Путь к надежде / Stages of Hope

Перевод
R
Завершён
387
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
220 страниц, 76 845 слов, 32 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
387 Нравится 149 Отзывы 190 В сборник

Глава 12

Настройки
      Стоило признать, что Гарри был прав: без жидкой удачи им пришлось бы туго. Сириус никогда раньше не сражался бок о бок с тем, кто принимал Феликс Фелицис, так что различия его просто ошеломили.       Гарри и Гермиона с лёгкостью вели их по извилистым коридорам крепости, без тени сомнений выбирая нужные повороты и лестницы. Сириус не мог сказать точно, почему они так хорошо ориентировались: то ли из-за зелья, то ли из-за того, что они здесь уже были раньше. Но он решил, что сейчас лучше не задаваться вопросами, а запоминать маршрут, чтобы, в случае чего, не затеряться где-то внутри этого лабиринта.        С той же лёгкостью они избегали встреч с Пожирателями смерти, хотя вообще-то те должны были толпами курсировать по крепости. Всего лишь раз им встретился другой человек, но Гарри его прикончил идеально точным Редукто ещё до того, как Сириус заметил противника.       Когда они проходили мимо, Гарри даже не удосужился бросить взгляд на мёртвого человека, лежащего там с широко открытыми глазами. И при других обстоятельствах Сириус бы тут же его остановил и прочитал лекцию о ценности человеческой жизни.       Но при нынешнем раскладе он даже был рад, что Гарри был бесчувственным бревном. Кроме того, у них был Ремус, чей укоризненный взгляд обещал парню длинную и вдумчивую лекцию, когда они выберутся отсюда.       И не успел Сириус до конца поверить, что они умудрились проникнуть в крепость незамеченными, как они уже оказались в подземельях. Промозглые коридоры и сырые камеры были вырублены прямо в скале.       Пока Северус и Сириус оглушали двух Пожирателей смерти, Гарри успел убить ещё двоих и ликующе воскликнул:       – Мы пробрались с самое сердце змеиного логова, а я ещё даже не побывал на пороге смерти. Гермиона, похоже я установил новый рекорд!       – Гарри, это спасательная операция, а не увеселительная прогулка, – одёрнула его подруга. – Можешь, пожалуйста, пока не расслабляться?       – Ты права, – согласился Гарри, потянулся и спокойно прикарманил палочки двух мертвецов.       Он взмахнул своей палочкой в сторону двери, которая, вероятно, вела к камерам, и замок открылся с приятным щелчком. Парень сделал пару шагов, но вдруг остановился и изобразил рукой приглашающий жест, указав Гермионе на дверь. Она сердито на него посмотрела и всё же проверила дверь кучей заклинаний – обнаруживающих и снимающих маскировку.       – Вот видишь? – нараспев произнёс Гарри. – Я остороооожен. И серьёзен, Гермиона. Прям как настоящий взрослый!       – Это последствия Феликса? – тихо спросил Сириус.       – Может быть, – Северус пожал плечами. – Или он сам по себе такой бесячий.       Сириус захихикал.       – Значит, именно здесь Волан-де-Морт держит пленников? – спросила Лили, и в её голосе отчетливо прозвучало предупреждение. Она сама была не прочь подурачиться, просто не считала это место подходящим.       И как всегда, когда Лили обращалась к нему напрямую, Гарри растерял всю свою весёлость и опустил глаза.       – По идее, да, – ответил он уже спокойнее и шагнул вперёд. – Если только он не считает Невилла достаточно важным, чтобы всё время держать его при себе в тронном зале. Тогда у нас возникнут проблемы.       – Какого рода проблемы? – спросил Ремус.       Гарри пожал плечами. Его палочка была направлена на коридор, в который они вошли.       – Вообще-то я не планировал сегодня встречаться с самим Волан-де-Мортом, – ответил он. – В этом случае нам придётся импровизировать, и обычно это и вызывает проблемы. Да и я бы предпочёл, чтобы Тёмный лорд пока не знал, кто я такой и почему во всё это ввязался. Встреча со мной расскажет ему больше, чем мне хотелось бы.       Ремус открыл было рот, чтобы продолжить расспросы, но они уже подошли к камерам, и Гарри приложил палец к губам, останавливая его.       – Невилл, Луна – ребята, я очень надеюсь, что вы где-то здесь, – позвал он. – В противном случае, я зря пёрся в такую рань через тёмный лес, и это меня очень сильно огорчит.       На секунду Сириус подумал, что они ошиблись. Казалось, в камерах не было ничего, кроме вороха заплесневелой соломы и тёмных углов. Но внезапно из тени появился парень и медленно направился к ним, за ним следовала девушка.       У Сириуса подкосились ноги.       Невилл Лонгботтом выглядел совсем не так, как мальчик, умерший у него на руках четыре с половиной года назад, но это точно был он.       Этот молодой человек был даже выше юного Невилла. Но их Мальчик-который-выжил, казалось, всегда себя стеснялся – он был долговязым и неуклюжим, и всё время сутулился. Этот Невилл чувствовал себя абсолютно комфортно в собственном теле: его фигура была мускулистой, а осанка прямой. Одна сторона его лица опухла и была покрыта кровью, но в его глазах не было и тени страха или растерянности, только твёрдая, спокойная уверенность в себе.       На роль героя он подходил гораздо больше, чем Гарри Поттер.       – Гарри? – спросил Невилл, выступая из сумрака камеры, и на его лице было написано явное облегчение. Но, казалось, что он совсем не удивлён: как будто он ожидал, что Гарри может ворваться в убежище Волан-де-Морта в любую минуту.       Гарри широко ему улыбнулся.       – Невилл, – ответил он и коснулся своего лба так же, как Гермиона два дня назад в Больничном крыле. – Луна.       Золотое сияние окутало четверых ребят, когда Луна и Невилл произнесли имена своих друзей.       – Слава богу! – выдохнул Невилл. – Я не хотел начинать проверку первым, потому что не был уверен, что ты наш Гарри. Ну и не хотел выдавать им наши секреты. Дружище, вся эта фигня с другими мирами чертовски сбивает с толку.       – Так ты уже догадался про другой мир? – разочарованно спросил Гарри.       Невилл только пожал плечами и молча указал на девушку рядом с собой. В ней Сириус с трудом узнал Луну Лавгуд – она была старше девушки, которую он учил, и такой худенькой, что казалась почти прозрачной.       – Здешние нарглы совершенно другой породы, – сказала она тонким, мечтательным голосом. Очевидно, давать объяснения, которые только сильнее запутывали, умела не только Гермиона. – Тем более Гермиона придумала код для такой ситуации, так что я не сомневалась, что это рано или поздно это случится. В конце концов, Гермиона всегда оказывается права.       Она рассеянно смотрела на что-то невидимое где-то над их головами и мечтательно улыбалась, как будто они зашли на послеполуденный чай, а не вызволяли её из темницы Волан-де-Морта.       – Вот, видишь? – спросила Гермиона, стоявшая у них за спиной, шагнула вперед и взмахом палочки открыла дверь камеры. – Некоторые люди прислушиваются ко мне.       Луна выскочила из камеры и налетела на Гермиону, обнимая её так, будто она самый дорогой ей человек во всех мирах. Гермиона обняла подругу так же крепко и прикрыла глаза с явным облегчением. Но очень скоро она деликатно, но настойчиво, отцепила Луну от себя.       – Вы целы? – спросила она, быстро осматривая Луну и Невилла. – Вам нужны какие-нибудь целебные зелья? Противоядия? Проклятий на вас никаких нет?       Невилл ухмыльнулся, подошёл к Гарри и крепко обнял его. Гермиона тут же к ним присоединилась, а затем и Луна. И эта обнимающаяся четвёрка друзей очень странно смотрелась посреди подземелий Волан-де-Морта.       – Мы в порядке, – сказал Невилл. – Они ещё не успели разойтись, так, всего парочка Круциатусов и ударов кулаками. Казалось, гораздо больше они были обеспокоены тем, что я каким-то чудом остался жив. А о тебе, Гарри, они даже ни разу не спросили.       Гарри ехидно ухмыльнулся.       – Ах да, точно! Похоже, в этом мире ты, Невилл, вытянул короткую спичку. Здесь именно ты – Мальчик-который-выжил, мои поздравления!       – Гарри, прекрати, – одёрнула его Гермиона, увидев, как побледнел Невилл. – У нас ещё будет время всё это обсудить, когда мы выберемся отсюда. Вы знаете, куда они дели ваши палочки?       – Великий Змей – очень жадное чудовище. Он утащил наши сокровища в свою нору и будет защищать их ценой своей жизни, – мечтательно произнесла Луна.       Гермиона кивнула ей в ответ, как будто на самом деле её поняла.       – Боюсь, тогда мы не сможем их вернуть.       – Наши поясные сумки они тоже забрали, – добавил Невилл.       – В них было что-нибудь ценное?       Он покачал головой.       – У тебя были все бумаги по исследованиям, у Гарри – старые крестражи. Не считая зелий и снаряжения, там ничего важного не было, всё можно заменить. Кстати, вскрыть сумки они ещё не пытались – уверен, даже здесь мы бы услышали взрывы.       – Хорошо, тогда нужно выбрать новые палочки.       Гарри сунул руку в свою поясную сумку (на этот раз его рука исчезла по локоть) и достал связку из пары десятков палочек разных размеров, перевязанных красной ленточкой.       – Попробуйте ими поколдовать, – сказал он Невиллу и Луне. – Какая-нибудь да подойдёт.       Невилл спокойно начал проверять палочки, но его прервала Гермиона: она всучила ему перечное и общеукрепляющее зелья и не отставала, пока он оба не выпил.       Луна же не двинулась с места и, не отрываясь, смотрела на четверых находящихся в комнате взрослых. Сириус, да и все остальные, не вмешивался и пристально наблюдал за трогательным воссоединением друзей. Его поразила их тесная связь и искренняя радость встречи, даже несмотря на суровые обстоятельства.       Поэтому он был очень удивлён, когда Луна подошла к нему так близко, что их носы почти соприкоснулись. Она была высокой, изящной и красива какой-то неземной красотой.       Она тоже смотрела на него так, будто увидела что-то, не принадлежащее этому миру.       – Я рада, что на этот раз тебе удалось повзрослеть, – сказала она тонким, безмятежным голосом, а её голубые, слегка навыкате глаза смотрели на что-то над его левым ухом.       Прекрасно. Ещё одна сумасшедшая.       Она подошла к Северусу, долго разглядывала его одежду и волосы, но, по крайней мере, не стала ничего говорить. Вместо этого она улыбнулась.       – Я рада, что вы нашли друзей, профессор, – просто сказала она.       Ремуса она поцеловала в щёку, хотя ей и пришлось подняться на цыпочки, чтобы дотянуться.       – Спасибо, что пытались меня защитить, – прошептала она. – Для меня это много значит.       Но именно Лили она рассматривала дольше всех. Луна переводила взгляд с неё на Гарри и обратно, и вдруг печально поникла.       – Боже мой, – прошептала она.       Лили явно не знала, как отреагировать, но прежде, чем она успела что-то придумать, подошла Гермиона. Она вложила Луне в руки пузырьки с зельями, и Луна послушно их выпила, даже не уточняя, что в них.       Её взгляд, в конце концов, остановился на Гарри, который предлагал Невиллу палочку за палочкой, а на его лице всё ещё играла дикая ухмылка.       – Ему становится всё хуже, – спокойно заявила Луна, и Гермиона переменилась в лице.       – Да, мне хуже, – также спокойно ответил Гарри. – Но пока я ещё не стал нашей самой главной проблемой, давайте всё же выберемся отсюда. Луна, выбирай волшебную палочку.       – Но это же палочка выбирает волшебника, Гарри, – нараспев произнесла Луна, подходя к нему.       – Нам не следовало оставлять тебя с Олливандером, – Гарри хрипло рассмеялся.       Луна перебирала палочки, пока одна из них не выпустила сноп красных и золотых искр.       Гермиона и Гарри молча вытащили свои бутылки с зельем жидкой удачи и передали их своим друзьям. Луна и Невилл выпили, тоже не произнеся ни слова.       – Есть время дождаться, пока зелье сработает? – спросил Невилл, его взгляд скользил по комнате, осматривая Сириуса и остальных, но ни на ком не задерживаясь. Сириуса это слегка задело, ведь из всех путешественников именно с Невиллом он больше всех хотел поговорить.       – Нет, не думаю, – тихо ответила Гермиона. – Нас пока не обнаружили, но так не может долго продолжаться.       Невилл взглянул на Луну, склонившую голову набок, сжал её руку и кивнул Гарри и Гермионе.       – Хорошо, значит, справимся своими силами, – твёрдо сказал он, и сейчас было легко поверить, что именно он – Избранный.       А Гарри хлопнул в ладоши, потёр их, как будто в предвкушении, и улыбнулся.       – Отлично! Вы готовы к дерзкому побегу?       Но оказалось, что сбежать не так-то просто. Кто бы сомневался!
387 Нравится 149 Отзывы 190 В сборник
Отзывы (2)