Система расследования контратакующего пушечного мяса [BL]

Перевод
R
В процессе
42
переводчик
.evanescent. сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 17 874 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 1 Отзывы 27 В сборник

Глава 4: Улыбки главного героя действительно тяжело добиться

Настройки
Главный герой действительно заслуживал того, чтобы его называли главным героем. Несмотря на то, что его поймали на лжи с поличным, он все же сумел сделать нечто настолько бесстыдное и беспринципное, что превратил ложь в правду прямо у всех на глазах. И он сделал это так смело и праведно, даже глазом не моргнув, что это заставило людей, которые изначально стояли на стороне истины, совершенно остолбенеть и лишиться дара речи. Лу Лисяо превратил Чжоу Цзыжоу в своего фамильяра. Полностью игнорируя зал, полный потрясенных людей, он хлопнул в ладоши, развернулся и ушел. Чжоу Цзыжоу переступал своими маленькими короткими ножками и следовал за ним, как зомби. Он оставался в таком же состоянии всю обратную дорогу и даже после того, как они вернулись в дом Лу Лисяо. Кем он был? Где он был? Как, черт возьми, он вот так просто стал духовным питомцем главного героя? Лу Лисяо не обратил никакого внимания на своего нового знакомого. Войдя в дом, он оставил дверь слегка приоткрытой. Чжоу Цзыжоу наконец пришел в себя и понял, что Лу Лисяо, вероятно, имел в виду, что он может уйти в любое время, когда пожелает. Он посмотрел на Лу Лисяо, который, не оглядываясь, направлялся во внутреннюю комнату, и спросил Систему: - Теперь, когда я стал его фамильяром, мне нельзя уйти? «Фамильяры не обязаны постоянно следовать за своими хозяевами» С приливом энергии Чжоу Цзыжоу выскочил наружу. На бегу он спросил: - Значит, помимо того, что тебя номинально называют фамильяром, на самом деле это все равно что быть домашним животным, верно? Других требований нет, верно? «Тебе ничего не нужно делать» Чжоу Цзыжоу почувствовал облегчение. Однако система немедленно сообщила: «Однако мастер может убить своего фамильяра в любое время с помощью контракта» Воу! Рот Чжоу Цзыжоу наполнился застарелой кровью: - Почему ты не сказал такую важную вещь раньше?! Система спокойно ответила: «Вы не спрашивали» - Какая разница! Чжоу Цзыжоу нажал на экстренные тормоза, развернулся и помчался обратно. Дом был совершенно пуст. Он вошел во внутреннюю комнату. Лу Лисяо уже переоделся и откинулся на спинку кровати, пытаясь уснуть. Этого следовало ожидать. Прошлой ночью Чжоу Цзыжоу приснился кошмар, и он разбудил Лу Лисяо посреди ночи. Этим утром солнце еще даже не взошло, и Лу Лисяо пришлось встать с постели, чтобы прийти ему на помощь. Вероятно, он не очень хорошо спал. Драгоценный меч Лу Лисяо все еще был прислонен к изголовью кровати, на расстоянии вытянутой руки, если что-нибудь случится. Чжоу Цзыжоу запрыгнул на кровать и очень быстро коснулся мохнатой лапой руки Лу Лисяо, прежде чем отодвинуться. Лу Лисяо открыл глаза и коротко взглянул на Чжоу Цзыжоу, затем снова закрыл их. Чжоу Цзыжоу прошел по комнате два круга, а затем снова дважды похлопал Лу Лисяо по руке. На этот раз Лу Лисяо полностью проигнорировал его. Чжоу Цзыжоу подумал про себя: "Я в шоке". Я в шоке. Главный герой сейчас зол. Лу Лисяо, должно быть, специально оставил дверь открытой, чтобы проверить его безразличие к нему! Возможно, раздраженный похлопыванием Чжоу Цзыжоу, Лу Лисяо перевернулся на другой бок, лицом к стене. Чжоу Цзыжоу тоже запрыгнул на внутреннюю сторону кровати и начал тереться о Лу Лисяо своим пушистым телом. Затем он также нежно положил свою маленькую мясистую лапку на идеально прямой нос Лу Лисяо. Внезапно открыв глаза, Лу Лисяо протянул руку и схватил Чжоу Цзыжоу за лапу. Чжоу Цзыжоу удивленно моргнул. Он выдернул лапу из захвата и повалился на спину. Подняв четыре конечности к небу, он обнажил свой живот и начал кататься по земле, ведя себя мило. Лу Лисяо бесстрастно наблюдал, как он безостановочно катался по полу, пока Чжоу Цзыжоу полностью не покрылся потом. Затем он действительно развернулся и снова повернулся в другую сторону. Это не простой льдышка… «Разве только что это не было недоразумением? Я только что стал твоим фамильяром и еще не вжился в эту роль, ясно? Могут ли ваши инстинкты собственника не проявляться так быстро? Не слишком ли плавно и естественно вы входите в свою роль?» думал про себя Чжоу Цзыжоу. Чжоу Цзыжоу подскочил к внешней стороне кровати. Обнаружив, что глаза Лу Лисяо все еще открыты, Чжоу Цзыжоу продолжил кататься. Совершенно ошеломленный и дезориентированный от всего этого катания, он в конце концов скатился с кровати, издав громкий звук «бум». Чжоу Цзыжоу не знал, потерял ли он сознание от усталости или от падения. Прежде чем потерять сознание, он внутренне взбесился: заставить  главного героя улыбнуться было чертовски сложно, ясно?! Почему тебя зовут Лу Лисяо? Тебя следует звать просто Лэн Жусюэ!  * Лу Лисяо - Земля вдали от Небес ; Лэн Жусюэ - Холодная, как снег В своих снах Чжоу Цзыжоу снова услышал стук в окно. Это был тот же механический «ду-ду-ду», что и прошлой ночью. Однако на этот раз Чжоу Цзыжоу прекрасно осознавал, что видит сон. Окно было слегка приоткрыто. Он запрыгнул на подоконник и придвинул к себе свою совершенно мохнатую морду. Когда он увидел Садако на этот раз, она, казалось, почти боялась снова напугать его и специально стояла на расстоянии, повернувшись к нему спиной. Природный инстинкт, неизвестно откуда взявшийся, побудил Чжоу Цзыжоу выпрыгнуть из окна и направиться наружу. Садако пошла дальше. Он начал следить за ней из гостевого дома Лу Лисяо. Садако была хорошо знакома с поместьем Хань. Проделав всевозможные повороты, она привела Чжоу Цзыжоу к круглым арочным воротам, которые находились в чрезвычайно отдаленном месте внутри поместья. Садако остановилась перед этими воротами и указала внутрь своей мертвенно-белой рукой. Чжоу Цзыжоу выступил вперед. Как только его передняя лапа миновала арочные ворота, он очнулся ото сна. Его разбудил чей-то стук в дверь. Чжоу Цзыжоу поднял голову из теплых и уютных объятий и понял, что лежит в объятиях Лу Лисяо. Лу Лисяо тоже не спал. Увидев, что Чжоу Цзыжоу ошеломленно смотрит на него, он сжал большой пушистый хвост Чжоу Цзыжоу, а затем встал с кровати, чтобы открыть дверь. Шерсть встала дыбом от боли, Чжоу Цзыжоу, наконец, полностью проснулся. Он прижал хвост к груди, обхватил его обеими лапами и угрюмо облизал. Услышав, как открылась дверь, он услышал голос Хань Цяочжи: - Мастер Лу. Я пришла… Я пришла принести тебе завтрак... - Извините за беспокойство, мисс. Чжоу Цзыжоу покачал головой. Эта девушка, поражает! Ее собственный брат только что трагически погиб, но она все еще была в настроении прийти пофлиртовать. Однако после того, как он вышел из внутренней комнаты, он осознал, что недооценил Хань Цяочжи. У молодой девушки, которая вчера была такой очаровательной и милой, теперь от слез были глаза размером с грецкий орех. Честно говоря, если бы Чжоу Цзыжоу был девушкой, он определенно не осмелился бы появиться перед парнем, который ему нравился, в таком виде. Лу Лисяо пил отвар. Чжоу Цзыжоу вцепился в ткань на его ноге и вскарабкался наверх, запрыгнув на стол, чтобы посмотреть на него. Лу Лисяо поставил миску с отваром, отломил кусочек печенья и поднес его ко рту Чжоу Цзыжоу. Чжоу Цзыжоу прожевал его. Лу Лисяо отломил для него еще кусочек. Чжоу Цзыжоу почувствовал, что Лу Лисяо знает, в чем дело, и сосредоточился на том, чтобы набить себе брюхо. Закончив есть, он также слизал все крошки печенья с пальцев Лу Лисяо. Закончив облизываться, он тут же пожалел об этом. Он переселился всего день назад; как же он успел опуститься до такого уровня? Чем он сейчас отличался от настоящего домашнего животного? Пока Чжоу Цзыжоу с раздражением размышлял, Хань Цяочжи несколько раз украдкой взглянула на него, прежде чем нерешительно сказать: - Мастер Лу, ты действительно привел с собой этого маленького лисенка с горы Цин Ян? Лу Лисяо не ответил прямо. Вместо этого он спросил: - Мисс Хань, вы тоже думаете, что это демоническая лиса? - Нет, нет... - Хань Цяочжи опустила голову. Чжоу Цзыжоу внутренне подумал: «Очевидно, так оно и есть». Однако, поскольку Хань Цяочжи только что потеряла своего старшего брата, тот факт, что она не стала возмущенно и печально вымещать на нем свой гнев или призывать людей снова забить его до смерти, уже был достаточно впечатляющим. При мысли о покойном Хань Жуйчжи настроение Чжоу Цзыжоу мгновенно упало. - Мастер Лу, я пришла не только для того, чтобы принести тебе завтрак, но и для того, чтобы передать слова моей матери. Сегодняшнее изгнание нечистой силы... больше не требуется, - Хань Цяочжи подождал, пока Лу Лисяо закончит есть, прежде чем сказать это тихим голосом. Госпожа Хань специально пригласила Лу Лисяо в поместье, чтобы изгнать злого духа. Семья Хань только что потеряла своего старшего сына таким странным образом, но мадам Хань не только не просила его вытащить злого злодея, убившего ее сына, чтобы разрезать их на миллион кусочков; напротив, она даже не хотела, чтобы он больше совершал свое изгнание нечистой силы. Любой счел бы ответ мадам Хань очень странным. Однако Лу Лисяо даже не спросил. Он только сказал: - Тогда я могу уйти? - Нет! Хань Цяочжи поспешно остановила его: - Мастер Лу, ты можешь продолжать оставаться здесь. Мы все еще полагаемся на вас, чтобы вы позаботились о злом духе! Мама, у нее сейчас слишком разбито сердце! Старший брат, он... он... Когда она начала говорить о своем обычно культурном и утонченном старшем брате, который часто бесконечно баловал ее, Хань Цяочжи поперхнулась своими словами. Слезы безостановочно потекли по ее лицу. Лу Лисяо сказал: - Мисс Хань, примите мои соболезнования. Хань Цяочжи повернула голову и вытерла слезы: - Прости, что заставила тебя увидеть такую неловкую сцену, мастер Лу. - Это естественно - чувствовать горе, когда уходит близкий человек. Это совсем не смущает. Лу Лисяо действительно сказал несколько слов для утешения. - Большое спасибо, мастер Лу… Лу Лисяо небрежно добавил вопрос: - Итак, где находится погребальный зал Хань? Я уже беседовал с ним ранее. Я должен зажечь для него немного благовоний. Хань Цяочжи сказала, покачав головой: - Погребальный зал еще не готов. Му-Даочжанлай сказал, что старший брат был убит злым духом, труп которого все еще преследовала мстительная аура. Сначала он должен избавиться от мстительной ауры, прежде чем класть труп старшего брата в гроб. Труп старшего брата был на мгновение помещен в дом на заднем дворе в западной части поместья... Взгляд Лу Лисяо слегка потемнел: - Я понимаю. Тогда я пойду засвидетельствовать свое почтение старшему брату Хань в другой раз. В тот же день, ночью. После того, как жители поместья Хань уснули, крепко спавший Лу Лисяо открыл глаза. Встав с кровати, он схватил меч, который был прислонен к подставке для головы. Чжоу Цзыжоу самостоятельно перевернулся и спрыгнул на землю. Лу Лисяо опустил голову и посмотрел на него, но ничего не сказал, выходя из комнаты. Чжоу Цзыжоу следовал рядом с Лу Лисяо и самодовольно думал: «Я просто знал, что ты планировал расследовать смерть Хань Жуйчжи сегодня вечером» Поместье Хань принадлежало только богатым людям; они не были правительственными чиновниками. Хотя по ночам в поместье патрулировали люди, они были всего лишь обычными семейными слугами. Лу Лисяо был ловким и умелым. Чжоу Цзыжоу также был совершенно маленьким и проворным. По пути их никто не обнаружил. За исключением того момента, когда они проходили мимо внутреннего двора, Чжоу Цзыжоу увидел разговаривающих У Юаньчжэня и слугу. Его ярость и негодование из-за того, что У Юаньчжэнь наступал на него и таскал за собой в течение дня, нахлынули снова. Поэтому он бросил камень в затылок У Юаньчжэня. Когда У Юаньчжэнь в недоумении повернул голову, Лу Лисяо уже схватил Чжоу Цзыжоу за переднюю лапу и ушел, спрыгнув с листа. Рядом с западным задним двором, куда был помещен труп Хань Жуйчжи, никого не было. Внутренний двор также выглядел так, словно он был заброшен круглый год и редко убирался. Этим утром страдания мадам Хань не казались притворными. Поскольку она так сильно любила своего сына, даже если похоронный зал не был обустроен, ей все равно не следовало помещать труп своего сына в такое простое и грубое место? Не говоря уже о том, что она также отменила свою просьбу к Лу Лисяо провести обряд изгнания нечистой силы внутри поместья... Это дело действительно было очень подозрительным. Шаги Лу Лисяо были практически бесшумны. Находясь в его руках, Чжоу Цзыжоу тоже дышал не слишком громко. Однако, к их удивлению, из окна маленького домика перед ними лился свет. В данный момент внутри кто-то находился.
42 Нравится 1 Отзывы 27 В сборник