Бесконечные усилия

Перевод
R
Завершён
184
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
75 страниц, 16 522 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
184 Нравится 8 Отзывы 44 В сборник

Глава 1

Настройки
Финни был очень благодарен за свою дружбу с Робином, в этом он никогда не сомневался. Однако в то утро, в школьном туалете он почувствовал особую благодарность. После очередного скучного урока, когда он направлялся на следующий, его заметили трое самых нелюбимых им людей. Финни пытался оторваться от них, но это не совсем сработало. Он уже терял надежду. Впрочем, для него это было бы неудивительно, поскольку трое мальчишек постоянно издевались над ним в течение последних нескольких месяцев. Однако на этот раз вмешался Робин, и они, надеюсь, больше не будут беспокоить Финни. Драчливая привычка Робина, возможно, была не самой лучшей в глазах Финни, но он должен был признать, что в ней были свои плюсы. Теперь они смеялись, обсуждая фильм ужасов, который Финни еще не смотрел, пока мыл руки. — Эй, Финн, не мог бы ты зайти ко мне домой позже? — спросил он, засовывая в кулаки импровизированные бинты после утренней драки с Лосем. — Опять математика? — Да. мистер Джонсон говорит слишком быстро. Он просто объясняет не так ясно, как ты. Он рассмеялся над комментарием Робина, хотя, судя по его лицу, он был серьёзен. Конечно, это был бы не первый раз, когда они встретились бы для учебы, даже если бы половина времени их “учебы” была потрачена на просмотр плохих фильмов, случайную игру в настольные или карточные игры или просто смех над жизнью. Нельзя сказать, что они не учились, отнюдь, оценки Робина значительно улучшились после того, как они начали заниматься. — Конечно! Когда? — Ты можешь пойти со мной сразу после школы, если не возражаешь. — Они вышли из туалета и просто прислонились к одной из стен, ожидая, когда прекратится большой поток людей. — Или завтра, если это будет слишком короткое уведомление. Финни на секунду задумался, была пятница, он должен был позаботиться об отце, поскольку его сестры не будет дома. Но мысль о том, чтобы иметь дело с этим человеком, оставила гнилостный привкус у него во рту. Он на мгновение заколебался, но через мгновение выпалил: — Нет, все в порядке. Я подожду тебя у входа в школу. Улыбка Робина стала шире. — Ну, тогда отлично! — Сказал он, но не сделал движения, чтобы уйти, они просто провели минуту в успокаивающей тишине, или столько тишине, сколько можно было получить, находясь в школе. Это тоже не было неудобно. Мгновения пролетели незаметно, пока они оставались там. — Нам действительно стоит пойти на занятия, верно? — Сказал Финни, и Робин попытался вернуться к реальности. — Да, конечно. Извини. Увидимся позже, Финн! — Он помахал рукой и быстро ушёл. — Пока. — Его голос был едва слышен, так как Финни действительно не знал, почему он это сказал, поскольку Робин уже был далеко за пределами его досягаемости. *** День пролетел быстро, так как инцидент в туалете остался позади, и Финни без особых проблем добрался до своего кабинета. К его удивлению, Робин ждал его после уроков, а не наоборот, как он ожидал. День был холодный, и ветер безжалостно бил по обнаженному плечу мальчика повыше ростом. Тем не менее, они спокойно прогуливались, и он притворился, что его это не беспокоит. — Подожди! — Сказал Робин, когда были примерно в пяти минутах ходьбы от их школы. — Хочешь перекусить, прежде чем отправиться ко мне? Я знаю магазин недалеко отсюда. — Я не взял с собой никаких денег. — Не волнуйся, считай это расплатой за уроки. — Как же я тогда могу отказаться от бесплатной еды? — Потрясающе! Следуй за мной. Это было не то место, которое Финни видел раньше; они свернули на особенно ветреную боковую дорогу, когда он заметил, что Робин не был готов к такой погоде. Он спокойно взял синюю толстовку, которая была у него в рюкзаке. Финн надел её по дороге в школу тем утром, но снял час спустя. Он держал ее у груди Робина и бросил, прежде чем тот успел возразить. Робин инстинктивно уловил это и на мгновение остановился, но, заметив, что Финни не собирается принимать отказ в качестве ответа, видя, что он всё ещё идёт, мальчик решил не спорить. — Спасибо, Финн, — Говорит он, снимая со спины рюкзак, чтобы надеть толстовку. Финни тоже остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него. — Без проблем, но в следующий раз скажи мне, когда тебе станет холодно, хорошо? Не оставляй меня гадать. — Эй! Я был в порядке на сто процентов! — Да, да, конечно. Я просто притворюсь, что не видел, как ты дрожал несколько минут назад. Робин скрестил руки на груди и громко рассмеялся, явно притворяясь. — Ты действительно думаешь, что этот небольшой порыв ветерка беспокоил меня? Ты, должно быть, шутишь, да? — Лги себе столько, сколько хочешь. Их небольшой спор продолжался ещё несколько минут. Все это время они смеялись, притворяясь, что злятся друг на друга, и шутили по этому поводу. Атмосфера, казалось, изменилась, когда они вошли на парковку позади торгового центра. В конце её стоял черный фургон, похоже, принадлежавший фокуснику с вечеринки. Пройти через это было необходимо, так как это было по пути, которым они должны были пройти, чтобы попасть в магазин. Когда они подошли ближе, мужчина с коробкой вышел из передней двери и обошел фургон. Он со вздохом поставил её на землю и мгновение спустя увидел двух мальчиков, стоящих там. — Привет, ребята! — Сказал он. — Я не ожидал увидеть здесь кого-нибудь еще, у меня едва хватило времени все это подготовить! Тс-с-с, знаете что? Было бы здорово провести разминку, что скажете? Хотите посмотреть немного магии? Мальчики на мгновение посмотрели друг на друга. — Я, хм, я не знаю. Что ты думаешь? —задумался Финни. — Ну, у нас есть время, может быть весело, да? — Ha! Послушай ты своего друга, малыш. — сказал старик. Финни впервые обратил внимание на свою внешность. У него была темная фетровая шляпа и длинноватые волосы, на вид ему было за 40, а лицо усталое. Он предположил, что мужчине, вероятно, было около 5 футов 10 дюймов или больше, все это вместе взятое не давало Финни наилучших ощущений, но Робин казался возбуждённым, поэтому он согласился. — Я имею в виду… да, конечно. В итоге все оказалось не так уж и плохо. Они изрядно повеселились, смеясь над некоторыми глупыми трюками, которые фокусник мог быстро подготовить для них. Робин заметил, что у него в фургоне большая коллекция черных воздушных шариков, и подумал о том, насколько странным был выбор декора, но в то же время вполне уместным, поэтому спустя мгновение он снова обратил на это внимание. — Ладно, ребята, давайте поиграем в угадайку. — Мальчики кивнули, и он достал несколько аэрозольных баллончиков из одной из коробок. — В каждом из них содержится аромат самых разных видов. — Он отправил один из них в рот. — Этот, например, клубника, думаешь, что сможешь угадать его правильно? — Что вы имеете в виду под ”разнообразными видами"? — Финни пустил в ход цитаты в ответ на этот вопрос. — Не волнуйся, ни одно из них не невкусное. — Положа руку на сердце, он продолжил. — Я обещаю. Финни был первым и правильно угадал вкус арахисового масла. Вскоре Робин угадал вкус ванильного мороженого, яблок, затем шоколада и печенья OREO. Мужчина открыл следующую банку. — Последняя, ты готов? Робин кивнул и открыл рот. Тошнота затопила его в тот же миг, когда спрей попал ему на язык. Горький вкус заставил его желудок перевернуться. Он яростно упал на колени, изо всех сил стараясь не заснуть, но это было бесполезно, он только оттягивал неизбежное. Мужчина схватил Финни сзади и брызнул этой проклятой штукой ему в рот. Он попытался сопротивляться, но почти мгновенно потерял сознание. Робин в последний раз попытался встать, у него кружилась голова, а руки не слушались. На мгновение ему показалось, что он умирает, его зрение начало меркнуть, когда одна последняя мысль промелькнула в его мозгу, прежде чем погрузиться в глубокий сон: Он — Граббер
184 Нравится 8 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (2)