Выбор Аспида

NC-17
В процессе
142
автор
Wrong Mary бета
Размер:
планируется Мини, написано 46 страниц, 14 615 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
142 Нравится 67 Отзывы 40 В сборник

Глава 2 - Что нам делать?

Настройки
— Мерлин, мы и правда на это подписались? — Джеймс покачал головой. — Вот Нюниус идиот, на кой чёрт ему сдался парселтанг?       Парни шли по коридору, направляясь в сторону слизеринских подземелий. Учеников в школе было гораздо больше, чем в рождественские каникулы, тем более, пятикурсники и семикурсники готовились к экзаменам. Однако гриффиндорцы специально подгадали удобный момент, когда начался обед, и большинство учеников покинуло свои гостиные и спальни.       Блэку было очень мерзко на душе, он по-настоящему жалел страдающего от ужасной боли Северуса. Джеймс же продолжал ворчать себе под нос «Почему?» и «Зачем?» — Потому что из-за нас... он лишился единственного друга? И решил подмазаться к Малфою или к кому там, — Сириус остановился и прислушался, в коридоре никого не было. — Ладно, доставай мантию. — Он ведь сам виноват, да? Мы с ним дрались только потому, что он сам нас провоцировал! — Джеймс воровато огляделся и вытащил мантию-невидимку. — Следил за нами, докладывал учителям. Я ему в прошлом году, между прочим, жизнь спас! — От нашего Лунатика. Потому что я захотел его напугать, — Сириус привалился к стене. — Только шутка вышла из-под контроля. Я не думал, что Снейп реально туда полезет. — Знаю-знаю, не оправдывайся, дружище, он сам виноват. Да и Лунатик тебя простил, — хмыкнул Поттер. — У нас со Снейпом же с первого курса война! — А ты помнишь с чего всё началось? — пробормотал Сириус. — Ну, чем он нам насолил вообще?       Поттер задумался. Они несколько минут стояли и смотрели в пустоту, пытаясь припомнить с чего началась их ненависть к Снейпу. Блэку в голову ничего не приходило, как он ни напрягал память. Наверное, это было что-то очень серьёзное, всё же «Нюниус» был их врагом номер один. — Вроде... мы побили его в поезде на первом курсе? — наконец выдал Джеймс, поправив очки. — А за что? — Блэк медленно кивнул, вспоминая ту самую драку. — Он сказал, что Слизерин лучше Гриффиндора, — протянул Поттер. — Точно! А потом слово за слово, и ты дал ему в глаз. Но вообще, блин, ты Нюниуса видел? Он мерзкий! Мне постоянно хочется ему в глаз дать. — Ну спасибо, Сохатый, мне теперь кажется, что это я мудак, — Блэк остановился. — Это странно? Ощущение, что это мы виноваты, что Снейп сейчас превращается в какую-то мерзость. Если он умрёт, это будет на нашей совести? — Нашел время играть в моралиста! — Джеймс был заметно подавлен. — Давай так, мы ему поможем, и всё будет хорошо! И... можем ему за моральный ущерб как-то компенсировать! Тебе станет от этого легче? — Наверное, станет, — Сириус чуть приободрился. — Ладно, Сохатый, полезли в спальни Слизерина, пока змеи не вернулись в гнездо. Или где там живут змеи? В норах?       Парни накрылись мантией-невидимкой и медленно пошли по тёмному коридору подземелья Слизерина. К счастью, из соседей по комнате Северуса в школе остался только Эван Розье, и тот сейчас был на обеде. «И кто ставит паролем «Чистая кровь»?! Моя мать что, стала новым деканом Слизерина? Это был бы кошмар!» — хмыкнул Сириус, когда они зашли в гостиную змеиного факультета.       В спальне слизеринцев творился такой же беспорядок, как и у Мародёров. Обёртки от конфет, валяющиеся книги и грязные мантии — видимо, парни так же, как и гриффиндорцы, в основном рассчитывали на помощь домовиков. Хотя Мародёров убираться зачастую заставлял Римус. И проветривать комнату тоже. От грязной квиддичной формы Поттера и банки с окурками Сириуса запах стоял такой, что можно было сознание потерять. С другой стороны, Джеймс часто жаловался на сильный запах магловского дезодоранта, которым надушивался Сириус. «Свежесть горных вершин» его явно не впечатляла.       Сириус снял с балдахина Северуса защитные заклинания и осторожно поднял подушку. Там были тонкая тетрадь и большая книга в темно-зеленом кожаном переплёте. — Нашли, — выдохнул Сириус, на всякий случай натягивая квиддичные перчатки и поднимая книгу кончиками пальцев, словно она была пропитана ядом. — Пойдём обратно? — Нет, нет, подожди, Бродяга! — Джеймс хитро улыбнулся. — Как думаешь, наш Нюниус ведёт дневник? Было бы забавно. Может, посмотрим, что у него ещё за секреты тут хранятся?       Сириус замер в некотором замешательстве. С одной стороны, поржать над Снейпом — дело святое, а тут такая роскошь: слизеринец сам рассказал, как снять свои защитные заклинания. С другой — сейчас Северус корчился в агонии, испытывая на себе «прелести» слезающей заживо кожи.       Из-за этого внутри Блэка сейчас боролись два демона — любопытство и совесть. Жаль, что второй демон был заметно слабее. Свою совесть Блэк научился мастерски подавлять еще на первых курсах. — Ну... а чего бы собственно и нет, — хмыкнул Сириус. — Думаю, минут десять хуже не сделают.       Джеймс расплылся в широкой улыбке, поправил очки и влез в прикроватную тумбочку. Блэк же с интересом раскрыл одну из книг, лежавших на полу. Вдруг там записки какие.       Между страницами и правда оказалось письмо. «Сев, извини, что долго не писала. У твоего отца очередной из его «эпизодов». Рада, что ты получил высший балл на контрольной по зельеварению, я и не сомневалась, что ты справишься. Горжусь тобой...» — А, это от его мамки. Ничего интересного, — Блэк почувствовал укол зависти.       Даже у Нюниуса мать приятнее, чем у него. И что у его отца за эпизоды такие? Может, он оборотень, как Лунатик? Бред какой-то, наверное, просто болен чем-то. Или псих какой-нибудь. Это бы многое объяснило. — На кой чёрт он чиркает в своих учебниках? — Джеймс озадаченно пролистал страницы и рассмеялся. — Знаешь, как он книги подписывает?! «Принц-полукровка»! Сколько пафоса для такого оборванца. — Ну да... — протянул Сириус.       Он не мог не признать, что это прозвище звучало гораздо круче, чем «Бродяга». Да уж, над «кличками» они с Мародерами не очень долго думали. Может, тоже что-то крутое сочинить? Сириус решил потом поднять этот вопрос со своими товарищами.       За дверью послышались голоса и девичий смех. А потом звук поцелуя. — Да нет у меня никого, все разъехались! — прозвучал голос Розье. — Сразу извиняюсь за беспорядок.       Джеймс и Сириус затравленно переглянулись. Поттер накрылся мантией-невидимкой, а Блэк мгновенно прыгнул под кровать, больно стукнувшись виском о лежавший на полу чемодан и собрав своей мантией целую кучу пыли. Гриффиндорец с трудом сдержался, чтобы не чихнуть.       Открылась дверь, и в комнату ввалилась целующаяся парочка. Сириусу из-под кровати было не видно, что это за девчонка такая, но Розье явно времени зря не терял, пока соседей не было в школе. Вот везучий засранец, а они тут спасением чужой задницы занимаются! Сириус с большей радостью пошёл бы на свидание с красивой девчонкой, чем лежал под кроватью Нюниуса, с огромным трудом сдерживая колоссальный чих.       Снова раздались звуки поцелуев и скрип соседней кровати. «И что делать? Ладно бы темно было, но днём я как на ладони», — Сириус попытался оглядеться в поисках чего-то полезного. На полу валялись обёртка от лакричной конфеты и сломанное перо. Над головой гриффиндорца были матрас и… целая куча бумаги.       Северус, как оказалось, прятал между матрасом и каркасом кровати какие-то письма, целое множество. Блэку даже удалось разобрать одно развёрнутое. «Лили, пожалуйста, прости меня. Больше всего на свете я дорожу твоей дружбой и…» — Ты запер дверь? — раздался женский голос, прервавший беззвучное чтение Блэка. — Извини, забыл. — Я сама закрою. «Только этого не хватало!» — в панике подумал Блэк.       Сириус вытянулся во весь рост, сжал в руке сломанное перо и вытащил палочку. Спустя несколько мгновений у него на ладони лежала большая сколопендра и недовольно шевелила жевалами. «Спасибо профессор Макгонагалл за уроки трансфигурации», — мысленно проговорил Блэк и прицельно отправил членистоногое под ноги поднявшейся с кровати девушки. Раздался оглушительный визг. Воспользовавшись суматохой Блэк осторожно выполз с другой стороны кровати, где должен был стоять Джеймс. Его мгновенно накрыло невесомой тканью, и невидимые гриффиндорцы на полусогнутых ногах вышли в распахнутую дверь.       В коридоре Бродяга, наконец, со вкусом чихнул.

***

      Когда Сириус вернулся в Визжащую Хижину, он заметил, как сильно сжался в углу Северус. Он напряжённо наблюдал за Люпином, явно побаиваясь оставаться с ним наедине. «Интересно, почему?» — саркастично подумал Блэк, в очередной раз разозлившись на себя.       И опять победила его совесть. Понятное дело, Снейпу было страшно оставаться в одной комнате с оборотнем, который чуть его не загрыз.       Питер сходил за бутербродами на кухню, а затем удалился вместе с Джеймсом «создавать эффект присутствия». Было бы слишком подозрительно, если бы никто из Мародёров не ходил на ужин и не ночевал в спальне. А ответственная и дотошная Макгонагалл могла в любой момент проверить своих самых хаотичных учеников.       Когда с улицы пришёл Блэк и отдал Люпину злополучную книгу, Снейп заметно успокоился и даже сел чуть ближе. — Не могу понять, стало хуже или не стало, — пробормотал Сириус, оглядывая напряжённого слизеринца. — Чёрт, парни, я думаю, стоит позвать на помощь. — Согласен! — Римус оторвался от чтения книги. — Ситуация может стать критической. — На самом деле, после последнего раза у меня прекратилась боль, — Снейп осторожно ткнул себя в забинтованную руку. — Скорее всего, мне помогли зелья из больничного крыла. По крайней мере, мне правда легче.       Римус облегченно выдохнул, а Сириус посмотрел на слизеринца с подозрением. — Значит, легче, да? Или ты нам врёшь, чтобы мы не пошли за помощью? — Иди к Моргане, Блэк! Я не вру, — Снейп нахмурился. — Ты видел, как мне до этого было плохо! — Видел. Поэтому не верю, что тебе мистическим образом стало легче, — хмыкнул гриффиндорец, заглядывая в глаза недругу.       Было что-то странное и пугающее во взгляде жёлтых глаз. А ещё — гипнотизирующее, Сириусу было сложно прервать зрительный контакт. Как будто Снейп пытался залезть к нему в голову и внушить, что всё нормально. — Нашёл! — Люпин хлопнул в ладоши.       Снейп отвернулся, а Сириус вздрогнул и наконец пришёл в себя. «Ладно, это было странно». — Удивительно, что ты сам не знаешь всего содержания книги, Снейп. Я думал, ты умник и от корки до корки каждую книжку читаешь, — Блэк присел рядом с Римусом и посмотрел ему через плечо.       В латыни Сириус был полным профаном, как бы мать ни настаивала на её изучении. Зачем знать мёртвый язык? Он на английском-то не всегда адекватно изъяснялся. — Я торопился. Это был мой единственный шанс... До лета, — Северус тоже придвинулся к гриффиндорцам. — Потом у меня бы просто не было времени.       Люпин напряжённо вчитывался в текст. Он поворачивал книгу, делал себе какие-то пометки карандашом, а Блэк и Снейп следили за ним, затаив дыхание. Рановато они придвинулись, Люпин просто нашёл нужную главу.       Шло время, за окном совсем стемнело. Подростки перекусили холодным печёным картофелем и бутербродами, принесёнными Петтигрю. Люпин не отрывался от книги и словаря, Сириусу пришлось буквально вкладывать закуски ему в руку, чтобы тот не забыл поесть.       Снейп начал придрёмывать, Блэк тоже клевал носом. В конце концов он уснул, привалившись к стене.

***

      Сириус лежал в холодной болотной топи — одно движение, и он сразу проваливался глубже. Плотный торф медленно его затягивал, пока на поверхности не осталась только голова. Над топью скрипели мёртвые деревья, с бульканьем из недр чёрной гнилой воды поднимался болотный газ. У своего уха Сириус услышал шипение. Вода внезапно стала слишком плотной, и Блэк начал задыхаться. Повсюду были змеи — холодные, извивающиеся чешуйчатые тела.       Он ощутил приступ паники. Нужно было кричать и звать на помощь, но Сириус боялся потревожить своих ядовитых соседей. Казалось, один лишний вздох, и в него вопьются тысячи острых словно иглы клыков, наполненных смертоносным ядом. Торф затянул его ещё глубже. Воздух исчез, осталось только движение огромного клубка ледяных тел, медленно душивших гриффиндорца. — Я всё понял! — раздался голос Лунатика.       Сириус проснулся и непонимающе огляделся по сторонам. Снейп, придремавший у него на плече, встревоженно шикнул. Вот откуда было шипение! — Да, этот ритуал должен был научить тебя парселтангу... — Римус ткнул пальцем в одну из строчек. — И про побочные эффекты нет ни слова в этой главе. Но! Вот здесь, в другой главе... Секунду!       Люпин пролистал страницы. — «Тайны Слизерина предназначены лишь для сильных магов, тех, кто чтит его идеалы. А те, кто ими пренебрегает - бойтесь. Ибо обратятся против вас знания, которые вы заполучили обманным путём. То, что не предназначено вам, станет вашей погибелью,» — процитировал Римус. — Ты проклят потому, что нарушил это правило. — Но... я не понимаю, — Северус взялся за голову. — Это из-за того, что я украл книгу в библиотеке?       Сириус пожал плечами и поймал огорчённый взгляд Люпина. Лунатик тихо вздохнул, для него пазл уже полностью сложился. — Северус, ты же полукровка?       Снейп резко вскинул голову и испуганно посмотрел на старосту гриффиндора. В его глазах отразилось запоздалое осознание. Сириус ещё никогда не видел слизеринца таким уничтоженным. Как будто крошечные частички его гордости, всё ещё теплившиеся в нём даже после трансформации, исчезли, оставив лишь ощущение безысходности. «Вот как рушатся идеалы», — Блэк положил Снейпу руку на плечо. — Ну и мудила этот Салазар, — Сириус сжал ладонь. — Ладно чужих, но своих проклинать! Ню... Северус у нас главный слизеринец из слизеринцев, а этому уроду мало! Подавай чистую кровь. Хуже моего бати.       Северус хотел что-то сказать, но не смог. Он положил голову на колени и затих. Не было слышно ни всхлипов, ни рыданий. Казалось, что он просто отключился. — Северус, не волнуйся, есть способ снять проклятие! — Люпин ободряюще погладил Снейпа по спине и показал ему книгу. — Обратить наказание может лишь чистокровный маг. Он должен скормить тебе кусок шкуры смарагдовой гадюки, убитой серебряным кинжалом, прежде, чем ты окончательно превратишься. — Подожди, разве Салазар не был фанатом змей? — вскинулся Сириус. — И чтобы снять проклятие, ты должен убить змеюку? А где логика?       Римус грустно усмехнулся и с некоторым отвращением захлопнул кожаный том. — Логика в том, что, если ты держишь в руках эту книгу, ты либо потенциальный последователь его идей, либо предатель крови и магов в целом. Если ты хочешь расколдовать «нарушителя», уже потенциально недопустимый поступок в глазах Слизерина, ты должен быть готов совершить ещё большее нарушение. Тем самым добровольно причисляя себя к категории «предателей». — То есть, хороший слизеринец не стал бы его расколдовывать, чтобы не убивать змейку и не огорчать дедушку Салазара? — понял Блэк. — Но это же бред! — Бродяга, не забывай, какая старая эта книга. Тогда и порядки были другие, — Римус пожал плечами и отложил том. — Зато у нас есть хорошая новость — мы можем расколдовать Северуса! — Не то, чтобы порядки изменились, — Сириус хмыкнул. — Но ты голова, Лунатик, молодец! Слышал, Принц-Полузмеюка?       Северус поднял голову и наградил Блэка таким напуганным и мёртвым взглядом, что Cириусу мгновенно стало безумно стыдно. Снейп явно понял, что гриффиндорцы успели покопаться в его вещах. — Извини, пытался немного разрядить обстановку, — Блэк неловко похлопал слизеринца по макушке. — Ладно, думаю, в лесу гадюк целая прорва, найдём тебе хоть десять штук! Утром выдвинусь. — А сейчас нужно поменять тебе повязки! — вторил ему Люпин, начиная разматывать бинт на руке у Северуса. — Оставьте меня в покое! — рыкнул Северус. — Хватит уже с меня вашей жалости! Я думал, хуже уже в моей жизни ничего не будет...       Слизеринец попытался вырваться и неожиданно завалился на бок, потеряв равновесие. Белый как простыня Римус остался с окровавленными бинтами в руке.       Кожа слизеринца снялась как перчатка вместе с плотной тканью повязки, обнажая конечность, покрытую тёмной переливающейся чешуёй. — Стало хуже, — выдохнул Сириус. — Точно стало хуже. — Уходите. — прошептал Снейп. — Просто оставьте меня одного. — Мы не можем тебя бросить! Ты слышал Лунатика, мы можем тебе помочь! — Хорошо, помогайте, — Снейп поднял на Сириуса злой взгляд. — Хотите помочь — узнайте, где ловить гадюку. Но дайте мне хоть минуту покоя! Думаешь, мне сейчас легко? Когда каждые пару минут становится только хуже! Для меня пока любой из возможных вариантов заканчивается отвратительно!       Сириус вздохнул и покачал головой. От сна в неудобном положении и постоянного волнения он чувствовал себя кошмарно. Хотелось плюнуть на всё и лечь спать в свою тёплую и мягкую постель.       Он ещё раз взглянул в полные отчаяния глаза слизеринца и медленно кивнул. — Ладно, ты прав. Тебе надо отдохнуть, — Блэк повернулся к Люпину. — Лунатик, расскажи ребятам новости. Я пойду в лес.
Примечания:
142 Нравится 67 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (12)