Глава 9
22 августа 2023 г., 22:32
Темную дождливую ночь сменило сырое туманное утро. Сквозь белую дымку проглядывался силуэт богатого храма, можно было отчетливо разглядеть резные шпили и острые края крыш. Юная художница спешила в храм Повелителя ветров Ши, дабы зажечь благовония. После молитв в этой обители ее картины начали пользоваться спросом, а одну из них даже увез в столицу именитый искусствовед. Ее талант признали. Во дворе храма было непривычно тихо, слышался лишь шорох травы, которая сминалась под ногами девушки. И тут воздух сотряс истошный крик. Из ее рук выпали деревянные палочки и шумно покатились по полу, пока не увязли в алой луже. Нефритовые плиты омыла красная кровь. В холодном храме не горели благовония, статуя божества была разрушена, а не полу лежали, служившие здесь даоссы. Их некогда румяные лица были белее бумаги, а яркие губы отдавали синевой.
Когда Цинсюань оказался на улице Шень У, он все еще не мог поверить своему счастью. Как только осознание случившегося настигло повелителя ветров, его ноги невольно подкосились, а все тело заныло. Пришлось приложить усилия, чтобы добраться до своего храма. Единственное, чего ему хотелось - это упасть на мягкую кровать и забыться. Но перед этим нужно было разобраться с гостями. У ворот мирно посапывал представитель средних небес, по его одежде можно было легко догадаться, что это служащий дворца Мин Гуана. Цинсюань искренне позавидовал безмятежности этого юноши, но все же разбудил его. Тот резко подскочил на ноги, забормотал что-то неразборчиво, а потом и вовсе исчез. Повелитель ветров лишь озадаченно пожал плечами и направился в свои покои. От теплой постели его отделяла лишь пара шагов. На резном изголовье кровати сидела сверкающая серебряная бабочка.
- Как я понимаю, путешествие в мертвые воды прошло удачно. - тихий ехидный голос наполнил всю спальню. На стуле обитым шелком восседал Хуа Чен.
“Последнее время вокруг меня собирается слишком много нечести!" вздохнул про себя Циньсюань.
- Собиратель цветов под кровавым дождем! Чем могу служить?
- С недавних пор вы стали мне должны. Когда я смогу получить всю сумму? - демон приблизился к Повелителю ветров и заглянул в его испуганные глаза.
- Аааа. А-ха-ха, долг? Так, давайте посмотрим. Двадцать процентов вам выплатит дворец Мин Гуана, я с ним поговорю, все же он был капитаном корабля, вторгшегося в черные воды. Еще пятьдесят процентов выплачу вам я и остается тридцать. Если я правильно подсчитал, то каждые десять лет я смогу выплачивать по десять процентов, следовательно...
- Так как я очень великодушен, то, так уж и быть, прощу вам одну десятую. - Хуа Чен наигранно взмахнул руками, демонстрируя свою щедрость - Когда Его Высочество вознесся в третий раз, вы поддерживали его и всячески старались помочь. Я не могу оставить это без внимания.
- Так вы оцениваете комфорт Наследного Принца Сяньле всего в десять процентов? - Цинсюань многозначительно поджал губы и окинул демона наигранно презрительным взглядом.
На секунду в глазах Собирателя цветов под кровавым дождем промелькнула совершенно не свойственная ему эмоция - растерянность. Но он быстро оправился, сложил руки на груди и недовольно изогнул бровь.
- Жить надоело? Я не такой не решительный, как твой рыбоголовый друг.
Вокруг повелителя ветров закружили серебряные бабочки.
- Нет! Нет, двадцать лет, двадцать процентов, и мы в расчете! - завопил Цинсюань, отчаянно размахивая руками.
***
- Дедуля, не стесняйтесь, ешьте!
Цинсюань с жадностью накинулся на чашу с супом. Вкус был превосходный. На секунду он даже забыл, что у него практически ничего не осталось. Долг Черноводу был настолько огромен, что повелителю ветров пришлось продать все свое имущество. Ему даже пришлось расстаться со своими горячо обожаемыми нарядами. У него остался лишь дворец в небесной столице, да и там пришлось соскрести позолоту с дверных ручек и продать дорогостоящие вазы тончайшей работы.
- Попробуйте еще это. - Айминь протянула старику тарелку, от которой исходил манящий запах. Впервые за долгое время она самостоятельно хлопотала на кухне, будто и не было тех времен, когда благодаря ее стряпне выживало все семейство Ши. Девушка подсела к Повелителю ветров и было приготовилась продолжить восторженные речи о смелости и самоотверженности настоятеля, как тяжелая дверь в столовую шумно распахнулась. Шу Уду торопливо вошел в комнату, на нем лица не было, он беспомощно смотрел на счастливых Айминь с Цинсюанем и все не решался начать.
***
Снова шел дождь. Над свежевырытыми могилами собралась вся деревня. Капли громко разбивались, о крышки гробов, на каждом было высечено “ служитель храма повелителя ветров Ши “. Цинсюань бездумно смотрел на то, как земля медленно скрывает его последователей. На веку Повелителя ветров было много смертей, слез, чтобы оплакивать каждого уже не осталось. Но горечь все равно легла на плечи тяжелым грузом. Кому могло это понадобиться? Под руку его держал Шу Уду, он был одет в простое черное ханьфу с золочеными узорами, но все равно выглядел нарядно и благородно. Его подбородок был вздернут выше обычно, Уду всегда так делал, пытаясь не заплакать. Бедный мальчик, это был первый храм, возведенный на его личные средства, да еще и в родной деревне. За этот вечер десятки людей под траурными зонтами выстроились в очередь, дабы выразить свои сожаления. Тут были и дети, любившие играть с монахами в саду, и матери, оплакивающие своих сыновей. С опозданием прибыла повозка, из нее вылез необъятный мужчина преклонных лет. Он был дорого и безвкусно одет, слуги роились вокруг него, подавая то зонт, то чашу с вином. Он нагло прошествовал через все кладбище, минул очередь и остановился прямо перед Ши Уду, забрызгав подол его одеяний размокшей глиной.
- Какая трагедия, уважаемый Уду! Хоть Морская торговая коалиция и стала спонсировать храмы повелителя ветров Ши совсем недавно, я уже успел полюбить это уютное место. Я заботился об этих даоссах, как о собственных сыновьях, коих у меня, как вы знаете, нет. Я лично заказывал им питание и выбирал ткани для монашеских одеяний. Охх... Как печально! Как печально! - мужчина наигранно взмахнул рукой, и седовласый слуга протянул хозяину платок, на секунду Цинсюаню показалось, что он где-то уже встречал его, но это было всего лишь мгновение. Мужчина обменялся с Ши Уду еще парой двусмысленных фраз и вернулся в свою повозку.
- Это наши спонсоры. Я познакомился с ними пару лет назад после одной из своих громких пьес. А недавно многие состоятельные члены морской торговой коалиции выразили желание помогать храмам. Все они еще те прохвосты, наверное думают, что смогут замолить все свои грехи, хах! - пояснил Ши Уду, и его глаза наполнило презрение, в такие моменты Цинсюань ужасался тому, как же они похожи. В толпе черных траурных зонтов замелькало что-то яркое. Красное пятно стремительно приближалось, изящно минуя гостей.
- Повелитель ветров, мне так жаль. - Се Лянь с сочувствием посмотрел в глаза друга и похлопал его по плечу. Ху Чен же выразил свое сожаление сдержанным кивком и крепко сжал руку мужа.
- Ваше высочество, вам не стоило приходить.
- Как ты можешь говорить такое!
Ши Цинсюань крепко обнял Се Ляня, тот успокаивающе похлопал его по спине и спросил:
- Ты же не оставишь все как есть? Я уже отправил запрос во дворец Лин Вэнь, жди вестей.
Повелитель ветров лишь утвердительно кивнул, если бы он только открыл рот, чтобы выразить все благодарность другу, то не смог бы сдержать рыдания.
- Время позднее. Скоро уже и ужин кончится. Повелитель ветров Ши, вы случайно никуда не опаздываете? уточнил Собиратель цветов под кровавым дождем.
Слезы, подступавшие к глазам Цинсюаня моментально высохли, кожа покрылась мурашками, а зубы начали тревожно постукивать.
***
Когда Ши Цинсюань ворвался в столичный ресторан, Черновод мирно сидел за столом и пил ароматный чай.
Весь подол одеяний Повелителя ветров был перемазан в грязи, пройдя к своему месту трапезы, он оставил за собой глиняную дорожку. Официанты было начали ворчать, но быстро умолкли и принялись за работу.
- Привет! Извини, что опоздал... Почему не ешь? - приветливо сказал Цинсюань, стараясь откинуть страх в сторону.
- Ждал тебя. Я знаю, что случилось. Печально.
Не успел Цинсюань удивиться проницательности своего собеседника, как тот уже успел заказать пять блюд. Сегодня Хэ Сюань вел себя на редкость прилично, не глодал кости, не облизывал тарелки и даже почти не чавкал. Повелитель ветров в свою очередь налегал на любимое вино и бы крайне не доволен тем фактом, что демон отобрал у него третью бутылку. Он был уже готов сразиться за живительный напиток, как в его голове прозвучал уставший голос Лин Вэнь.
- Единственное, что нам удалось узнать на данный момент, так это то, что даоссы из вашего храма были отравлены.