Не отвлекайте меня, я готовлю (Don't Distract Me, I'm Cooking).

PG-13
Завершён
6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 16 284 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 46 Отзывы 2 В сборник

Часть 8. Случай с Супер-Мощным-Ниндзя-Турбо-Нео-Ультра-Гипер-Мега-Мульти-Альфа-Мета-Экстра-Макси-Архи Блюдом

Настройки
Примечания:
Солнечный день в Клейтоне. Календарь показывает дату, 29 июля, пятница. Дрейк читал книгу с надписью «Цветите благородно, вишневые деревья Сайгёдзи (優雅に咲かせ、西行寺の櫻) от Бусё Макабэ (眞壁舞昇)» на обложке. Дои комментировал иллюстрации к книге. Внезапно этот момент был прерван криком Робина с самым громким возгласом. “Внимание, страшилы! Это я! И я просто хочу напомнить вам всем, что… Следующее вы должны угадать!” Дои предложил любопытным тоном: “Мы собираемся сделать что-то антиобщественное?” Дрейк вздохнул, откладывая книгу: “Если да, то вы с Дои можете сделать это без меня, я просто посмотрю на вас двоих, чтобы не случилось каких-то происшествий, когда вы делаете и что-то антиобщественное, и что-то с… хотя, нет, пожалуй, лучше только что-то антиобщественное.” Робин насмешливо расхохотался, словно какой-то типичный наглый ловелас. “Вы оба чертовски неправы!!! Я собираюсь сделать свой Супер-Мощное-Ниндзя-Турбо-Нео-Ультра-Гипер-Мега-Мульти-Альфа-Мета-Экстра-Макси-Архи Блюдо!!! Кто хочет присоединиться ко мне!?” Глаза Дои сияли от волнения, он явно присоединится к Робину. Дрейк пожал плечами: “Не знаю, Робин. Обычно, когда ты предлагаешь свое Супер Мощное Ниндзя Турбо Чего-то там, то всегда происходит что-то странное.” Скептический ответ Дрейка ничуть не смутил Робин. На самом деле, это, казалось, только подогревало его энтузиазм. Он встал, приняв драматическую позу, и заявил: “Дрейк, мой дорогой друг, ты пропускаешь самое грандиозное приключение в своей жизни! Но слушай, никакого давления, это твое дело.” Дои не мог сдержать своего волнения и горячо заговорил: “Робин, я с тобой! Я всегда хотел испытать одну из твоих диких Турбо-миссий. Давайте выпустим наших внутренних ниндзя!” Робин усмехнулся и повернулся к Дои. “Вот это дух, mi amigo! Приготовьтесь к головокружительному, душераздирающему и абсолютно возмутительному путешествию в неизвестность. Вместе мы преодолеем границы воображения!” Дрейк неуверенно закатил глаза. “Ладно, ладно, получайте свою Ниндзю-Турбо феерию. Только пообещай мне, что на этот раз ты ничего не взорвешь и не устроишь общегородской хаос. А насчет твоего «mi amigo», когда ты успел выучить испанский?” Робин приложил руку к сердцу, изображая невинность. “Клянусь честью сверхмощного Ниндзя-Турбо-экстраординарного, что ни нашему любимому Клейтону, ни его невинным гражданам это не причинит никакого вреда. Это будет миссия чистой удивительности!” Дрейк криво усмехнулся: “Ну, это мы ещё посмотрим. Веди путь, о безрассудный лидер. И не слишком остро реагируй, хорошо? Мы просто собираемся приготовить еду. Я имею в виду, что вы с Дои, на этот раз я буду просто зрителем.” Когда Робин и Дои направились на кухню, атмосфера наполнилась волнением. Робин двигался с пружинистым шагом, его голова была полна идей для их необычного приготовления еды. Дои нетерпеливо последовал за ним, его любопытство подогревалось предвкушением увидеть кулинарные способности Робина. Когда они вошли на кухню, их окутал аромат специй и ингредиентов. Робин, не теряя времени, кинулся в кладовку, собирая как экзотические, так и обыденные предметы. Банки, бутылки и пакеты были наспех расставлены на столешнице, образуя яркую мозаику вкусов, ожидающих выхода. “Дои, друг мой, созерцай составные части абсолютной силы! — воскликнул Робин, его глаза блестели озорством. — Мы собираемся отправиться в новое вкусовое приключение, как никто другой!” Пытаясь не отставать от энтузиазма Робина, Дои осмотрел множество ингредиентов. Были обычные продукты, такие как бобы, рис и сыр, а также некоторые неожиданные добавки, такие как кусочки ананаса, соус барбекю и даже банка с надписью «Шоколад с перцем чили». Это была выдумка, ожидающая своего часа. “Дои, мой ученик, приготовься к самому ошеломляющему сочетанию вкусов, которое ты когда-либо видел, — провозгласил Робин, размахивая лепешкой с талантом, которым обладал только он. — Это блюдо должно стать воплощением Ниндзя-Турбо гастрономии!” “Что ты хоть собираешься делать?” — спросил Дрейк, стоя позади своих друзей. Робин повернул голову к Дрейку: “Ответ так же прост, как два плюс два, приятель. Буррито!” Глаза Дрейка расширились от удивления. Он ожидал, что Робин придумает самое креативное, самое экстравагантное, самое умопомрачительное блюдо. Но на самом деле это был… простой буррито? “К чему тогда была эта триумфальная речь!?” — спросил он. Робин озорно усмехнулся, его глаза весело заблестели. “О, мой дорогой друг, ты явно недооцениваешь силу буррито! Хотя на первый взгляд оно может показаться простым, это холст, на котором мы создадим шедевр вкусов и текстур. Этот буррито выйдет за рамки обычных блюд и станет кулинарной легендой!” Дрейк скептически поднял бровь. “Хорошо, Робин, попробуем. Показывай, что у тебя там.” С размахом Робин начал собирать буррито, умело выкладывая ингредиенты один за другим. Он добавил щедрую порцию приправленной курицы, а затем горсть черных бобов и немного ароматной кинзы. Затем шел рис с легким ароматом лайма и ложка острой сметаны для баланса. “Дои, — позвал Робин энергичным голосом, — принеси-ка мне кусочки ананаса и соус барбекю.” Дои охотно подчинился, передав запрошенные ингредиенты Робин. Робин положил сверху несколько кусочков ананаса, их сладость добавила неожиданной нотки пикантному сочетанию. Затем он щедро сбрызнул соусом барбекю все творение, его дымные и слегка пряные ноты придали буррито глубину. “Но подождите, есть еще!” — воскликнула Робин, потянувшись за банкой шоколада с перцем чили. Он осторожно налил небольшое количество насыщенного, бархатистого соуса и намазал его на буррито, создав дразнящий сплав сладости и остроты. “А теперь, друзья мои, — заявил Робин, держа готовый буррито в руках, — взгляните на Супер-Мощное-Ниндзя-Турбо-Нео-Ультра-Гипер-Мега-Мульти-Альфа-Мета-Экстра-Макси-Архи Буррито! Готовы ли вы испытать взрыв вкуса?” Дрейк и Дои обменялись взглядами, их пробудило любопытство. Дрейк пожал плечами и ответил: “Полагаю, есть только один способ выяснить это.” После этого каждый из них откусил Турбо-Буррито Робина, их вкусовые рецепторы мгновенно атаковали симфонию вкусов. Сочетание нежного цыпленка, копченого соуса барбекю, острого ананаса и намека на шоколад создали удивительно гармоничный баланс, лишивший дар речи. Когда Дои откусил еще один Турбо-Буррито, он случайно опрокинул бутылку с острым соусом, в результате чего он пролился на буррито и кухонный стол. Глаза Робина расширились от ужаса, его голос наполнился яростью, когда он закричал: “Дои, что ты наделал, идиот!? Ты испортил мой шедевр! Ах ты маленький…” Дои быстро защищался, его лицо покраснело от смущения: “Это был несчастный случай, Робин! Я не хотел опрокидывать острый соус. Мне жаль!” Дрейк, почувствовав нарастание напряжения, вмешался, чтобы разрядить ситуацию: “Робин, успокойся. Это был просто несчастный случай. Не надо так кричать на него.” Робин, все еще в ярости, обратил свой огненный взгляд на Дрейка: “Отойди, ты, тупица шваброголовая! Это между мной и этой желтой свиньей!” Но прежде чем Робин успел в ярости броситься на Дои, у Дрейка появилась идея получше. Он быстро подумал и сказал: “Стойте! У меня есть идея, которая может спасти ситуацию. Вместо этого сыр-бора, давайте лучше закажем пиццу!” И Робин, и Дои замолчали, на мгновение отвлекшись на неожиданное предложение Дрейка. Гнев Робина немного утих, пока он обдумывал альтернативу. “Пицца? Но мы были на грани того, чтобы полностью раскрыть потенциал Турбо-Буррито!” Дрейк усмехнулся, надеясь убедить их своим предложением: “Подумайте об этом, ребята. Пицца нравится толпе. Мы все еще можем весело поужинать вместе без каких-либо происшествий. Кроме того, есть так много вкусных начинок на выбор.” Дои, понимая, что идея Дрейка может спасти положение, согласно кивнул: “Думаю, пицца была бы более безопасным вариантом. Мы не хотим больше несчастных случаев.” Робин вздохнул, неохотно соглашаясь на предложение Дрейка: “Хорошо, Дрейк. Мы согласимся с твоим планом пиццы. Но просто знайте, что мое Турбо-Буррито могло бы все равно стать легендарным.” Когда напряжение спало и их внимание переключилось на пиццу, трое друзей решили отложить свое кулинарное приключение и вместо этого заказали вкусный ассортимент пиццы. Ожидая прибытия своего заказа, они смеялись и вспоминали свои предыдущие приключения, избавляясь от оставшихся разочарований. В конце концов, несмотря на то, что Турбо-Буррито Робина не раскрыло весь свой потенциал, друзья поняли, что по-настоящему важны их общие узы и приключения, в которые они отправились вместе. И поскольку они наслаждались своей горячей пиццей, они знали, что их дружба всегда восторжествует над любыми неудачами или разногласиями. Дрейк откусил кусок пиццы и откинулся на спинку стула: “Знаешь, как бы ни было весело выполнять эти миссии Робина, иногда приятно просто посидеть и насладиться хорошей едой с друзьями.” Дои кивнул с дурацкой ухмылкой на лице: “Не могу не согласиться! И говоря о хорошей еде, эта пицца восхитительна. Какую начинку ты приготовил, Дрейк?” Дрейк застенчиво усмехнулся: “Ну, я выбрал классическое сочетание пепперони и дофигищи сыра. С классикой не ошибешься.” Робин поднял бровь и ухмыльнулся: “Классика, да? Я думал, вы все стремитесь раздвигать границы и пробовать что-то новое. Где твоя жажда приключений, Дрейк?” Дрейк усмехнулся: “Ты же знаешь, что мне время от времени нужна утешительная еда, не так ли, Робин? Но признаюсь, я всегда готов попробовать что-то новое. А ты, Робин? Какую сумасшедшую начинку ты выбрал?” Робин озорно ухмыльнулся: “О, ты меня знаешь. Я выбрал дикую комбинацию ананаса, перца халапеньо и бекона. Сладкий, пряный и пикантный — все в одном укусе. Это взрыв вкуса!” Глаза Дои недоверчиво расширились: “Ананас и бекон? Интересное сочетание, Робин. Меньшего я от тебя и не ожидал.” Робин пожал плечами: “Мне нравится, когда все интересно. Жизнь слишком коротка для скучной пиццы, верно?” Дрейк усмехнулся и откусил еще кусок пиццы: “Хм, а ты в чем-то прав, Робин.” Делясь историями и шутками, друзья поняли, что не только еда свела их вместе, но и общий опыт и смех. И в этот момент они знали, что независимо от того, какие сумасшедшие приключения или трапезы они предпримут, их дружба всегда останется крепкой.
Примечания:
6 Нравится 46 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)