ID работы: 13711504

Бесконечные усилия

Слэш
Перевод
R
Завершён
63
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Поездка в больницу была в основном забыта через несколько минут после их приезда. Хотя на сердце у Финни было тяжело, Гвен не смогла поехать с ними в машине скорой помощи, но он знал, что она приедет. Он был уверен, что она скучала по нему так же сильно, как и он по ней, но с этим придется подождать еще немного. Уже там врачам пришлось с трудом разлучить его с Робином, которому требовалось переливание крови, и не имело значения, как сильно он хотел ему помочь, ему пришлось отпустить его. Никакой альтруизм не изменил бы его группу крови. Убедившись, что Робин в надежных руках, Финни отвели в отдельную комнату для проведения некоторых анализов. Врач перевязала его раны, проверила голову в поисках признаков травмы или сотрясения мозга. — Ну, к счастью для тебя, не похоже, что у тебя будут какие-то длительные последствия, — сказала она. — Но тебе нужно будет остаться подольше, чтобы мы могли быть уверены. — С Робином все будет в порядке? — Послушай, его раны были глубокими, но ты проделал хорошую работу, не дав ему сильно истечь кровью. Я верю, что с ним все будет в порядке. — ... Хорошо, — сказал он, на самом деле ни на что не глядя. — А теперь вам нужно что-нибудь съесть. Вы, дети, через многое прошли. Нам также понадобятся некоторые анализы крови, но это может подождать до завтра. — На самом деле я не голоден. — Этого следовало ожидать, но если вам нужно, то кафетерий находится прямо по коридору. Кнопка рядом с вашей кроватью позволяет вызвать медсестру, если вам нужно. — Хорошо, спасибо, — Ему удалось посмотреть ей в глаза, впервые по-настоящему обратив внимание на её внешность. У нее была бледная кожа и светло-каштановые волосы, и она была одета в типичную одежду врача. Она вышла из комнаты, впервые за несколько недель оставив Финни одного. Мальчик попытался уснуть, но едва смог закрыть глаза, как его начали преследовать события той ночи. Пребывание в той белой комнате тоже не помогало. Через некоторое время он направился в кафетерий. Он всё ещё не был голоден, но просто не мог оставаться в той комнате. Ему удалось съесть булочку и выпить немного горького кофе. Вернувшись в свою комнату, он несколько минут смотрел в потолок, прежде чем в комнату вошли двое полицейских. — Финни Блейк? — спросил один из них. — Да? — Он сел на своей кровати. — У меня неприятности? — Нет. Зачем тебе это? — Потому что я ... убил Граббера? — Его рот наполнился горечью, которую он попытался проглотить. — Хотя смерть без суда и следствия, возможно, не лучший исход в этой ... ситуации, — заговорил другой полицейский. — Никто не собирается отдавать под суд ребенка за то, что он делал то, что ему нужно для выживания. — Да, и именно поэтому мы здесь. Мы хотим знать, что произошло. И да, мы знаем, что может быть трудно говорить об этом, но нам нужно, чтобы вы попытались для нас, вы можете это сделать? — Я- я думаю. В течение следующих нескольких минут он изо всех сил старался вспомнить все, что произошло, и рассказал большую часть из них, за исключением телефона. Они ушли довольные и оставили ему открытку со своим номером телефона на случай, если ему понадобится. Прошло совсем немного времени, и тот же самый доктор, постучав, вошел в комнату. — У тебя бывают визиты. Финни ожидал увидеть свою сестру, но вместо этого вошел мужчина, которого он никогда раньше не видел. На вид ему было за 40, и у него были большие усы. — Привет, Финни. Мне кажется, мы еще не встречались, не так ли? — Я так не думаю, — скептически ответил он. — Я Макс, Альберт беспокоит, — Сказал он, и его лицо на секунду потемнело. — Альберт? Прежде чем Макс успел объяснить, Финни соединил точки зрения и быстро отступил. — Чего ты хочешь от меня? — Вау, вау, успокойся, я... прости, я не хотел тебя напугать! — Быстро сказал он, запинаясь в словах. — Я просто хочу… Я не знаю, извиниться, я полагаю? Финни не знал, как реагировать, поэтому промолчал, но и не утратил бдительности. — Ладно, послушай, я знаю, что абсолютно невозможно простить то, что он сделал. Я все еще пытаюсь понять, что этот... монстр был той же проблемой, с которой я вырос, — Финни слышала боль в его голосе. — Я также хотел сказать, что знаю, ты сделал то, что должен, и что я не такой, как он. Если бы я знал, что это был он, я бы сам вызвал полицию. Но как только я понял это, было слишком поздно. — Как так вышло? Макс рассказал ему о том дне. Как только он понял, что его брат может быть Граббер, он не смог найти в себе силы самому осмотреть подвал, поэтому направился в полицейское управление, думая, что звонить может быть опасно. Но по пути туда ему показалось, что кто-то понял это до него. Он увидел полицейские машины и машины скорой помощи, движущиеся в противоположном от него направлении, он повернул назад и попытался рассказать полицейским о своих подозреваемых, прежде чем понял, что они уже знали. — Итак, просто знай, что если бы я знал, что ты или любой из этих детей были там, я бы сделал что-нибудь, чтобы остановить его. В этот момент Финни удалось ослабить бдительность и откинуться на спинку кровати. — Я соболезную вашей потере, — Сказал он, на самом деле не зная почему. Его брат был монстром, почему Макс огорчил его? Хотя разве он не сделал бы то же самое, если бы это случилось с ним? — Это я должен извиняться здесь, —усмехнулся он. — Я прошу прощения за то, что не увидел, во что он превращается, пока не стало слишком поздно, может быть, если бы я увидел .... В любом случае, время моих посещений почти истекло, и еще больше людей ждут встречи с тобой, так что я не должен затягивать. Скорейшего выздоровления Финни Блейк. Сразу после этого он ушел, но прежде чем дверь успела полностью закрыться, в комнату ворвался кто-то еще. Гвен бросилась в его объятия быстрее, чем Финни смог понять, что происходит, но как только он это сделал, он обнял её так, как будто от этого зависела его жизнь, потому что это действительно было похоже на то. После кучи слëз и смеха Гвен села рядом со своим братом и рассказала ему все, что произошло с момента его похищения; ее мечты, поиски дома, который она видела. — Я никогда не сдавалась. Я знала, что ты жив, я просто знала. — Конечно, ты это сделала, — Он усмехнулся и на мгновение замолчал. —Было еще кое-что, что я хотел тебе рассказать, о ... моем даре. Ее глаза встретились с его взглядом, когда она поняла, что он имел в виду. — Хорошо, но не сейчас. Что бы это ни было, если это помогло тебе сбежать так же сильно, как мое помогло найти тебя, я уверен, что все будет хорошо, — Гвен положила руку ему на плечо, прежде чем снова обнять его мгновение спустя. Дверь открылась через минуту, доктор предупредил её, что время посещения истекло. Гвен попрощалась и пообещала навестить снова. Немного позже усталость взяла над ним вверх, казалось, тот день не заканчивался. Он не хотел спать, он не чувствовал себя в безопасности, но знал, что должен. Его сон длился недолго. Он проснулся голодным и вышел из своей комнаты, пытаясь найти кафетерий. Коридор оказался темнее, чем он ожидал, больница была тихой и пустой. Финни счел бы это странным, если бы он не был таким уставшим. Поворачивая в другой, казалось бы, идентичный коридор, он услышал, как на стене неподалеку зазвонил телефон, и решил проигнорировать его. Немного позже справа от него зазвонил другой телефон. Непрерывный звонок, который он, к сожалению, узнал. Нерешительно он потянулся к телефону и медленно поднес его к уху. — Алло? — спросил он, обращаясь к помехам. Он хотел получить не ответ, или чтобы звонок был просто не для него, а мгновением позже: — Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ! — Крик резонировал в мозгу Финни. — Если бы не ты, ВСЁ закончилось бы хорошо! Финни сглотнул. Он узнал этот голос. — Ты меня не пугаешь, Альберт. — Не смей называть меня так! — Я звоню тебе от того, кто ты есть. — Знай, Финни Блейк: Я сделаю все, что в моих силах, чтобы превратить твою жизнь в сущий ад, ты пожалеешь, что я тебя не убил! — Пожалуйста, попробуй. — Пошёл ты! — закричал Альберт. — Пошёл ты! Пошёл ты... На линии воцарилась тишина, Финни подумал о том, чтобы положить трубку, но прежде чем он успел это сделать, он что-то услышал. — Привет, Финни! Ты еще здесь? — Произнес другой голос, он узнал его, но не был уверен, что это был голос оборотня. — Да. Кто это? — спросил он. — Это я, Брюс. Финни несколько раз моргнул, переваривая информацию. — Хм, привет. — Я просто хотел поблагодарить тебя. Ты сделал больше, чем думаешь. — Я просто сделал то, что должен был, —сказал Финни, на самом деле не зная, как ответить. — Нет. Этот человек имел над нами некоторую власть. После его смерти мы наконец смогли двигаться дальше, наши воспоминания медленно возвращаются. — Что ж, это приятно слышать! — Да! И не беспокойся о нем, даже если у него есть возможность напакостить тебе, знай, что мы будем стараться вдвое усерднее, чтобы защитить тебя. — Я… Я не знаю, что сказать. — Тебе и не нужно, мой друг. Спи спокойно, Финни, ты это заслужил. Финни открыл глаза; он снова был в своей кровати. Он сел, думая о том, что только что произошло, пытаясь понять это. Он действительно был голоден, в этом не было никаких сомнений. Он встал и вышел из своей комнаты, направляясь в кафетерий, но на этот раз телефон не зазвонил. *** Оставшееся время сна Финни прошло без проблем. Наступило утро, и его выписали из больницы, после того как ему сообщили, что он сможет навестить Робина только ближе к вечеру, он позвонил своему отцу, и тот приехал, чтобы забрать его. Он почти ничего не сказал, но Финни этого и не хотел. Примерно на полпути к их дому его отец припарковал машину без особого предупреждения. — Финни, послушай, я хотел ... извиниться перед тобой. — За что? — Спросил Финни. Ему нужно было за многое извиниться, но сейчас было не время спорить об этом. — Я знаю, что я не был лучшим отцом для вас обоих. Когда тебя забрали у нас, я так испугался. Я винил себя за то, что меня не было рядом. — Это была не твоя вина. — Возможно, но все же. После того, как твоя мать... — Папа, — перебил его Финни. —Пожалуйста, не надо. Все в порядке. Если ты действительно сожалеешь, тогда перестань извиняться и будь лучше. На мгновение воцарилась тишина, и Финни подумал, не зашёл ли он слишком далеко. — Ты прав, — Его отец снова завел двигатель и направился обратно домой. *** Финни использовал большую часть дня для отдыха. Прошло больше месяца с тех пор, как он лениво лежал в своей постели. Так вот чем он занимался в течение нескольких часов, прерываемый лишь несколько раз воспоминаниями о подвале; вся эта борьба, сражение, убивающее его. Это было то, о чем он хотел бы никогда больше даже не думать, но это казалось неизбежным. Во второй половине дня он вернулся в больницу, чтобы сдать анализ крови. Конечно, у него было мало крови для этого, он был уверен, что с ним все в порядке. Он хотел увидеть Робина, ему нужно было убедиться, что с ним все в порядке. Через несколько минут он был у двери, боясь войти, но он вошёл. Комната выглядела так же, как его собственная с прошлого дня; стены были белыми, и почти не было украшений. Робин лежал в постели с закрытыми глазами. Он дышал ровно. Всё было тихо, если не считать монитора сердцебиения, который постоянно пищал. Финни попытался тихо закрыть дверь, но это было достаточно громко, чтобы Робин заметил, его глаза открылись и просветлели, как только он увидел, кто вошёл. — Привет, — Сказал Робин. — Привет, — Ответил Финни. Он подошёл ближе к кровати своего друга, сев на стул рядом с ней. — Ты не представляешь, как я рад видеть тебя в порядке. — Я мог бы сказать то же самое. Финни посмотрел на своего друга. Его голос был тихим, а глаза выглядели усталыми. Его грудь и лоб были забинтованы. Он положил руку поверх руки Робина, осторожно используя трубку, подсоединенную к его венам. — Это слишком сильно ранит? — Сейчас она в основном онемела, —сказал Робин, глядя в окно. — Было намного хуже, когда я проснулся. — Мне так жаль. Робин быстро повернулся к своему другу. — Это была не твоя вина, я пытался убрать тебя с дороги, но был недостаточно быстр, чтобы увернуться. — И все же, если бы ты умер... — Финни покачал головой. — Робин, погибло так много людей, и зная, что я мог изменить исход... Робин осторожно повернул свою руку и крепко сжал руку Финни. — Опять же, это не твоя вина. Давай, расскажи мне, что я пропустил. Так он и сделал. Финни рассказал ему о драке, о том, как ему пришлось отвлечь пса и оттащить его наверх, как он не мог видеть его до сих пор. — Теперь, завтра мне нужно идти в нашу школу. — Правда? Но так скоро? — Да. Мне не нужно оставаться в классе на неделю. Но мне нужно поговорить с директором и некоторыми учителями, чтобы посмотреть, как мы можем наверстать упущенное. — Тогда мне повезло, я абсолютно не скучаю по этому месту, — Он засмеялся, но мгновение спустя его лицо вытянулось, и он положил другую руку на грудь. — Все в порядке? — Финни придвинулся ближе. — Я в порядке. Смеяться просто немного больно, — Финни не ответил, просто глядя ему в глаза. — Финни, я... Дверь позади них открылась. Финни отпустил его руку и повернулся, чтобы посмотреть на того же врача, которая лечила его. — Робин, к сожалению, мы не смогли связаться с твоим дядей. — О... — Мы попробуем еще раз позже, не волнуйся. Финни, время посещений почти закончилось. Финни посмотрел на Робина и снова на доктора. Он не хотел уходить. — А я не могу остаться на ночь? — Извини, малыш. Только для семьи. — Мой единственный кровный родственник – это мой дядя, — сказал Робин. — Финни тоже моя семья. — Хм, — кивнул Финни. — К тому же, мне все еще нужно сдать результаты анализов завтра, не лучше ли мне быть здесь на случай, если возникнут проблемы? — Это совсем не так работает, — ответила она. — Разве ты не можешь нарушить правила хотя бы на этот раз? — Он опустил голову и посмотрел на неё. — Пожалуйста? Женщина вздохнула и покачала головой. — Я посмотрю, что я могу сделать, —Сказала она, и прежде чем они успели помянуть, она продолжила; — Но сейчас вам двоим нужно отдохнуть. Предписания врача для тебя, — Она указала на Робина, а затем повернулась к Финни. — Для тебя это просто дружеский совет. — Хорошо! Спасибо, мисс...? — Тогда Финни осенило, что он до сих пор не выучил ее имени. — Эвелин. — Спасибо, мисс Эвелин! — Сказал Робин. Она слегка рассмеялась и вышла из комнаты. Финни повернулся к своему другу. — Итак, прежде чем она вошла, что ты говорил? — Ну... — Начал Робин, — Я просто хотел продолжить разговор, который у нас был в подвале, но сейчас я не уверен, что готов. — Все в порядке, — Сказал Финни. Он глубоко вздохнул и положил свою руку на руку Робина, начиная переплетать их пальцы. Робин отвёл свою руку назад. — У нас есть все время в мире. Они не могли не улыбнуться друг другу. Все было прекрасно. *** Понедельник пролетел быстрее, чем Финни хотел. Его школа была такой же шумной, какой он её помнил. Он заметил, что люди говорили о нем, уступали ему дорогу и бросали на него взгляды. После долгого разговора с директором он был готов уйти и отправиться к себе домой. Он хотел вернуться в больницу, но не хотел испытывать судьбу с мисс Эвелин, поэтому предпочел дождаться времени посещения. В последнем коридоре он услышал голос, о котором пожалел, что когда-либо слышал снова, но, конечно, ему не так повезло. — Собираешься так скоро навестить своего парня? Финни остановился и оглянулся, не оборачиваясь полностью. Мэтт, Мэтти и Базз следовали за ним по пятам, но на этот раз он не испугался. — У меня нет на тебя времени, Мэтти, —Финни повернулся и пошел прочь. — Вау, кажется, даже у такого педика, как ты, могут вырасти яйца, — Сказал Мэтти, и двое рядом с ним засмеялись, Финни это не обеспокоило, и он продолжил идти. — Перестань притворяться сильным, Финни, мы тебя не боимся. Все знают, что ты жив только благодаря Робину, или ты действительно думал, что мы верим, что ты убил Граббера? А теперь ты, как всегда, убегаешь. Неудивительно, что он сейчас умирает в больнице. Финни остановился. Он почувствовал, как внутри него снова нарастает гнев, он не мог позволить ему контролировать себя. Он повернулся к ним лицом. — Меня не волнует, что, по твоему мнению, произошло или нет. Мне нужно еще многое сделать, так что почему бы тебе просто не отвалить. Финни не ожидал, что они действительно будут драться с ним, поэтому он был удивлен, когда почувствовал сильный удар по своей щеке. Вокруг них начали собираться люди. Он смотрел на них мгновение, которое, казалось, растянулось в вечность. Финни заметил Гвен, бегущую в их сторону позади них. — Действительно нужно, чтобы твой парень делал всю грязную работу? Финни знал, чего они хотят, он не мог сдаться, но он чувствовал, как растет ярость, он должен был контролировать ее, пока она не завладела им. — Ты не хочешь этого делать, — предупредил он. — О, я думаю, что знаю, — сказал Мэтти и замахнулся на Финни. Он без проблем пригнулся, чтобы избежать его удара. Сначала он не сопротивлялся. Двое других тоже приготовились атаковать, но прежде чем они успели, Гвен прыгнула на Мэтта, и в момент отвлечения Финни пнул Базза между ног достаточно сильно, чтобы выбить его из боя. Мэтти посмотрел на двух своих друзей, лежащих на земле, а затем снова на Финни, который бросил на него предупреждающий взгляд, давая ему последний шанс. Мэтти не воспользовался им и попытался ударить его в живот. Финни избежал привычного отпрыгивания назад, он уклонился от еще одного удара и замахнулся на него, попав в подбородок и сбив Мэтти с ног. Финни забрался на него сверху, держа за воротник. Он на мгновение остановился, сдерживаясь. Ему не нужно было этого делать, но в то же время, позволил бы он им так говорить о Робине? С громким стуком сердца, отдававшимся в ушах, он замахнулся на него снова и снова. *** Позже в тот же день Финни вошёл в комнату Робина. Он казался менее уставшим, чем утром, когда Финни уходил, он воспринял это как хороший знак. — Кто это с тобой сделал? — Было первое, что сказал Робин. Финни сел на тот же стул, что и накануне. Робин выпрямил спину и коснулся щеки своего друга, покрасневшей от пунша. — Его лицо стало намного хуже, поверь мне, — Он взял Робина за руку и опустил их обоих, не отпуская. — Я знаю, что не должен, но прямо сейчас я невероятно горд, — Финни рассмеялся над комментарием — Снова Мэтти?. — Ага. — Что этот хиджо де пута натворил на этот раз? — Он начал говорить о тебе всякую чушь. — Тебе не нужно было этого делать, Финн, — Он держал его за руку немного крепче. — Я знаю, это просто… Я не знаю, я так разозлился. Я собиралась просто отпустить, но когда он заявил, что говорит о тебе, я не смог остановиться. Робин глубоко вздохнул и поднес обе их руки ближе к своему лицу. Он поцеловал чудесные костяшки пальцев Финни. — Спасибо тебе, кариньо. Он почувствовал, что его лицо становится ярко-красным, но попытался вести себя нормально и рассмеялся, прежде чем ответить. — Это ничего не значит… querido? Робин некоторое время не отвечал, Финни забеспокоился, что сказал что-то не то, но мгновение спустя Робин рассмеялся. Это был самый искренний смех, который он слышал за последнее время. — Yo no creo que hayas dicho eso! — Хм... что? — Entonces ¿no sabes lo que digo? Interesante. — Я понял в общей сложности два слова, пожалуйста, остановитесь. — Я просто издеваюсь над тобой, — засмеялся Робин. — Я просто не ожидал этого. — Да, хотел сделать тебе сюрприз. — Ты, конечно, сделал. — К сожалению, на этом мои способности в испанском исчерпываются. — Как только я выйду отсюда, я научу тебя, — сказал Робин. — Я обещаю. — Я обязательно напомню тебе об этом. — Ну, если я правильно помню, у тебя есть для меня урок математики. Я бы сказал, что ты должен пойти ко мне домой в субботу после того, как я уйду отсюда. Я могу начать учить тебя испанскому, мы можем посмотреть фильм или еще что-нибудь. Что ты думаешь? Финни улыбнулась ему и переплела их пальцы. — Ты только что позвал меня на свидание? — Спросил Финни. — Это зависит, — усмехнулся он, — каков был бы твой ответ? — Если по дороге не будет черных фургонов, чтобы купить нам еды, тогда да, я бы так и сделал. — Никаких фургонов, никаких похищений, ничего. Только мы, кино и много сладостей. — Это свидание, чем. Какое-то время они просто улыбались друг другу. Возможно, это будет трудно, но они справятся. *** Робин смог выписаться из больницы через неделю, свидание прошло без проблем, если, конечно, не учитывать ужасные проблемы Финни с испанским. Прошло несколько дней. Небо было серым и холодным. Финни и Робин стояли перед могилой, четвертой по счету, которую они посетили за этот день. — Я хотел бы, чтобы мы могли что-нибудь для них сделать, — сказал Финни, кладя белый цветок. — Мы ничего не могли бы сделать. — Я знаю. — Послушай, мы сами едва выбрались оттуда живыми, — Он взял Финни за руку. — Мы должны быть рады, что все это закончилось. — Ты прав, — Он улыбнулся ему, прежде чем остановиться. — Всегда будет какая-то часть меня, которая не сможет двигаться дальше. — Да, я тоже, — Они немного помолчали, затем Робин поцеловал Финни в щеку. —Но мы сделаем все, что в наших силах, верно? — Да, — улыбнулся Он. — Мы так и сделаем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.