Город Мёртвых (City of The Dead)

NC-17
Завершён
630
16
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
494 страницы, 216 397 слов, 81 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
630 Нравится 831 Отзывы 253 В сборник

Глава 40. Пилоты

Настройки
      Кровь гулкими волнами пульсировала в моей голове, практически заглушая все остальные звуки.       – «…Повторяю. Доложите обстановку, Разумов! Мы потеряли объект!..» – надрывалась рация, к моему несчастью ускользнувшая прямо под соседнее сидение.       На коленях пробравшись под приборную панель, я бесцеремонно отодвинула ногу мёртвого пилота и слепо ощупала пол рукой. В нос мне ударил яркий и легкоузнаваемый запах. Ладонь вдруг покрылась чем-то влажным и склизким, я запоздало поморщилась и с неохотой взглянула вверх. По приборной панели тянулся широкий багровый след, а шлем пилота с внутренней стороны был сплошняком измазан кровью. Недовольно зашипев, я схватила таки непослушное устройство и поспешно выбралась, неловко врезавшись в ноги позади стоящего англичанина.       – Уйди! – нетерпеливо толкнула я Томаса чистой рукой, стискивая другой окровавленную рацию.       Пожалуй, мой неожиданный грубый тон был более чем убедителен, и Том послушно шарахнулся в сторону. Не сказав больше ни слова, я поднялась и одним решительным жестом скинула шлем с пилота, оголив окровавленный затылок и то, что должно было быть головой.       – О, боже! – Хиддлстон брезгливо поморщился от открывшегося ему зрелища.       Он явно хотел бы отвернуться, но что-то его останавливало. В отличие от трупа на улице, второй пилот, судя по всему, получил в голову крупный калибр и от его головы мало что осталось. Нехорошая, но, тем не менее, не меняющая сути, догадка проскользнула у меня в мозгу.       – «…Разумов, доложите обстановку. Объект не виден на радаре!..» – вновь напомнила о себе рация в повисшей тишине.       Ленивая капля тёмной крови упала с моей руки на плечо убитого человека. Грязные лампочки рации горели нездоровым оранжевым светом, хотя должны были быть ярко зелёными. В салоне назойливо пахло кровью.       – Какова вероятность того, что один человек стрелял в двух разных людей из разного вида оружия? – наконец огласила я вслух, обращаясь к своему спутнику.       – Ну, если только у него кончились патроны...       – Или он хотел убить одного из них с особой жестокостью, – водрузив шлем обратно, я медленно придавила его, чтобы он случайно не слетел.       Что за люди сделали это? Если им просто нужно было поживиться, они бы вряд ли стали тратить патроны вообще! Мародёры? Не-ет! Те бы ничего здесь не оставили, ни документов, ни, тем более, рации. Я уж молчу про остальные личные вещи и приборы. Встроенная в приборную панель рация, к примеру, была на месте. Без аккумулятора она, конечно, не имела смысла, но привести её в чувство недолго, а дальность передачи у неё в разы выше, нежели у карманной. Но нет, всё на своих местах и, кроме раскуроченного кейса там, на земле, ни следа погрома, что не логично…       Неприятный влажный звук оповестил меня о том, что шлем наконец-то сел плотно, и я обернулась к слегка побледневшему Томасу.       – Здесь происходит какая-то «хрень», – решительно выдал мне мой спутник, не дожидаясь от меня каких-либо объяснений.       – Именно, – в кои-то веки я не могла с ним не согласиться.       Я глубоко вздохнула и недоверчиво уставилась на рацию, так и не соизволившую заткнуться.       – Что он говорит? – кажется, Том понимал, почему я не спешу ответить на сигнал. Его рука напряжённо стискивала мачете.       Я жестом попросила его подождать и вслушалась ещё раз, проверяя свою догадку.       – «…Разумов, доложите обстановку. Объект не виден на радаре! Повторяю. Доложите обстановку, Разумов! Мы потеряли объект!..»       Ничего нового. Всё те же фразы и с той же интонацией. У любого человека уже давно бы дрогнул голос, или вмешалось лишнее слово, будь он хоть тысячу раз военным с железобетонными нервами.       – Сообщение стоит на повторе, – сделала я заключение. – Если я сейчас попытаюсь связаться с ним, кто бы ни сидел на этой радиочастоте, поймёт, что мы здесь. И я очень сомневаюсь, что это окажется именно тот человек, который записал данное сообщение.       Мужчина нервно облизнул губы, настороженно окинув взглядом видневшиеся сквозь стекло окрестности, и поспешно высказался:       – Мы совершенно без понятия – кто это мог сделать, но они явно настроены агрессивно. Поэтому я предлагаю ничего не выяснять и просто свалить отсюда. И как можно быстрее.       – В Китай? – не сдержавшись, нервно хихикнула я, растерянно хватаясь за его свободную руку.       – А у тебя есть другие варианты? – брови моего собеседника удивлённо вскинулись.       Опустив глаза, я задумчиво всмотрелась в хитроумно связанный узор его кофты, просто ощущая, как крепко переплелись наши пальцы. Сглотнув слюну с лёгким привкусом железа, я всё же поделилась с ним своими соображениями:       – У нас теперь есть данные о месторасположении остальных эвакуационных лагерей, можно было бы проверить один из них…       – Для начала попробуй с ними связаться, – явно нехотя предложил Хиддлстон. – Но прежде, нам всё равно стоит покинуть это место. Попробуешь выйти с ними на связь по пути.       Наверное, он был прав. Но что-то мне подсказывало, что даже если мне не ответят, я всё равно буду до последнего цепляться за возможность поехать туда и убедиться, увидеть всё собственными глазами. Как бы было хорошо, если бы мне ответили…       Поспешно вырвав руку, я кинулась собирать разлетевшиеся бумаги. Некоторые документы попали под злосчастное кресло, и теперь прочитать их было невозможно. Томас же, очевидно вспомнив моё наставление, молча ушёл шарить по салону и вскоре вернулся ни с чем. Что ж, очевидно, что вертолёт обчистили ещё до нас. Это досадно, но не удивительно. Наскоро вытерев рацию и руку об одежду пилота, я наспех сложила бумаги в некое подобие стопки.       – Мне бы явно не помешала та сумка, – задумчиво высказалась я вслух, вспомнив поспешно брошенную находку, подхватила топор и расторопно выбралась из вертолёта.       На улице всё было спокойно. Интуитивно пригибаясь, я довольно быстро добралась до мёртвого пилота и стянула с его плеча сумку. Подоспевший англичанин помог мне утрамбовать полезную макулатуру и настойчиво потянул меня за собой.       – Всё, идём! – нетерпеливо бросил он, заметив, что я замешкалась.       Я же, уповая на его терпение, оценивающе рассмотрела мёртвого мужчину. Лежащий передо мной человек был не высоким, спортивного телосложения, его тёмные волосы были коротко стрижены и едва скрывали небольшой шрам на лбу. Тёмные глаза были открыты, словно замерев от испуга, он таращился прямо на меня. Когда я увидела его в первый раз, мне было глубоко посрать на его внешние данные, вот честно. Но сейчас, внезапно, он показался мне до чёртиков знакомым. Его черты лица напоминали мне кого-то из друзей.       Несмотря на оклики своего спутника, я вдруг склонилась над лицом убитого и осторожно закрыла ему глаза. Надо же, никогда этого не делала… Аж мурашки по спине пробежали! Меня поражало, насколько не заражённые мёртвые не похожи на зомби. Передо мной, казалось бы, лежал просто спящий человек. Я так давно не видела обычных трупов, что уже перестала воспринимать их как нечто, бывшее когда-то человеком, а тут…. Англичанин, к моему удивлению, не стал меня останавливать или торопить, возможно, даже одобрил данный поступок. Но, к его несчастью, тут же скользнув взглядом вниз, я вдруг деловито цокнула языком.       – Бинго! – возликовала я, резко присаживаясь.       – Что?.. Что ты делаешь?! – слегка опешил Хиддлстон.       – У него классные штаны, – буднично пояснила я, уже во всю разворачивая свою бурную деятельность по раздеванию.       – Но… – Хиддлстон возмущённо хватанул ртом воздух, очевидно, не зная, что ему делать – излиться нравоучительной проповедью или же сразу применить грубую силу. Но что-то, видать, замкнуло у него в голове, и он выдал нечто совсем неубедительное. – Нельзя так поступать!       – Пф! – на всякий пожарный ускоряясь, фыркнула я. – Почему это вдруг?! У него классные штаны, а благодаря КОМУ-ТО мне как никогда требуются новые! Кто знает, когда мы в следующий раз доберёмся до города…       – Ты будешь носить штаны мёртвого человека?!       Кажется, у англичанина даже волосы на голове зашевелились при одной мысли, что я облачусь в это.       – Да. Вспоминай об этом как можно чаще, – ехидно подметила я, не отрываясь от дела. – И позволь заметить, что всех бывших владельцев нашей одежды также нет в живых. И что же теперь? Сейчас мародёрство – это норма. Так к чему этим прекрасным штанам пропадать? Назови мне хоть одну весомую причину, почему я не могу так сделать…       – Нам, кажется, нужно было уходить, – быстро сориентировался и раздражённо напомнил мужчина, бросая на меня изничтожающий взгляд.       – Так хватит болтать, уходим! – с готовностью помахала я ему камуфляжной тканью.       Томас возвёл глаза к небу и, решительно развернувшись, припустил к дороге. Ненадёжно всунув смятые штаны в сумку, и закинув топор на плечо, я с трудом поравнялась с ним. Он шёл широким шагом, вмещающим в себе два моих, и даже не думал сбавлять темпа. Спотыкаясь о камни, я кинула прощальный взгляд на место крушения. Корова, составившая нам компанию, облюбовала раскинутый куст неподалёку от вертолёта и оставила нас в покое. Что ж, оно и к лучшему.       – Прости, что опять ранила твою нежную психику, – обратилась я насмешливо к Тому, до сих пор хранившему молчание.       – Здесь происходит нечто серьёзное, – холодно прокомментировал Хиддлстон мой выпад. – Не вижу ни единого повода для твоего веселья. И совсем не одобряю твою выходку.       – Ты просто напуган, – я одарила его разоблачающей улыбкой.       – Нет, я не просто напуган! – неожиданно Томас грубо схватил меня за плечо и прибавил шагу, настойчиво подгоняя меня перед собой. – Я в ужасе от происходящего, если хочешь знать! Совершенно случайно рухнувший вертолёт, совершенно случайное преднамеренное двойное убийство и совершенно случайное повторяющееся сообщение в рации, в ожидании, что кто-нибудь примет вызов! Оглянись вокруг – мы видны как на ладони! А что, если нас уже заметили? Почему именно в такой момент ты вдруг отключаешь мозг и начинаешь испытывать моё терпение?!       Удивлённо хлопнув глазами от услышанного, я нервно хихикнула.       – Тин! – негодующе прорычал Хиддлстон. – Приди в себя!       Пришлось придержать язык за зубами. Мы молча вышли из травы и ступили на относительно ровный асфальт дороги. Насторожено обойдя машину, мы не заметили ничего подозрительного, однако Томас педантично заглянул под капот и проверил днище машины.       – Думаешь, нам подложили взрывное устройство, пока нас не было? – скептически отнеслась я к подобным мерам безопасности.       – Осторожность не повредит, – сдержанно отозвался мне мужчина, продолжая осмотр.       Прильнув к задней двери, я осторожно вытащила из сумки рацию и вновь включила. Не увидев этой моей манипуляции Хиддлстон слегка дёрнулся, когда белый шум сменился уже знакомым нам голосом. Буквально гипнотизируя устройство, я недолго размышляла, насколько фатальной окажется моя попытка связаться с окружающим нас новым миром. Англичанин неодобрительно покосился в мою сторону и потёр зудевшую ссадину на своём лице. Наконец, выдохнув, я решилась.       – Я отвечу.       – Не стоит, – моментально среагировал Том.       Приблизившись ко мне, он в пару ловких движений лишил меня рации и отключил её.       – Но ты же сказал… – возмутилась я. – Сказал, что я смогу попробовать связаться!       – Я забираю свои слова обратно.       – Что?! – возмутилась я и требовательно протянула руку. – Отдай её мне!       Словно не слыша меня, мужчина отворил дверь автомобиля и кинул рацию на заднее сидение. Бесполезно дёрнув блокированную с внутренней стороны дверь, я скрестила руки на груди и встала в позу.       – Я не сдвинусь с этого места, пока ты не отдашь мне рацию, – на полном серьёзе отчеканила я.       – Останешься здесь, посреди пустых полей в обществе коровы? – деловито поинтересовался Хиддлстон, демонстративно усаживаясь за руль.       – Просто отдай мне рацию! Ты не имеешь права указывать мне, что стоит делать, а что нет!       Проснувшееся внутри меня чудовище желало рвать и метать. Да, иногда оно было на редкость истероидным и хотело крови. А так как всё происходящее выходило из-под моего контроля, оно, к тому же, срочно требовало вернуть бразды правления.       – Имею, – раздражающе уверенно бросил мой спутник.       – Это мой выбор!       – От него зависит и моя безопасность в том числе, – на удивление спокойно ответил мне Том. – Потому успокойся, садись и поехали.       Скрипя зубами от негодования, я словно вросла в землю и хотела лишь одного… взять что-нибудь потяжелее и...!       Мой поток мыслей прервал громкий и хлёсткий взрыв. Рефлекторно присев к земле, я обернулась на звук и увидела недалеко от вертолёта столб дыма.       – Мина, – познавательно прокомментировала я произошедшее с очередным нервным смешком. – Мы просто счастливчики… А вот корова – нет.

Фанфик прошёл редактуру и превратился в полноценную книгу. Новую версию истории "Город Мёртвых" вы можете найти на площадках: Литмаркет 1 том - https://litmarket.ru/books/gorod-myortvyh 2 том - https://litmarket.ru/books/gorod-myortvyh-1 ЛитРес: 1 том - https://www.litres.ru/svetlana-yakovleva-18565149/gorod-mertvyh/ 2 том - https://www.litres.ru/svetlana-yakovleva-18565149/gorod-mertvyh-2-tom/ Ridero: 1 том - https://ridero.ru/books/gorod_myortvykh/ 2 том - https://ridero.ru/books/gorod_myortvykh_1/ Буду рада вашей поддержке - оценкам и отзывам на любых площадках! :) Автор оставляет за собой право публиковать текст на сайте ficbook.net и любых других в свободном доступе

Примечания:
630 Нравится 831 Отзывы 253 В сборник
Отзывы (22)