Призрак прошлой жизни

NC-17
В процессе
177
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 103 985 слов, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 61 Отзывы 96 В сборник

Часть 10

Настройки
Примечания:
      Лето пролетело настолько быстро, что Снейп сидел в большом зале и пытался успокоить нервно дергающийся глаз. Альбус настоял на том, что с этого года каждый декан обязан выступать с приветственной речью для своего факультета. И если ободрять своих студентов без надобности Северус не считал нужным, то предупредить, что правила не изменились, надо. К тому же нигде не было видно Поттера. Наверняка, за лето волосы мальчишки стали ещё длиннее, может, похудел, но его точно ни с кем не спутаешь. Мальчишка научился вести себя подобающе Слизерину и выглядел впечатляюще, однако его не было видно даже рядом с Драко.       Распределение и ужин прошли спокойно. Дамблдор преподнес новый сюрприз в лице Люпина на должности ЗоТИ. Придется варить для него зелья, чтобы хранить его природу в тайне. Как только закончился ужин, Северус поспешил в гостинную Слизерина читать лекции по поведению. Все складно кивали и соглашались со всеми словами декана. Не найдя глазами Поттера, Снейп направился к крестнику за информацией. Рядом с ним стоял мальчик донельзя закутанный в капюшон мантии.       — Драко, добрый вечер, — мальчики хором ответили ему, и он узнал голос Гарри. — Поттер, что за цирк вы устроили? Немедленно снимите капюшон.       — Извините, сэр, я не могу.       — Поттер, если вы не снимете его, я вам помогу.       Гарри тяжело вздохнул и опустил капюшон. Северус ужаснулся. Волосы мальчика не стали длиннее, как он предполагал, они стали короче. Их варварски обстригли, совсем не беспокоясь о том, что они разной длины.       — Что с вами стряслось?       — В гости приезжала тетя Мардж. Ей сразу не понравилось как я выгляжу, и если вначале получалось не попадаться ей на глаза и не действовать на нервы, то когда она стала оскорблять маму… В общем меня наказали.       Внутри Северуса всё закипало. Стоило отпустить мальчишку в этот дом всего на пару месяцев, как ребенка загнали в то же состояние, из которого он выходил два года.       — Вы могли поправить свою прическу магией, когда сели в поезд.       — Мою палочку сломал дядя Вернон, — жалостливо ответил Поттер.       И Северус взорвался. Он резко развернулся и вылетел из гостинной. Драко заметил, что крестный просто вне себя от ярости, о чем и сообщил другу.       Северус, не помня себя от гнева, добрался до Тисовой улицы. В гостиной ещё горел свет, и зельевар не стал ждать. Он ворвался в дом, поднимая на уши жильцов. Вернон, пытавшийся мешать, тут же был превращен в свинью. Когда Петуния добродушно сказала адрес Мардж, то тоже получила по заслугам, Снейп готов был отправиться дальше, но тут его остановил Дамблдор.       — Северус! Что тут произошло?!       — Ничего особенного. Они просто получили, что заслужили.       — Но что они сделали? — в недоумении разводил руками директор.       — Издевались над Гарри. Я их предупреждал, но они меня не услышали, — рычал Снейп как пантера с бешенством.       — Неужели, мальчик так важен для тебя?       — Боюсь, что больше, чем мы с вами можем представить! — взорвался зельевар как котёл Невилла и тут же округлил глаза на пару с Альбусом.       — Когда ты это понял?       — Только что, — шептал Северус, не веря в свои же слова.       Альбус расколдовал семейство и стер их память, уводя шокированного зельевара в замок. Ночь вдруг стала долгой и невыносимой. Хотелось, чтобы она закончилась, унеся с собой и этот вечер.       Занятия шли день за днём, по вечерам компания так же собиралась в библиотеке, а иногда мальчики отправлялись на квиддичное поле. Гермиона не разделяла любви рисковать жизнью в опасной игре, но иногда и она соглашалась полетать на перегонки. Занятия с профессором Люпином проходили интересно, оживлённо и красочно. Единственный предмет, куда Рональд спешил вперёд всех. Сегодняшний урок тоже обещал быть интересным. В центре кабинета стоял большой шкаф, который время от времени сотрясался.       — И как всегда заинтересованные лица в полном составе. Мистер Уизли, если скажете, где ваша подруга мисс Грейнджер, то я расскажу вам что такое Боггарт.       — Боггарт — это существо, питающееся чужими страхами. Его никто не видел в его истинном обличии, потому что он превращается в кошмар на яву.       Словно из ниоткуда явилась девушка, с ходу зарабатывая своему факультету пять очков. Профессор надумал дать сразу практику, притащив существо в класс. Убедившись, что студенты правильно произносят заклинание и выводят нужный узор, он выстроил их в линию.       — Невилл, ты первый? Отлично! — мальчик нервно оглянулся, но было поздно бежать. — Итак, чего ты боишься больше всего?       — П…профессора Снейпа.       — Сейчас мы это исправим. Как только увидишь боггарта, сразу представь что-нибудь весёлое. Например, Снейпа в нелепом наряде.       Люпин открыл шкаф, и оттуда плавно и грациозно вышел зельевар. Гарри присмотрелся повнимательнее и убедился, что это копия. Волосы слишком неряшливые, нос не как у оригинала, и слишком тонкие губы, скрывающие неровные зубы.       — Так вот каким его видят остальные, — шепнул Драко и тут же пожалел, заметив вопрос в глазах Гарри. — Это у него типа маскировки. Отец рассказывал, что он наложил на себя эти чары, когда на втором году его преподавания одна старшекурсница призналась в симпатии, а потом и вовсе попыталась приворожить. Он не мог никак отпустить прошлую любовь, и ему было противно от того, что он кому-то нравится.       Пока мальчики болтали, Невилл насмешил толпу, превратив одежду Снейпа в платье своей бабули. Очередь двинулась. Каждый справлялся с заданием, попутно веселя толпу. Даже онемевший Рон, смог надеть на своего боггарта роликовые коньки, чтобы большой паук не смог подняться. Очередь дошла до Гарри, и он прикидывал, чего он боится больше всего. Внезапно в памяти всплыли моменты из поезда, когда на него напал дементор. Он как будто снова оказался там, почувствовал холод и накатывающий ужас. Перед всеми предстал ужас воплоти, парящий в черной ободранной накидке и готовый высосать душу из каждого.       Дальше Гарри ничего не помнил. Обнаружил он себя на мягком матраце посреди того же кабинета. В стороне разговаривали Люпин и Снейп. Когда мальчик зашевелился, разговор стих, и мужчины подошли к Гарри.       — Подъем, Поттер. Мне придется сопроводить вас до вашей комнаты.       Гарри поднялся и уже было пошел за Снейпом, когда его остановил Люпин.       — Гарри, съешь вот это. Мы с профессором Снейпом решили научить тебя защищаться от дементоров, поэтому приходи сюда завтра.       — Он не придёт.       Отрезал Снейп и увел мальчишку. Он практически тащил его за шиворот, когда Гарри наконец оступился и упал. Парень уже был готов выслушивать многочисленные лекции о скудности его ума и таланта, но послышался лишь тихий вздох.       Северус старался не думать о том, кто для него Гарри, а он мог быть только Избранным, как в той детской сказке, пытался даже на своих занятиях обходить его стороной, даже Альбус согласился стереть эту информацию из своей головы. Он правда старался, но вот мальчишка в метре от него потирает ушибленное место и пытается найти свои очки, которые лежат у самых ботинок зельевара.       — Поттер, как так вышло?       — О чем вы, профессор? — Гарри показалось, что Снейп как-то резко успокоился.       — Вы могли представить любой другой страх, так зачем же выбрали дементора?       — Я просто вспомнил про них. Нечаянно. Зато реальный страх, не как у Невила.       — Чего боится он?       — Вас, сэр. Правда боггарт не смог полностью скопировать вас. У него были неприятные даже на вид волосы, слишком большой нос и кривые зубы.       — Вы смеете говорить о моих недостатках мне в лицо?       — Сэр, но это же практически не вы. Я вас совсем по другому вижу, собственно как оказалось и Драко.       Северус почувствовал как корка льда, в которой он год за годом держал оборону, треснула, и оттуда просачивается теплота. Теплота к этому мальчишке. Снеп сел на корточки перед мальчишкой и поднял очки. Когда Гарри посмотрел на него, забавно щурясь, он еле сдержал улыбку и надел на парня очки.       — Оу, спасибо, сэр.       — Завтра мы с вами пройдемся по теории защиты от дементоров, и только после того, как вы сможете её пересказать, мы отправимся к Люпину тренироваться на боггарте. И вам стоит съесть кусочек шоколада, который он вам дал, это и в самом деле хорошо помогает.       Северус решил смириться с тем, что этот мальчишка назначен ему судьбой. Однако смириться и принять всё же разное. Запретная секция в библиотеке целиком и полностью в распоряжении зельевара, а впереди целая ночь. Предстояло понять, теплота к Гарри из-за того, что они связаны, или они связаны, потому что между ними теплота. Хрупкая, едва осязаемая, но она есть. Северус смотрел, как Поттер уходит в гостинную, не в силах сдвинуться с места. Не хотелось.       — Гарри, как ты себя чувствуешь?       Слизеринцев нагнали Гермиона и Рон.       — Вполне сносно, спасибо.       — В поезде так же было?       — Почти. Там дементор был настоящий.       — Меня больше беспокоит, куда мы идём. Замок уже скрылся, а Хагрид всё не остановится, — Драко оглядывался по сторонам. Он ещё помнил прогулку в запретный лес с двумя гриффиндорцами. Тогда он четко понял, почему не стоит рыть яму другому.       — Хагрид говорил, что у него новая животинка. Мол ласковая и добрая, — Рон поёжился, вспомнив Пушка. — Как думаете, переплюнет Пушка?       — Да запросто!       И Гарри оказался прав. На поляне, к которой они вышли, стоял гиппогриф. Хагрид нахваливал существо, рассказывая о его характере, повадках, происхождении, попутно скармливая «Клювику» белок. Дело дошло до практики, и принудительным добровольцем стал Гарри.       — Давай, Гарри, смелее. Как я говорил. Подойди, поклонись. Замри и подожди.       Гиппогриф выжидающе смотрел на человека. Чуть подойдя он принюхался и, решив, что опасности нет, ответил на поклон.       — Замечательно, теперь протяни руку, и, когда он подойдет, можешь погладить.       Контакт был налажен, и наблюдающие зааплодировали.       — Замечательно! Что ж, думаю, он тебя покатает.       После этих слов великан поднял и усадил парнишку на зверя. Клювокрыл взмахнул крыльями и устремился вверх.       Поездка была восхитительной. Гарри пронесся над озером, обогнул территорию школы. Когда они приземлились, Хагрид предложил ещё кому-нибудь попытать удачу. Вызвался Драко. Он уверенно подошёл к существу и встал в поклоне. Клювокрыл долго ходил вокруг парня. И только он решил дать парнишке шанс, как кто-то закричал, не справившись с голодной книгой. Существо встало на дыбы, защищая себя, и острыми когтями задело Драко. Парень от испуга упал в обморок, бормоча что-то про гнев отца.       Уходя из больничного крыла, Гарри пообещал другу зайти после всех дел, однако, отзанимавшись с зельеваром теорией по защите от дементоров, мальчик не хотел никуда идти. И не пришлось. В гостиной его дожидался Драко. Его отпустили ближе к вечеру, однако радости не наблюдалось.       — Отец хочет, чтобы Клювокрыла казнили. Он считает, что это слишком опасное существо для школы, в которой учится его сын. О, а Хагрид должен будет выплатить компенсацию.       — Ты ничего не можешь поделать?       — Нет. Я пострадал, и кто-то должен ответить за это.       — Сложно.       На следующий день занятия с Северусом продолжились. Прошлая лекция отскакивала от зубов, прося практики и зельевар сдался. Когда они шли по коридору, и Снейпу не надо было варить зелье или читать лекцию, он вновь задумался. Впереди него практически вприпрыжку шел Поттер. Да, именно Поттер, и не дай Мерлин назвать его по имени. Тогда он совсем забудет, где они и чей он сын. Тогда ещё сильнее захочется, чтобы мальчик знал его не как сурового декана или ужаса подземелья, профессора Снейпа, а просто как Северуса. Если раньше была стратегия заставить ненавидеть себя, чтобы напоминать себе о детских годах страданий, то сейчас это казалось бессмысленным. Продолжать вести себя как подонок, чтобы защитить мальчишку, уже логичнее. Но не посмеешь же ты, Северус, потом надеяться на что-то взаимно теплое? Хотя о какой взаимности может идти речь, когда впереди не только годы обучения, но и сам Темный Лорд.       Сердце Северуса начало сжиматься от боли, когда они наконец свернули к кабинету, в котором никого не оказалось. Поттер почему-то оказался рядом, то-ли держась сам, то-ли придерживая его за рукав мантии.       — Что с вами не так, Поттер?       — Ничего, сэр.       — Тогда советую вам отпустить мой рукав и объяснить, как же так вышло.       — Вы выглядели уставшим, возможно опять перетрудились ночью, но вы никогда не признаетесь, что вам может быть не хорошо, поэтому я решил просто подстраховать вас, — в тишине Гарри слышал, как трещит огонь в глазах профессора, готовый испепелить его до тла. — Извините, сэр.       — Идем в лабораторию. Раз Люпина нет на месте, займемся другими делами.       — У нас были и другие дела?       Однако Снейп ничего не ответил.       В лаборатории мастер зелий долго перебирал склянки, сортировал колбы и отправлял грязные котлы в угол для работы на отработке. Потом он повернулся к тихо ждущему Гарри и почти вздрогнул. Можно было подумать, что зельевар забыл про мальчишку, что было бы верным замечанием. Снейп удалился в маленькую комнатку и вернулся оттуда с двумя баночками.       — Намажьте это сейчас на кожу головы. А это будете наносить каждый день перед сном. А с этим, — из кармана появилась ещё одна баночка, — будете мыть голову.       — Что это такое?       — Комплекс ускоренного роста. Драко настоял поделиться с вами этим, в связи вашими сильными переживаниями.       — Спасибо, сэр.       — Рано, втирайте. Мне нужно узнать подходит ли вам этот состав или следует его изменить.       Гарри послушался и нанес мазь. Видимо он знатно достал Малфоя, раз тот умудрился уговорить крестного, помочь с неудачной стрижкой. Мальчик закончил и вытер руки о предложенный платок.       — Как ощущения?       — Немного пощипывает. Не сильно, но чувствуется.       — Хорошо, это нормально. В течении месяца вернем прежнюю длину.       — Спасибо, профессор.       — Можете идти, Поттер.       Мальчик убежал в свои комнаты, поскорее убрать все мази, чтобы не потерять. До ужина было ещё далеко, и Гарри отправился искать друзей, однако по пути в библиотеку его нагнал Люпин.       — Как у тебя дела, Гарри?       — Все хорошо, сэр. Иду искать Драко, хотели полетать сегодня.       — Ох, раз ты занят, то ладно. Хотел предложить попрактиковаться с патронусом.       — Если вам сейчас будет удобно, я не против. Я говорил, что у меня будут сегодня занятия.       — Снейп тебя как-то быстро отпустил. Всё хорошо?       — Да, сэр. Профессор Снейп оценил мои старания и одобрил практику, однако вас не было в кабинете.       — Вот как, извини, Гарри, были дела. Пойдём?       — Хорошо.       — Уже знаешь, что будет твоим светлым воспоминанием?       — Не уверен. Нужно что-то сильное и хорошее, у меня такого нет.       — Как это нет? А первая поездка в Хогвартс?       — Попробую, но я думал представить маму.       — Лили?       — Вы были знакомы?       — Ох, ам, да. Я хорошо дружил с твоим отцом, так что…       — А можете мне что-нибудь рассказать про родителей?       — Что тебя интересует?       — Ну, какими они были, — Гарри остановился напротив арки, ведущей во внутренний двор. Точно, выходные. Гермиона и Рон, наверняка, сейчас в Хогсмиде, скупают перья и сладости. Жаль, что Гарри туда не попал. — Как они любили проводить время, чем занимались, какой был характер. У тёти Петунии просто отвратительное мышление и воля. Мама ведь не была такой?       — Ох, нет. Твоя мама была очень своенравной, бойкой. Не терпела когда её обижают. Этого она не прощала даже друзьям, — Профессор вздохнул, вспоминая день, когда Северус оговорился.       — А папа?       — Ну, он был прирожденным лидером, очень активным и превосходным ловцом. Ты очень похож на него.       — Это неправда. Не сказал бы, что я пошел бы за кем-то, но и сам вести людей тоже не хочу. А то что у меня тоже проблемы со зрением, так это вот плохое сходство.       — Зато глаза мамины. Ладно, мы пришли. Давай сосредоточимся на занятии?       — Хорошо.       Мальчик прошёл в кабинет и остановился возле большого сундука. Гарри закрыл глаза, перебирая хорошие воспоминания. Была не была, если не выйдет, можно будет вспомнить первый полет на метле.       — Я готов, профессор.       Люпин открыл магией сундук, и оттуда поднялся в воздух дементор. Где-то в поджилках кольнуло, и Гарри почти отступил, но твердо направил палочку вперед. Твердо произнесенное заклинание вызвало вначале слабый лучик свечения, а потом мощный щит, который загнал псевдо-дементора обратно в ящик.       — Браво! Гарри, это невероятно! Скушай шоколадку, восстановись.       — Гарри!       — Куда торопишься?       — На сколько нам известно.       — Тебе не разрешено посещать Хогсмид.       Гарри поймали под руки близнецы Уизли, Фред и Джордж, когда тот хотел пройти в названную деревню под мантией невидимкой.       — Отпустите! Я ничего не сделал!       — Да успокойся ты.       — Поверь, лучше мы, чем кто-то из профессоров.       — Что вам от меня надо?       — Гарри, ты друг Рона.       — А значит и наш друг. Поэтому.       — Мы решили помочь тебе.       — Чисто за дружескую плату.       — Как вы это делаете? — Гарри в недоумении наблюдал как близнецы договаривают друг за друга.       — Делаем что?       — Ну это.       — Это весело вот мы и делаем.       — Я спросил как, а не зачем!       — Так ли это важно?       — Согласен. Ладно. Что вы хотели?       — Нам нужна всего одна вещь.       — Маленькая деталь.       — Для одной безобидной вещи.       — И мы дадим тебе взамен карту.       — По ней ты сможешь наблюдать, кто где находится.       — Проходить по тайным ходам.       — Не попадаясь учителям.       — Стоп! Я не понимаю, кого слушать.       — Достань нам волос профессора Снейпа, и мы будем молчать как рыбы, — наконец закончили близнецы в один голос.       — Чего?! Я не стану.       — Почему?       — Вы сварите оборотное зелье.       — Почти оборотное.       — Мы делаем конфеты.       — С разными голосами.       — И нам нужен голос Снейпа.       Гарри задумался. Вроде ничего страшного и серьезного.       — И как вы это представляете? «Здравствуйте, профессор Снейп. Не могли бы вы поделиться своим волосом, а то мне не дадут карту, чтобы я в своей мантии невидимке выходил в запрещенный для меня Хогсмид»?       Братья переглянулись.       — Мы думали прокрасться в его кабинет.       — Или покои.       — Пока он в другом месте.       — И там найти все нужное.       — Но если ты предлагаешь так…       — Нет! Я не предлагал, — Гарри помолчал. — А если я откажусь?       — Мы расскажем, что ты украл волос Снейпа.       — Что?!       — У нас есть твой волос.       Уже вечером Гарри вместе с близнецами бежали от разъяренного Северуса в обликах каких-то пуффендуйцев. Джордж отвлекся от карты Мародеров и упустил, когда зельевар решил вернуться. Картина маслом: две летящие колбы, сухое пятно по середине лужи и голоса студентов из пустоты, явно не понравилась хозяину кабинета. Благо им удалось скрыться, пока трое других ребят с Гриффиндора, активно маячили перед глазами других учителей. Так или иначе, все трое получили свои часы отработок, просто не за то, что натворили.
Примечания:
177 Нравится 61 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (1)