ID работы: 13703427

Vale et me ama

Гет
NC-17
Завершён
125
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 12 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
— Что за чертовщина тут происходит? — Это называется оккупация, Грейнджер. Почти все знакомые мне с детства лавки были пусты, а окна забиты досками. Повсюду вывески магазинов тëмных искусств. Будто весь Лютный переулок переехал в Косую аллею. Листовки с лицом Гарри были развешаны на каждом столбе. «Нежелательный № 1». Неплохо Пожиратели постарались. Драко взял меня под локоть и потянул вперëд. — Идём, у нас мало времени. Не успели мы дойти до банка, как нам наперерез выскочил пожилой мужчина. Выглядел он скверно: худой, обросший, одетый в лохмотья. — Верни их! Умоляю, верни моих детей! От шока на секунду забыла, что сейчас я — Беллатриса Лестрейндж. Замешкалась. Драко грубо отпихнул мужчину. Тот еле удержался на ногах. — Смотри, на кого кидаешься, отброс! Я пришла в себя. — Не смей касаться меня своими грязнными ручонками! — взвизгнула я на манер сумасшедшей Беллы. Лицо мужчины исказилось от ярости. Он кинулся на меня, сдавил пальцами горло. Я замерла от ужаса. Драко выхватил палочку и запустил в обезумевшего от горя мужчину оглушающее. Я застыла. Драко снова схватил меня и потащил вперёд по улице. — Зачем ты его… — Мы Пожиратели, Грейнджер. Ускоряйся. И так уже собрали целую улицу зрителей. Мы стремительно приближались ко входу в банк. Сейчас я почувствовала, насколько непростую задачку мы для себя избрали. Всё тело было напряжено до предела. Драко слегка тряхнул меня. — Расслабься. Ты надменная сука, тебе все должны. Я кивнула. У дверей банка мы наткнулись на двух охранников. — Добрый день, господа. Позвольте… Драко не позволил. Молнеиносным движением кисти наложил на бедолаг Конфундус. — Мы можем пройти? — Конечно, сэр. — Постойте, мы должны проверить вас на… — Мы ведь только что их проверили. Прошу прощения, господа. Коллега немного заработался. Проходите, прошу вас. Охранник распахнул перед нами дверь. — Ну и дерьмище, — прошептала я. Драко сжал мою руку. *** — Предъявите вашу палочку, миссис Лестрейндж. Я с самым надменным видом, который только смогла из себя выдавить, протянула гоблину деревко. Все эти засранцы на одно лицо. Но Драко был уверен, что это именно тот гоблин, которого подговорил Грипхук. — Ключ. Покажите ваш ключ. Я выудила подделку из кармана и бросила на стол. Гоблин покрутил ключ в руках. Затем придвинул на край стола мою палочку и вытащил какой-то маленький мешочек. — Что ж, превосходно. Идëмте, господа, я провожу вас до хранилища. Я нервно выдохнула. *** Гоблин усадил нас в тележку, затем залез сам. — Наглые волшебники. Угрожать гоблинам расправой… Драко не дал ему договорить. — Трогай. У нас мало времени. Гоблин дёрнул рычаг. Тележка рванула с места. Мы долго петляли по коридорам. Только подумала, что всё идет гладко, как нас обдало потоком воды. Я почувствовала, как одежда на мне увеличивается. Посмотрела на Драко. — Вот же дерьмо! Что это??? Драко принял свой собственный облик. Я, видимо, тоже. Гоблин ехидно улыбнулся. — Падение Вора. Смывает любые чары и заклятия. — Я прибью твоего ушастого дружка, — прошипел Драко в лицо гоблину. Тот скукожился. *** — Твою мать. Серьёзно? Дракон? — Он почти слеп. Бедолага. Гоблин нас игнорировал. Стоило крылатому охраннику двинуть хвостом, он вытащил из кармана тот самый мешочек. Раздался резкий металлический звон. Дракон взвыл и забился в угол. — Открывай дверь. Драко подтолкнул гоблина к хранилищу. Тот завозился с замками. — Это жестоко. Его запугали. Держат тут взаперти. — Гоблина? — Дракона! — Проходите. Драко потянул меня к открытой двери. — Будь осторожна. — Помню. — Как выглядит Кубок? — Точно не знаю, но… Небольшой, золотой. На нём должен быть изображён барсук. — Логично. За нами захлопнулась дверь. — Давай скорее. *** Приходилось двигаться очень осторожно. Здесь были горы драгоценностей и артефактов. Дотронься мы хоть до одного — нас просто раздавит. Драко попытался призвать Кубок. Естественно, ничего не вышло. — Должно быть, он где-то наверху. Тут мы уже всё осмотрели. — Вон там! Это он? Под самым потолком поблëскивал золотой сосуд. Было трудно разглядеть снизу, тот ли это кубок. — Джин, подними меня. — Может, лучше ты? — У меня сейчас небольшие проблемы с контролем. Если я ударю тебя обо что-нибудь… Порча. Точно. Я прошептала заклинание. Ноги Драко оторвались от пола. В полумраке хранилища было трудно координировать движения. — Левее немного. Вот так. Теперь… Дверь хранилища распахнулась. — Воры! Здесь воры! — загорланил мерзкий гоблин. Моя рука дрогнула. Драко врезался в полку. Мне на голову посыпалось раскалëнное золото. — Джин, вверх! Я махнула палочкой. Больно. Сука, как больно! Драко схватил Кубок и зашипел от боли. Тот сразу же стал размножаться в геометрической прогрессии. — Опускай! В этот момент меня сбила с ног лавина из драгоценностей. Драко рухнул в эту кучу. Я нащупала его руку и потянула. — Он у тебя? — Да. Надо выбираться. Мы с трудом пробрались к двери. Всё тело пылало огнëм. Как только мы вывалились из хранилища, заметили приближающуюся толпу охранников. Не знаю, что произошло в моём больном мозгу. Я бросилась к дракону. Тот до полусмерти был напуган грохотом. Я выпустила заклинание, разбивая его цепи, и запрыгнула ему на спину. Драко тут же меня нагнал. — Мы что, угоняем дракона?! — У тебя есть другой вариант? Драко пнул ящера в бок. Обезумевший от такой удачи, дракон метнулся из своего угла, сбивая с ног охранников. Ему было слишком тесно в коридоре. Он задевал крыльями стены, а изрыгаемое им пламя опаляла наши лица. Я прошептала заклинание, направляя палочку в пролëт. Стены раздвинулись. Дракон рванул вперëд. Сердце лезло через горло. Я вцепилась в отростки на спине огромного ящера. Драко обхватил меня за талию одной рукой. Дракон вырвался в холл, сделал круг, сшибая всех и вся, и, пробив стеклянные двери, вылетел на улицу. Как только он почувствовал свободу, взмыл высоко над землëй. Я зажмурилась. Из моей глотки вырвался вопль. — Не смотри вниз, Джин! Всё в порядке! Только держись крепче! Драко кричал мне на ухо. Я попыталась успокоиться. Приоткрыла один глаз. Он тут же заслезился от встречного ветра. — Джин, всё хорошо. Посмотри, ничего страшного. Ничего страшного?! Мы летим на грëбаном драконе! Лучше бы метла. А ещё лучше — американские горки. Я впилась ногтями в руку Драко. Он прижал меня крепче. Я открыла второй глаз. Вниз смотреть не стала. Видела только небо, озарëнное солнечным светом, и верхушки деревьев. — Джин, наша остановочка. — Что??? — Вдохни поглубже! Я не успела даже вскрикнуть. Драко завалился вбок, утягивая меня за собой. Мы бесконечно долго находились в свободном полëте. За это время я, кажется, успела несколько раз потерять сознание. Затем мы ударились о водную гладь. Я запаниковала. Воздуха не хватало, голова шла кругом, а ожоги на коже драло так, будто вокруг не вода, а бурлящая лава. Я поняла, что иду ко дну. Внезапно крепкая рука схватила меня за шиворот и потянула вверх. Наконец в лëгкие ворвался кислород. Голос Драко звучал где-то далеко. — Всё хорошо, Джин. Надо выбраться на берег. Его ладони блуждали по моей голове и лицу, стирая с глаз воду. — Давай же, греби. Я помогу. Он толкнул меня в сторону. Руки и ноги не слушались, но кое-как мы всё-таки выползли на берег. Я свалилась в грязь и перевернулась на спину. Драко рухнул рядом. Мы оба тяжело дышали и отплëвывались от песка. — Ты как? — Я? Великолепно. Давно не купалась. Мы оба нервно рассмеялись. Драко поднялся и протянул мне руку. — Нужно уходить. *** Мы аппарировали в лес, недалеко от нашего убежища. — Как же всё болит. — Не то слово. Мне, кажется, нужна новая кожа. Он протянул мне левую ладонь. Выглядела она так, будто он держал в руке раскалëнный уголь. Кожа слезла, плоть запеклась. — Боже. Надо… — Позже. Разберёмся сначала с этой штукой. Он вывалил из кармана Кубок. Тот шлëпнулся на землю. — Клык с собой? Я полезла в свою бисерную сумочку. Чудо, что не потеряла её в этом хаосе. — Ты шипишь, я тыкаю. — Ладно. Драко сжал клык в здоровой ладони. Я присела возле крестража и спародировала змеиный язык. Из Кубка повалил чëрный дым. Я отползла. Назад. Лицо Драко исказилось от шока. Перед ним стояла… Я. *** — Ты сдохнешь, Малфой. Слышишь? Сдохнешь. А я буду стоять и смотреть. Думал, я прощу тебя? За годы унижения и издëвок. Никогда. Я никогда тебя не пол… Драко рванул вперëд и вонзил ядовитый клык в герб Хаффлпафф. Кубок пошëл трещинами. Мой образ распался. Нас отбросило в разные стороны мощной волной. *** — Это из-за проклятия? Мы еле волочили ноги в сторону дома. — Да. — Драко, я никогда не желала тебе смерти, ты ведь понимаешь? — Конечно. — Но ты можешь умереть из-за меня. — Могу. А могу выжить. Из-за тебя. Он остановился и развернул меня к себе. — Слушай, Джин. Не думай об этом. Что бы со мной ни происходило, это не твоя вина. — Но… — Нет. В этом виновна Белла. И я сам. Но не ты, — он положил ладонь мне на макушку и чуть взъерошил слипшиеся волосы, — Идëм. Нам ещё перед Грюмом отчитываться. *** — Вы психи. После нашего рассказа Аластор уткнулся лицом в ладони и закряхтел. — Всё пошло по пиз… Не так, как мы планировали. Гоблин предал нас. Что нам оставалось? — Я и не осуждаю. Дело сделано. Только теперь до Нагайны нам не добраться. Он точно знает, зачем вы влезли в банк. И ещё, Малфой. Теперь они в курсе, что ты не просто сбежал, но и сражаешься на нашей стороне. — Это не имеет значения. Рано или поздно они бы узнали. — Ладно. Вы молодцы. Я горжусь вами двумя. Мракоборец потрепал Драко за плечо, а мне ободряюще улыбнулся. Вышло жутковато. — Ну всё. Мне пора идти. Лечитесь, отдыхайте. Я свяжусь с вами в ближайшее время. Он ушёл. Я только сейчас поняла, что на мои плечи всё это время давила мокрая мантия. Но когда я сбросила её на пол, легче почему-то не стало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.