***
Процесс приготовления зелий оказался захватывающим, вот только зельевар ничего такого не разрешал ему сделать. Вместо это Гарри, разозлённый сам на себя, что в принципе попросился помогать, отделял стебли чертополоха от соцветий. Казалось, он потерял счёт времени. — Я просил быть более сосредоточенным, — не отрываясь от помешивания котла, произнёс Снейп, — ты опять уронил на пол цветок. Для Гарри минуты тянулись невероятно медленно. — Я почти закончил, — откликнулся Гарри, поднимая с пола соцветие и кидая его в банку. — Можно я тоже что-нибудь добавлю в котёл? Снейп оторвал взгляд от котла и произнёс: — Мне нужен толчёный стебель аконита, — он махнул рукой на стеллаж за Гарри. — Принеси банку с третьей полки. Мальчик аккуратно достал банку с полки. В лаборатории, что располагалась в дальней части дома, всё было упорядочено и аккуратно, как в аптечном пункте. Видимо, в скрупулезности и аккуратности был весь Северус. Но он чувствовал себя по меньшей мере профессором Хогвартса, а ещё ему дали мантию в целях безопасности, дабы избежать попадания зелий на кожу. Мантия была подогнана по размеру в рукавах, но всё равно сзади была великовата и болталась по полу как шлейф. — Взвесь три унции, а затем неси их сюда. Снейп потянулся за жабьими глазами и осторожно добавил в котёл, не прекращая мешать. Зелье зашипело и запенилось, Гарри дрожащей рукой подтянул всё же длинный рукав и добавил сухую смесь, отчего варево быстро поменяло свой цвет с прозрачного на лазурный. — Ого, — вытаращил глаза он, — от чего зелье? — От хрипоты и кашля, — ответил мужчина. — Студенты вечно заболевают к зиме, в особенности те, кто игнорирует наличие шапок. — В Хогвартсе классно, — протянул Гарри, блаженно закрыв глаза. — Мама рассказывала, что зимой там очень красиво, не терпится мне… Немного заискрило пламя под зельем, Северус дёрнул ребёнка подальше от котла. — У открытого огня с зельем не стоит задумываться о чём-то и летать в облаках, — отчитал мальчишку он, — ты мог обжечься. — Ой, простите, сэр, — мигом покраснел Гарри. — Закончи работу с репейником и убери его на нижнюю полку. Наспех закончив отделять цветочки от стеблей, Гарри убрал расфасованные части на полки, а остатки листьев незаметно смахнул на пол. — Сколько часов уходит на одно зелье? — По-разному, — помешивая ложкой варево, произнёс мужчина. — В среднем, около шести часов. — Варить зелье интересно, но долго, — задорно болтал ногами мальчик. Зельевар подошёл к скамейке, на которой сидел Гарри. — Не стоит мусорить на рабочем месте, — отчитал его взрослый. — В следующий раз я вручу тебе совок и веник. — Да, сэр. — И ещё, — Северус сам не понял, как его руки опустились на плечи мальчишки, — не смей заходить в лабораторию без моего разрешения. Я надеюсь, ты ознакомился с этим пунктом. Иначе привилегии помогать мне здесь у тебя не будет. — Конечно, — кивнул Гарри, — я же обещал побыть паинькой.Глава 5 — Обещаю побыть паинькой
2 октября 2023 г., 00:00
Чувство голода вывело Гарри из комнаты спустя два часа. Он отодвинул кровать, которую для надёжности приставил к двери, дабы защититься от непрошеных гостей. Список правил в этом доме был обширный, начиная с банального уважения к старшим, заканчивая каждодневным застиланием своей постели после пробуждения. Скука смертная. Дома он этого почти никогда не делал, ну, разве что очень редко, когда хотел сделать приятное домашним.
Гарри вспомнил родителей. Мама до прошлого года пропадала с отцом на работе, и только недавно стала брать отгулы, чтобы последний год провести хоть немного времени с сыном. Работа аврора отнимала слишком много времени и сил. Редко когда получалось провести выходные с мамой и папой. Казалось, что крёстного в его жизни больше, чем родного отца, но он не жаловался. Сириус в такие моменты не забывал напоминать, что он самый желанный ребёнок у самых лучших родителей, которым только исполнилось тридцать.
Спустившись вниз, Гарри застал Северуса на кухне. Понадеявшись, что там его ждёт не запечённая капуста, он громко кашлянул, обозначив своё присутствие.
— Эммм, — немного виновато произнёс он. — Я голоден, сэр. Можно пообедать?
Готовясь услышать отказ, мальчишка скосил взгляд в сторону второй кастрюли. Удивительно, что мужчина предпочитал готовить маггловским способом, а не прибегать в таких простых делах к магии. Лили почти всё делала волшебной палочкой, особенно когда торопилась, а это происходило всегда. Еда, вода в чайнике, сушка и глажка — всё это было сделано с помощью магии, так же как и уборка и прополка тех же самых сорняков. Единственное, на чём настояла Лили, это холодильник, телевизор и стиральная машинка — всё как у нормальных немагических семей.
— Надеюсь, ты провел эти часы с пользой, — снова съехидничал Снейп, отставляя с огня сковороду. — Обед готов.
Решив для себя, что он съест всё что угодно, и даже не будет отнекиваться от невкусной еды, Гарри взял в руки вилку. Овощное рагу и мясо оказались вполне сносные, если не сказать, что они были вкусные.
Обедал он чаще всего один, когда возвращался из школы, и обычно это было то, что на скорую руку готовила мама, или же примитивные маггловские замороженные наггетсы, которые так обожал Гарри. Потом его всегда ждал маггловский телевизор, а с недавнего времени и приставка, вышедшая пару лет назад. Лили появлялась дома к семи, а Джеймс и того позже, хотя если он не возвращался до девяти, то дома его можно было ждать только на следующие сутки.
— Ну что, избалованный ребёнок, — прервал его мысли зельевар, — это тебе понравилось?
— Да, — вырвался из воспоминаний ребёнок. — Вкусно… Спасибо, сэр.
Снейп всё так же неодобрительно взглянул на Гарри, прежде чем снова вернуться к своей еде.
Остаток обеда прошел тихо, только когда с помощью магии за спиной Гарри засвистел чайник, Северус заговорил.
— Ты хорошо справился с работой в саду, — похвалил он мальчишку, следя, как Гарри встал, чтобы снять с плиты чайник и поставить на поднос две чашки. — Мне надо будет заняться варкой зелий на следующий учебный год, так что…
— Я могу вам помочь? — в глазах Гарри зажёгся огонек. — Я никогда не видел, как варят зелья.
— Помощь мне не помешает, — Снейп прищурился. — Но только если ты будешь слушаться меня.
— Хорошо, — сказал Гарри, громко отодвигая стул, — буду самым лучшим ребёнком на свете. — Он схватил со стола печенье.
— Не верится, что ты это умеешь, — челюсть Снейпа дёрнулась, а брови нахмурились. — Звучит неправдоподобно.
— Умею, но не все этого заслуживают. — Гарри улыбнулся и вышел из кухни, довольный, что последнее слово осталось за ним.