Глава 8
11 августа 2023 г., 13:39
Внутри Ши Цинсюаня все перевернулось.
Он больше не мог сдерживать ужас. Все его тело трепетало, сердце бешено билось, а зубы страшно скрежетали. Это конец! Повелитель ветров никогда больше не вернется на небеса, да и на землю вряд ли. Неужели он опять что-то напутал с путешествием на тысячу ли?
- Что трясешься? Теперь ты в полной безопасности - со мной. - на лице Хэ Сюаня промелькнула самодовольная ухмылка. Он усадил повелителя ветров на край купальни и бережно опустил его ноги в воду.
К Цинсюаню быстро вернулась ясность сознания, ведь весь этот огромный бассейн был заполнен кипятком. Нижние конечности повелителя ветров ошпарило, он резко подскочил и попытался было выбраться из воды, но тонкая белая ладонь легла на его колено, не позволяя сдвинуться с места.
- Д...думаю произошла ошиб-бка...
- Да! Фатальная ошибка! Несколько столетий назад. - темные бездонные глаза испытующе смотрели на Ши Цинсюаня.
- П-понятия не имею, о чем вы! Я же говорю о...
- Заткнись! - ногти Черного демона впились в нежную кожу божества, разрывая складки одеяний. - Продолжаешь нести чушь даже в таком виде?
Повелитель ветров стыдливо опустил взгляд и с ужасом осознал, что остался в прежнем обличии. Он вздрогнул. Пути назад нет. Цинсюань решил посмотреть страху в лицо, брат бы сделал именно так, крепко сжал руку в кулак, поднял голову и встретился со злобным торжествующим взглядом. Вокруг было удушающе жарко, но, несмотря на это, рука Черновода оставалась холодной, так же, как и его тело, которое окутывал белый пар, исходящий от воды.
- Жарко?
Только сейчас Цинсюань ощутил, как пот хлынул по всему телу. Длинные и изящные руки Хэ Сюаня переместились на талию повелителя ветров, распуская расшитый золотом пояс, подвязывающий его одеяние. После они медленно поднялись к груди и распахнули ханьфу. Из-под тяжелых тканей появилась нежная покрасневшая кожа. Черновод невольно отвел взгляд, резко сорвал с Ши Цинсюаня одеяния и погрузился под воду так, что остались видны лишь его огромные глаза и длинные черные волосы, плавающие на поверхности. Повелитель ветров растерянно захлопал ресницами. Демон черных вод был похож на крокодила, пожирающего свою жертву взглядом. Эта игра в гляделки продолжалась около получаса, и Черновод начал медленно погружаться. Как только его макушка скрылась под толщей воды, Цинсюань шумно выдохнул.
Тут же что-то схватило его за лодыжку и утянуло за собой под воду. Повелитель ветров даже не успел вскрикнуть, лишь наглотался воды в отчаянных попытках ухватиться руками за край купальни, но пальцы предательски соскользнули. Горячая жидкость обволакивала его с ног до головы, все его тело вновь обожгло, казалось, что вот-вот и вода закипит. Рука, тянувшая его на дно, разжалась, и перед ним всплыл Черновод, дабы насладиться страхом в глазах пленника, но тот плотно сжал веки. Открывать глаза при такой температуре было не лучшей идей. Поэтому Цинсюань не мог видеть ни широких бледных плеч, ни стройного, немного костлявого тела, ни длинных черных волос, вьющихся под водой, ни обеспокоенного взгляда. Ведь несмотря на то, что демон перестал тащить повелителя ветров на дно, тот все равно продолжил невольно тонуть.
Некоторое время непревзойденный продолжал беспомощно смотреть на маленькое тело, которое отдалялось от него с каждой секундой все глубже и глубже. Еле уловимое чувство исказило лицо черного демона, он сделал несколько размашистых гребков и оказался рядом с Ши Цинсюанем. Сначала он попытался схватить его за руку, но повелитель ветров продолжал идти ко дну. Хэ Сюань в отчаянии обхватил его тело руками и
крепко прижал к себе. Вынырнув, он шумно вдохнул, но тело в его руках осталось неподвижным. Хэ Сюань заметался, он не знал, что ему делать, лишь крепче прижимал его к себе в надежде, что это поможет. Его тревожный взгляд бегал по покрасневшему лицу Цинсюаня, его губы затрепетали, и в лицо непревзойденного прилетели брызги. Повелитель ветров начал жутко кашлять, избавляясь от воды из легких. К черному демону быстро вернулось самообладание, и он вышвырнул утопленника на сушу.
***
Цинсюань и сам не понял, как после чудесного спасения оказался за длинным столом, вырезанном прямо из скалы. Во главе его восседал Повелитель черных вод. Стол был заставлен различными яствами.
- Из-за побега ты даже к еде не притронулся, голодный наверное? - уточнил Черновод, запихивая себе в рот огромный кусок хлеба. - Я подготовил особое блюдо.
Двери столовой распахнулись, и один из умалишённых вынес два подноса. На одном стояла чаша с рисом, который был предложен Повелителю ветров в качестве первого блюда, а то, что было на другом подносе, скрывал огромный серебряный клош. Блюдо поставили в центре стола недалеко от гостя. Черный демон встал и присел на край стола рядом с Цинсюанем.
- Знаю, тебе такое нравится. - с этими словами он поднял купол. На немного заржавевшей тарелке лежала,
украшенная все возможными запеченными овощами, огромная обезглавленная рыба. В глазах Повелителя ветров заполыхал неописуемый ужас, он крепко сжал кулаки, но дрожь во всем теле унять так и не удалось. Ему хотелось опрокинуть это блюдо, крепко зажмурить глаза, закрыть уши руками и спрятаться под стол. Он беспомощно поднял глаза на своего мучителя.
- Что? Не будешь? - Хэ Сюань взял рыбину за хвост и впился острыми зубами в тело, он буквально глодал кости, сопровождая это отвратительным чавканьем. По телу Цинсюаня проносились табуны мурашек. А Черновод, удовлетворенный эффектом, вернулся на свое место, взял в руки бамбуковые палочки и продолжил пожирать все, что попадалось ему под руку. Отойдя от шока, Повелитель ветров обнаружил, что его живот предательски урчит. Он опустил глаза на миску с рисом.
- Не хочу отвлекать вас от трапезы, но приборы...
На месте палочек лежала лишь большая черная салфетка.
- Слышал, ты прекрасно справляешься и без них. - черный демон натянул довольную улыбку и уставился на Ши Цинсюаня. Тот растерянно взглянул на него. Хотелось есть. А отказывать этому сумасшедшему было попросту страшно. Выдержав паузу, в надежде услышать, что это шутка, Повелитель ветров безнадежно взглянул на чашу с рисом и послушно опустил голову. Он чувствовал на себе тяжелый взгляд Черновода. Казалось, что вот-вот и непревзойденный схватит его за волосы и окунет в тарелку.
Справляясь с унижением, Ши Цинсюань открыл рот и был готов набросится на чертовски ароматный, рис, но тут острые ногти оцарапали нежную кожу божества, изящная рука сжала в кулак каштановые пряди и с силой оттянула Повелителя ветров от чаши. Черновод раздраженно выругался и небрежно кинул Цинсюаню свои палочки. После черный демон будто ни в чем не бывало прошествовал на свое место. И начал жадно пожирать все съестное, которое попадалось ему под руку. Его белые пальцы быстро покрылись слоями блестящего жира, к которому липли всевозможные крошки. Как только блюда, стоявшие рядом с Черноводом опустели, он бесцеремонно залез на стол и продолжил поедать все, что видел. Он отвратительно чавкал и причмокивал, каждую кость он облизывал несколько раз, а потом скидывал на пол, тарелки ожидала та же участь.
Звон падающей посуды привел Цинсюаня в чувства. Он с ужасом наблюдал за непревзойденным, который полз по длинному черному столу, с каждой секундой приближаясь к Повелителю ветров все ближе и ближе. И вот уже почти вся посуда валялась на полу, последнее блюдо демон тщательно вылизывал, сидя прямо перед Повелителем ветров в позе лотоса. Но и эта серебряная тарелка вскоре улетает на пол. Цинсюань не смел и пошевелиться, где-то в глубине души он надеялся, что Хэ Сюань его просто не заметит, но тот, как назло, снова уставился на него. Еще одну игру в гляделки Повелитель ветров точно не выдержит, эти огромные стеклянные глаза вгоняют в ужас. Поэтому Ши Цинсюань очень внимательно разглядывал чашу перед собой, он уже успел посчитать все рисинки в ней, но к еде так и не притронулся.
"Забудь об о мне! Уходи! Просто уйди!"
- Доедать будешь? - невинно уточнил Черновод, указывая на чашу с рисом. Повелитель ветров ошарашенно взглянул на него и замотал головой. Хэ Сюань явно обрадовался и наспех опустошил всю миску.
- Повелитель ветров Ши, так что вы там говорили о компенсации? - как ни в чем не бывал уточнил непревзойденный.
- А?
- Вы нарушили границы, установленные мной и вашим Владыкой, уничтожили дюжину моих питомцев...
- Дворцы Повелителя ветров и генерала Мингуана, разумеется, возместят все убытки. - торопливо заговорил Цинсюань.
- Отлично! В таком случае... - Хэ Сюань наклонился к Повелителю ветров и прошептал. Его ухо обожгло холодом, веявшим от демона, в нос ударил запах сырости, но все это показалось таким уютным. Но это чувство длилось недолго. Тут глаза Цинсюаня полезли на лоб.
- Сколько?!
Черновод закивал с очень серьезным видом.
- Х...хорошо. Возможно, понадобится немного времени, но я все выплачу. - нервного сглотнув, выдавил из себя Повелитель ветров.
- И еще одно условие. Будешь угощать меня каждый вечер в лучших ресторанах столицы. Будем ужинать вместе. - последнее слово Хэ Сюань выделил и ехидно взглянул на испуганного Повелителя ветров. – Ослушаешься, и я тебя съем. - для пущей убедительности черный демон громко лязгнул своими острыми зубами.
- Хорошо-хорошо. И вы меня отпустите?
- Да.
- Тогда я могу идти?
- Нет. - Цинсюань нервно вздрогнул. - Уже поздно, ночь на дворе. Куда же ты пойдешь? Переночуешь у меня, я же выдели тебе лучшую комнату.
- Комнату?
В эту же секунду они оба оказались перед распахнутой дверью в темницу Повелителя ветров. Сломанные оковы валялись на полу, в остальном ничего не изменилось.
- Да у кого язык повернется назвать это комнатой?! Кто ж тут станет жить по своей воле?! - в сердцах закричал Цинсюань, нервы сдавали, и он уже больше не мог сдерживать свое отчаяние.
- Я... - тихо и холодно ответил Хэ Сюань - Это моя комната. Я для тебя даже кровать сделал.
" Так этот неотесанный булыжник -это кровать?!"
Такого тона у Черновода Цинсювнь не слышал еще никогда, и решив, что это не к добру, боязливо взобрался на камень. Но демон продолжил творить странные вещи: он лег рядом и обнял повелителя ветров со спины, по которой моментально пробежали мурашки. Цинсюань не мог вымолвить и слова, страх парализовал все тело, ему казалось, что сейчас Черновод просто задушит его. Слишком много жутких вещей произошли с Повелителем ветров этим вечером, обожженная кожа продолжала ныть, и голод все чаще давал о себе знать. Сознание покинуло его вновь.
***
" Должно быть я сошел с ума". - подумал Хэ Сюань.
Чем дольше Повелитель черных вод вглядывался в лицо своего пленника, тем больше узнавал в нем Цинсюаня. Эти нежные черты лица, длинные мягкие каштановые волосы, некогда горящие светлые глаза, тонкие алые губы.
" Ты думаешь, что победил! Думаешь, что столько лет ждал и наконец сумел отомстить. Ты рад?"
Вмиг насыщенные красные губы посинели и изогнулись в ехидной ухмылке.
"А знаешь, что радует меня? То, как ты бесишься, как тебе больно, как ты ненавидишь меня — от ярости аж зубами скрипишь, но твоих родных не вернут. А сам ты — жалкий демон на дне сточной канавы, и, что бы ты ни делал, всё без толку, потому что те, кого ты любил, давно умерли! A мы с братом прожили отличную жизнь, вознеслись на Небеса, и пусть он больше не бог — зато он был счастлив."
Длинные каштановые волосы вмиг почернели.
" Я выиграл! Так кому из нас радоваться?"
В светлых глазах загорелся огонь презрения. На него смотрел не его друг Цинсюань. Это был тот бешеный пес Ши Уду. Такой надменный и самодовольный, хоть все кости его и сломаны, хоть духовных сил в нем уже не осталось. Он лежал в луже крови, совершенно беспомощный, но все такой же высокомерный и заносчивый.
"Раскаялся? Не смеши меня! Ты, «непревзойдённый» князь демонов, Черновод Погибель Кораблей, говоришь о раскаянии? Знай же: его не существует."
Я оторвал твою чертову голову, почему ты все еще говоришь! Он хватает его, трясет, пытается задушить. Он отомстит! Обязательно отомстит! На секунду пелена безумия спадает, и на месте это мерзавца оказывается ни в чем не повинный Цинсюань. Нет! Он тоже виноват! Это все из-за него!
" Мин Сюн, ты мой лучший друг!"
Хэ Сюань хватается руками за голову.
- Замолчите! - он выбегает из темницы прочь.
***
На удивление Цинсюань оказался таким легким. Этот маленький испуганный зверек был таким очаровательным. Хэ Сюань не смог отказать себе в соблазне прикоснуться к его гладкой, раскрасневшейся от жара коже. Секунда.
Всего на мгновение эта пунцовая кожа стала белоснежной и шершавой. Он отпрянул. И снова этот высокомерный мерзавец! Нужно выцарапать его глаза, что бы он больше не мог смотреть на него с презрением! Нужно вырвать его длинный язык, что бы он не мог сказать и слова! Нужно его утопить, что бы он больше никогда не смог вздохнуть! Водяной самодур утонул! Прозаично! И руки сами потянутся к его телу. И вот он уже идет ко дну. Он отомстил! Почему его лицо так безмятежно? Нет. Это не Ши Уду. Это Ши Цинсюань.
***
Подшучивать над Повелителем ветров это всегда весело. Вот он озадаченно смотрит в тарелку. Испуганно дрожит. Такой смешной Цинсюань. Нет же, это Ши Уду! Цинсюань. Мерзавец! Цинсюань. Этот ублюдок! Цинсюань. Эта чертова псина. Животное и есть должно соответствующе. Что это? Слезы? Потухшие глаза наполнились солеными слезами. Это не он.
***
" Цинсюань! Я не смогу уйти спокойно, зная, что ты в таком положении! Если я умру, ты тоже наверняка не выживешь в этом мире. Лучше уйдём вместе! "
Даже тогда этот мерзавец хотел забрать у него все. Но не вышло.
"Я вырвал из его рук, то, что принадлежало мне, точнее оторвал вместе с его руками." - Хэ Сюань крепче сжал повелителя ветров в объятиях, так, что его кости захрустели. Это хруст быстро вернул Черновода в сознание. Он ослабил мертвую хвату. И с сожалением посмотрел на измученного Цинсюаня.
Ночь была тихой и безветренной. Из маленького окна с решетками падал бледный лунный свет. На полке стояли четыре погребальные урны, каждая была повернута надписью к стене.