***
Ичиносе, казалось, серьёзно относится к разработке стратегий и была для нас надежным союзником. Каждый раз, когда хотела получить разрешение попробовать что-то, она связывалась с нами, хотя и просила оставить всё на неё. Не думаю, что было необходимо ограничивать её настолько сильно. Во время возвращения в общежитие я думала, что мы пойдём разными путями, но Хорикита шла рядом всю дорогу до моей комнаты. Кажется, она хотела сказать что-то ещё. — Простите за вторжение, — произнесла Хорикита, заходя в комнату, хотя никого другого там не было. Интересно, почему я слегка нервничала, оказавшись наедине с Хорикитой за закрытыми дверями? — Аянокоджи-тян, я снова хочу услышать, что ты думаешь о случае с Судо-куном? Кроме того, меня тревожат действия Кушиды-сан. — Если ты сейчас беспокоишься, не лучше ли было принять участие в этом процессе раньше? — Невозможно! Даже сам главный обвиняемый не понимает, что происходит. Я лишь сейчас неохотно предложила помочь ради нашего класса. Откровенно говоря, было бы лучше оставить его. — Даже если ты внесла вклад в помощь Судо во время экзамена? — То был другой случай. Даже если нам удастся чудесным образом доказать его невиновность, как думаешь, он повзрослеет? Его спасение может дать скорее обратный эффект. Её вызывающий взгляд, казалось, говорил: «Ты поняла мою точку зрения?» — То есть ты прекратишь попытки доказать невиновность Судо и позволишь ему понести наказание ради него самого? На лице Хорикиты появилось лёгкое недовольство, но потом её словно осенило. — Зная ущербную личность Судо, ты с самого начала понимала, как трудно будет доказать его невиновность? В таком случае, легче думать, что ему лучше принять наказание. Особенно лучше для тех, кто его ненавидит. Казалось, Хорикита хотела добавить: «Ты того же мнения?». Я чувствовала, будто меня прижали к стенке, не оставив и шанса на бегство. Если бы я пыталась силой отрицать, она бы просто копнула глубже. — Ну разве это не ясно каждому, кто хоть иногда думает. — Наверное. Кушида-сан, Ике-кун и остальные ничего не заметили. Они просто верят в Судо-куна и хотят спасти его от клеветы ради него и нашего класса. Они не понимают сложности ситуации. Её замечания в адрес одноклассников, деливших между собой и радость и горе, казались уж совсем беспощадными. — Кушида, кажется, понимает хоть немного, но несмотря на это продолжает усердно работать, чтобы спасти Судо, — добавила я. — Немного? Значит, она сама это поняла? — А? Ну нет, это… — Ты объяснила ей? Она загнала меня в угол своими словами. Это было похоже на допрос. Немного жутковато. — Тебе пришла в голову идея получить старые тестовые задания. Не могу сказать, что удивлена. Временами ты кажешься немного хитрой, но… я недовольна. Те, кто хотят однажды зажить честно, должны иногда хитрить. — Не переоценивай меня, — ответила я. Хотя это и не входило в мои намерения, но Хорикита рассмеялась. Правда, её улыбка тут же погасла. — Честно говоря, я многого в тебе не понимаю. Ты — загадка. Из всех в нашем классе твои действия предугадать сложнее всего. Ты хороша во многом, но часто бездельничаешь. Ни разу не было заметно, чтоб ты была такой, как и всегда. Как будто тебя невозможно классифицировать. — Все эти слова весьма сомнительны и вряд ли подходят для описания кого-либо. Я бы приняла это за похвалу, если бы услышала не от тебя. Есть более деликатные способы выразить все это. Хорикита с подозрением уставилась на меня. — Думаю, я должна сказать, что ты просто смешиваешься с людьми, скрывая свои истинные таланты. Ты прячешься у всех на виду. Ты мне противна больше, чем кто-либо другой. — Да ладно тебе. Говорить, что я тебе противна больше, чем кто-либо другой — это уж слишком! Тот же Коенджи имеет тайн ничуть ни меньше. Несомненно, это было моим козырем. Если бы я вызывала у неё отвращение больше, чем он, мне реально было бы очень больно. — Его на удивление легко понять. Он просто хорошо учится, занимается спортом и получает отличные оценки. Проблема в его личности. В конце концов, я легко могу его классифицировать и суммировать его поведенческие проблемы всего в нескольких словах: он эгоцентричен. Честно говоря, это объяснение было понятным. Ведь Коенджи был на удивление прост. — Из тебя, наверное, вышел бы хороший учитель, — сказала я. В таком случае, когда она достигнет совершеннолетия, вероятно, она станет учителем, такой же садистской, как Чабашира-сенсей...***
В кампусе было четыре общежития. Три для учащихся, которые прикреплялись к ним на все три года. Другими словами, наше общежитие было тем же, в котором жили третьегодки в прошлом году. В четвертом корпусе разместились учителя и сотрудники школы. Я хочу сказать, что поскольку все первогодки жили в одном здании, мы неизбежно встречались с учениками из других классов. Кое-кто случайно попал в моё поле зрения. Наши глаза, естественно, встретились. — Большое вам спасибо, было очень приятно, — девушка сказала эти слова благодарности коменданту общежития, а затем окликнула меня. — Эй, Аянокоджи-тян! Доброе утро. Ты рано. — Сегодня я проснулась немного раньше. О чём вы говорили с управляющим? — поинтересовалась я. — Одноклассники хотели расспросить о своих общежитиях. Я собрала все вопросы по этому поводу и передала коменданту. Такие вещи как использование воды, шум и так далее. — И ты всё это сделала, Ичиносе? Как правило, люди сами решали свои проблемы с комнатами. Я недоумевала, почему Ичиносе взвалила на себя этот труд и собрала все жалобы. — Доброе утро, представитель класса Ичиносе! Две девушки, выходившие из лифта, окликнули Ичиносе. Она поздоровалась в ответ. — Представитель класса? Почему? Раньше я не слышала о такой должности. Возможно, её так называли, потому что она слишком много училась. — Я представитель своего класса. Во всяком случае, так кажется. — Представитель вашего класса? У всех, кроме класса D есть что-то вроде этого? Впервые о таком слышу. Обычно я бы удивилась, но стоит лишь вспомнить, кто был нашим классным руководителем, тут же понимаешь, что она решила оставить эту часть без внимания. — Нет, это собственная задумка класса B. Я считаю, что полезно распределять роли между учениками. — Есть ли другие должности, кроме представителя? — Да. Выполняют ли они у нас какую-то конкретную функцию — уже другой вопрос, но у нас есть и другие формальные должности. Такие как вице-представитель класса и секретарь. Они могут оказаться полезными на случай культурной ярмарки или спортивного фестиваля, или ещё чего-то. Мы могли бы решить всё на месте, но это может привести к неприятностям. Я вспомнила, что видела Ичиносе в библиотеке раньше, когда она занималась с небольшой группой парней и девушек. Даже тогда она, вероятно, уже выполняла свои обязанности представителя класса. Большинство людей не хотели бы брать на себя эту должность. Ведь тогда им пришлось бы лично участвовать в обсуждении школьных вопросов. Однако Ичиносе ненавязчиво взяла инициативу в свои руки. Держу пари, она прекрасно справлялась со своими обязанностями. — Похоже, ты взяла на себя инициативу. Я имею в виду, в классе В. Сама того не желая, я выразила свои искренние чувства. — Тебе это кажется странным? Это всё чисто неформально. Кроме того, здесь довольно много нарушителей спокойствия. Нам постоянно приходится иметь дело с проблемами, — рассмеялась Ичиносе. Мы вдвоём отправились в школу. — Разве ты обычно не опаздываешь? Я вспомнила, что никогда не видела тебя в это время. Вопрос Ичиносе прозвучал безобидно, словно она следовала какому-то шаблону. Услышав эти слова, я почувствовала некоторое облегчение и удовлетворение. В конце концов, мне казалось, что я могу нормально разговаривать, выстраивая отношения. — Мне не нужно выходить так рано. Обычно я торчу в своей комнате около двадцати минут. — Поэтому ты делаешь это в самый последний момент. По мере того, как мы с Ичиносе приближались к школе, количество учеников вокруг нас увеличивалось. Как ни странно, некоторые девушки поворачивались одна за другой и с завистью смотрели на нас. Была ли это так называемая фаза популярности, которая, как мне сказали, произойдет три раза в моей жизни? Я ещё не испытывала подобного. Сейчас было время, когда я вошла в свою первую фазу. — Доброе утро, Ичиносе! — Доброе утро, Ичиносе-сан! Ичиносе, шагающая рядом со мной, полностью завладела вниманием девушек. — Ты определённо пользуешься популярностью, — сказала я. — Это всё потому, что я представитель класса. — А, это мне кое-что напомнило. Ты слышала о летних каникулах, Аянокоджи-тян? — Летние каникулы? Нет. Я имею в виду, разве это не всего лишь летние каникулы? — До меня дошли слухи, что мы собираемся провести их на тропическом острове. Это пробудило воспоминания. Я и в самом деле запамятовала, но Чабашира-сенсей упоминала о море. — Но я не могу в это поверить. Мы реально отправимся на курорт? Наверное, это не обычная школьная экскурсия. Просто оглянитесь вокруг. Не будет преувеличением сказать, что эта школа была фантастической. Поездка на тропический остров летом и посещение горячих источников зимой… Все это было невероятно подозрительно. Я действительно не думаю, что всё настолько хорошо, чтобы быть правдой. Должно быть, они что-то скрывают от нас. Мне было интересно, что думает об этом Ичиносе. Но по её горькой улыбке я поняла, что она тоже полна сомнений. — Это и правда подозрительно. Думаю, каникулы могут оказать решающее влияние на рейтинг. — Другими словами, ты полагаешь, что наши баллы могут сильно измениться во время летних каникул? — Да, конечно. Нам наверняка подсунут какую-нибудь задачку, посложнее даже промежуточных экзаменов. В противном случае разница между классом А и нами была бы не так уж велика. Мало-помалу, мы могли бы уменьшить этот разрыв. Это, конечно, было правдой. Большое потрясение вполне может произойти в ближайшее время… — В чем разница между вами и классом А? — осмелилась спросить я. — У нас около 600 баллов. Получается, наши классы разделяют примерно 350 баллов. Было вполне естественно, что их очки упали с начала года, но удивительно, сколько очков они сохранили. — До сих пор промежуточный экзамен — это всё, что давало нам шанс поднять наши очки, поэтому потеря по крайней мере нескольких очков была неизбежна для нас. Я имею в виду, что даже класс А их потерял. Тем не менее, в результате промежуточного экзамена нам удалось вернуть очки. — Похоже, ты не паникуешь. — Я обеспокоена, но думаю, что у нас есть шанс подняться. Я намереваюсь сосредоточить всю свою эмоциональную энергию на этих приготовлениях. Думаю, что её слова звучат достаточно правдоподобно. Их сплочённость как класса делает такие вещи возможными. Класс D только сумел получить 87 баллов в этом месяце. Мы и близко не были в состоянии конкурировать с другими. — Интересно, насколько это событие изменит ситуацию? Вероятно, больше, чем на 10 или 20 очков. Однако, трудно было представить, что это изменит положение на 500 или 1000 баллов. — Мы и сами в затруднительном положении. Если разрыв увеличится ещё больше, мы не сможем его догнать. — Думаю, мы обе должны сделать всё, что в наших силах. На самом деле те, кому придется работать больше всего, это Хорикита, Хирата и Кушида. — Во всяком случае, хуже уже не будет. — Но если бы мы действительно отдыхали на тропическом острове, это было бы потрясающе! — Интересно… — обронила я. — А? Эта идея тебя не радует? Только люди, окруженные настоящими друзьями, могут наслаждаться отдыхом в полной мере. Нет ничего более печального, чем оставаться в одиночестве во время путешествия в большой компании. От одной этой мысли меня чуть не стошнило. — Ты ненавидишь путешествовать? — спросила Ичиносе. — Я не ненавижу это. Во всяком случае, я так не думаю… Пока мы болтали, я пыталась представить, как это будет выглядеть. Никогда раньше не путешествовала с друзьями. Бывала в Нью-Йорке с родителями давным-давно, но ни одно мгновение проведённое там, не было весёлым. Одно лишь воспоминание об этом горьком времени утомляет меня. — В чём дело? — Просто вспомнила кое-что немного травмирующее. — Эй, у меня остались кое-какие соображения. Могу я задать тебе несколько вопросов? Ичиносе излучала сияние, хотя оно отличалось от того, что было в присутствии Кушиды. Я могла бы сказать, что она действовала без скрытых мотивов. Даже разговаривая с таким человеком как я, она отдавала общению всю себя. — Нас с самого начала разделили на четыре класса, так? Ты действительно считаешь, что нас разделили по способностям? — Я понимаю, что это было полностью связано с нашими результатами при поступлении. У нас есть ученики, которые должны бы были попасть в классы выше, если основываться на одной только успеваемости. Хорикита, Коенджи и Юкимура несомненно были теми, кто заслуживал стоять на вершине рейтинга. — Так ты думаешь, что это что-то вроде общей характеристики? Я думала об этом много раз, но не могла найти исчерпывающего объяснения. — Я размышляла об этом с тех пор, как мы сюда приехали. Кто-то может быть хорош в учёбе, но плох в спорте. Или же наоборот. Но если ученики оцениваются по общим способностям, не означает ли, что низшие классы изначально находятся в невыгодном положении? — Но разве не так работает социальная конкуренция? Не думаю, что в этом есть что-то необычное, — ответила я. Ичиносе скрестила руки на груди, бормоча что-то себе под нос, словно не была уверена. — Если бы мы конкурировали как личности, конечно. Но ведь это соревнование между классами, верно? Если вы просто поместите всех лучших учеников в класс А, не означает ли это, что у остальных практически не остается шанса на успех? Это в значительной степени объясняло наше текущее положение и жалкое состояние очков класса. Однако Ичиносе думала иначе. — Определённо, есть большая разница между классами А и D. Они пытаются что-то скрыть от нас, но делают это странным способом. Разве ты не согласна? — Ладно, я должна спросить. Какие у тебя предположения? — Ха. На самом деле их нет. Это просто то, что пришло мне в голову. Если это не так, то вся текущая ситуация несправедлива. Надеюсь, что прилежные и спортивные ученики были помещены в класс D не просто так, а для баланса. Но разве это не отличалось от обычной системы? Если бы классы были разделены исключительно в соответствии с академическими способностями, не было бы никакого способа победить других. При текущей системе важно быть лучшим во многих областях. — Может, разумнее не говорить об этом с кем-то из другого класса? — спросила я Ичиносе, чувствуя легкое беспокойство. — Хм? О чём? — О том, что ты только что сказала. Хорикита уже упоминала, но ты помогаешь врагу. — Я так не думаю. Обмен идеями может принести много пользы. Кроме того, поскольку мы сотрудничаем, сейчас не должно быть никаких проблем. Она не была довольна своей позицией в классе В. Для личности вроде Ичиносе это вполне естественно. Я могла понять её характер и образ мыслей. Во всяком случае, она была хорошим человеком, у которого нет никаких скрытых мотивов. Наверное... — Я недостаточно умна для обмена идеями. Всё, что я могу сказать, это «прости». — Не вижу ничего плохого в обмене мыслями. Если считаешь, что получила полезную информацию, то воспользоваться этим вполне нормально.***
Вечер. Пока я пролистывала сайт онлайн-магазина, раздался звонок. Телефон заряжался возле кровати. На экране высветилось имя. Кушида Кикё. Я дважды перепроверила, что я не ошибаюсь. Понимая, что мне не хватит духа перезвонить, я прокатилась на стуле через всю комнату и, подобрав телефон, рухнула на кровать. — Прости за поздний звонок. Ты ещё не спишь? — Хм? Я собиралась отправляться спать в скором времени. Ты что-то хотела? — Камера Сакуры-сан сломалась, так? Я чувствую свою вину из-за этого. Поэтому хотела взять на себя ответственность… — Не думаю, что тебе стоит винить себя, Кушида. Ни капли. К тому же, она починит её, так? Раз камера так дорога для неё. Однако, говоря это, я вспомнила, что Сакуре очень тяжело в общении с другими. Вряд ли у неё хватит духа самостоятельно пойти в магазин. Тяжело поверить, что можно быть настолько стеснительной, но в этом мире множество людей с самым разным характером. Поэтому неудивительно, что можно встретить человека с полным отсутствием навыков общения, правда? — Ты предложила ей помощь, Кушида? Она, наверное, активно пытается найти общий язык с Сакурой. — Да. Сначала она немного сомневалась, но на следующий день согласилась. Думаю, камера очень важна для неё. Кушида замечательно поступила, сделав первый шаг в отношениях с Сакурой. — Но зачем ты говоришь это мне? Всё пройдёт проще, если вы будете вдвоём, не так ли? — Если бы мы просто отправились чинить камеру, то ты права. Но мне нужна твоя помощь кое с чем, Аянокоджи-тян. — Хочешь, чтобы я спросила, знает ли она что-то об инциденте с Судо? — Хорикита-сан убеждена в том, что Сакура всё видела. Поболтав с ней немного, я тоже в этом уверилась. Но должна быть причина, по которой она отрицает свою причастность. Я предположила, что стоит взять Хорикиту с собой, но вряд ли они стали бы проводить время с Кушидой. Должно быть, она выбрала меня, как самого безобидного кандидата. Если бы пригласила Ике или Ямаучи, то эти двое не сводили бы с неё глаз. Более того, мне давно хотелось посетить магазин электроники. Поднявшись с кровати, я прислонилась спиной к стене. Почему-то мне казалось грубым назначать встречи лёжа. — Хорошо, я поняла. Пойдём. В моём ответе проскочила нотка бодрости. К счастью, Кушида, кажется, не заметила ничего странного. Мы ещё немного поболтали о разном. Меня не сильно утомила беседа. Она оставалась непринужденной, потому я не нервничала. Это доказывало, что она может нарушить моё личное пространство, не вызывая дискомфорта. И ещё я считала её подругой — Кстати говоря. Было очень страшно, когда Коенджи-кун и Судо-кун чуть не подрались. — Да, серьёзная ситуация. Казалось, в дело пойдут кулаки. Коенджи всегда очень расслаблен, но если Судо полез бы на него, то он определённо дал бы сдачу. Это могло перейти в настоящую катастрофу. — Я даже не могла пошевелиться. Но Хирата-кун был великолепен. Он заслуживает уважения. — Ага. — Класс D смог собраться благодаря Хирате. Факт того, что парни и девушки избегают друг друга, оказывает большое влияние. — Говоря о необычном. Ты не думаешь, что Хорикита-сан гораздо лучше меня? Она хороша в учёбе и спорте. Начинаешь задумываться, как она вообще попала в класс D. Хорикита не особенная. Я молчала, не желая говорить о ней плохого. Уверена, она бы узнала об этом. — Разве её не отправили в класс D из-за проблем с общением? — Но ведь с тобой, Аянокоджи-тян, она ведёт себя нормально, да? — Думаешь, это можно назвать нормальным? Судя по Хориките, которую знаю я, можно с уверенностью сказать, что она относится к другим как минимум скверно… — Думая о моих отношениях с Хорикитой, могу сказать, что между нами словно стоит стена. Наверное, это их предел, если ты понимаешь, о чём я. — Хм? Настала неудобная тишина. — А, точно. Я хотела кое-что спросить. Твоя комната находится на девятом этаже, да? — Я уже не могла выдерживать эту неудобную тишину поэтому решила задать какой-нибудь вопрос чтобы продолжить разговор. — А? Ну, да. А что? Почему ты спрашиваешь? — Просто так. Стало интересно. Внезапно Кушида замолчала. Это неожиданно. Наша беседа проходила так хорошо до этого момента. Обычно она тут же продолжала разговор, но сейчас остановилась. Наверное, это был плохой вопрос? — Становится поздно. Мне стоит повесить трубку? Я всё же не могла выносить эту тишину. — Эй… — Хм? Она нарушила тишину и снова замолчала. Её сомнения необычны. Так не похоже на обычную Кушиду, старающуюся разнообразить беседу. — Е-если… ну… я… я… Она снова замолчала. Тишина продолжалась ещё пять-десять секунд. — Нет, ничего. Не похоже… Но мне не хватило смелости спросить, в чём дело, поэтому я приняла этот ответ. Извини, Кушида. — Ну, увидимся послезавтра, Аянокоджи-тян. С этими словами она завершила вызов. Интересно, что она хотела сказать... Впрочем, неважно. Подумав пару минут я всё же решила совершить одну небольшую подлость, и напечатала одно сообщение в телефоне.***
В воскресенье я отправилась в торговый центр, чтобы встретиться с Кушидой. Будучи человеком, проводящим все выходные в своей комнате, сегодня я была взволнована. Кто-то сидел на скамейке прямо передо мной. Наверное, он тоже ждёт. В конце концов, ученики спокойно гуляют в свободные дни. Раздумывая об этом, я присела на ближайшую свободную скамью. Думала, что мы пойдём вместе, поскольку живём в одном общежитии, но Кушиду смущает подобное. Потому я решила, что стоит встретиться в назначенном месте. — Доброе утро! Она подошла ко мне с сияющей улыбкой на лице. — О, доброе утро! Хм, кажется я становлюсь более уверенной в общении, это хорошие изменения. Или быть может дело в том, что мы друзья? — Прости. Ты долго ждала? — А, нет. Я только пришла. — Так что насчёт Сакуры-сан? — Я пока не вижу её. Назначенное время уже наступило, но её нигде не было видно. — А она была согласна на моё участие во всём этом? — Она не против. Конечно она немного смущалась, но в конце концов согласилась. — Почему бы нам не подождать её на этой скамье ещё немного? — Конечно. Погоди… разве это не она сидит рядом с нами? Сакура, действительно, сидела рядом в смятении. Она встала и поклонилась нам. Неужели была здесь всё это время? Удивительно, а мы не заметили. — Прошу прощения. Я не очень выделяюсь. Эм… Доброе утро. — Нет, не думаю, что ты так смешиваешься с толпой. Я определённо чувствовала твоё присутствие. — Не стоит говорить такое ради меня, Аянокоджи-тян. Сакура склонила голову, словно извиняясь. Я хотела извиниться за то, что не заметила её. На ней была шляпка и медицинская маска, из-за чего оказалось тяжело узнать её с первого взгляда. Может, она простудилась? — Ты выглядишь подозрительно… — Скорее, выделяешься ещё больше. — Да, полагаю. Думаю, я выделяюсь сильнее в подобном месте, — Сакура выдавила из себя эти слова и сняла маску. Не похоже, что она простужена. Скорее всего надела маску, чтобы избежать внимания. Должно быть, она не любит привлекать взгляды других. — Итак, насчёт моей камеры. Вы не против сходить в магазин электроники? — Ну, да. Мы ведь пришли сюда, чтобы починить её. — Простите… вам пришлось прийти сюда со мной.***
Многие популярные магазины сотрудничали с нашей школой. Несмотря на то, что основной контингент составляют ученики, здесь продается всё необходимое для ежедневного использования. — Посмотрим. Я уверена, что где-то здесь есть ремонт техники. Давайте осмотримся. Кушида направилась в глубину магазина. Мне стало интересно, насколько часто она здесь бывает. Мы с Сакурой последовали за ней. — А..ум.. Ягами-сан, а как ты здесь оказался? То есть, п-привет! Увидев Ягами, Сакура очевидно была крайне смущена и как будто бы не знала куда деться. Чёрт, теперь я чувствую себя ещё более неудобно... — Привет Сакура-сан, помнишь ты рассказывала мне про то, что твоя камера сломалась и про своё хобби? Вот я и решил, зная проблему класса D с очками, помочь тебе с этим. Мне даже показалось, что Ягами немного смутился. Думаю, если бы не лично я писала ему вчера сообщение про встречу, то на сто процентов поверила бы в это! — Но как я вижу, ты всё же пришла сюда починить камеру со своими друзьями? Не будешь против, если я всё же присоединюсь к вашей компании? — А... Я... Н-нет. Не буду против. — Вот он. Ремонт. (Это Кушида говорит) Магазин был переполнен множеством товаров, поэтому ориентироваться в нём было тяжело, но в глубине мы обнаружили кассу, на которой принимают вещи, требующие ремонта. — Эм… Почему-то Сакура резко остановилась. Посмотрев на неё, я заметила выражение страха и скованности на её лице. Похоже, что-то встревожило её. Однако, последовав за её взглядом, я не увидела ничего необычного. — Что-то не так, Сакура-сан? Кушида тоже заметила её странное поведение. — А, эм-м… Ну… Несмотря на то, что Сакура пыталась что-то сказать, она лишь помотала головой и сделала глубокий вдох. — Нет, ничего. Она через силу улыбнулась и подошла к кассе. Мы с втроём переглянулись и последовали за ней. Может, всё, действительно, в порядке, как она и сказала. Кушида попросила сотрудника взять камеру на ремонт, пока я, умирая от скуки, осмотрела товары на полках. Владение языком Кушиды определённо поражало. Несмотря на то, что она впервые видела этого сотрудника, говорила так, словно они давние знакомые. Сакура говорила только тогда, когда нужно было разъяснить что-то о камере. Сотрудник явно оживился. Кажется, он пытался позвать Кушиду на свидание. Я не очень хорошо слышала беседу, но похоже он приглашал её на выступление какого-то идола. Этот парень был очень похожим на отаку, если судить о том, как грели его разговоры о новых идолах и журналах о них. Поскольку Кушида не высказывалась против, он быстро вбил себе в голову, что ему удастся пригласить её на свидание. Однако я уверена, что она всячески попытается отклонить предложение. Он выглядел взволнованным от разговора с такой милой девушкой, но беседа не продвинулась дальше. Как я и ожидала, Кушиде стало неудобно. Чтобы быстрее покончить с этим, она попросила Сакуру отдать камеру поскорее. Открыв её, работник магазина заметил, что одна из частей пострадала при падении. Из-за этого камера и не включалась. К счастью, гарантия на неё ещё не истекла, поэтому Сакура могла починить её бесплатно. Наконец, ей осталось лишь заполнить форму, оставив контактные данные. Но она внезапно остановилась, глядя бумагу. — Сакура-сан? — Кушида, видя её волнение, окликнула её. Кажется, на этот раз у неё есть причина для сомнений. Я не хотела ничего говорить, но её состояние начало давить и на меня. К тому же… Сотрудник магазина, который ранее был увлечён беседой с Кушидой, теперь смотрел на Сакуру, не отрывая от неё взгляда. Обе девушки разглядывали форму и не замечали его, только мы с Ягами заметили это. Но глаза работника были подозрительны. Даже парню это могло показаться пугающим. — Могу я взглянуть? — А? Встав рядом с Сакурой, Ягами потянулся к ручке, которую она держала. Не похоже, что она поняла, зачем он это делал, но передала. — Когда ремонт будет закончен, свяжитесь со мной. — Э-эй, подождите минуту. С вами? Но ведь она является владельцем, так? Это… — В гарантии указано место и дата приобретения. Я сомневаюсь, что возникнут какие-то проблемы, если я укажу свое имя в качестве получателя. Нет ничего необычного в том, что имя пользователя продукта отличается от имени покупателя. Прежде чем сотрудник успел хоть что-то ответить, он вписал свои данные в форму. — А есть другая причина, по которой она должна указать свои данные? — решила добавить я. — Н-нет, никаких. Понимаю. Не о чём беспокоиться. Закончив заполнять форму, Ягами отдал её вместе с камерой. Сакура положила руку на грудь и облегчённо вздохнула. Но когда услышала, что на ремонт уйдёт около двух недель, она сразу же поникла. — Этот парень не от мира сего. Он был так увлечен беседой, что я была шокирована. — Это не вызвало у тебя некоторого отвращения? — Нет, не вызвало. Ты что-то о нём знаешь? Об этом работнике? Сакура слегка кивнула. Я чувствовала, что что-то было не так ещё тога, когда она покупала эту камеру. Повернувшись к Ягами она спросила: — Что ты думаешь, Ягами-кун? — Ну, он создаёт образ человека, которому тяжело наладить контакт. Особенно с девушками. — К этому я и вела изначально… мне было страшно возвращаться туда одной… Кушида словно прозрела. Она повернулась к нему с широко раскрытыми глазами. — Ты знал об этом, Ягами-кун? — Ну, она же девушка. Мне показалось, что ей некомфортно оставлять свой адрес и номер. — С-спасибо тебе… Ягами-кун. Ты… спас меня. — Нет, ничего я не сделал. Просто вписал в форму свой адрес. Когда со мной свяжутся, сразу сообщу тебе, Сакура. Кстати, чтобы я мог связаться с тобой, я думаю нам стоит обменяться номерами. С видом человека, выигравшего в лотерею она кивнула. Если этого достаточно, чтобы удовлетворить тебя, то мне тебя жаль... Хотя я и понимаю причины. — Ты действительно заботишься о Сакуре-сан. — Ну, ты преувеличиваешь. Честно говоря, меня больше волновал этот работник. У меня сложилось впечатление, что ему очень… очень нравятся девушки. — Ха-ха… это правда. Даже Кушиде было неудобно. Думаю, для такой девушки, как Сакура, не привыкшей к мужскому вниманию, это казалась просто катастрофой. — Поскольку ты была сегодня со мной, Кушида-сан, мне не пришлось много говорить. Спасибо тебе. Если бы она встретила этого работника одна, то наверно просто убежала бы. — Ой, не нужно благодарности. Если ты рада принять мою помощь, то я с радостью окажу её тебе. Сакура-сан, ты очень любишь свою камеру? — Да… они нравились мне с детства. Отец купил мне одну перед тем, как я пошла в младшую школу. Я обожала её. Или можно сказать, обожала делать фото… хотя не сказала бы, что я много в этом понимаю. — Думаю, что-то знать и что-то любить — разные вещи. Замечательно, когда тебя что-то увлекает. — Сакура, ты же обычно снимаешь пейзажи, так? Ты когда-нибудь фотографировала людей? — А?! Она отступила назад с явно встревоженным видом. Её смутил этот вопрос? Он не казался мне странным. Сакура замолкла и содрогнулась. — Э-это секрет. Ну, хорошо. Похоже, она не хочет обсуждать это со мной. — Н-ну, п-просто… это смущает. Её лицо покраснело, пока она выдавливала этот ответ, глядя в пол. — О, я вспомнила кое-что. Простите, но раз уж мы здесь, вы не против, если я зайду в этот магазин? — Ты хочешь что-то купить? Не сказала бы так, но кое-что было у меня на уме. — Вы можете походить в округе, если хотите. — Думаю, мы пойдём с тобой. Правда? — К-конечно. Не по себе из-за того, что я заставила вас пойти со мной… к тому же, у меня есть свободное время. Я не особо хотела, чтобы они шли со мной, но я не могла им отказать. Пока они были погружены в какой-то разговор, я решила оставить их и отправился за тем, что хотела. Благодаря тому что я была в групповом чате класса, у меня были контакты всех моих одноклассников. Я выбрала один из контактов. — Эй, Профессор, у тебя есть минута? — Хм? Редкий случай, когда ты вызываешь меня, Аянокоджи-тян. Тебе что-то нужно? Его прозвали Профессором, что намекает на то, что Сотомура умён. На самом же деле он просто отаку. Каждый день он собирает информацию разных сортов. От симуляторов свиданий до аниме и манги. — Профессор, ты купил свой ноутбук в школе? За баллы? — Да. Именно это я и сделал. Он стоит 80 000 баллов. В чём заключается проблема? — Я кое-что ищу. И объяснила всё вкратце. Передо мной было множество товаров, но я понятия не имела, что выбрать. Было бы проще обратиться к сотруднику, но по некоторым причинам я не хотела этого делать. — Аянокоджи. Несмотря на то, что я хорошо подкован в данной области… — Если ты не знаешь, всё в порядке. — Прошу, подожди, — Профессор остановил меня, когда я собиралась сбросить вызов. — Я знаю. В действительности, я владел и пользовался ими, пока жил в доме родителей. — Не может быть! Они были у тебя с младшей школы? Разве это не плохо? — Не пойми неправильно, они выполняли функцию помощников для обучения языку. А каким образом.. впрочем неважно. — Тогда, могу я попросить тебя помочь с его установкой? — Пф, ни слова больше. Я убеждён в том, что однажды настанет день, когда мне взамен потребуется твоя помощь. Он определённо подходит для этого задания. Когда сталкиваешься с тем, в чём плохо разбираешься, необходимо найти эксперта. — Простите, что заставила вас ждать! — я обратилась к компании. — Ты уже закончила? — Сегодня я лишь осматривалась. Пока что мне не хватает баллов. — О, я особо не тратился и могу одолжить если надо. Это была обычная вежливость или он догадался о моей задумке и издевается? Второе маловероятно, но всё же... — Не стоит, я не люблю быть в должниках. — Сакура-сан, мы раньше не встречались? — Хм? Н-нет. Не думаю, но… — Прости. Просто, видя тебя, я чувствую, что мы когда-то виделись. Прости за странный вопрос, но не могла бы ты снять очки? — А?! Н-но это… У меня очень плохое зрение. Я ничего не смогу видеть… Сакура помахала рукой, не желая соглашаться. — Нам нужно проводить больше времени вместе, Сакура-сан. Не только со мной, но и с моими друзьями. — Это… Казалось, что она хочет что-то ответить, но так и не подобрала подходящих слов. Она ничего не сказала. Кушида понимала, что создаст проблемы, задавая ещё больше вопросов, и потому решила промолчать. Наконец, мы вернулись туда, где встретились. — Эм-м… Спасибо вам за всё. Вы все меня очень выручили. — Всё хорошо. Не нужно нас благодарить. Вообще, Сакура-сан, можешь говорить с нами более раскованно. Это непривычно, когда ты обращаешься к нам так официально. Некоторые элементы речи Сакуры действительно звучали не так, словно она разговаривает с ровесниками. Но проще сказать об этом, чем сделать. — Это не специально. Я не замечала… что говорю странно? — Не скажу, что это плохо. Просто я была бы рада, если бы ты была менее официальной со мной. — А… хорошо… я… я поняла. Постараюсь. Я думала, что она откажется от этого предложения, но Сакура смогла вытянуть из себя пару слов согласия. Кажется, она хотела наладить контакт с Кушидой. Наверное, так люди и становятся друзьями. Постепенно. Даже Сакура, избегающая людей, становилась ближе к Кушиде. — Но всё в порядке. Не нужно заставлять себя. — Н-ничего. Я… постараюсь. Сакура смотрела в пол, продолжая говорить. Посреди предложения она начала запинаться и выговаривать некоторые слова так тихо, что мы не могли её расслышать. Но по ней нельзя было сказать, что она испытывает дискомфорт. Кушида довольно улыбнулась, но не собираясь требовать от неё большего. Если давить на людей, которым тяжело социализироваться, можно легко всё испортить. Они не станут благодарить тебя за заботу, а скорее даже наоборот. Можно оттолкнуть их от себя. — Ну что же. Увидимся в школе, хорошо? Кушида подумала, что беседа окончена. — Ну! Сакура сказала это тихо, но выпрямила спину. Однако встретившись с Ягами взглядом, тут же отвернулась. — Насчёт Судо-куна… В качестве попытки отблагодарить вас за сегодня. Я… ну, может, это странно, но если вы хотите… — она остановилась ненадолго и продолжила уже яснее: — Я-я могу помочь вам со случаем Судо-куна. Она рассказала нам, свидетелем чего ей пришлось стать. Мы трое обменялись взглядами. — Значит, ты видела, как Судо-кун дрался с теми студентами? — Да, я всё видела. Правда, это была абсолютная случайность… Уверена, вы не поверите мне. — Нет, мы верим. Но почему ты решила рассказать об этом? Меня радует, что ты это сделала, но я не хочу, чтобы ты заставляла себя. Не нужно делать этого просто из благодарности. Сакура не могла подобрать слов. Факт того, что она решила сказать, говорит о том, что ее очень волнует эта тема. Может, она стала более податливой, чувствуя зарождение дружбы... Ну, либо же сработала моя изощрённая подлость. — Вот как? И ты не заставляешь себя? Кушида, похоже, была со мной на одной волне. Сакура кивнула, понимая, что мы беспокоимся о ней. — Все хорошо… думаю, если бы я продолжала молчать, то пожалела бы об этом. Не хочу создавать проблемы для одноклассников. Но если бы я заговорила об этом в классе, то все пялились бы на меня. Страшно даже думать об этом… простите. Продолжая извиняться, Сакура пообещала выступить в качестве свидетеля. — Спасибо тебе, Сакура-сан. Я уверена, Судо-кун будет очень рад. Сакура посмотрела на улыбающуюся Кушиду, когда та взяла её за руку. Зародилась ли только что дружба? В любом случае, у нас есть свидетель.***
Этой ночью я крепко сжимала телефон. Моя ладонь вспотела так, что было неясно, работает ли кондиционер. — Мы с Сакурой стали ближе, но… правильно ли, что я так думаю? — Ещё вчера можно было бы сказать, что это неправильно, но сегодня всё изменилось. Так что перед нами ещё длинный путь. Думаю, она будет тянуться в первую очередь к Ягами и Кушиде. И я чувствую, как высока стена, которую Сакура возвела, избегая других людей. Будет тяжело её преодолеть. — Кстати говоря, зачем ты попросила Сакуру снять очки? — Ну, понимаешь… это было грубо, но… у меня складывается ощущение, что они не подходят ей. Будто они не нужны ей. Я сама не очень понимаю. Ещё мне показалось, что мы где-то виделись раньше, до этой школы, но наверно я ошиблась. — Может, это просто твоё воображение, Кушида? Сакура далека от моды. Как и я. Она специально надевает самую неброскую одежду, чтобы не привлекать внимания. — Да, это так. Её определённо не волнует мода. Интересно, почему? В тот момент, когда камера Сакуры упала, и она наклонилась, чтобы поднять её, кое-что поразило меня. Я видела её очки сбоку. — Что-то с очками не так. Будто они фальшивые. — А? Очки Сакуры-сан ненастоящие? Но она сказала, что у неё очень плохое зрение… — Настоящие и фальшивые очки очень похожи на первый взгляд, но в них есть разница. В настоящих очках видно искривление линз. В её очках подобного не было. Сначала я думала, что это как-то связано с модой, но её последующие слова запутали меня. — Ношение очков ради моды? Звучит странно. Если бы она хотела немного оживить свой вид, то ей стоило бы купить одежду или использовать макияж. — Возможно, она пытается скрыть какой-то комплекс? Например, кто-то думает, что выглядит умнее, нося очки. — Это так. Ношение очков придаёт человеку умный вид. — Думаю, Сакура не хочет, чтобы люди видели настоящую её. Она всегда отводит взгляд и избегает зрительного контакта. Чувствую, есть способ преодолеть эту стену. — Я знала, что не ошиблась, приведя тебя с собой, Аянокоджи-тян. Думаю, ты очень наблюдательна. Это немного смутило меня. Лучшим в разговоре с Кушидой является то, что я могу разговаривать с ней естественно. С другими общаться гораздо тяжелее. — Тогда что всё это должно значить на твой взгляд...?***
В конце концов завершив разговор с Кушидой и сходив в душ я уже лёжа в постели принялась вспоминать и обдумывать вчерашние и сегодняшние события. В конце концов, придя к определённому выводу я уже почти заснула, как в моей голове появился вопрос: А почему Ягами Лайт так сильно напоминает мне Кушиду?