Путь из пешки во ферзи

R
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 7 293 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Глава 4. Незнакомый дебют

Настройки
Примечания:
Первым что он увидел был серебряный символ на стене: треугольник, вписанный в него круг и палочка. Зайдя дальше в дом, Гарри не мог понять кто здесь и зачем весь этот беспорядок устроил. Ощущение, что просто несколько коробок с петардами взорвали только на одной кухне. Столешница лежала, разрубленная на много маленьких частей. Как будто похититель расстроился, что нет Гарри и стал вымещать злобу на ней. Хорошо что не на тете с дядей, а то, зная их манеру общаться, они могли лежать рядом с этими щепками. Кстати, где они? —Джон, а где мои родственники?— спросил взволнованный мальчик. — Хороший вопрос. Тут два варианта: либо мы опоздали, либо родственники подготовились к приходу этого пренеприятного человека,— с этими словами Джон указал пальцем на, связанного живым шлангом, человека в чёрном плаще,— но сейчас он без сознания после парочки Ступефаев. Посмотри все от в доме на месте или вдруг у них было секретное место, куда они забрались и ждут помощи. Гарри на секунду испугался. Но всего лишь на секунду. Было четкое понимание, что сейчас важно сохранять трезвый рассудок и именно тогда, он сможет узнать больше про себя, про Джона и всю эту катавасию, которая заварилась как китайская лапша быстрого приготовления. Причём явно с говядиной, красненькая, ибо ощущение жжения не уходило. Быстро сбегав в комнаты на 2 этаже и не обнаружив там ничего странного, даже вещи все были на месте, Гарри спустился на первый этаж. Быстро пробежав по лестнице вниз, он резко остановился. Мальчик понимал, что-то здесь не так. Так же быстро побежал на вверх и спустился вниз. Какая мысль засела и не даёт ему уйти от этой лестницы подальше ? «Думай, думай, Гарри» — мысленно говорил себе юный сыщик. Что-то с лестницей явно не так. Но ни одна извилина не скрипнула в ответ. Секунда… ещё одна… Эврика! Лестница не скрипит, а должна явно проваливаться там, где любил прыгать его двоюродный брат. Получается: лестницу кто-то чинил. Явно руками так быстро ее починить не получится даже у Копперфильда или даже дрелью производства компании, которая принадлежит Вернону Дурслю. Получается здесь работал настоящий маг. —Джон, сюда, скорее! — как можно более спокойным голосом позвал дедушку Гарри. Затем без запинки и волнения, постарался рассказать о своей догадке своему взрослому спасителю. Явно в этой зацепке что-то было, потому что Джон вытащил волшебную палочку. — Гарри, отойди. Сейчас мы это и проверим: Гоменум ревелио,— Джон после секунды молчания продолжил — они здесь. Эта секунда казалась очень долгой. Гарри боялся услышать, что родственники погибли. Несмотря на то, что с ним не считались, порой относились как к пустому месту - Гарри их любил. Своей детской, но при этом, искренней любовью. Пусть не целуют перед сном, пусть делятся тортом с лицом людей, которые выносят мусор - они делились. Видимо, они не понимали как любить сына тех, кого ты не любишь, но они не отправили в социальные службы и даже порой поддерживали мальчика. — Гарри,— голос вырвал юного Поттера из слезных мыслей,— а ты видишь дверь или что-то на ее подобии? —Да, обычную дверь, которая здесь была всегда. Я здесь,— мальчик запнулся,— если честно живу. — А вот оно что,— усмехнулся Джон,— Дурсли молодцы, конечно. — Вы на них не злитесь, пожалуйста, они меня любили как могли,— встал на защиту родственников Гарри. - Да, причём здесь любовь? Гарри, видишь ли, я эту дверь не вижу. Для меня это просто лестница. А если ты видишь эту дверь, значит тут кровная магия работает. Возьми меня за руку, только я смогу попасть внутрь. Пойми, чтобы обойти такую защиту, и не попасть в Азкабан, надо очень сильно постараться. Я бы такому человеку лично орден Мерлина выдал— с горечью в голосе сказал дедушка и протянул руку. —А что такое Азкабан? — спросил Гарри, схватив руку в ответ. —Тюрьма для волшебников. Не советую туда попадать ни в каком случае. — Да я же не волшебник, чтобы там оказаться. — Гарри, ты такой же не волшебник, как я балерина! Ты - как любит называть тебя ещё один дедушка, ты, «мальчик мой», Избранный волшебник. Я уверен, если ты сможешь раскрыть свой потенциал, то магический мир пополнится величайшим артефактором, аврором или тем, кем захочешь стать. Но давай для начала мы спасём твоих родственников, а потом я тебе все расскажу сам и даже чему-то смогу научить,— произнеся эти слова Джон улыбнулся и жестом показал, что надо сделать шаг вперёд. Гарри догадался, что дверь ещё Джону не видна, и поэтому смело сделал шаг вперёд, а потом ещё один и толкнул дверь вперёд. За закрытой дверью сидели с беспокойным глазами дядя Вернон, сам Дадли, а вот на них была нацелена волшебная палочка и держала ее.. тетя Петунья. — Тетя Петунья!—Гарри побежал на встречу,— как вы? — Стой!— крик Петуньи был слышен, наверно, даже за стратосферой, — докажи что ты Гарри, а не кто-то под оборотным зельем. — Под чем?— удивился Гарри, — как доказать то? Вы меня не очень любите, но сегодня были очень добры. Ваш любимый фильм: «Верно.Безумно.Глубоко.», любимый актёр - Алан Рикман.Ваша слабость это.. —Малыш, не продолжай, — тетя Петунья опустила палочку, и обняла племянника,— как хорошо что ты жив. Представишь кто это с тобой? — Я— Джон Нанн. По крайней мере, на данный момент. Я долгое время отсутствовал в магической Британии, а когда оказался в ней, понял что Гарри нуждается в поддержке и помощи. Я даже не искал с ним встречи, просто Гарри сам меня нашёл. Конечно, у Гарри ещё и талант в шахматах. У меня вот вопрос есть, — Джон убрал палочку, — откуда вы умеете пользоваться палочкой? Насколько я знаю, вы просто сквиб или я ошибаюсь? — И да, и нет,— вздохнула и убрала палочку тетя Петунья,— это все талант славного Джеймса. Пройдемте в столовую, я кофе сделаю и всем вам расскажу.
7 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник