***
— Отец! — Яам вошёл в комнату Юншень, не постучавшись. Тот уже переоделся в одежду похожую на ту, что носили местные: она всегда светлая и мешковатая, длиною почти что до лодыжек. — Могу я отправиться с тобой в город? — парень взволновано расхаживал по светлой комнате, которую выделили для его отца. — Уверен, что достаточно хорошо себя чувствуешь после моря? — старший Су присел, с улыбкой смотря на сына. Каким бы Су Юншень ни был в народе, но с семьёй он всегда мягок, тем более к своим детям, чем Яам в некоторых случаях не стеснялся пользоваться. — Я чувствую себя более, чем хорошо. Хочу пойти с тобой на рынок, мне нравится Александрия. Здесь красивее, чем я представлял по твоим рассказам, отец! — В таком случае собирайся, мы скоро выдвигаемся. К полудню людей в городе стало больше, город шумел, он был жив. На улицах появилось больше красок благодаря одеяниям людей, их украшениям и многочисленым лавкам с различными товарами. Яам решил отделиться от отца, пообещав не отходить далеко, рассматривая чужоземные товары. Там можно было найти большое разнообразие продаваемоно, начиная от приправи заканчивая металлическими оружиями, но больше всего его привлекла одна из лавок с различными украшениями: золотые и серебряные, драгоценные камни которых ярко сияли на солнечных лучах, приобретая более выразителтный окрас. Су недолго разглядывал товар, что был разложен на низком столике, прнжде чем коснулся пальцами до золотых серьг с неизвестными для него камнями зелёного оттенка. Он тут же услышал голос продавца. Несмотряна то, что Яам занимался с отцом изучением местного языка, он знал его далеко не в совершенстве, больше понимал, чем мог говорить, но и этого было достаточно, чтобы понять, что продавец говорил о том, что парень сделал хороший выбор, и очевидно, что он очень старался не потерять покупателя, явно прибывшего из дальних краёв. — Сколько? — сказал Яам, потянувшись к шёлковому поясу на котором был привязан небольшой мешочек с серебряными монетами, что вручил ему отец. — Тридцать пять, — улыбнулся продавец показывая жёлтые зубы, явно довольный тем, что парень не стал с ним торговаться. Когда Яам отвязал мешочек, он почувствовал касание к правому плечу и оглянулся в ту сторону, но в тот же момент из рук выхватили ткань с серебром. Продавец что-то кричал в сторону, каких слов Су никогда не учил и не слышал. Парень несколько секунд стоял в ступоре, смотря то на продавца, то на руку, а после не раздумывая, ринулся в сторону, куда побежал грабитель. Яам его не терял из поля зрения, так как тот выделялся среди тех, кто спокойно передвигался по своим делам: он бежал, сталкиваясь с проходящими, и иногда оглядывался. Яам совсем не часто приходилось бегать, тем более в такую жару, а потому очень скоро начал выдыхаться. Парню пришлось остановиться на углу одного из зданий и он увидел, что вор стоял меж двумя домами, смотря прямо на него. Су удивился, что тот стоял на неподвижно вместо того, чтобы окончательно скрыться, ведь это был неплохой шанс. В любом случае думать сейчас было некогда, а потому Яам рынулся снова в его сторону, выкрикнув "стой", даже не обращая внимание, что произнёс он это слово на китайском языке, привлекая к себе всё больше взглядов. Сделав рывок, парень почувствал, что его схватили за рубаху, а после и закрыли рот рукой. Су сразу же запаниковал, стараясь вырваться из чужих рук, что перехватили его поперёк груди, не давая даже пошевелиться. — Успокойтесь, — прозвучал уже знакомый голос над ухом. — Не старайтесь, Вам лучше не следовать дальше за ним. После этих слов Яам почувствовал, как хватка ослабла, а руки пропали с его тела. Он обернулся, чтобы увидеть Кемнеби, что смотрел на него сверху вниз с нахмуренными бровями. — Что Вы делаете? — почти что прикрикивал, не понимая, почему его остановили, если вор был так близок. — А Вы не понимаете? — он снова приподнял бровь, смотря на парня, словно на глупого. — Он заманивал Вас. — Что? Куда? — Яам удивлённо смотрел в чужие глаза и не мог в них ничего прочесть, только прямой внимательный взгляд. — О нет, только не говорите, что меня хотели похитить, — он обречённо вздохнул, осознавая свою глупость. — Что бы они со мной сделали? — Именно это я и хотел сказать, — он слегка наклонил голову вбок. — А сделали бы что? Не думаю, что Вам понравится это слышать. Лучше приберегите свою голову от этих знаний, — мужчина покачал головой. — Поверьте, сны у Вас будут спокойнее. С этими словах мужчина развернулся и направился вдоль улицы. Хоть он не подзывал, но Яам понял, что должен следовать за ним. Ему оставалось только это, ведь он понятия не имел как далеко он забежал, даже не стараясь запомнить направление. Кемнеби шёл довольно быстро, но парень даже не смел просить подождать: он чувствовал себя глупо, из-за того, что попал в такое положение и так легко повёлся на манипуляции вора. Ему оставалось только рассматривать широкую спину мужчины, тёмные и въющиеся волосы, длину которых было невозможно спрятать за арафаткой. А так же он думал об отце, который точно будет разочарован недавними событиями. За весь их путь Яам ни разу не попадал в похожие ситуации, так как всегда держался на виду у Юншень, но стоило один раз отойти, так чуть ли не оказался похищенным. И только сейчас парень осознал, что Кемнеби спас его от реальной опасности: он и представить не мог, что с ним могли сделать и в каких руках мог оказаться. — Кемнеби, — откликнул Яам и продолжил, когда тот приостановился. — Спасибо, что остановили меня. — Это моя работа: сопровождать вас и следить за порядком, чтобы вы благополучно добрались до Кена и обратно до Александрии, — остановившись, мужчина развернулся, чтобы заглянуть Яам в глаза. — Поэтому впредь будьте более бдительны и аккуратны. Никому проблемы не нужны. Он развернулся и продолжил идти, но чуть медленнее, дав парню сравняться с ним. — Мы можем умолчать о произошедшем, если Вы так переживаете о том, как отреагирует Су Юншень. Дело Ваше, но мне кажется, что вы этого хотели бы. — Спасибо, — единственное, что мог выдавить из себя Яам, опустив глаза из-за стыда. Желание продолжать разговор не было, ему нужно было многое обдумать.***
К вечеру второго дня местный купец и давний знакомый отца пригласил их группу на пир, устроенный в честь их прибытия, а так же скорого отправления в путь. Яам впервые удалось увидеть верблюдов, на которых они добирались до места, где проходили празднования: они покинули город, проехали несколько поселений и оказались в самом настоящей пустыне, о которой Юншень так любил рассказывать. Младший Су мог понять восторг отца, увидев её собственными глазами. Казалось, что песок из золота, так он поблескивал с последним лучами солнца. Ему нетерпелось пощупать его руками скорее. С рассветом весь караван снова должен был продолжить путь, а пока Яам мог продолжать наслаждаться этими землями, которые очаровывали его раз за разом с каждым новым открытием. Путь они окончили к тому времени, когда небо уже было невероятно тёмным, позволяя звёздам светить ярче. Младшему Су никогда не приходилось видеть столько звёзд, небо казалось ему чём-то волшебным и ненастоящим — это то, что он хотел бы запечатлеть в своей памяти как можно дольше. Место пира встречало их громкой музыкой и большим костром, вокруг которого кружились женщины и мужчины в традиционных нарядях. Их украшения звенели, ударяясь друг о друга и сливаясь со звуком музыкальных инструментов. Дальше костра было видно множество различных шатров. Яам полагал, что в одном из них и проведёт предстоящую ночь, ему хотелось бы изучить их изнутри, но это он оставил на потом. Сейчас он хотел оказаться на земле: хоть ему и объяснили как седлать верблюдов, но они крайне отличались от привычных ему лошадей, с которыми, как ему казалось, было проще. Изначально, чтобы сесть на верблюда нужно быдо заставить его лечь, что и сделал один из сопровождающих, а как сделать это самостоятельно Яам не знал, а потому решил спрыгнуть с него. Он уже собирался перекинуть вторую ногу на правую сторону, когда его окликнули: — Не стоит этого делать, — услышал он уже знакомый голос мужчины. — Можно подвернуть ногу, а хуже — напугать животное, и кто знает, что верблюд может сделать в порыве страха. Держитесь крепче, — Кемнеби обошёл верблюда с левой стороны и пробомотрал что-то невнятное, после чего верблюд покорно лёг, давая Яам наконец ощутить песок под ногами. — Спасибо, Вы меня снова выручили, — парень прикусил губу из-за того, что уже второй раз ему приходилось краснеть от стыда перед сопровождающим. — Всё хорошо, Вы не могли знать, если Вас не научили. Но Вам всё же стоило просить о помощи, а не решаться на неизвестное самостоятельно, — с этими словами Кемнеби подошёл к парню почти вплотную, протягивая руку. — Это Ваше, Су Я-ам, — хоть парень и не видел лица мужчины, но по голосу было понятно, что тот произносил это с неким задорством, снова выделяя первую букву его имени. Яам оказался в ступоре, когда в своей руке обнаружил тот самый мешочек с монетами, который вчерашним днем был украден. Он смотрел на него и ничего не понимал. Парень хотел бы спросить многое, но оглянувшись понял, что мужчина оставил его одного со всеми этими вопросами.