Гарри Поттер? Нет, Сумерки.

NC-17
В процессе
130
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 16 516 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
130 Нравится 62 Отзывы 55 В сборник

Часть 6. И вперед по новой

Настройки
      Новая неделя встретила жителей Форкса мрачным объявлением о смерти одного из учеников школы. Гарри никогда не знал этого парня, на пару лет младше, но остальные, прожившие в городке, восприняли смерть ребенка тяжело.       Смерть оказалась трагичной в своей глупости — парень, вышедший с друзьями на пляж, напился и не вернулся, хоть и был хорошим пловцом, занимаясь в школьной секции.       Возможно, Гарри бы и обеспокоился смертью под боком, наученный горьким опытом, но он отчаянно искал новые и новые оправдания. Занятия с Дафной, вечера с крестным, обеды у огромной семьи Уизли, живущей на отшибе леса прочно укрепились в его жизни, даруя ощущение нормальности. И вновь влезать в проблемы, так и норовившие уцепить его внимание, желания не было.       А проблем было немало. Может, Гарри и не задавал вопросов, но знал, что со смерти мальчика Сириус спит в гостиной, держа пистолет под подушкой, а друзья — Невилл, Рон и его братья, частенько под разными предлогами задерживались в их доме. Гарри не был против компании друзей, но эта постоянная слежка — иначе и не назвать, — напрягала.       Даже уроки биологии с норовящим уколоть Снейпом отошли на задний план. Флегматично выводя конспект под гнусавящий голос биолога, Гарри и не заметил, как в дверь вбежала младшеклассеца.       — Мистер, Гарри Поттера вызывают в кабинет директора!       Снейп прекратил лекцию, уставившись прямо на Гарри. Сам парень тоже замер, чувствуя, как тревога заворачивает в узел внутренности. Не дожидаясь разрешения, он вышел из класса, в коридоре срываясь на бег.       — Поттер, безмозглый вы мальчишка, вернитесь сию минуту!       Но Гарри не обратил внимания на гневные оклики или бормотание студентов. Директор, уезжавший на пару недель в Сиэтл, только вернулся, и Гарри, не видевший его ни разу, молился всем маголовским богам, чтобы увидеть Дамблдора. Так должно быть.       Ворвавшись в кабинет без стука — ни горгулий, ни смешных паролей, ни лестниц, Гарри разочарованно замер. О присутствии Дамблдора не напоминало ничего. В кабинете, за широким столом сидела Макгонагалл, а перед ней стоял перепуганный Сириус.       — Перед входом в кабинет директора нужно стучать, — заявила Минерва, но ее вид свидетельствовал не о суровости, а о волнении.       Сириус же не разменивался на лишние слова, прижав крестника к себе. Он казался бледнее Малфоев.       — Гарри, мы едем в Финикс. В Лондон. Я куплю билеты прямо сейчас, — произнес Сириус.       Макгонагалл поджала тонкие губы.       — Мистер Блэк, вы же знаете, Дамблдор хотел бы, чтоб мальчик оставался в Форксе. Это было важно для него.       — И где ваш Дамблдор, Минерва? Его дальновидность не спасла ни Джеимса, ни Лили, и от старости не уберегла! Гарри не останется здесь, хоть окуйте мне дом крестами и обсыпьте солью       Гарри, наблюдая за перепалкой, лишь вздохнул. Значит, время, отведенное на счастливые подростковые деньки, кончилось.       — Что происходит, Сири? — спросил он, не надеясь на ответ. Главное, пусть прекратят ругаться.       Сириус перевел гневный взгляд на крестника и смягчился.       — Еще одна смерть. Пенелопа Кристалл, выпустилась из школы пару лет назад. Выглядит, будто она упала со скалы, прогуливаясь перед сном, но она была умной девочкой и давно не жила в том районе. Две странные смерти, Минерва. Не пора ли признать, что гений Дамблдора дал сбой?       На это Макгонагалл не нашла, что сказать, вновь поджимая губы.       Гарри вспомнил, откуда это имя показалось ему знакомым. Староста Когтеврана, которая в свое время встречалась с Перси. В этот раз рука случая — или вполне себе физическая рука убийцы, — прошла слишком близко от семьи Уизли и самого Гарри.       — Сириус, может, не стоит так резко переезжать? А пока мы можем пожить у дяди Артура, он давно предлагал. Так и веселее, и безопаснее, да?       — Послушай мальчика, Сириус, — согласилась Минерва.       Крестный замер, смотря на Гарри влажными глазами. Он очень напуган. И то, что может перепугать Сириуса, несет опасность Гарри. А значит, перед отъездом, стоит узнать, что происходит.       Переезд вышел сумбурным, скорее напоминая посиделки с друзьями. Помимо многочисленной семьи Уизли, Гарри встретил в деревянном домике Уизли еще Невилла с бабушкой, Гермиону и Ника.       Пока Сириус раскладывал свои немногочисленные вещи — Гарри успел приметить пистолет и те оккультные книги, друзья обступили его.       — Гарри ты как? — Гермиона тут же порывисто его обняла.       — Слышал про вторую смерть? Перси ушел в лес, воет. Они с Пенелопой были вместе, — шепотом поделился Рон, кидая обеспокоенный взгляд на мать. Ник выглядел не менее хмуро, приобнимая за плечи Джинни, кусающую свои губы. Казалось, на всю семью нашла туча, оставившая опечаток на каждом.       Взрослые тоже что-то обсуждали, куда тише и с большей тревогой на усталых лицах.       — Они хотят устроить патруль по территории дома. Днем это мама с бабушкой Невилла, потом приедут Билл и Чарли, они сейчас в Сиэтле на заработках. По ночам будут остальные, по очереди. Фред и Джордж тоже рвутся, но мама их так отчитала, что мы даже не заикались, — продолжил Рон.       Гарри понятливо кивнул, большего не сказав. Кинув свои вещи в спальне Рона и Ника, подселенного туда же, он присоединился к Молли на кухне, помогая с ужином на такую ораву. Женщина выглядела скорее растроенной, то и дело причитая:       — Вот был бы наш Альбус здесь, мы бы справились лучше.       — Вы про директора Дамблдора? — не удержался от вопроса Гарри, но миссис Уизли поддержала разговор.       — Да, Альбус Дамблдор был нашим директором. Всю жизнь посвятил Форксу, ему предлагали и пост мэра. Умер он лет семь назад, годы взяли свое, какое несчастье…       Ее прервал Артур, приобняв жену за плечи.       — Дорогая, не пугай гостя. Гарри и так, должно быть, нервничает — адаптация, новая школа, новые люди. Давайте сегодня посидим вместе у костра, мы накупили маршмеллоу.       Молли кивнула, потрепав Гарри по щеке и вернулась к готовке, больше не говоря ни слова.       Лишь поздней ночью Гарри удалось отделаться от друзей и семьи, оказавшись наедине с собой в комнате. Все произошло слишком быстро и он нуждался в времени на обдумывание.       Если и в этом мире есть Волан-де-Морт, то это точно его рук дело или приспешников. Значит ли это, что семья Малфоев специально сближалась с Гарри? Как бы он не хотел хорошо думать о Дафне и Тео, слизеринцы и в Форксе слизеринцы.       Осталось узнать, чем он так насолил кому-то. В том, что окажется центральным героем этой эпопеи, Гарри не сомневался.       В комнату вошли Ник и Рон, принявшие раскладываться — кто на постель, кто на диван, и Гарри предпочел последовать их примеру, выбросив это из головы. Как и в прошлой жизни, ему нужна помощь друзей.
Примечания:
130 Нравится 62 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (6)