубе вместе Сми и другими пиратами. - "С возвращением в мир живых, каким бы коротким ни было ваше нахождения здесь. Меня зовут..." "Капитан Крюк! Опять ты!" - перебил его Кинг. "Ты знаешь его, Кинг?" - спросил Гас. "Это тот пират, который напал на нас с Эмити, когда мы работали на рыбацком судне!" - объяснил Кинг. "Ты закончил?!" - крикнул Крюк, затыкая рты своим пленникам. - "В любом случае, как вы, наверное, уже поняли, вы все мои заложники! Я уже приказал своим пиратам отобрать ваши свитки вместе с этим… оружием." Крюк указал на рогатку, который держал Сми в своих руказ. "Эй! Это моя рогатка, ты, стильный урод с большим подбородком!" - вскрикнул Сприг. "А ты разговорчивый", - язвительно сказал Крюк. - "Тебе следует побеспокоиться о своей розовой шкуре, поскольку твоя судьба будет полностью зависеть от Эмити Блайт..." "Гудфелоу! Теперь её зовут Эмити Гудфелоу!" - поправил Кинг. "Не смей перебивать меня, щенок!" - в ярости завопил Крюк, направляя на него свой револьвер. "Эй-эй, Кеп, успокойтесь!" - сказал ему Сми. - "Они полезнее для нас живыми, чем мёртвыми. Давайте пройдём в вашу каюту и напишем письмо с требованием выкупа." С этим старпом увел Крюка подальше от пленных. "Что ж, похоже, мы в затруднительном положении", - отметил Стив. - "Они забрали моё зеркальце и рубашку!" "Да, мы должны как то выбраться от сюда", - сказал Гас. "Или позвать на помощь," - предположил Джербо. Эдрик, лихорадочно оглядываясь по сторонам, пока не заметил маленькое существо, сидевшее на канатах. К своему удивлению, Эдрик узнал одноглазую летучую мышь. - "Не может быть..." Он оглянулся на друзей и сказал. "Эй, кажется, я знаю, кто сможет нам помочь!" "Кто?" - спросил Сприг. "Батрик! Батрик, это я, дружок!" Эдрик окликнул летучую мышь, которая посмотрела на него. - "Помнишь меня, Эдрика? Мы встречались на Колене! Я никогда не думал, что снова увижу тебя, но сейчас мне очень нужна твоя помощь! Лети в Совиный Дом и приведи сюда мою сестру Эмити!" Через несколько секунд, летучая мышь взлетела с каната и улетела в сторону берега. - "Всё нормально, ребята. Мы будем спасены в мгновение ока." "...Мы все обречены, не так ли?" - спросил Стив, и все остальные, кроме Эдрика, кивнули в знак согласия.

***

Тем временем Луз вернулась в подвал и заметила обновленную причёску Уиллоу. - "Ого, Уилли! Новый прикид? Классно смотришься!" "Спасибо, мне Эмити помогла с этим", - ответила Уиллоу, демонстрируя свои две косички, свисающее на её плечи, и несколькими прядями в челке перекрашенные в бледно-зеленый цвет. "Что ж, тогда добро пожаловать в клуб крашенных," - сказала Луз, намекая на себя и Эмити. "Да Уиллоу, тебе очень идет" - сказал Хути, который внезапно появился в подвале, чем напугал всех, кроме Луз и Эмити. - "Кстати, Луз, у моего друга Батрика есть для тебя сообщение". "Э-э... А это может подождать?" - спросила Луз. "Но он сказал, что это срочно. Кинг с ребятами попали в плен к каким-то пиратам", - сказал Хути. "Чего?!" - удивлённо закричала Луз. "Да, Батрик говорил, что их хочет выкупить человек-пират в красной одежде", - упомянул Хути. "Человек-пират в красном… Капитан Крюк!" - осознала Эмити. "Капитан Крюк?!" - спросила Марси с потрясённым лицом. - "Так он настоящий!?" "Потом объясним. А мы с Эмити идём их спасать", - сказала Луз, когда они с Эмити побежали наверх. Вайни последовала за ним. "Я тоже иду! Мы с Паддлсом прикроем вас!" - сказал Вайни, когда Энни и Марси вслед за ними выбежали из дому. "Мы с вами!" - спросила Энни. В этот же момент её тело вспыхнуло синей энергией. Глаза девушки засветились голубизной, как и её волосы, которые всколыхнулись и их них проросли веточки. - "За своего брата я их на части разорву!" "С нашими силами мы справимся на раз и два!" - заявила Марси, когда она тоже приняла свою супер форму, подобную Энни, но только ярко-зелёного цвета, а её хвост стал ещё длиннее и заискрился разрядами молний. "У вас двоих есть суперспособности?" - спросила Луз с ухмылкой, обращаясь в свою форму Камбиона, в то время как Эмити облачилась в свой Мерзо-костюм. - "У нас тоже!"

***

На Веселом Роджере II Капитан Крюк закончил зачитывать текст, а Сми выписывал его на листке бумаги. "...и если вы захотите снова их увидеть живыми, приведите ко мне Питера Пена!" - провозгласил Капитан Крюк, смотря в окно своей каюты. "Неплохо, Капитан!" - произнес голос Сми, заворачивая письмо в бутылку. "Спасибо, Сми", - ответил Крюк. Закончив с письмом Капитан, со своим старпомом, вышли из каюты, после чего он услышал: "Эй, ты тоже думаешь, что от Капитана сильно воняет?" "Да и не говори." Крюк уставился на свою команду, которая посмотрела на него в замешательстве. - "Кто это сказал?!" - вскрикнул Крюк, прежде чем услышал смех. Он обернулся и увидел, что это был Сприг, который подражал голосами некоторых пиратов. "Этот Капитан вообще принимает душ или нет...? "МОЛЧАТЬ!" - крикнул Крюк на Сприга. - "Вы, детишки, кажется, не понимаете всю серьёзность ситуации, в которой вы находитесь". "Что ж, нам скучно здесь сидеть, ничего не делая", - заметил Эдрик. "По крайней мере, дай нам чего-нибудь поесть! - потребовал Кинг. "И пакет. А то Стива немного укачивает", - добавил Стив, держась за свой живот. "Пожалуйста, дайте ему пакет!" - жалобно взмолился Джербо. "Чёрта с два!" - ответил Крюк. - "Мне сейчас нужно отправить письмо той нахалке." "Крюк!" И как по желанию, Пират услышал знакомый голос. Посмотрев вдаль, он как к его кораблю подлетело несколько ведьм и людей: Луз в своей форме Камбиона, с Эмити на спине, и Вайни на Паддлсе, а так же Энни и Марси, которые летали сами по себе благодаря своим силам. "Отпусти наших друзей, или я засуну этот крюк тебе в задницу!" - крикнула Луз. "Лучше сделай, как она говорит", - сказала Энни, скрестив руки на груди и ухмыляясь Крюку, который в свою очередь начинал понимать, что совершил большую ошибку…

***

"Греби! Греби! Греби!" - кричал Сми, в то время как он, Крюк и оставшаяся часть команды плыли на спасательной шлюпке после побоища. Веселый Роджер II был в огне и тонул в море, а вокруг него плавали горящие обломки и обгорелые тела пиратов, которым не посчастливилось уйти живыми. "Это хуже, чем крокодил..." - сказал Крюк с поникшим голосом.

***

Позже, в Совином Доме, Ида и Лилит проверяли парней, которых благополучно вернули на сушу. "Ладно, мальчики, можете спать в гостиной, если хотите. Держу пари, у вас была бурная ночка, не так ли?" - спросила Ида, когда они с Лилит раскладывали спальные мешки для новых гостей. "Спасибо, Ида", - поблагодарил её Гас. Девочки, тем временем, хвастались своими способностями. "Чёрт возьми, Луз, у тебя зачетные крылья," - похвалила Энни. "Да, твоя форма Камбиона так завораживает", - сказала Марси, осматривая крылья Луз. Обычно Луз не нравилось, когда её так разглядывали, кроме Эмити, но сейчас она решила потерпеть ради новых друзей. "Спасибо, хотя мне тоже интересно, откуда у вас эти анимешные силы?" - спросила Луз. "Честно говоря, мы не совсем уверены в этом", - призналась Энни. - "Может быть это побочный эффект от столь долгого проживания в Амфибии, а может, это как-то связано с Музыкальной Шкатулкой, которая отправила нас туда. И наши суперформы не всегда надежды. Как правило, они отнимают у нас много сил, так что сейчас мы изрядно устали". "У Саши тоже есть такие способности?" - спросила Эмити. "Ага. Если у нас Энни, они зелёного и синева цветов, то у Саши они красно-розовые", - подтвердила Марси. В это же время, Лилит услышала, как к ней обратился Стив, которого тоже привезли в Совиной Дом вместе с остальными. "Эм... привет Лилит. Давненько не виделись, верно?" - неловко спросил Стив. "Стив… Рада снова видеть тебя," - ответила ему Лилит с лёгкой улыбкой. "Я скучаю по тебе в Императорском Ковене", - признался Стив. - "Без тебя теперь всё по-другому. Но, как я вижу, у тебя всё в порядке." "Да, я... Думаю, что да", - сказала Лилит, оглядываясь на Эмити и Луз, которые весело общались с Энни и Марси. Она улыбнулась этом, а затем снова повернулась к Стиву. - "Но как у тебя дела там" "У меня?" - спросил Стив. - "Знаешь, довольно неплохо. Кикимору, кстати, понизили в должности, после того, как она сильно облажалась перед Белосос." Эта новость определённо подняла Лилит настроение. - "Хах, серьезно?" "Эй, Лили, ты знакомы с этим парнем?" - спросила Ида, встревая к ним в разговор. "Оу, а ты не узнаешь меня? Однажды ты, вроде как, чуть не взорвала меня," - сказал ей Стив. - "Не то, чтобы держал обиду на тебя за это. Я всё понимаю. Эмоции были на пределе." "Любой друг Лулу - мой друг," - завил Хути, который тоже влез в разговор. - "Привет, меня зовут Хути! Лучший друг Лулу!" "Но… Я думал, Стив лучший друг Лилит?" - сказал Стив в замешательстве, немного взгрустнув. Вайни тем временем подошла к Эдрику с Батриком, который сидел у неё на руке. - "Эй, Хути сказал, что этот малыш передал нам сообщение о вас", - сказала она, когда Батрик подлетел к Эдрику и приземлился к нему на плечо. "Эй, я знал, что ты справишься!" - сказал Эдрик с улыбкой. - "Я сомневался, что мы ещё увидимся после Колена, но я был прав, что мы сблизились! Теперь ты будешь жить со мной..." Эмити увидела, как её брат увлеченно болтает, и улыбнулась от облегчения, что у него улучшилось настроение. Казалось, Батрик появился очень вовремя. "Думаю, тебе следует проверить его на бешенство," - предложил ему Сприг.

***

В однои из домов Гравити Фолз, входная дверь открылась и внутрь вошла Ви. "Я дома!" - крикнула она. Дом. Когда-то Ви и не думала, что услышит от себя эти слова. Но Василиск нашла его, и была счастлива называть это место своим домом. "С возвращением. Ну как, повеселилась со своими друзьями, Ви?" - спросил у неё голос из кухни. Ви кивнула. - "Да, извините, что я вернулась немного поздно", - ответила она, оставив некоторе свои вещи в коридоре. - "У нас возникла непредивденная ситуацию". "Только если это не опасная ситуация..." - сказал голос из кухни. - "...Мы стараемся доверять Пайнсам, с которыми ты дружишь". "И им опеределённо можно доверять", - заверила их Ви, заходя на кухню к одному из хозяев дома, с которыми она жила. - "Итак, что у нас на ужин?" "Спагетти с фрикадельками," - ответил Блабс стоя у плиты и одетый в розовый фартук. Ви с аппетитом облизнула губы. - "Не могу не дождаться", - сказала она. - "Хочешь, я накрою на стол?" Блапс кивнул, и Ви начала раскладывать тарелки на троих, когда вошел второй мужчина. Это был Дурланд. "Ви! Мне показалось, я услышал, как ты пришла!" - сказал Дурланд. - "Как прошел твой день?" Замаскированный Василиск только пожала плечами. - "Оу, ну, вы знаете. Обычный странный день в Гравити Фолз", - сказала она, продолжая накрывать на стол для себя, Блабса и Дурланда. Семья - это ещё одно слово, которое Ви не думала, что услышит от себя. Возможно, она ещё не была готова сказать это, но она определенно думала об этом, готовясь к ужину с двумя полицейскими, которые любезно приютили её к себе. Хоть совместное проживание с ними и было неожиданным событием, но оно определённо было чудесным. И, возможно, однажды она будет называть их своими отцами.

***

Марси уже видела этот кошмар раньше. И всегда он был одним и тем же. Всё началось с того, что она тонула. Марси была под водой, погружаясь всё глубже и глубже в крамешную темноту, ожидавшую её внизу. Когда она попыталась выплыть на поверхность, то из темноты появились механические щупальца, которые хватали её, утягивая вниз ещё быстрее. Пока она боролась, Марси смогла разглядеть над собой три фигуры, наблюдавшие за её спуском в темноту. Она узнала в них Энни, Сашу и своего отца Андриаса. В отчаянии она попыталась позвать их на помощь, но они не пошевелились, а её легкие лишь наполнялись водой. И когда силы начали покидать Марси... когда стало ясно, что её никто не будет спасать... Она увидела множество оранжево-желтых глаз, которые вспыхнули вокруг неё, озарив тьму. Затем, когда глаза закрылись, темнота снова поглотила девушку и Марси окончательно утонула в ней, после чего она услышала искажённый голос: "Тебе не кажется, что пришло время попрощаться со своими старыми друзьями?"

***

Марси ахнула, вскакивая в своём спальном мешке. Она судорожно дышала, пытаясь успокоиться после кошмара. Она огляделась и увидела, что остальные девочки в подвале крепко спали. Энни лежала вместе с ней, и была одета в пижаму, как Марси. Луз и Эмити спали в обнимку в своём двуспальном мешке, как и Уиллоу со Скарой. Вайни спала поверх Паддлса, убедив Иду впустить своего грифона в подвал. Кэт, Амелия и Бо же спали в своих отдельных мешках. Вскоре Марси вздохнула и снова улеглась в мешок, взглянув на умиротворенное спящее лицо своей возлюбленной . Марси судорожно обняла Энни, слишком напуганная, чтобы снова заснуть. Но когда она почувствовала, как руки Энни нежно обхватили её в ответ, Марси улыбнулась и снова медленно закрыла глаза, впадая в сон. Наверху, в гостиной, Джербо, Гас и Сприг спали в своих мешка, а Эдрик лежал на диване, вместе с Батриком у него на голове, который, по-видимому, не желал покидать своего нового друга и хозяина.

***

Наступило утро, и все друзья Луз и Эмити покинули Совиный Дом. В данный момент, Энни, Марси и Сприг завтракали вместе с Луз, Кингом и Эмити, когда к ним на кухню вошла Ида. - "Выходите, земноводные", - сказала она, имея в виду трио Амфибии. - "Пришёл мой старый знакомый, который сможет отправить вас домой". "Ты имеешь в виду своего бывшего?" - указал Кинг, к недовольству Иды. "Да, это мой бывший... Но он сумел что-то там наворотить, дабы вернуть вас троих в Амфибию", - сказала им Ида, обрадовав троицу. "Ого, правда? Здорово!" - взволнованно воскликнула Энни. Все они вышли на улицу, встретив там Ведьмака Рика с портальной пушкой, к которой был подключён синтезатор. "Ладно... *рыг*...шпана. Я вычислил координаты вашего родного Царства. Правда система навигации в Портальой Пушке полетела, так что я подключил к нему этот синтезатор, дабы установить точку назначения при помощи музыкальных волн. К вашему счастью, в Пушке осталось Портальной Жидкости как раз на ещё одно перемещение", - объяснил им Ведьмак Рик. "Ого, а ты какой-то добрый волшебник?" - спросила Марси. "Я скорее безумный колдун или то, что бы вы, люди, назвали Эджлордом", - сказал Ведьмак Рик, готовясь открыть портал. "Что ж, тогда, думаю, это прощание", - сказала Энни, поворачиваясь к Луз, Эмити и Кингу. - "Спасибо, что приютили нас у себя. Нам правда было очень весело с вами". "Да, это одно из тех приключений, которые мы никогда не забудем", - сказал им Сприг. Далее девушки начали обмениваться объятиями. "Было приятно с вами познакомиться", - сказала Луз Энни. - "Извините, что я случайно телепортировала вас сюда. Но, как ты уже сказала, мы все повеселились". Энни хихикнула над этим с улыбкой. - "Я не возражаю. И что-то подсказывает мне, что мы ещё увидимся в будущем". "Да, у меня тоже такое чувство", - призналась Луз. - "Хотя, в следующий раз, чур ты устраиваешь вечеринку с ночёвкой". Энни кивнула ей. - "С удовольствием. Удачи вам в поисках пути в Мир Людей." "И я надеюсь, что у вас тоже всё получится в этом плане", - сказала ей Луз. - "И что у вас с Сашей всё наладиться". "Конечно," - пообещала Энни, немного взгрустнув от этой мысли. "На самом деле, мне невероятно жаль, что мы уже уходить от сюда", - призналась Марси. - "Ваш мир такой классный, и я чувствую, что мы только дотронулись до поверхности всех его тайн и загадок". "Да, но у нас в Амфибии есть родные, которые беспокоятся о нас", - заметила Энни. - "Может быть, в будущем у нас появиться ещё шансы. И я очень надеюсь, что к тому времени, Белос перестанет быть проблемой." "Не волнуйся. Моя девушка обещала надрать ему задницу", - сказала Эмити с ухмылкой. Затем Ида поспешно подошла к ним, выбежав из дома. - "Погодьте!" - сказала она троице. - "Прежде чем вы уйдете, я подумала, что вам нужно дать что-нибудь в память нас." Она бросила в трио футболки, на которые они взглянули. "Ковен плохих девочек?" - спросил Сприг, прочитав красочную надпись на фиолетовой рубашке. "Да, вы трое можете считать себя почетными членами единственного Ковена на Кипящих Островах, к которому определённо стоит присоединиться", - сказала Ида, подмигнув им. "Потрясающе!" - взволнованно воскликнула Марси. - "Настоящий ведьмовской сувенир!" "Спасибо, мисс Клоторн", - поблагодарила Энни. Лилит тоже подошла с подарком. - "И Марси, раз уж ты проявила такой интерес к нашему Царствую, я подумала, что тебе это понравиться", - сказала она, держа в руках сумку, набитую книгами по истории, флоре и фауне Кипящих Островов. - "Ко мне наконец-то пришли мои вещи из Ковена, и я решила, подарить их тебе". Глаза Марси тот же заблестели от счастья. - "О... мой... Лягух. Спасибо вам, Лилит!" Она заключила старшую из сестёр Клоторн в объятия, немного удивив её, но которая ответила на объятия девушки. Ведьмаку Рику удалось сыграть нужную мелодию и сделать выстрел из пушки, открыв портал, на который взглянула трио из Амфибии "Оно точно приведёт нас в Амфибию!" - понял Сприг. "Уверен на 98,7%. И лучше поторопитесь. Портал недолго... *рыг* ...продержится," - сказал Рик. "Спасибо за мой первую тусовку с парнями, Кинг!" - сказал Сприг, первым запрыгивая в портал. "Не за что, мой лягушачий друг!" Кинг помахал ему рукой. "До свидания! И я очень надеюсь, что мы ещё встретимся!" Марси помахала им рукой, тоже исчезая в портале. "Мы тоже!" - ответила Эмити. "Энни, постой!" - позвала Луз, остановив Энни прежде, чем она вошла в портал. - "Если вы когда-нибудь вернетесь на Землю, поищите городок Гравити Фолз в штате Орегон. Там есть туристическое место под названием Хижина Чудес, и там живёт мой сводный брат Диппер со своим дядей. Скажите им, что вы меня знаете, и я уверена, вы с ним отлично поладите". "Хорошо, запомню это!" - ответила Энни, подняв вверх большой пальце. - "Ещё увидимся, Клоторны! Спасибо вам за всё!" С этими словами девушка вошла в портал как раз перед тем, как он закрылся. "Думаете, они добрались до своего Царства?" - спросила Лилит. "Ага. Верно, Рик?" - спросила Ида у безумного учёного. "Не волнуйтесь, с ними всё в порядке", - заверил Ведьмак Рик. - "Не за что. И если вы хотите, я могу помочь вам с вашим порталом на Землю, девочки." "Подожди, ты серьезно?" - удивлённо спросила Луз. "Ну, да... Без Крови Титана будет сложновато, но есть и другие способы путешествовать между мирами", - ответил ей Ведьмак Рик.

***

Вернувшись в Амфибию, троица предстала перед входной аркой Вартвуда. "Наконец-то мы вернулись домой!" - взволнованно воскликнула Энни. "Энн? Сприг? Марси!" Троица увидела, как к ним приближаются некоторые жители Вартвуда. Впереди всех прыгала розовый головастик с желтым бантом. - "Энни, Сприг! Вы живы!" - воскликнула она в слезах, когда Энни поймала девочку-головастика и обняла её. "Да, Полли. Мы просто… попали в неожиданное, но очень интересное путешествие" - сказала ей Энни. "Сприг!" - воскликнула желтая девочка-лягушка с пышными рыжими волосами, которые закрывала бирюзовая шапке с заплатами, и она была одета в поношенный комбинезон и светло-зеленую футболку. Она набросилась на Сприга, повалив на землю и обняв его. - "Я ужасно испугалась за тебя!" "П-привет, Айви, прости что заставил волноваться," - извинился Сприг, обнимая Айви в ответ. "Я так рада, что с тобой всё в порядке!" - сказала Айви, чуть не плача. "О-о-оу", - протянули Энни и Марси, умилясь с этой парочки. "Куда вы трое пропали на целые сутки?" - спросил у них Хоп-Поп, который был одет в темно-бордовую куртку с темными нашивками на локтях и золотыми узорами по краям. На нем также был сиреневый галстук и темно-серые брюки. - "Мы сильно беспокоились, что вас съели, или вы упали со скалы! И Марси... если бы с тобой что-то случилось, Генерал Юнан разорвала бы меня на части, а весь Вартвуд, возможно, был бы стерт с лица Амфибии." "Мы даже придумали план, чтобы выдать Уолли за принцессу на случай, если Юнан приедет к нам", - сказала девочка-лягушка с голубой кожей, один глаз которой был прикрыт светло-розовыми волосами. Это была одна из друзей Сприга, Мэдди. "Расслабьтесь, мэр Хоп-Поп. Мы целы и невредимы", - заверила его Марси. - "Мы только что вернулись из небольшого путешествие в другом мире, в который мы случайно попали на один день". "К счастью, мы встретили там добрых ведьм, которые с удовольствием помогли нам", - ответила Энни. - "Хотя у меня такое чувство, что мы видимся с ними не в последний раз..." "Подождите, целый мир ведьм?" - спросила Мэдди, внезапно очень заинтересовавшись их приключением. - "Ладно, вы должны рассказать мне всё, что вы там увидели! И в следующий раз, возьми меня туда с собой, потому что я очень жажду с ними познакомиться!" Энн хихикнула. - "Я уверена, они бы тоже с удовольствием познакомились бы с тобой, Мэдди". "Что ж, это здорово и всё такое, но самое главное, что вы живы и у все ваши конечности на месте", - с облегчением сказал Хоп-Поп. - "А теперь пойдемте домой. Мне нужно немного отдохнуть..." Толпа разошлась, и семья Плантер (плюс Марси) направилась домой, проходя мимо бывшего мэра Поганки, большой светло-зеленой жабы, который в настоящее время убирал мусор на улице в рамках своей общественной работы, после случая с украденными налогами, и последующим поражением в досрочных выборах, в ходе которых Хоп-поп и стил новым мэром Вартвуда. Не без помощи Марси с её политическими знаниями. "И какие у вас были приключения в том мире?" - спросила Полли у своих брата и сестры. "Ну, я попал в плен к пиратам с моими новыми друзьями-парнями, а потом мы спаслись с их разрушенного корабля", - объяснил Сприг, в то время как Энни и Марси замедлили шаг, чтобы поговорить друг с другом. "Ты действительно думаешь, что мы снова увидим Лумити, Энни?" - спросила Марси. "Надеюсь на это", - призналась Энни, взяв Марси за руку. "Но сейчас... я просто рада вернуться домой". Затем она притянула Марси к себе для поцелуя, которым две девочки обменялись на мгновение, прежде чем продолжить вместе следовать за остальными.

***

На следующий день, Стив насвистывал, шагая по коридор Императорского Замка и проходя мимо Белоса. - "Доброе утро, милорд!" "Стив, надеюсь, ты хорошо провёл свой выходной. И я получил твой отчет об этих пиратах. Мы нашли погибших и некоторых выживших, которых сразу же отправили в Конформаториум", - сказал ему Белос. "Можете поблагодарить племянницу Лилит и её друзей-людей со светящимися волосами за помощь", - сказал ему Стив. - "Ну что ж, Стиву пора идти завтракать!" "Да, приятно тебе аппетита", - сказал Белос, продолжая свой путь. Но мгновение спустя Император остановился на месте, как вкопанный. - "Подожди, друзья-люди?... Со светящимися волосами!?"

***

Где-то в тёмных лесах Амфибии, тритон в плаще с капюшоном приблизился к скрытому убежищу каких-то жаб. Жабы-дозорные заметили этого тритона, которой приблизился к ним. - "Стой! Что ты здесь делаешь?" - спросил один из дозорных. "Эм... Извините, я просто… Я пришёл, чтобы расплатиться с долгами моей деревни!" - объяснил тритон, держа в руках какой-то предмет завёрнутую в ткань. "Хорошо, мы вас впустим. Но Капитан и его Лейтенант сейчас не в лучшем настроении", - сказала вторая жаба-дозорная. Внутри этого убежище, за столом сидела светловолосая девушка, известная как Лейтенант Саша Вейбрайт. Она полировала свой медный меч, и на мгновение она засмотрелась на отражение своего лица в нём, и на свои шрамы. Из-за этого она прекратить полировать меч и отложить его в сторону. Сейчас её глаза казались ещё более серыми, чем их естественный цвет. Услышав, как кто-то входит, Саша быстро привела себя в порядок и оглянулась к тому кто вошёл к ней в комнату. - "Да, Капитан?" Это был крупный зленый жаб мускулистого телосложения. У него был узкий левый глаз ярко зелёного цвета, а правый был блекло-серым, а так же в его рту виднелись его острые желтые зубы. Он был одет в боевую фору жаб с коричневым чешуйчатым нагрудником, таким же наплечником и с чёрным плащом, а так же в набедренную повязку с тёмными штанами и серыми бронированными сапогами. - "Деревня, которую мы контролируем, прислала своего представителя", - объяснил Грайм, приводя за собой того самого тритона в плаще. "Э-э.. Капитан Грайм и Лейтенант Саша... Я знаю, что моя деревня в большом долгу перед вами, но… Возможно, я смогу немного покрыть этот долг, отдав вам одну из своих ценных вещей. Думаю, за неё могут хорошо заплатить, какие-нибудь историки или коллекционеры," - нервно сказал тритон, кладя свою вещь в ткани на стол. "Подношение?" Саша устало вздохнула, прежде чем сказать. - "Ладно, мы примем его. Но вам всё равно придётся заплатить оставшуюся часть долга." Тритон вздохнул, вынимая предмет из ткани на свет. И Саша с выпученными глазами взглянула на эту вещь. Это была шкатулка, украшенная золотыми фресками и тремя бесцветными драгоценными камнями. У неё отвисла челюсть от увиденного. - "Это же... Не может быть..." Руки Саши начали дрожать от шока. - "Где ты её нашел?!" - потребовала она у тритона. "Оу... Ну, мой отец..." "Хотя не важно! Долг вашего города полностью погашен!", - обхявила Саша шокировав и тритона, и Грайма. "Действительно? Ура! Ух, как все обрадутся этой новости!" - радостно сказал тритон, прежде чем направиться к выходу. "Лейтенант, что такого особенного в этой... безделушке?" - растерянно спросил Грайм, но Саша лишь начала смеяться. - "Э-э-э… Саша?" "Хе-хе-хе-хе..... АХАХХАХАХ!" - маниакально засмеялась Саша, поднимая шкатулку над своей головой, когда в её глазах замерцал красно-розовый свет, прежде чем она успокоилась. - "Извини, Грайм, просто… Я поверить этому не могу, понимаешь? Потому что это гораздо ценнее, чем всё, что нам должны жители той деревушки. Это Муызкальная Шкатулка, которая привела меня, Энни и Марси в Амфибию." Эта новость не на шутку удивило Грайма. - "Значит, вы теперь сможете вернуться домой на Землю?" "На земля?" - язвительно спросила Саша. - "Кто сказал о возвращении на Землю? Всё, что мне нужно, есть в Амфибии, а на Земле мне делать нечего..." В особенности после того, через что она прошла, и что она сделала. Теперь Саша была одной из жаб. - "Но эта шкатулка... с её помощью, мы точно свергнем Короля Андриаса и приберём Амфибию к своим рукам!"

Много лет назад…

Король Андриас, правитель Амфибии, был громадным тритоном с голубоватой кожей. У него были бледно-желтые глаза и седые, слегка длинные, волосы. На нём были светло-фиолетовое пальто, поверх которого располагался серый металлический нагрудник с наплечниками в форме раковин, а так же фиолетовые штаны и больше бронированные сапоги. Позади него виднелся его большой хвост, а на голове располагалась бледно-жёлтая корона. Король Андриас сидел на своем коралловом троне, когда стражники привели к нему обнаруженное ими странное существо. У упомянутого существа был мешок на голове, когда его подвели к Королю Амфибии. Андриасу показалось, что это существо выглядит несколько потрепаным и грязном, и он надеялся, что это не пустая трата его времени. "И как же зовут это существо?" - спросил Андриас у одного их стражников. Стражник поклонился и снял мешок с головы пленника, показав Королю человека с бледной кожей, длинными и лхматами каштановыми волосами, бородой и усами, а так же с голубыми глазами. "Ваше величество, это существо назвало себя… Филипом Клоторном."

============

Спасибо тебе, Мэтт Брэйли. Отсылки: 1)Учитель Медди - это отсылка к фанфику "The Owl and The Frog". У нас здесь она, как альтернативная версия Иды. 2)Merlock Cart  - очевидная отсылка на "Mario Kart", а также злого джинна Мерлока из "Утиных Историй". Надеюсь, вы не ожидали, что Марси станет третьим другом? Если только вы все не сделали на это ставку. А также то, что МакГакет оказался оригинальным автором "Доброй Ведьмы Азуры". Этот было основан на одном комментарии в Youtube, и мы подумали, что эта шуточная-теория слишком смешная, чтобы от неё отказываться, особенно учитывая множество фанатских теорий о том, кто написал книги Азуру до серии "Any Sport is a Storm". Вдохновением для создания этого кроссовера послужила таблица, составленная творческими командами и актерским составом "Совиного дома" и "Амфибии". Мы решили, чтобы было бы интересно, если вместо персонажей "Совиного дома", отправляющихся в Амфибию, как было показано в таблице, персонажи "Амфибии" попали бы на Кипящие Острова. Но мы не хотели, чтобы на Кипящих Островах оказалось слишком много персонажей Амфибии, и мы остановились на трех, чтобы сохранить управляемость, выбрав трёх персонажей, которых, по нашему мнению, было бы интереснее всего увидеть на Островах. Поворот событий, связанных с тем, что Энни, Саша и Марси уже много лет живут в Амфибии, уже был раннее предсказан, поскольку Директор Гейтс сказала, что данные о скачке энергии, которые зафиксировала Фрейкс, было делом Шкатулки Бедствий, которые произошло несколько лет назад, а не месяцев. И, конечно же, мы раскрыли два факта. Диппер уже знает, что у Стэна был брат-близнец по имени Стэнли, а точнее Стенфорд, и что Мейбл получила шрам от Билл. Ну и то, что в нашей истории мама Венди официально умерла, а не как в каноне, где об этом не готовят, даже авторы на интервью. К тому же, мы подумываем немного развить эту тему в будущем. Второстепенный сюжет с Гравити Фолз был вставлен в эту главу, в основном из-за того, что наши читатели соскучились по этой части истории, и мы подумали, что это станет для нас шансом разработать некоторые моменты для будущих сюжетных развитий. Потому что было бы неправильно, если бы с Обществом Слепого Глаза разбирались за кадром, после их драматичного появления в Книге 1. На данный момент это всё. Мы надеемся, что вам понравился этот замечательный кроссовер. Но а теперь мы возвращаемся к основному сюжету...
80 Нравится 66 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (1)