Призрачные следы

NC-17
Завершён
113
2
автор
Размер:
106 страниц, 29 075 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 222 Отзывы 27 В сборник

8. Мысль, которая никому из них не нравится

Настройки
      Он честно признается:              — Не знаю. Я никогда не видел таких, как ты.              Мью насмешливо фыркает:              — Такие, как я, никогда добровольно не покажутся людям, потому что нас тут же обвинят в использовании магии. Продолжение тебе рассказать, или сам догадаешься?              Но это наводит Галфа на другую мысль:              — Значит… ты не один такой?              Парень настороженно замирает:              — Почему ты так решил?              Он пожимает плечами:              — Ну, ты так сказал… Вот я и подумал…              Для него уже очевидно, что Мью защищает других гибридов, поэтому не скажет про них ни слова, но Галф сам не хочет давить, поэтому меняет тему:              — Раз мы уже выяснили, кто ты такой и что я не сдам тебя… Ты останешься?              Парень почему-то смущается:              — Да, я же сказал, что хочу отдать долг…              Теперь черед Галфа кривиться:              — Забудь ты про этот долг — я сам как-нибудь справлюсь! Если ты боишься, то можешь уйти — я тебя не держу.              Мью ничего не отвечает, но разворачивается и идет к двери, заставляя комок в горле стать болезненно-колючим, но тот почти сразу возвращается с сумкой с продуктами из деревни:              — Я тогда бросил ее снаружи, когда услышал, что тебе плохо… Куда это положить?              Галфу мгновенно становится стыдно за свою острую реакцию, поэтому он машет рукой в сторону кухни:              — Вон там справа в полу люк — это погреб, я все храню в нем, чтобы не испортилось.              Парень кивает, и звук откинутой крышки дает понять, что погреб обнаружен.              — Ого, тут крутые ступеньки. И как ты собирался сюда спускаться с больной ногой?              Об этом Галф не подумал, поэтому оставляет вопрос без ответа, надеясь, что тот забудется, но следующий заставляет его нахмуриться:              — А это что такое?              — Что там? — он даже чуть приподнимается с кровати, словно это поможет что-то разглядеть.              — Какой-то сундук, — голос звучит глухо из подполья. — И от него пахнет.              — Пахнет?! — Галф все-таки сползает с постели и кое-как дохрамывает до дыры в полу, чтобы заглянуть туда. — Он уже был здесь, когда я заселился в этот дом. Мне сказали, что тут раньше тоже жил травник — полагаю, что это его вещи. Но сундук тяжеленный, поэтому я не смог вытащить его наружу, да и ключа от него нет…              — Осторожно! — сначала из люка появляется упомянутый предмет, а потом уже сам Мью, который даже не вспотел, таща эту громадину.              — Офигеть ты сильный… — он с восхищением пялится на парня. — Но зачем…              — Он пахнет магией, — тот не выглядит радостным из-за этого факта.              Галф непонимающе хлопает глазами:              — У магии есть запах?!              Мью как-то неопределенно передергивает плечами:              — Я не знаю, как его описать. Как воздух после грозы.              Он послушно втягивает ноздрями воздух возле сундука и понимает, о чем идет речь, когда сквозь затхлый аромат погреба проступают нотки чего-то яркого и свежего:              — И правда…              На него вновь с подозрением уставились красивые кошачьи глаза:              — Ты его тоже ощущаешь?              Галф нервничает:              — Раньше такого не было, когда я спускался в погреб: там пахло просто сыростью. Но теперь, когда ты это мне сказал, я тоже это чувствую. Но какой от этого толк, если сундук закрыт?..              Он показательно хлопает ладонью по пыльной крышке, и та странно скрипит под его рукой и чуть приподнимается, словно намекает, что не так уж и закрыта.              — Что… — Галф пораженно пялится на предательский кофр. — Он же был закрыт…              Странная дрожь сотрясает его тело, когда пальцы касаются кованых углов и приподнимают один из них. И он тут же оглушительно чихает из-за пыли, которая поднимается вместе с крышкой, но слезящиеся глаза все равно отмечают самое важное:              — Это… книги?              Сундук и правда забит почти доверху явно старыми фолиантами, которые выглядят так, словно им уже как минимум несколько сотен лет. Поэтому теперь его руки дрожат уже от восторга:              — Может, это рецепты того травника, который тут жил до меня?..              Мью почему-то все это время молчит, поэтому Галф не отказывает себе в удовольствии взять самую верхнюю книгу и бережно открыть ее, с пиететом касаясь плотных страниц из явно дорогой бумаги:              — Офигеть…              Но, пролистнув еще несколько, он хмурится, потому что не видит описания растений и рецептов мазей, а только рассуждения о какой-то энергии и о том, как с ней работать:              — Что это? Какая-то сила… О чем тут речь?              Галф поднимает взгляд на парня рядом, который смотрит на него с проступающим страхом:              — Это то, что не может прочитать обычный человек.              — Как это “не может”? Вот же, все отлично видно — даже чернила не выцвели! — он задыхается из-за несправедливого обвинения, тыча пальцем в текст, который поставил его в тупик.              Но Мью вновь поднимает на него глаза:              — Галф, для меня эта книга пуста.              — К-как это пуста? — его взгляд мечется между заполненных страниц и непроницаемым лицом собеседника. — Да вот же текст! И даже картинки!              Взгляд напротив становится поистине ледяным:              — Ты точно только травник? Или мне уже начинать опасаться за свою жизнь?              Его начинает трясти, в этот раз — от истерического смеха:              — Ты на что намекаешь?              — На то, что от этих вещей пахнет магией, но ты можешь прочитать эти книги, что не под силу обычному человеку.              Галф невольно огрызается:              — Так ты сам говорил, что ты не-человек на минуточку!              Мью опасно скалится:              — Предлагаешь показать кому-то из деревни эти записи?              Он тут же сдувается, признавая поражение:              — Я не знаю… Но я точно не маг!              — Откуда ты знаешь?              Этот вопрос заставляет его начать задыхаться и оправдываться:              — Ну как же! Если ты маг, то точно об этом знаешь! У тебя есть… способности, да! Камни, там, поднимать силой мысли!              — Тогда почему в древности колдуны брали себе учеников? Почему каждый сам не справлялся со своей силой?              — Я н-не знаю, — его внезапно охватывает холод, такой сильный, что хочется укутаться в пять одеял, но он вместо этого обхватывает себя руками, — я ничего не понимаю… Я самый обычный травник…              Но на него безжалостно смотрят ярко-желтые глаза:              — Знаешь, какая основная задача гибрида?              Галф хмурится, пытаясь выудить в памяти все то, что он услышал сегодня:              — Эммм… Помогать магу?              — И это тоже. Но самое главное — это усиливать его способности, поэтому маги и шли на такие эксперименты. Чтобы стать по-настоящему всесильными.              — Но я ничего ни с кем не делал! — ему хочется плакать от несправедливости обвинений. — Я просто хотел тебе помочь! Я даже не знал, что ты вернешься!              Лицо напротив неожиданно смягчается:              — Я тебе верю.              — П-правда? — Галф с трудом сдерживает слезы обиды.              — Правда, — рука осторожно ложится на его предплечье в попытке утешить. — Потому что я не верю, что ты как-то заставил меня вернуться, хотя не могу сказать, что между нами нет связи.              — Связи? — теперь его глаза распахиваются от удивления.              — А ты думал, что только маг получает что-то от этого союза? Без подпитки зверь внутри меня спит.              Пазл начинает складываться в его голове, заставляя предположить:              — Поэтому ты ничего не помнил до того времени, как очнулся в лесу?              Мью мрачнеет:              — Наверное, воспоминания приходят ко мне урывками во сне, но мне рассказывали, что если зверь засыпает, то вместе с ним блокируется и память о тех временах, когда он активен.              Ага, все-таки “рассказывали”.              Но Галф делает вид, что не заметил эту оговорку:              — И что нам дальше делать?              Мью неожиданно подхватывает его на руки вместе с книгой, чтобы донести до постели и аккуратно опустить на нее:              — Для начала — вылечить твою ногу.              — А потом?              — Потом? — тот вздыхает. — Разобраться, почему рядом с тобой мой зверь проснулся. И почему ты видишь магические тексты.              Парень явно смягчает сказанное, потому что между словами красной нитью вплетена мысль, которая никому из них не нравится.              Что Галф — маг, чьи силы пробудились рядом с Мью-гибридом.       
113 Нравится 222 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (16)