Не могу без тебя

NC-17
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 5 571 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
#5 Боб завел мальчика в дом и щёлкнул фонарём. Холодный свет выхватил из темноты длинный, пыльный коридор, обои в нескольких местах были исписаны граффити и нецензурщиной. Он закрыл за собой дверь и наклонился к пленнику. - Добро пожаловать, Барт, - интимно прошептал он в заплаканное, окрававленное личико. - Пожалуйста, Сайдшоу Боб, - судорожно всхлипывая и заикаясь залепетал тот, - Я никому не скажу, отпустите... з-за что? Боб резко выпрямился. А то ты не знаешь за что, маленький ублюдок. Положа руку мальчику на голову он повёл его вглубь дома. За что... За последние 4 месяца он неплохо обустроил этот дом. Электричества в доме не было, но пара аккумуляторов решили проблему. Небольшой барный холодильник он нашел на свалке. Там же он нашел себе матрас, на котором теперь спал. Он был в чем то измазан с одной стороны и сильно прожжен прямо посередине с другой, но для Боба это не имело значения. Клопы. Вот с чем Боб никак не смог смириться. Ему хватило засаленных, полных отвратительных насекомых матрасов в тюрьме. Он вспомнил как ненавидел время после отбоя. Конечно, с одной стороны он был наконец предоставлен сам себе. С другой, он скорее был предоставлен клопам в качестве восхитительного блюда. (кушать подано! налетайте! только сегодня и последующие 5 лет: бывшая звезда телевидения, а теперь потасканный лузер и отброс - Сайдшоу Боб!) Как часто он вскакивал в полнейшем омерзении, стряхивая с себя клопов, а утром почесываясь, словно шелудивая псина. Унижение, постоянное унижение, словно пощёчина, словно плевок в лицо. «За что...?» За унижение, Барт. Наверное систематическое попрание его человеческого достоинства и поселило в его душе черное, жгучее желание отомстить тому, кто отправил его в тюрьму. Неважно, что это десятилетний ребёнок. Тем проще. Жестокое возмездие могло вернуть Бобу крохи самоуважения. Он замучает, унизит, уничтожит саму душу мальчика, а затем убьёт его самым болезненным способом, и, может быть, Бобу станет хоть немного легче. Они дошли до конца коридора, где была дверь, выкрашенная масляной краской, пожелтевшей от времени. Боб открыл дверь в подвал. Обшарпанная дверь заскрипела, словно в дешёвом фильме ужасов. Что ж, немного театральщины не помешает. За дверью была деревянная лестница вниз и абсолютная, непроглядная тьма. Повеяло холодом и сыростью. Боб посмотрел на мальчишку. Тот сильно побледнел. - Я... Я н-не полезу. - Полезешь, ещё как полезешь. И со всей силы толкнул мальчика вниз. #6 Шеф Виггам бесконечно рассматривал фотографии, на которые он только и глядел весь последний час. Парковка Квик-Е-Март. Вещи Барта. Шины. Дом Симпсонов с миллионами ракурсов. Дорога возле дома. Барт. Его маленький домик на дереве. Его комната... Его игрушки. Плакаты на стене. Шеф Виггам судорожно вздохнул, отбросил от себя фотографии и усталым взглядом оглядел тесный, серенький, заваленный бумагами кабинет. Сквозь запыленные окна пробивался тусклый синий свет. Было четыре часа утра. И пока ни единой зацепки. «Господи, а если мальчик уже...?» Нахмурившись, шеф Виггам снова взялся за фотографии. Должно же быть хоть что-то! Осоловевшие его глаза тупо уставились на фотографию следов шин. Ага. Давай, ищи такие же в городе с стотысячным населением. Он взялся за следующее фото и приписку к нему: «Выезд кинолога установил: от следов шин собака взяла след вверх по холму, где было обнаружено масляное пятно. См. фотографию 1. Шефу Виггаму доложено. Поступивший ответный приказ осмотреть окрестности на предмет схожих масляных пятен возле дома потерпевших, общеобразовательной школы Спрингфилда, магазина комиксов «Подземелье Андроидов» исполнен в полном объеме. Пятна обнаружены (см. фото 2, 3, 4). Образцы машинного масла отправлены в лабораторию.» Виггам посмотрел на часы. Ответ из лаборатории должен был прийти с минуты на минуту. Он забарабанил толстыми пальцами по столу. Звонка он ждал как манны небесной. Такая хлипкая, слабая надежда... Но она хотя бы есть. Ясное дело, за Бартом следили тщательно и неотступно. Изучали его привычное расписание и маршруты днями... возможно, неделями. Это исключало возможность случайного похитителя, если можно так выразиться. А значит... нет, всё равно надо проверить. - Эй, Лу! - Да, шеф! - Проверь статус: Роберт Андерданк Тервиллигер. - Минуту, шеф! Лу зашелестел бумагами. Спустя пять минут он громко начал зачитывать: - Роберт, А. Тервиллигер. Статус: освобождён условно-досрочно за образцовое поведение, полгода назад. Пел в церковном хоре, работал в библиотеке при тюрьме. После освобождения отмечался исправно. Нарушений условий освобождения не было. Из штата не выезжал. Это всё... Зачитать материалы дела из Террор Лейк? - Не надо, спасибо, Лу, - ответил ему Виггам. Пел в церковном хоре, ну ну. Праведник хренов. Он вспомнил как больше года назад в этом же самом кабинете перед ним сидел безудержно дрожащий маленький мальчишка, завёрнутый в казённое серое одеяло. Вспомнил черные синяки на детской шее. Ожоги от сигарет на нежной детской коже... Как Барт, задыхаясь и давясь слезами рассказывал о самых страшных часах в своей недолгой жизни. Если бы не эта мель... Он снова бросил взгляд на часы. Половина пятого. Глаза его следили за секундной стрелкой. Прошла ещё минута. Каждая минута на счету. Пока он смотрит на часы, в эту же самую секунду мальчик наверное умоляет о пощаде, плачет, кричит от страха или боли... или уже нет. С каждой секундой вероятность найти Барта живым таяла словно снег под палящими лучами солнца. К горлу Виггама подступил ком отвращения. Ублюдок. Я поймаю тебя, Тервиллигер, и ты сгниешь в самом загаженном и дальнем углу тюрьмы. Резко зазвонил телефон. Виггам схватил трубку и едва ли не крикнул в неё: - Да! Шеф Виггам у телефона. - Доброе утро, Клэнси, - ответил на другом конце уставший, но приятный женский голос, - Есть результаты теста. Все образцы соответствуют показателям машинного масла «Заржавей-ка!» от Теквел инкорпорейтед. Данный продукт сняли с производства 5 лет назад из-за многочисленных жалоб на низкое качество масла. Было громкое судебное дело, и Теквел пришлось выплатить кругленькую сумму пострадавшим. К слову, мы обнаружили в его составе свинец и мелкую взвесь стекла. Так что качество было и правда отвратное. - Огромное вам спасибо, Нэнси, милая, - ответил ей Виггам, - Теперь пожалуйста, отдохните. Он положил трубку. Думай, Клэнси, думай! Машинное масло отменно говёного качества. Да ещё и снято с производства. Значит вполне вероятно что машина некоторое время стояла без дела... За машиной ухаживали, меняли масло, но явно не ездили на ней. Причем масло применяли самое дешёвое и гадкое из всех возможных: пытались сэкономить. Вряд ли аренда... а вот стоянка подержанных автомобилей? - Лу! Подготовь мне список всех стоянок поддержанных автомобилей в Спрингфилде! С адресами! Через полчаса Лу принес ему листок. Восемь названий, восемь адресов. Не так много, уже хорошо. Шеф Виггам внимательно прочел список: 1. «Бара и Хло», Чатем Роуд 90 2. «Вот твоя тачка, чувак», Аутер Парк Драйв 218 3. «Машины С. Д. Питтерсона», Айлс Авеню 7 (на восток) 4. «Джебедай Лаки Виллс», Олд Джексонвилл Роуд 77 5. «Ведро и гайки», Риддл Хил 5642 6. «Автомобили на Дирхэйм Лэйн», Дирхэйм Лэйн 54 7. «Суприм Мобил», Стоун Вэлли Роуд 4689 8. «Ржавое и дешёвое!», Гаслит Корт 19 Виггам быстро накинул полицейский мундир, взял ключи от участка, выключил свет и почти бегом направился со списком в приемную к Лу. «Господи, пожалуйста, пусть это будет оно... Пусть я не потрачу время зря...» - Лу! Вызови Стива, пусть он мчит свою задницу сюда, а сам отправляйся домой спать, вечером возможно ты мне понадобишься. Я возьму первые 4 адреса, Стив возьмёт оставшиеся, - протараторил Виггам, разрывая листок на равные две части на ходу, - Доложить мне об исполнении без опозданий! - Так точно, шеф, сэр!, - громко ответил ему Лу. - Хороший ты коп, Лу!, - воскликнул Виггам, обернувшись уже в дверях, - Когда не жрешь улики с места преступления... Дверь за ним уже почти затворилась, но он всё равно успел увидеть широкую белозубую ухмылку на темном лице Лу.
7 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)