Гарри Поттер? Нет, Сумерки.

NC-17
В процессе
130
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 16 516 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
130 Нравится 62 Отзывы 55 В сборник

Часть 5.2. Репетитор

Настройки
      — Добрый день, миссис Малфой, — вежливо поздоровался Гарри, но не сдержал искреннего удивления. — Вы очень молодо выглядите.       Он пытался подсчитать — опеку над детьми раньше восемнадцати Нарциссе явно бы не передали. Учитывая, что его параллели около семнадцати, женщине должно быть под сорок. Оценивая ее со стороны, Гарри бы не мог дать ей больше двадцати.       — Спасибо, милый. Присаживайся за стол, я как раз заварила чай. Мы его привезли из Японии — мой супруг известный хирург, у них там была конференция, а мы увязались в отпуск. Попробуй.       Нарцисса усадила Гарри за стол, поставив перед ним чай и расставив угощение. Чай правда пах очень заманчиво, поэтому, не смотря на вопящую интуицию, подсказывающую, что что-то идет не так, Гарри решил пойти на поводу щедрой хозяйки.       — Как у вас уроки прошли? — спросила она, сев напротив. — Дети так мало про школу рассказывают, я все новости узнаю последней.       — Ничего особенного. Только на прошлой неделе учитель новый появился. По биологии.       — Ого, а мы его знаем? И как он тебе? — Нарцисса       — Грубоватый и саркастичный, но, уверен, свой предмет он знает, — сдержанно ответил Гарри, и, словно невзначай, добавил, — Говорят, он вырос в Форксе. Недавно вернулся. Вы же тоже местные?       — Нет-нет, милый, мы приехали сюда с Аляски, примерно два года назад, — поправила его Нарцисса. — Поэтому почти никого не знаем.       Гарри понимающе улыбнулся, мысленно отмечая, что интуиция была права — за два года ни с кем не сдружиться? Малфои были богаты и красивы, а это в большинстве случаев «ключик к сердцу» любой компании.       — И как зовут вашего нового преподавателя? — заполняя паузу в разговоре, спросила женщина.       — Северус Снейп, — Гарри смотрит Нарциссе прямо в глаза, что удивительно не серые, а необычного янтарного оттенка, и едва не пропускает момент, когда ее зрачки испуганно расширяются.       Значит, действительно все не так просто.       — Вы знакомы?       — Просто удивилась. Эту должность никто не хотел занимать. А тут человек вернулся в маленький — прости меня — городок, да еще в старую школу. Это любого удивит.       Гарри натянуто улыбнулся. Нравится же людям лгать. Он жалел, что в мире волшебников на сносном уровне овладел лишь окклюменцией. Наверняка, будь у него способности Волан-де-Морта, жизнь стала куда бы проще.       — Ладно, не будем вас задерживать, да, Нарцисса? — Тео положил руку на плечо приемной матери. Нарцисса попрощалась с Гарри, пожелав им удачи, и они вышли из комнаты.       Гарри наконец сумел выдохнуть.       — Не нравится внимание? — понимающе спросила Дафна.       — Утомляет, — согласился Гарри. Не может же он сказать, что внимания в его жизни было хоть отбавляй, как и глупых тайн.       — Нарцисса любит детей, — пожала плечами девушка. — Поэтому нас здесь много. Она… Не может больше иметь своих, поэтому, наверное, так восполняет… Потерю.       — Мне жаль.       — Ничего, она все равно прекрасный человек, — Дафна успела разложить книги и тетради на столе. — Начнем занятие?       — Главная тайна здесь — это тригонометрия, — проворчал себе под нос Гарри, вызвав у Дафны немного натянутый, но все же смех.       Сосредоточиться все никак не получалось. Дафна, если это и замечала, продолжала терпеливо объяснять самые основы. Спустя время они решили сделать перерыв — девушка вновь поставила чай на плиту.       — Мы не особо близки, да и знакомы недавно, но… тебя что-то беспокоит? — Дафна облокотилась поясницей об столешницу.       Гарри вновь улыбнулся — скоро щеки начнут неметь от такого притворства. Он сомневался, может ли доверять хоть кому-то в этом мире. В том, полном магов, у него были проверенные годами и войной друзья — а здесь, разве что Сириус, тоже имеющий какие-то тайны.       — Много навалилось за эту неделю, — ответил Гарри. — Да и программа кардинально отличается — отстаю почти во всем.       — У тебя хорошо получается с литературой, — заметила Дафна, явно недовольная таким ответом.       В молчании она разлила чай по кружкам, пока, наконец, не смягчилась.       — Прости, Гарри. Мы действительно не близки, чтобы ты мог мне доверять. Надеюсь, со временем этот барьер между нами будет разрушен.       — Я тоже надеюсь, — согласно кивнул Гарри. — Но меня окружают проблемы вроде Снейпа и тригонометрии.       — Ну, это исправимо, — рассмеялась Дафна. — Думаю, нам нужно увеличить количество занятий, если ты не против. Как насчет встречаться в понедельник и пятницу?       — Только если тебе не сложно.       — Мне только в радость. Закончим? Что-то мы разогнались для первого занятия.       — Занятие? Кто вообще занимается после уроков? — проворчал вошедший в гостиную Драко, потягиваясь, как после сна. — Даф, ты не говорила,что у нас гости.       Он поднял взгляд, от неожиданности замирая. Гарри удивился не так сильно — все же это дом Драко, было бы странно, если бы он не жил здесь. Больше вопросов вызывал непривычный вид школьного соперника. Растянутая футболка с пятном от соуса, потасканные жизнью серые штаны и разные носки — образ идеального сноба-аристократа не угадывался в этом Малфое. За его плечом показалась светлая макушка Астории.       — Ты что замер? — недовольно спросила она, обходя сводного брата и садясь за стол. Гарри старался не слишком пристально смотреть на нее — она, как и в другой реальности, была болезненной и худой даже для аристократки.       — Привет, Астория, Драко, — поздоровался Гарри, собирая свои принадлежности в потертую сумку. — Дафна, тогда на этом закончим.       Дафна кивнула, складывая свои учебники и тетради в аккуратную стопку у края стола.       — Драко, сестра, Нарцисса заварила чай, — предупредила она. — Я только подвезу Гарри и вернусь.       — Вы уже закончили? — из дверного проема показалась Нарцисса, расстроенно глядя на парня.       Гарри немного смущенно улыбнулся. Интересно, получится ли у него уйти? Конечно, Сириус ничего не скажет, если он не придет к ужину, но учитывая странности, он сам не хотел находится с незнакомцами так долго.       — Если хочешь, Гарри, оставайся на ужин, — предложила Нарцисса. — У нас так редко бывают гости, я уже заскучала по человеческой компании.       — Я не хочу причинять неудобств, — вежливо ответил Гарри. — Да и мой крестный совсем без меня пропадет.       Женщина понимающе кивнула.       — Ну хоть давай чай на последок выпьем. Все равно дети его не жалуют, а одной меня не хватит.       — Если вы этого хотите, — смирился он. — Могу я хоть помочь, чтоб не было так неловко?       — Конечно, милый. Драко, девочки, вы же составите нам компанию за столом?       Судя по интонации Нарциссы, она не оставляла им выбора. Драко безразлично кивнул, садясь рядом с Асторией. Немного поколебавшись, Дафна перенесла книги на кухонный стол, садясь на свое место.       Пару минут они провели в блаженной тишине. Гарри, доставая чашки — все, как на подбор фарфоровые, с легким слоем пыли, скосил глаза на миссис Малфой, разливающую чай. Если поначалу ее гостеприимство слегка настораживало, то теперь скорее пугало.       Любой знакомый Гарри из того мира, попроси его оценить ум парня, скорее всего назвал бы его хорошистом с нятяжкой — многие предметы его не интересовали, а некоторые просто не удавались. Но никто из них не смог бы отрицать наблюдательность Гарри, почти всю школьную скамью пропустившему в тайных комнатах и заброшенных коридорах. С таким опытом ему светит пожизненное звание Шерлока, ей-богу.       Но не нужно быть детективом, чтобы понять, что все эти странности — не только дружелюбие Малфоев и Гринграсс, — явно не случайны.       Задумавшись, Гарри незаметил, как оступился — одна из чашек, к счастью, все еще пустых, выпала из рук, разбившись.       — Ты не поранился? — обеспокоенно спросила Дафна, привлекая внимание остальных.       — Я схожу за метлой, не трогайте, — покачала головой Нарцисса, выходя из кухни.       — Прощу прощения, — виновато произнес он. — Я сейчас уберу.       Гарри потянулся рукой к осколкам, совсем не элегантно собирая их во вторую руку. От очередного неаккуратного жеста на пальце выступила кровь, и он не додумался ни до чего лучше, чем слизать ее. Тоже совсем не элегантно.       — Гарри, дай сюда, — Дафна взяла его оцарапанную руку в свою, строго глядя своими отчего-то потемневшими глазами. — Не нужно трогать осколки.       — Да ладно, это просто пара капель крови, — отмахнулся он. — Как видишь, уже все прекратилось.       Гарри посмотрел себе через плечо, замечая странный взгляд Драко и еще сильнее побледневшую Асторию.       — Я думаю, лучше пойду. Все из рук валится, — пробормотал Гарри, ощущая себя не в своей тарелке. Напряжение в комнате стало почти осязаемым.       — Пойдем, — не стала спорить Дафна, подавая Гарри его сумку. — Как раз дождь прекратился.
Примечания:
130 Нравится 62 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (15)