Глава 5: Самое важное в мужчине - это не тело
21 августа 2023 г., 01:54
По периметру дома на земле были нарисованы странные надписи-талисманы. Бумаги-талисманы, мечи из персикового дерева, даосские линейки, духовные таблички и тому подобные предметы были разложены организованным образом по кругу. В центре декорации находилась деревянная внутренняя часть гроба. Полностью расчлененное тело Хань Жуйчжи трагически лежало здесь, в холодном деревянном помещении, покрытое белой тканью.
Держа фонарь в одной руке, Хань Ли стоял перед гробом своего сына с красными и опухшими глазами. Неизвестно, сколько прошло времени, но он, казалось, тоже ничего не делал, просто смотрел на едва различимые контуры фигуры под белой тканью с ошеломленным выражением лица, слезы высохли.
Сквозь щель в окне Чжоу Цзыжоу увидел печальный профиль Хань Ли и почувствовал, что это еще более странно. Поскольку смерть Хань Жуйчжи так опечалила Хань Ли, с чего бы ему выражать сочувствие Чжоу Цзыжоу этим утром в большом зале?
Если только Хань Ли не знал, что смерть Хань Жуйчжи не имеет к нему никакого отношения.
Глубокой ночью было слышно только жужжание насекомых.
Звук тяжелого вздоха разнесся по комнате и неосязаемо растворился в холодном воздухе. Хань Ли вытер рукавом слезы в уголках глаз, повернулся, чтобы открыть дверь, и вышел.
После того, как Хань Ли покинул задний двор, Лу Лисяо медленно вышел из зарослей рядом с маленьким домиком.
В комнате не было света. Лу Лисяо открыл окно и воспользовался лунным светом, чтобы осмотреть обстановку в этом доме, которая предположительно рассеивала ауры мести. Чжоу Цзыжоу запрыгнул на деревянный гроб и встал на краю, глядя вниз на человека, лежащего внутри. Огромная белая ткань полностью закрывала это тело, не обнажая ни дюйма кожи. Он не мог видеть лица Хань Жуйчжи. До сих пор Чжоу Цзыжоу все еще был ошеломлен и чувствовал, что это был всего лишь сон. Вчерашний нежный и очаровательный юноша, который был ярким, как солнечный свет, уже превратился в трагически погибший труп.
Лу Лисяо уже некоторое время назад закончил осмотр магического массива и подошел к гробу. Чжоу Цзыжоу поднял голову и посмотрел в вопросительный взгляд собеседника.
Лу Лисяо подбородком указал на Хань Жуйчжи:
- Ты его знаешь?
Чжоу Цзыжоу действительно было нелегко ответить на этот вопрос. Хотя Хань Жуйчжи спас его, их нельзя считать знакомыми. Не говоря уже о том, что прямо сейчас он был всего лишь лисой. Он даже самому себе не может объяснить свою случайную встречу с Хань Жуйчжи ранее. И даже если бы он мог, не было бы слишком странно, если бы лиса понимала человеческую речь? Лу Лисяо на самом деле очень хорошо знал, что он не был каким-то духовным лисом - что на самом деле он был просто маленьким зверьком, вот и все.
Поразмыслив, Чжоу Цзыжоу вспомнил, как он намеренно вел себя мило и пытался заискивать перед Лу Лисяо. Это действительно делало его совершенно непохожим на обычного лиса. Ну что ж, тогда просто позволь ему быть странным. Это не похоже на то, что Лу Лисяо может вытащить свою душу и увидеть свое человеческое нутро. Поэтому Чжоу Цзыжоу в конце концов кивнул головой.
Лу Лисяо был несколько удивлен. Он просто спросил как бы невзначай. На самом деле он не ожидал, что эта лиса поймет его и тоже ответит.
Лу Лисяо вспомнил, как вчера он встретил Чжоу Цзыжоу, а затем спросил:
- Он спас тебя вчера?
Чжоу Цзыжоу снова кивнул головой. В то же время он молча поклонился в знак восхищения способностью Лу Лисяо к дедукции.
Больше не говоря ни слова, Лу Лисяо протянул руку и приподнял белую ткань, покрывавшую тело Хань Жуйчжи. Чжоу Цзыжоу знал, что он собирается осмотреть тело. Однако, неожиданно снова увидев это расчлененное тело, Чжоу Цзыжоу почувствовал некоторую слабость и чуть не упал с края гроба. Конечно, он также неизбежно снова увидел не такое уж незнакомое лицо Хань Жуйчжи.
Оба глаза Хань Жуйчжи были закрыты, он был спокоен, как будто всего лишь спал. Хотя его нельзя было назвать чрезмерно красивым, его внешность была доброй и нежной, как легкий ветерок и мелкая морось. Его теплое, похожее на нефрит выражение лица было почти все еще видно. Действительно, было трудно поверить, что он был убит таким ужасным образом!
У Чжоу Цзыжоу защипало в носу, или, возможно, было слишком холодно, но в конце концов он тихонько чихнул. Повернув голову, он увидел, что Лу Лисяо пристально смотрит на грудь Хань Жуйчжи. Он усилием воли подавил свой дискомфорт и тоже посмотрел туда. На этой полностью изуродованной груди была дыра там, где должно было находиться сердце. Это было то, чего он не заметил своим беглым взглядом предыдущим утром - сердце Хань Жуйчжи действительно было вырвано.
- Эта часть была съедена.
Слова Лу Лисяо прозвучали у него над головой.
Чжоу Цзыжоу почувствовал волну онемения на своей голове. Все это время он знал, что Хань Жуйчжи был кем-то убит. Однако сначала это было расчленение, затем сдирание кожи, теперь это вырывание сердца… Это заставило его вспомнить фильмы ужасов, которые он смотрел, когда был моложе.
Мысли Чжоу Цзыжоу всполыхнули, как у лошади, вырвавшейся из-под уздцев.
В это время выражение лица Лу Лисяо стало жестким. Он поднял белую ткань и снова накрыл тело Хань Жуйчжи. Подхватив Чжоу Цзыжоу одной рукой на руки, он проворно выпрыгнул наружу через окно. В следующую секунду дверь маленького домика распахнулась. Госпожа Хань и Му- Даочжан осторожно вошли, один за другим. Даос Му издал звук замешательства:
- Как открылось окно?
Лу Лисяо был прижат к стене рядом с окном. Он услышал, как даос Му пробормотал себе под нос:
- Возможно, ее распахнуло ветром, - когда он подошел, чтобы закрыть его.
Хань Ли уехал ненадолго. Теперь мадам Хань была здесь после него. Уже само по себе достаточно странно, что эта пара пришла не вместе, чтобы отдать дань уважения своему сыну, но они также пришли по отдельности таким подлым образом.
Ночь была тихой. Поэтому, несмотря на то, что окно было закрыто, все равно было легко отчетливо слышать разговор внутри комнаты с некоторым напряжением. Мадам Хань сказала:
- Даочжан, это действительно сработает?
- Мадам, не волнуйтесь. Просто следуйте моим инструкциям. Молитвы находятся прямо здесь. Мне нужно, чтобы ты усердно работала и повторяла это всю ночь.
Голос мадам Хань звучал немного сдавленно:
- Я только желаю счастья моему сыну...
Затем она начала тихо читать молитвы.
Чжоу Цзыжоу слушал лишь некоторое время, прежде чем его веки начали бороться за то, чтобы оставаться открытыми. Эта молитва действительно оказала странное гипнотическое воздействие. Он заглянул через плечо Лу Лисяо и заглянул в дом через оконную щель. Он смутно видел, как мадам Хань благочестиво читает по выцветшему желтому свитку из овечьей шкуры. У него не было возможности разглядеть что-либо еще, когда он почувствовал, как рука, державшая его, напряглась. Лу Лисяо, казалось, тоже чувствовал, что не сможет найти ничего другого. Высоко подпрыгнув, он перелетел через стену внутреннего двора и ушел.
Их обратный путь был не таким гладким, как прибытие. Они дважды чуть не столкнулись с У Юаньчжэнем. Чтобы избежать патрулирования слуг, Лу Лисяо выбрал длинный обходной путь. Когда он проходил мимо определенного участка, сонный, почти спящий Чжоу Цзыжоу внезапно вырвался из его рук. Он прикусил штанину Лу Лисяо и дернул его в определенном направлении.
Лу Лисяо вообще не сдвинулся с места, только сказал:
- Куда идти?
У Чжоу Цзыжоу не хватило сил сдвинуть Лу Лисяо с места. Однако хорошо, что Лу Лисяо, казалось, понимал его. Поэтому он начал бежать вперед, а затем каждые два шага оборачивался, чтобы посмотреть на Лу Лисяо и подать ему знак.
Лу Лисяо некоторое время бесстрастно наблюдал за ним, а затем, наконец, поднял ногу и подошел.
Чжоу Цзыжоу прислушался к своей памяти и нашел чрезвычайно отдаленные лунные арочные врата. Проснувшись днем, он совершенно забыл об этом сне. Только сейчас, когда они проходили тем же путем, которым он шел во сне, он вдруг снова вспомнил об этом.
Арка полной луны была такой же, как и в его сне. Однако один был днем, другой - ночью. В глубине арочных ворот видна тень деревьев, которая обвивает довольно большой бассейн в задней части здания. Прозрачная вода бассейна отражала чистый белый лунный свет, блестящий, как серебряные цепочки. Должно было пройти довольно много времени с тех пор, как люди посещали в последнее время. Сорняки выросли очень высокими. Лу Лисяо повернул голову и оглядел окрестности, затем посмотрел на Чжоу Цзыжоу:
- Это то, что ты хотел, чтобы я увидел?
Чжоу Цзыжоу виновато притворился, что не понимает. Он также не понимал, почему Садако привела его сюда во сне. Тем не менее, несмотря на то, что Лу Лисяо сказал это, он не развернулся и не ушел. Вместо этого он медленно прошел через сорняки высотой по пояс и неторопливо осмотрел все вокруг.
Чжоу Цзыжоу поспешно последовал за ним, однако эти сорняки действительно были слишком высокими для него и закрывали обзор. С глухим шлепком он покатился к грязной яме, которая находилась у подножия склона. Лу Лисяо схватил его как раз вовремя, но Чжоу Цзыжоу уже был весь покрыт грязью. Чжоу Цзыжоу просто радовался, что не свалился в грязевую яму. Когда он поднял голову, то сразу же увидел молчаливое и красивое лицо Лу Лисяо, которое было отчетливо видно даже в лунном свете. Оно была покрыта пятнышками грязи. Чжоу Цзыжоу мгновенно почувствовал, что, возможно, было бы лучше, если бы он просто влюбился.
Бросив взгляд на Чжоу Цзыжоу, Лу Лисяо отпустил его, подошел к краю бассейна и начал развязывать свой пояс. Чжоу Цзыжоу ошеломленно наблюдал за ним со спины. Он вдруг понял - неужели Лу Лисяо собирался принять здесь ванну?
Верхняя одежда Лу Лисяо упала на пол, обнажив его широкую сильную спину и узкую талию. За этим последовала упругая попка и пара длинных мощных ног.
Не то чтобы Чжоу Цзыжоу никогда раньше не ходил в общественную баню. Однако в общественной бане эти посетители были либо чрезвычайно накачанными старыми чуваками, либо недоразвитыми маленькими морковками. Чжоу Цзыжоу никогда раньше не видел человека своего возраста с таким хорошим телосложением, как у Лу Лисяо. На мгновение он почувствовал одновременно неловкость и зависть.
Чжоу Цзыжоу отвел взгляд, мысленно говоря:
- Что такого впечатляющего в том, чтобы иметь красивое тело?
Самое важное для мужчины - это не хорошее тело. Кто знает, было ли его поведение там, внизу, таким же впечатляющим, как и его телосложение? Древние люди тоже были действительно очень беспечны, небрежно раздеваясь догола рядом с любым небольшим водоемом. Разве они не боятся, что за ними наблюдает какой-нибудь извращенец? Конечно, как мужчина, Лу Лисяо, вероятно, не заботился о том, чтобы что-то потерять из-за вуайеристов.
До его ушей донесся шум воды, Чжоу Цзыжоу оглянулся. Лу Лисяо стоял к нему спиной, погрузившись по пояс в воду. Чжоу Цзыжоу упустил возможность оценить свой актив там, внизу.
Лу Лисяо купался в воде. Лиса Чжоу Цзыжоу могла только праздно резвиться на берегу воды, выдергивая сорняки ради забавы. Пока он тянул и дергал, он случайно увидел что-то в траве перед собой.
Как раз в тот момент, когда Чжоу Цзыжоу приготовился шагнуть вперед и посмотреть поближе, звук лезвия внезапно прорезал безмолвный воздух! Человек в черной маске появился из ниоткуда и ступил на поверхность воды, направив длинный меч прямо на Лу Лисяо.
Увидев это, Чжоу Цзыжоу почувствовал, как его кровь бурлит от возбуждения. Так что цин гун в фильмах о боевых искусствах был на самом деле настоящим. Люди действительно могут бегать по воде!
Лу Лисяо неторопливо нырнул в воду и мгновенно исчез. Человек в черном явно застыл на мгновение, прежде чем увидел, как Лу Лисяо снова появился у берега, его верхняя половина была выставлена из воды. Человек в черном легонько постучал по поверхности воды кончиком ноги и подлетел, чтобы вонзиться в середину спины Лу Лисяо. Лу Лисяо протянул свою длинную руку и схватил свой драгоценный меч, лежавший на берегу. На самом деле он не вылетал из бассейна и не вступал в дуэль с фигурой в черном. Вместо этого он просунул свой меч под конечности Чжоу Цзыжоу и щелкнул рукоятью своего меча, подбрасывая Чжоу Цзыжоу, который восторженно наблюдал неподалеку, и бросая его в сторону фигуры в черном!
Чжоу Цзыжоу только чувствовал, как мир вращается. Когда он снова открыл глаза, его конечности были широко раскинуты, когда он вцепился в плоскую грудь черной фигуры. Глоток застарелой крови застрял у него в горле: Лу Лисяо, ты засранец!
Пока человек в черном на мгновение отвлекся, Лу Лисяо выбрался на сушу и грубо набросил на себя слой одежды. Черная фигура только что оттащила Чжоу Цзыжоу прочь. Когда он поднял голову, то увидел меч Лу Лисяо, направленный прямо на него. Он немедленно отбросил Чжоу Цзыжоу в сторону, чтобы блокировать удар.
Чжоу Цзыжоу упал в воду. Звук лязгающего оружия постепенно затихал. Он отчаянно брыкался всеми четырьмя конечностями, но все еще не мог помешать своему телу погрузиться в воду.
Шум воды наполнил его уши. Его дыхание становилось все более и более затрудненным. В это время внутри него разросся шар жара, начинающийся внизу живота. Подобно бушующему пламени, оно дико металось внутри его тела, беспорядочно натыкаясь на все подряд. Чжоу Цзыжоу чувствовал себя так, словно его тело тянули, разрывали и растягивали на части. В своем все более затуманивающемся зрении он внезапно увидел, как его передняя лапа превращается в длинную тонкую руку!