*God Is An Astronaut – When Everything Dies
Над тихой гладью реки висел тонкий белый туман. Непривычно прозрачная вода омывала береговые камни, залитые пока ещё неуверенным утренним светом. Я молча сидела на грубом речном валуне и смотрела вдаль, тщетно пытаясь рассмотреть остров который вроде как там обязательно должен был быть, если память мне не изменяла. Впереди, прямо посреди тумана, по бёдра в воде, стоял коренастый мужчина в болотниках. Старая куртка песчаного цвета на его широких плечах показалась мне до боли знакомой. В одной его руке была длинная удочка, другой же, он удерживал наполовину выкуренную сигарету. – И вот они живут где-то там, – вдруг неопределённо махнул человек на небо зажатой между узловатыми пальцами сигаретой, словно продолжая какой-то свой прерванный разговор, – а периодически прилетают сюда и смотрят, как мы живём, чего достигли, чего нового изобрели. Смотрят такие, значит – ага, нету ж нихрена толкового ещё у этих землян, рановато прилетели – и улетают обратно, в родную галактику! Фьють! Он затянулся и выпустил дымок, ловко перебрасывая удочку. Леска взвизгнула в воздухе и я невольно пригнулась. Сколько себя помню, всегда боялась, что он когда-нибудь зацепит меня крючком. – Такие мысли. – Теория панспермии, – прокомментировала тихо я. – Не, – упрямо замотал он головой. – Не, не, не! Я не говорю тебе ни про какие теории, я про мысли свои говорю! Это так, размышления, понимаешь? – Люди, которым приходили подобные мысли, как раз таки и сформировали теорию панспермии… – Фу, ты, бляха-муха! – нетерпимо крякнул мужчина. – Опять к словам придираешься, умничаешь. Тоже мне… – Я не придираюсь, пап, – глухо посмеялась я, с тоской вглядываясь в волосы с проседью. – А раньше слушала, да молчала, – добродушно проворчал он, выпуская ещё немного табачного дыма. Я знала, он не любил со мною спорить и никогда не мог признаться, что гордится мной. Отчасти из-за того, наверное, что боялся за свой авторитет в моих глазах. Бороться с этим было бесполезно и совершенно не нужно. Поплавок несколько раз упруго дёрнулся и ушёл под воду. Раздался плеск. – Эх, сорвалась, зараза! – сплюнул он, осматривая голый рыболовный крючок. – Тебе, может, раков наловить? Тут есть. Пожав плечами, я грустно улыбнулась: – Зачем они мне? – Ну, как же! Сунем в банку, будешь им карандаши в клешни совать. – Нет, пусть живут, – не сдержав улыбки, отказалась я. – Я им и так много крови попортила. Отец вздохнул, неторопливо размотал спутавшуюся леску и вновь обратился ко мне: – Ну, иди тогда, что ли… – Куда? – не поняла я. Но он молчал. Так и не дождавшись ответа, я поднялась с камней, взяла банку с наживкой и сделала шаг в воду. Чёрные брюки сразу же намокли, влага медленно поползла по ткани вверх, но холода я не почувствовала. Постойте, брюки? Почему я пошла на рыбалку в костюме? – Здесь слишком глубоко, – вдруг предостерёг голос отца. Ничего не глубоко, я же вижу, вода едва прикрывает его колени! Мне очень хотелось, чтобы он обернулся, хотелось увидеть его задумчивую улыбку ещё раз. Тонкая полоса тумана осторожно обступила меня. Ещё шаг. Уверенно шагнув вперёд и в третий раз, я почувствовала, как нога вдруг уходит куда-то значительно ниже речного дна, и я резко окунаюсь в воду с головой. Всплеска не было. И страха не было. Но дышать мне было нечем, прямо как по-настоящему…***
…Отчаянно кашляя, я выпала из темноты и разбилась о реальность. Вместо глухого забытья, я услышала собственные надрывные хрипы. Вместо царившего в моём видении до этой минуты умиротворения, во мне снова поднимался страх. Мне не хватало воздуха, но я просто не могла прекратить судорожный кашель и как следует вдохнуть! Перед глазами всё плыло, дико гудела голова, к тому же руки и ноги упорно меня не слушались. Кто-то или что-то с силой перевернуло меня лицом вниз, и я упёрлась в землю ватными руками, сгибаясь под приступами не прекращающегося кашля и давясь. Острые камни врезались в мои руки, но я даже не чувствовала боли, саднящие лёгкие с силой выталкивали из себя остатки речной воды, позволяя мне, наконец, перевести дыхание и осознать, что со мной только что произошло. Кажется, я чуть не утонула. На мой взгляд, у меня не было ни единого шанса спастись, но всё-таки, благодаря какому-то чуду, я осталась жива. Последнее, что я помнила перед тем, как потерять сознание, был ремень автомата, тянущий меня за шею ко дну, поэтому рука машинально потянулась к нему. Ледяные пальцы в суматохе шарили по груди, но ничего не находили. Разлепив глаза, я, наконец, тяжело перевалилась на бок и с упоением задышала. Никогда не думала, что так изголодаюсь по банальному воздуху! Чья-то рука схватила меня за плечо, и тень заслонила меня от слепящего солнца. – Хэй, девочка, – окликнул меня осипший до неузнаваемости голос. – Как ты себя чувствуешь? Ладонь, едва ли теплее моей собственной, коснулась моей щеки. – Весьма паршиво, – достаточно скупо отозвалась я о своём состоянии, узнавая в нависшем надо мной человеке потрёпанного временем Тома Хиддлстона. – Смешно подумать – я чуть не отправилась кормить раков. Какая ирония судьбы… Не договорив всей заготовленной для подобного случая речи, я замерла, разглядев Тома чуть пристальнее. Эмоции, застывшие на его лице, тут же напрочь отбили желание продолжать насмехаться над ситуацией. – Я в порядке, Том, – поспешно заверила я, сбавляя обороты. Мужчина в свою очередь слабо улыбнулся моему ворчанию, бережно приподнял меня с камней и крепко прижал к себе. Его одежда, так же как и моя, была насквозь мокрой и неприятно липла к телу, но я готова была это вытерпеть, лишь бы не видеть эти покрасневшие пронзительные глаза полные слёз, из-за одного вида которых я была близка к тому, чтобы тоже разрыдаться. – О, боже, я так рад, что ты со мной! – сдавленно простонал он. Вынужденно уткнувшись ему в пропахшее тиной плечо, я почувствовала, что кроме всего остального, у меня к тому же дико болит грудная клетка. Так. Оставалось надеяться, что англичанин в своём рвении откачать меня не сломал мне рёбра. – Ты просто не представляешь, как ты меня напугала… – глухо признался он, и тут же добавил с нервным смешком, – Ты что, не умеешь плавать? – Исключительно топором, как видишь, – растерянно ответила я. – О, моя девочка! – излишне, как мне показалось, весело отозвался мой спаситель, посмеявшись, – Ты просто сосредоточение иронии, что бы не случилось! – Знаешь, у тебя извращённая манера делать комплименты, – упрекнула в свою очередь я совершенно беззлобно, жадно впитывая его тепло. – Что, уже похоронил меня, да? – Да, – совершенно неожиданно просто ответил он. – И даже уже присмотрел здесь подходящий булыжник для памятника… – Не дождёшься, – слабо возмутилась я такому вопиющему хамству. – Я бы написал на нём пару строк из Шекспира, чтобы ты точно знала, кто это такой… – Хиддлстон, я теперь тебя и с того света достану, слышишь!? – угрожающе заверила я, чувствуя, как кровь активно приливает к щекам. – Даже когда умру, буду являться тебе во снах, каждую ночь!.. – Воу! – тут же глухо усмехнувшись, подхватил Томас. – Надеюсь, в эротических? Надрывно всхлипнув, я рассмеялась сквозь слёзы и грубо схватила его за затылок, прижимая к себе. – Хамло, – подвела я итог на русском, целуя его в шею. – Сама «хамло», – тут же с готовностью повторил он за мной, запуская руку в мои волосы. Сдавшись, я оставила последнее слово за Томом и шумно шваркнула носом, бесцельно осматривая окрестности поверх его плеча. Прибрежная линия была пустынна и совершенно не обустроена. Вблизи от неё торчали незаконченные застройки, перед ними же всё поросло кустарником. Крутой правый берег здесь резко уходил вниз, превращаясь в каменное месиво крупной гальки, рассыпанной вплоть до самой воды. По левую сторону от нас я увидела массивные бетонные опоры моста и всё тот же совершенно голый берег. Уже почти вернувшись мыслями к подозрительно притихшему Хиддлстону, я вдруг заострила своё внимание на темноту под мостом. Среди смутных теней мне привиделось какое-то движение, и я тут же испуганно дёрнулась: – Там кто-то есть! Зловещая дрожь пробежала по спине, побуждая организм немедленно вскочить на ноги и бежать прочь. Попытавшись встать, я опёрлась о плечи мужчины и резко поднялась на подгибающихся ногах. К этому было непросто привыкнуть – я чувствовала себя так, словно заново училась ходить. У меня ужасно кружилась голова, и совершенно не было сил сделать хотя бы шаг в сторону. Том еле успел перехватить меня, уберегая от падения. – Да подожди же ты! – поспешно воскликнул англичанин, подымаясь следом. – Бояться нечего – это всего лишь собака! Просто бродячая собака. Она уже была здесь, когда я… мы… Он осёкся на полуслове, не зная, очевидно, стоило ли говорить со мной о произошедшем вообще. Всколыхнувшаяся во мне волна паники, тем не менее, послушно осела, повинуясь его увещеваниям. Четвероногое создание выбралось из тени и просеменило в противоположную от нас сторону. Точно собака. В конце концов, решив, что подробности тут совершенно ни к чему, Том облегчённо выдохнул и вновь заключил меня в объятия: – Видишь? Всё хорошо, успокойся, – тихо прошептал он. – У меня тоже нервы ни к чёрту. Я за сегодня чуть не потерял тебя дважды… Прости. Клянусь, я всё исправлю! Мои пальцы невольно сжали ткань его свитера. Исправит. Мне не верилось, что это возможно, но я промолчала, оставив свои негативные мысли при себе. Машина, вместе со всем скарбом и моим рюкзаком в том числе, теперь покоилась где-то на дне реки. А ещё автомат, и, самое главное – карта. Утеря последней была неприятнее всего. Как мы планировали двигаться к убежищу без координат? Я не знала, что нам делать дальше – в голове была исключительно пустота. Я чувствовала себя растерянной, вконец запуганной и вымотанной. Наше путешествие же для меня казалось законченным. Это наверняка было по мне видно, ибо Том вдруг посмотрел на меня с нескрываемой тревогой. – Начнём всё заново, Тин? – с надеждой в голосе тихо спросил он, доверительно заглядывая мне в глаза. – Что скажешь? Я даже не потрудилась отвернуться. Мне было настолько всё равно, что с нами будет дальше, что ему впору было кинуть меня обратно в холодную воду и оставить всё, как было. Его взгляд испуганно пробежался по моему лицу. – Ну, скажи же уже хоть что-нибудь! – сквозь силу рассмеялся он. – Эй, где моё чудовище? Кажется, оно сдохло, Том – так бы я могла ответить ему, но язык не повернулся, а других мыслей в моей голове не появилось. – Ладно, – так и не дождавшись от меня ни слова, не сдавался англичанин. – Я вижу, ты не в настроении. Но я знаю, что тебя порадует… Спорим? Подожди. С некоторой опаской, отпустив меня, Томас убедился, что я способна стоять на своих двоих самостоятельно, и прошуршал гравием, заходя на мелководье. Наклонившись, он что-то нашарил в воде и неожиданно для меня поднял за цевьё блестящей от влаги автомат. – Вот он, – неуверенно улыбнувшись, он подошёл и протянул мне находку. – Только, пожалуйста, в следующий раз, когда вздумаешь тонуть, снимай его с шеи заблаговременно. Вытаскивать вас обоих было несколько несподручно. Слегка пошатываясь, я сделала шаг на встречу и выхватила у него оружие. Магазин я поменяла, когда мы ещё въехали в город, так что – мы были при патронах. Хоть что-то хорошее. – Можешь не благодарить, – улыбнулся Хиддлстон, с интересом наблюдая, как я сосредоточенно отстёгиваю магазин и вытряхиваю из него воду. Через пару минут магазин со щелчком встал на место, и я, неловко перехватив ремень, молча протянула его обратно. Хорошо, что он додумался вытащить меня вместе со стволом, но никакого толку сейчас от меня не было. Что с оружием в руках, что без. Том несколько озадаченно воззрился на протянутый ему автомат, однако, принял его. – Но хотя бы просто улыбнись мне… – тихо попросил он, всё ещё в надежде не сводя с меня глаз. – Разве я много прошу? Поджав губы, я всё-таки выдавила нечто отдалённо напоминающее улыбку и, зябко обхватив себя руками, медленно зашагала вдоль берега. Том не стал больше обременять меня разговорами, давая мне время прийти в себя. Решив методом нехитрой и малоинформативной беседы, что нам делать в ближайшем будущем, мы стали выбираться с берега. С трудом взобравшись по склону, мы миновали пустырь заросший сорняком и подошли к недостроенным домам. Уже за стройкой я прекрасно видела нескольких бесцельно разгуливающих зомби, которые, в отличие от своих эволюционировавших собратьев, кажется, не беспокоились о надвигающихся холодах и не спешили укрыться под землёй. Странная штука – эволюция зомби. В чём вообще её избирательный принцип? Не желая рисковать попусту, мы обогнули застройки по широкой дуге и, пройдя по самому краю обрыва, выбрались на асфальтированную дорогу. По прошествии некоторого времени мне всё же полегчало, передвигаться стало проще. Но вскоре нам в очередной раз не повезло. Наконец, добравшись до жилых зданий, мы были неприятно удивлены количеством заражённых, почему-то повально выбравшихся на улицу. – Тебе стоит подождать меня здесь, – вдруг подал голос Том, когда мы максимально компактно прижавшись к стене одного из домов, приглядывались к серому автомобилю, припаркованному во дворе. – Я проверю аккумулятор и, если он работает, постараюсь завести. Хмуро глянув на него снизу вверх, я недовольно пробурчала: – Ты за кого меня принимаешь? Томас быстро обернулся по сторонам, удостоверяясь, что поблизости безопасно и, схватив меня за локоть, упрямо потащил от угла здания к прилегающему строению. – Жди здесь, – безапелляционно повторил мужчина, заставляя меня осесть за трансформаторную будку. – Один я бегаю куда быстрее. Я молча проводила его взглядом и, как только он скрылся за углом здания, тот час же перебралась обратно. – «Жди здесь», – передразнила я его раздражающе правильное английское произношение, осторожно выглядывая во двор. Недолго повозившись с машиной, англичанин недовольно хлопнул дверью и, очевидно опомнившись, поспешил назад. Не желая разводить демагогию, я, в свою очередь, быстренько вернулась к трансформаторной будке, напустив на себя крайне скучающий вид. – Ну, как? – деланно поинтересовалась я у приблизившегося спутника. – Будто бы ты сама не видела, – усмехнулся мне тот. – Вставай уже… – О чём это ты? – Тин, я уже достаточно хорошо тебя знаю, – вздохнул он. – Идём. Нужно поискать другую машину, с этой ничего не выйдет. Проскользнув мимо замершего у фонарного столба зомби, методично бьющему по металлу и без того сломанной рукой, мы пробрались к очередному многоэтажному дому и практически бесшумно скользнули в арку. Собираясь уже вывернуть во двор, мы вдруг столкнулись с парой распластанных на асфальте трупов. Судя по их виду, они были когда-то заражёнными, и кто-то, достаточно давно и жёстко, раскроил им головы. Заметив мой нездоровый интерес к мертвецам, Томас поспешно одернул меня и толкнул к подъезду. – Даже не думай ковыряться у них в мозгах! – словно читая мои мысли, предупреждающе рыкнул он. Выискав глазами очередную механическую «жертву», Хиддлстон насильно затолкал меня внутрь ближайшего подъезда и припёр к стене. – Стой здесь, на этажи и в квартиры не суйся, – максимально понятно предупредил Том. – И главное… если я обнаружу тебя на улице, в компании тех двоих – я тебя высеку. Поняла? Он выскользнул из подъезда, не дожидаясь моего ответа, который я даже не успела сформировать мысленно. «Что, чёрт возьми, тут происходит? Чего он, спрашивается, раскомандовался? – медленно, но верно, приходя после всего пережитого в себя, во мне наконец-то начинало просыпаться ощущение, что что-то идёт не так. – Когда это я вдруг стала ведомой? О, Великий Всемогущий разум…». К сожалению, моя тяжелейшая апатия полностью лишала меня жажды принимать какие-либо решительные действия. Попытавшись встряхнуться, я с силой побила себя по щекам и испуганно замерла – с улицы неожиданно раздался шум. Тяжёлая и неправильно шаркающая поступь послышалась прямо за железной дверью. Вжавшись в угол, я постаралась не шевелиться и даже не дышать. Вскоре шаги стихли. Мне посчастливилось остаться незамеченной, но ведь где-то на улице был Томас и, несмотря на то, что при нём был мой автомат, я по вполне понятным причинам забеспокоилась. Вытащив нож (один из тех, что мы нашли в деревеньке, храбро не выпал из притороченных к моему поясу ножен и всё же остался со мной) и, слабо представляя, чем это мне поможет, я собрала жалкие остатки решимости и выглянула за дверь. По всей видимости, я сделала это слишком рано – зомби решил на некоторое время задержаться неподалёку, дабы повтыкать на сгоревший мусорный бак, а вот Тома я так и не увидела поблизости. Поспешно отменяя неудавшийся рывок, я попыталась незаметно прикрыть дверь, заходя обратно в темноту подъезда, но она предательски стукнула. До меня тот час же донеслись приглушенные дверью хрипы и я поняла, что попала впросак. Теперь мёртвому не стоило особого труда обнаружить, где я, он мог найти меня по одному лишь запаху. Перехватив дверную ручку, я с силой потянула её на себя, надеясь, что заражённый не догадается сделать так же с обратной стороны. Но видимо не всё ещё прогнило в его голове, или сработала мышечная память – бесполезно царапнув лист металла, он инстинктивно нашёл единственный выступ, за который можно было зацепиться, чтобы добраться до спрятавшейся добычи и потянул на себя. Потихоньку вспоминая, почему я никогда так не делала раньше, я начинала понимать, что ситуация складывалась отнюдь не в мою пользу. Зомби был на порядок сильнее и куда настойчивее. Вскоре мы обменивались с ним взглядами сквозь возникшую между нами щель. Поспешно пытаясь просунуть в неё руку, заражённый издал неприятный гортанный звук и требовательно принялся протискивать ко мне пальцы, сдирая остатки гниющей кожи на руках об железо. Я упорно держала ручку, опираясь ногой о стену, и не желала сдавать позиции, ощущая какое-то весьма притупленное чувство страха. Адреналин крайне нехотя расползался по моему организму, словно не желая спасать свою хозяйку и бросая её на произвол. Вид окровавленной руки не вызывал у меня ничего кроме брезгливости и недовольства. Я не чувствовала явной опасности или ужаса от происходящего, во мне кипела только ненависть. И, наверное, не было в этом ничего удивительного – ведь подсознательно я сейчас злилась на себя, на Тома, на осточертевших зомби и на всю эту сложившуюся ситуацию в целом! «Лучше бы он не спасал меня» – быстро мелькнула в моей голове пугающе спокойная мысль. Рвано дёрнувшись, отвратительная рука зомби, наконец, проскользнула в щель и потянулась ко мне. Поспешно отпрянув, я поняла, что бежать было поздно, и просто… отпустила стальную ручку. Хватит. Мне больше не хотелось бороться. Заражённого ничто не удерживало и он, неуклюже отворил дверь, втаскивая своё обезображенное тело в полутьму подъезда. Моя рука напряжённо стиснула рукоять ножа, а лицо скривилось в бессильном гневе. Вспыхнул и бесследно погас инстинкт самосохранения, заполнив сознание тупой яростью. Из моей груди вырвался тяжёлый утробный рык. Не дожидаясь, пока мертвец преодолеет разделяющие нас несколько шагов, я бросилась на него первой. Я готова была рвать его хоть голыми руками, и мне было совершенно не важно, что со мной будет. Замахнувшись ножом, я, с несвойственной для меня силой, загнала лезвие в ввалившуюся глазницу так, что на поверхности осталась лишь гарда и без труда повторила удар. Схватившись, мы повалились на бетонный пол. Острые челюсти тут же сомкнулись на моём предплечье и я, взвыв от притупленной боли, нанесла очередной удар в висок. Влажная, скверно пахнущая туша, конвульсивно дёрнулась, угрожающе забулькала, и впилась в мою голову рукой, в бешенстве карябая мою кожу и прижимая к полу. Превозмогая боль, я наотмашь ударила отёкшую рожу и, что было сил, схватила зомби за шею, нанося ещё одну серьёзную для обычного человека травму. Распоров мертвецу горло, я, наконец, смогла сбросить его с себя. Завалив тело на пол, я начала с ожесточением наносить всё новые и новые ранения, даже не замечая, что полумёртвое тело больше не оказывает мне сопротивления. Лезвие входило в плоть снова и снова, со звонким чавканьем вырываясь и погружаясь бесконечное количество раз. Под моими руками скользило кровавое месиво, заполняя мои ноздри смрадом. Глаза застилала слепая ярость, я не ощущала реальности происходящего и, услышав позади шаги, с готовностью развернулась, чтобы встретить нового противника и нанести предупреждающий удар. Раздался мужской вскрик, подошедший ко мне поспешно отпрянул. Угрожающе выставив нож перед собой, я силилась понять, почему до сих пор жива, и была готова к новой схватке, но вместо заражённого в дверном проёме я увидела Тома. Он был в ужасе от открывшейся ему картины и был мертвенно бледен. Неловко обхватив раненное мною плечо, он прислонился к двери, не в силах пошевелиться или сказать хоть слово. – Тин? – словно сомневаясь, я ли это перед ним, наконец, глухо обратился ко мне Хиддлстон. Замерев, я смотрела на него с откровенной ненавистью. Моё дыхание было прерывистым и частым, а тело налилось напряжением, словно свёрнутая до предела пружина, грозящая вскоре выпрямиться. – Убери нож, прошу тебя, – с поразительным трудом сохраняя спокойствие, Томас медленно осел на пол, чтобы оказаться со мной на одном уровне. Сквозь его сжатые пальцы просочилась влага, расчерчивая кожу руки багровыми дорожками и впитываясь в одежду. На секунду отнимая ладонь от раны и неосознанно растирая между пальцами собственную кровь, Том медленно снял с плеча автомат и положил его на пол. – Убирайся... – зло процедила я сквозь зубы. Стоя на коленях, я угрожающе ссутулилась, ни на минуту не спуская помутнённого взгляда с его лица. Его губы еле заметно дрожали, выдавая переполняющее его волнение, но, вопреки всему, разговаривал он со мной намеренным спокойным тоном. – Что с тобой происходит? – с опасением поглядывая на нож, задал он мне неожиданный вопрос, пытаясь достучаться до моего сознания. – Тебе хочется… что-то сделать, чтобы это прекратилось? Стиснув рукоять ножа, я судорожно сглотнула, чувствуя во рту солоноватый привкус крови. Лезвие опасно качнулось в воздухе. – Что мне сделать для тебя? Лишь этот тихий, отчётливый мужской голос звучал в вакууме моей головы и деваться от него было просто некуда. Опираясь руками о грязный пол, Том подобрался непозволительно близко, и сам, похоже, не до конца осознавая, насколько опасным было его положение. – Я понимаю, ты устала, – сквозь силу, он грустно улыбнулся, но улыбка смотрелась совершенно лживой – я видела его глаза, он сам не верил в то, что говорил мне. – Давай… мы найдём укрытие? – его голос дрогнул, он с усилием шумно втянул носом воздух, собирая остатки своего мужества. – Спрячемся где-нибудь, переждём пару дней. Что скажешь, милая? Медленно подавшись вперёд, он аккуратно коснулся моего колена. Этот практически неощутимый жест, однако, вызвал неожиданную реакцию. Жалобно звякнул нож об окровавленный пол, нарушая повисшую тишину, безвольно выпав из моей руки. Моё оцепенение сменилось дрожью, которую, казалось, невозможно остановить. Словно кто-то включил свет в моей голове, лишая возможности помнить о произошедшем. Меня трясло. Это был не страх и не холод, это было нечто, до сих пор мне неизвестное. Моё тело мстило мне за допущенные минуты безумия.Фанфик прошёл редактуру и превратился в полноценную книгу. Новую версию истории "Город Мёртвых" вы можете найти на площадках: Литмаркет 1 том - https://litmarket.ru/books/gorod-myortvyh 2 том - https://litmarket.ru/books/gorod-myortvyh-1 ЛитРес: 1 том - https://www.litres.ru/svetlana-yakovleva-18565149/gorod-mertvyh/ 2 том - https://www.litres.ru/svetlana-yakovleva-18565149/gorod-mertvyh-2-tom/ Ridero: 1 том - https://ridero.ru/books/gorod_myortvykh/ 2 том - https://ridero.ru/books/gorod_myortvykh_1/ Буду рада вашей поддержке - оценкам и отзывам на любых площадках! :) Автор оставляет за собой право публиковать текст на сайте ficbook.net и любых других в свободном доступе