ID работы: 13713214

Честь для ведьмы

Джен
R
В процессе
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

1.6

Настройки текста
      В Облачной Башне было много профессоров. Все они были не то чтобы странные, просто со своими причудами. Эдилтруд и Заратустра — это одна причуда в двух лицах. По отдельности я не могу ничего про них сказать: ведьмы как ведьмы, профессора как профессора. Каждый раз, заходя в кабинет, они выискивают жертву и, как змеи, внезапно нападают с вопросами. Несчастную ведьму, попавшую в их клыки, мучают до потери пульса, особенно если ученица сильно волнуется. Они это чувствуют. Поэтому на их уроке важно вести себя уверенно и не давать себя задушить.       Но они ещё что. Когда дело доходит до самой старой преподавательницы — Стамиры, вот тут действительно начинается реальное унижение. Каждый урок начинается с того, что она говорит о нашей никчемности, мол мы совсем расслабились и древнейшие знания достаются нам слишком легко. Она действительно за старые устои. На её уроке главное — со всем соглашаться, тогда, возможно, моральные унижения пройдут быстро и незаметно.       Пожалуй, самая адекватная — это Гриффин. Она строгая, требовательная, но не самоутверждается за счёт учениц. И как ведьма она мне очень нравится. Когда-то она была членом ковена знаменитых ведьм-прародительниц. Это не может не вызвать уважения и восхищения.       Если женщин-преподавателей здесь очень много, то мужчины в дефиците. Не то чтобы маги должны участвовать в обучении ведьм в обязательном порядке, просто постоянное женское общество тоже надоедает. Будучи студенткой Облачной башни, ты практически не видишь нормальных мужчин. В школе — женщины, в общежитии — женщины, а если посетить какое-нибудь местное кафе, там одни невоспитанные уличные хулиганы. Как и любая другая женщина, ведьма тоже мечтает о нормальном мужчине. Но, по понятным причинам, ведьмам редко удается найти такого в тёмном обществе. И только поэтому зачастую ведьмы, которые выбрали путь могущества, не имеют мужа и детей.       Но вернёмся к мужчинам в Облачной башне. Профессор Фортис — старый, глухой старик. Он слабохарактерный и плохо преподаёт. Как он до сих пор работает в Облачной башне? Я бы обсудила это с мисс Гриффин.       На самом деле, как бы странно это ни звучало, я всё-таки нашла нормального мужчину в пределах Облачной башни. Рубео Драм был достаточно популярен среди учениц. Несмотря на его возраст — около ста лет, — выглядел он достаточно хорошо и молодо, а поведение и манеры очаровывали. Конечно, что не могло мне не польстить, — он с первых дней в Облачной башне обратил на меня внимание. Практически каждый день из его уст выскальзывали комплименты в мой адрес по поводу внешнего вида. Он, конечно, симпатичный, но вряд ли я бы так на нём зациклилась, если бы он сам не проявлял инициативу. Я, будучи глупой и наивной девочкой, которой до этого не оказывали таких приятных знаков внимания, повелась на него, как и все остальные студентки.       Наше общение было сложно таковым назвать. Что вообще можно было обсудить взрослому магу и юной ведьме? Поэтому за рамки комплиментов, флирта и заигрываний общение не выходило. Однако было кое-что другое… — Ещё немного, и я закончу с текстом, а потом, наконец, приступлю к презентации. — Я сидела на кровати с ноутбуком на ногах. Было давно за полночь, но девочек ещё не было в комнате, поскольку они решили посетить какой-то бар в Магиксе. Меня тоже звали, но мне такая идея не понравилась, и я предпочла отдаться работе в свободное время. Я давно умылась и переоделась в пижаму, поскольку в планах не было более выходить из комнаты. Однако гости сами пришли. Рубео отчего-то решил заглянуть ко мне на ночь глядя. Мой загруженный мозг не воспринял это как что-то странное, поэтому я впустила его, и сейчас он сидел на стуле напротив. — Где подружки? — вне темы спросил он. — Гулять уш… — я запнулась. Нельзя, чтобы это дошло до директрисы. — Вернее… по школе гуляют. Да. — А если честно? Я не расскажу директрисе. — Он рассматривал предметы, лежащие на моём столе. — Ещё немного, и я решу, что ты мысли читаешь, — нервно усмехнулась я. — Но если ты не собираешься докладывать директрисе, тогда почему тебя это интересует? — Для начала ответь на вопрос. — В Магикс ушли они, — хмыкнула я, недовольная его настойчивостью. — Надолго? — Вероятно на ночь, а что, собственно, за допрос? — А ты не догадалась? Думал, ты умная девочка. — Он встал с кресла. Я лишь проследила взглядом за его действиями. Рубео прикрыл ноутбук на моих ногах и отложил его на прикроватную тумбу. — Он нам не понадобится.       И только сейчас я всё поняла, мой сонный мозг проснулся. Рубео наклонился ко мне, чтобы поцеловать, но я отвернула голову, поэтому его губы накрыли шею и начали спускаться всё ниже. Когда он приспустил лямку топа, до меня дошло, в каком неловком положении я всё это время была, будучи в довольно открытой пижаме. Я попыталась выйти из ступора. — П-подожди, ты же не серьезно? — нервно усмехнулась я. — Я похож на того, кто будет шутить? — Рубео в один миг оказался надо мной. — Ты уже взрослая барыня, а не маленькая девочка. Не строй из себя недотрогу. — Шептал он мне на ухо. Его шепот больше напоминал шипение змеи.       Вообще, в его словах была доля правды. Но такой расклад был слишком неожиданным и пугающим. С другой стороны, в данный момент свернуть назад не было возможности, мне просто её не предоставили. Я сжала рукой простынь, пока он продолжал покрывать моё тело поцелуями. «Ладно, будь, что будет», — подумала я и положила руки мужчине на плечи, слегка сжимая их. Моё тело покрылось мурашками, когда он добрался до груди. — Как странно, у тебя сердце не бьется? — вдруг ошеломленно посмотрел он на меня. Да, у меня была одна пугающая особенность. — Нет… — немного смущенно сказала я. Об этом знали только мои родители. Не думала я, что об этом узнает кто-то ещё, тем более вот так. — Это врожденное. — И в чём это выражается? — Да ни в чём… — Отлично. — Он быстро откинул этот нюанс в сторону и прильнул к моим губам. Теперь-то я почувствовала его язык. Длинный, узкий, раздвоенный язык. Это было странно. Не так я себе представляла свой первый поцелуй. Но я уже смирилась и не сопротивлялась. Всё когда-то бывает впервые. Я почти не заметила, как с меня были сняты шорты, а за ними и топ. Было ли мне неловко? Да, очень. Не каждый день лежишь голой перед взрослым мужчиной. Но он продолжал говорить о том, какая я красивая, какое у меня красивое тело. Я смущалась, но и уверенность росла. В конце концов, он — предмет обожания многих учениц, но сейчас он со мной. Тогда мне казалось это до ужаса приятным фактом.

***

      Утро выдалось непростым. Внизу всё тянуло. Я не думала, что это будет так неприятно. Завтрак я пропустила, поскольку и кусок в горло не лез. Вообще, практически весь день был проведен в постели. Айси и Сторми интересовались моим состоянием, но я сослалась на плохое самочувствие и головную боль. Только ближе к ночи я оклемалась. Стараясь не разбудить сестёр, я тихо вышла из комнаты, чтобы немного прогуляться. Я поморщилась от неприятных ощущений, когда прошла несколько метров, но спустя время это прошло.       В Облачной башне было тихо, сам замок и все обитатели замка спали. Неожиданное желание почитать в час ночи повело меня в библиотеку. В ней не горел свет, поэтому в роли фонарика играл сгусток магии. При моём плохом зрении и плохом освещении чтение будет сущим адом, но я пролежала почти весь день и силы надо было куда-то истратить. Оставалось довольствоваться тем, что есть. Я подошла к одному из стеллажей с историей. Книг было много, и я осматривала каждую из них. — Приспичит же мне, а, — недовольно, шепотом сказала я. — Сейчас искать дольше буду. — Не успела я продолжить ворчать на саму себя, как услышала скрип двери. Я стояла за огромным стеллажом, который как раз закрывал обзор. Я резко повернулась, чтобы пройти и посмотреть, что это было, как неожиданно задела книгу, и она со всей тяжестью упала на пол. Я вздрогнула от громкого звука и посмотрела на его источник. Пришлось присесть и поднять с пола книгу. — «История правления ведьм», 16 век, — прочитала я надпись. — Или «Средневековый мрак», как называют его ныне живущие. В частности, феи. — Послышался голос за спиной. Я опять дрогнула и резко встала. — Мисс Гриффин? — Я была слегка удивлена, но очень рада, что это именно она, а не кто-либо другой. — На занятиях тебя не было. Говорили, ты приболела. — Мне действительно было плохо, только к ночи стало легче, вот я и решила пройтись, — я начала оправдываться. Директриса подошла ко мне и взяла из моих рук книгу. — Да, тогда для фей действительно настали тёмные времена, — она усмехнулась. — После свержения прародительниц ведьмы долгое время были под запретом. — Директриса обратно отдала её мне и развернулась, проходя в читательский зал. — Вы всё это видели? — удивлённо спросила я, проследовав за ней. — Мне несказанно повезло родиться именно в это время. Тогда и легальное обучение для ведьм тоже прикрыли. — А как вы тогда занимались магией, если это было запрещено? — В детстве отец занимался со мной, помогал развивать магию. Потом я уже примкнула к ковену прародительниц, который они образовали спустя время после свержения. — А это правда, что там были слишком жестокие и нечеловеческие условия? — Я чуть поравнялась с Гриффин и стала идти рядом. Она вздохнула. — Это очень долго и сложно объяснять. — Я бы послушала… мне очень интересно. — Я могу сказать, что там делали с очень любопытными юными ведьмами, — строго, но без злости сказала Гриффин и посмотрела на меня. — Я просто хочу понять, правда ли там так, как рассказывает Стаимира, — протянула я и умоляюще посмотрела на директрису. — Теперь понятно. Что именно ты хочешь услышать? — Вообще про ваше прибывание там, — сгорая от нетерпения сказала я, сдерживая улыбку. — Хорошо. Тогда слушай. Во-первых, туда было сложно попасть, поскольку было сложно узнать, что подобный ковен вообще существует, ведь, как я уже говорила — все ведьмы под запретом. Тогда прошел почти век с момента свержения правления ведьм-прародительниц, когда и было установлено это правило. Из-за проблем с законом про этот ковен почти никто не знал. Он был закрытым. Но при этом, там готовили не столько ведьм, сколько армию… чтобы вернуть правление. — Но как вы попали в ковен, если он был настолько секретным? — Я? — Гриффин растерялась. — Просто в один момент познакомилась с членом ковена, — быстро проговорила она, — тогда я даже не догадывалась, что он являлся таковым. На деле он предложил мне вступить в ковен еще тогда, когда я была совсем юной, но приняла я это приглашение спустя несколько лет. Тогда-то и начались тринадцать кругов ада. Прежде чем ты станешь полноценным членом ковена, тебе надо было пройти обучение-отбор. Вот там и были самые ужасные условия — нас нагружали физическими работами, ведь физическая подготовка тоже немаловажна. Были и магические учения и практики. Это отнимало почти весь день, с двухчасовыми перерывами на сон. С едой ещё хуже. Мало того, что еду и так периодически не давали, или давали, но в очень маленьких количествах, так если ты провинился — тебя лишали свободы — закрывали в темном сыром подвале на несколько дней. И это еще легкое наказание, если, конечно, тебя до этого не избили чем-нибудь тяжелым. — На моё удивление, Гриффин рассказывала об этом совершенно спокойно, как будто всё в пределах нормы. Вероятно, на тот момент так и было. — Ужас какой. Зачем так делать? За что такие наказания? — За простое несоблюдение дисциплины: выбился из графика, отошел куда-нибудь без разрешения «старших», не выполнил задание. Как я уже говорила, они делали из нас армию. Но такие условия не все выдерживали, и кто-то умирал. Своеобразный отбор был. — Кто-нибудь вообще пытался сбежать? — Нет. А зачем? — Гриффин пожала плечами. — За пределами их ждало простое существование, в котором они вынуждены скрываться, скрывать свою сущность. А в ковене у нас хотя бы был шанс на нормальную жизнь. — Выходит, профессор Стамира была права. Сейчас обучение дается нам слишком легко. — Оно дается так, как положено. Все урожденные ведьмы должны иметь право на образование и развитие в своей сфере. Раньше права между феями и ведьмами не были уравновешены. — Как будто сейчас не существует неравенства, - буркнула я, вспоминая то, для чего я вообще поступала в Облачную башню. — Существует. Но, согласись, по сравнению с тем, что было, это отношение ещё по-божески. В конце концов, поднять место ведьмы в обществе с самых низов всего за два века — уже прогресс.       Вообще, Гриффин было интересно слушать. Не каждый день доводится узнавать про самый известный, но тем не менее секретный ковен ведьм. Мы прошлись по коридорам Облачной башни, Гриффин провела меня до моей комнаты. Я слегка устала от такой ночной прогулки, поэтому моментально, как только коснулась головой подушки, провалилась в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.