В плену Царя морей

NC-17
Завершён
508
2
автор
ЮриЧело бета
Фэндом:
Размер:
212 страниц, 58 571 слово, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
508 Нравится 41 Отзывы 338 В сборник

Часть 11

Настройки
Лар смотрел только на своего врага. Ему было безразлично всё, что случилось ранее. Он с самого начала не доверял Лоуману. Никто из народа Инлун не мог быть так добр к простому человеку, и Лар сразу учуял подвох в действиях своего врага. Жизнь научила парня, что доверие нужно заслужить. Его много раз обманывали и бросали за всю жизнь, и это стало парню уроком. Сейчас Лоуман стоял перед ним, держа меч в руках. — А я знал, что ты не так прост, — с улыбкой признался Лар. Его слова заметно удивили Лоумана. — О чём ты? — Я думал, отравитель — Солиель, однако его преданность Колеусу не наиграна. — Вот как, полагаю, меня ты не подозревал? — Нет, актёр из тебя превосходный, — похвалил Лар. Бросив взгляд на Еландо, парень снова одарил им врага. — Втёрся ко мне в доверие, пытался заставить Еландо убить меня, отравил Колеуса и спихнул всю вину на меня. И ради чего? — Ради власти. — В этом народ Инлун и люди, вообще, не отличаются. — Что? — не понял Лоуман. — Все хотят заполучить власть и идут по головам ради неё, сплошная кучка идиотов, — усмехнулся Лар, сжимая клинки. Он знал стиль Лоумана лишь по одному убийственному удару, сразившему Мальдо. Слова парня заметно задели Лоумана, он сделал шаг в его сторону. — Думаешь, сможешь выстоять? — Не попробую — не узнаю. — Все вы люди одинаковые. — Да что ты, и много ты видел людей? — подловил Лар. — Достаточно! — с ухмылкой ответил тот. Внезапно Лоуман кинулся прямо на юношу. Лар чудом успел выставить перед собой клинки. В эту же секунду громоздкий меч опустился на него. Земля под ногами развеялась пылью, осев на камни. Лоуман навис над юношей, изо всех сил давя на него. Лар оскалился, пытаясь сдержать натиск врага Лар оттолкнул парня и собирался уже нанести удар, однако Лоуман был не прост. Он перехватил его удар и снова послышался звон оружия. Еландо замер в недоумении. Парень будто не понимал, что происходит. Его возлюбленный пытался убить парня, что стал для него хорошим и единственным другом. Отразив очередной удар, Лар кинулся вперёд. Мысли о Колеусе не давали ему сосредоточиться, и в эту же секунду, он пропустил удар. Лоуман полоснул его по плечу, и парень вскрикнул. Враг со всей силы ударил юношу в грудь, и тот отлетел к скале. Лар ударился спиной о твёрдую поверхность, а после вскрикнул. Почувствовав своё превосходство, Лоуман начал наступать. — Люди не способны ни на что! — Заблуждаешься, — тяжело дыша, проговорил Лар. Схватив клинки, он медленно поднялся на ноги. Лоуман шёл к нему, не спеша, крепко держа свой меч. — Ты меня не победишь! — уверил Лоуман. — Высоко забрался что ли? — Верно! — Знаешь, у нас есть такое выражение «чем выше поднимаешься, тем больнее падать», — выкрикнул Лар и кинулся вперёд. Лоуман и опомниться не успел, как клинки юноши схлестнулись с его мечом. Лар начал наступать. Нанося удар за ударом, он теснил врага, однако Лоуман воспринимал это игрой. Уклонившись от кинжалов, он ловко крутанулся и со всей силы пнул парня по рёбрам. Лар вскрикнул и оказался на земле. Простонав, юноша осторожно приподнялся на корточки. Всё тело ныло от непередаваемой боли. Оставив кинжал на земле, Лар коснулся места удара. «Сломал ребро!» — прозвучало в его голове. Буквально сразу парень почувствовал неладное, и чутьё его не обмануло. Лоуман уже кинулся прямо к нему. Пересилив себя, юноша машинально схватился за кинжалы и выставил их перед собой. Он ещё не успел подняться на ноги, а Лоуман напал. Враг со всей силы начал давить на него. Чувствуя камни под коленями, Лар оскалился. — Чего ты хочешь добиться? Спасти моего брата собрался? — громко спросил Лоуман, не отпуская меча. — Ты так сильно его ненавидишь? — прошипел Лар. — Да! — Брат может быть не прав, однако из-за этого он не перестаёт быть твоим братом, — вскрикнул юноша. Его слова задели Лоумана. Он ослабил свою защиту. Воспользовавшись этим, Лар приподнялся с колен и со всей силы ударил ногой по ногам врага. Лоуман рухнул на землю. Быстро вскочив, Лар запрыгнул прямо на него. Парень и опомниться не успел, как у его горла оказались клинки. На мгновение Лоуман потянулся к своему мечу, но он не стал за него хвататься и просто опустил руку. Парень смотрел только на Лара, что навис над ним. — Что ты имел ввиду? — вдруг спросил тот, глядя прямо в глаза юнца. — Братья, как две стороны одного зеркала. — Что ты несёшь? — Вы одно целое, но при этом совсем разные и непохожие, — пытался пояснить Лар. Он хотел донести смысл своих слов до Лоумана, но другой явно не хотел их слышать и понимать. — Кроме него у тебя никого нет. — О чём ты? У меня много знакомых. — Например? Назови хоть одного. — А?! — изумился тот. Лар не сводил с него взгляд. Он смотрел словно в душу, и Лоуман почувствовал себя не в своей тарелке. Он мог в одночасье скинуть юношу с себя, но что-то ему мешало. — Видишь? Ты не назвал никого, поэтому я и говорю тебе, каким бы уродом не был Колеус, он твой родной брат. — Ты и понятия не имеешь, какого это, когда над тобой насмехаются и издеваются из-за твоего происхождения. — Ошибаешься! — вдруг проговорил тот. В эту же секунду Лар отвёл взгляд. Он будто дал Лоуману шанс напасть, но тот им не воспользовался. — Я знаю, какого это чувство. — Что? — Мой отец бросил меня, осталась только мама, окружающие смотрели на меня, словно на мусор, я никому не был нужен. — Не сравнивай нас! — вдруг выкрикнул Лоуман. Со всей силы тот столкнул с себя юношу. Лар рухнул на землю, больно ударившись. Сил подняться у него не было. Он лишь бросил взгляд на Лоумана, что уже оказался на ногах. — Ты не знаешь меня! — А кто сказал, что я говорю о тебе? — громко вскрикнул Лар. Парень приподнялся и, шатаясь, поднялся на ноги. Схватившись за своё сломанное ребро, он бросил взгляд на окровавленное плечо. — Все пользуются властью и деньгами, люди не понимают друг друга, так всегда было. — Замолчи! — Дети сироты страдают, а взрослым нет дела до подростков, что не могут выполнить то, что они хотят. — Умолкни! — снова приказал Лоуман. — Я такой же. Да, у меня не было брата, однако я отдал бы всё, чтобы защитить его, стоило бы ему появиться. — Заткнись! — вскрикнул Лоуман и кинулся на Лара. Парень оскалился, но был готов принять удар. — Ты не такой Лоуман! — вдруг вскрикнул он. В эту же секунду меч парня повис прямо перед лицом рыжеволосого юноши. Они смотрели друг на друга, тяжело дыша. — Ты любишь своего брата. — Что за чушь ты несёшь? — Я несу то, что вижу, — хмыкнул Лар. В эту же секунду парень бросил свои кинжалы на землю. Этот жест озадачил Лоумана. Он с непониманием взглянул на парня, что стоял перед ним. — Я видел, как ты защитил его от Мальдо, как смеялся вместе с ним, как смотрел на него. — Умолкни! — Я всё это видел. Он дорог тебе, так почему же тебе не помочь ему стать достойным Царём? — Говоришь, что всё понимаешь, но несёшь всякую ерунду, — с ухмылкой проговорил Лоуман и опустил свой тяжёлый меч. Взглянув на Лара, тот отвёл взгляд в сторону. Тут же парень посмотрел на Еландо. Он также сидел на земле, молча заливаясь слезами. На мгновение Лоуман вспомнил, что недавно пытался убить его. — Даже если в твоих словах есть смысл, брат нужен мне, но не я ему. — С чего ты взял? — машинально спросил Лар, держась за сломанное ребро. Лоуман не ответил на его вопрос, однако Лар стоял на своём. — Если он будет нуждаться в тебе, ты придёшь? — Чего? — изумился Лоуман и взглянул на юношу. — Ответь. — Ты всё время говоришь про Колеуса, влюбился что ли? — А?! — громко изумился Лар. В эту же секунду парня сковала боль. Лицо исказилось, и он сжал своё сломанное ребро. Немного пошатнувшись, Лар удержался на ногах. — Я не знаю, зачем вообще спас ему жизнь, однако я сам виноват, что он так ко мне относиться. — Что? — изумился Лоуман. — Не тираны делают людей рабами, а рабы сами создают себе тиранов, — проговорил Лар. В эту минуту парень осознал, что сам настроил Колеуса против себя. Если бы он вёл себя немного иначе, возможно, всего этого бы не было. Внезапно раздался громкий вой. Это не было похоже на вопль зверя или человека. Гул был такой сильный, что купол над их головами затрещал. Лоуман мгновенно оглянулся. Его взор упал в сторону морского города. Гул повторился трижды, словно кто-то дал сигнал тревоги. — Что это? — громко спросил Лар. — «Горн потоков»! — шёпотом ответил Лоуман. Его слова заставили юношу вздрогнуть. Вдруг вода над куполом стремительно заурчала. Лар поднял глаза наверх. Течение стало сильным, и потоки воды, словно водоворот, направились в сторону дворца. Обратив внимание на землю, юноша почувствовал сильную тряску. — Что происходит? — Амикара использовала горн, — пояснил Лоуман. — И что? — Дело в том, что «Горн потоков» может приручить морского дракона. — Того самого дракона? — ошарашенно спросил юноша. Вспомнив своё кораблекрушение, Лар устремил взор на дворец. — И что будет? — Если она прикажет разнести дворец, то дракон выполнит это без промедления. — А купол? — Он ничто перед морским драконом, — послышался голос Еландо. Парни сразу устремили на него взоры. Он уже стоял на ногах, правда, его лицо было совсем поникшим. Волосы растрепались, а под глазами заметно появились опухшие мешки. Он всячески старался не смотреть в сторону Лоумана, однако это давалось ему с большим трудом. — У кого есть «Горн потоков», у того власть над драконом, — добавил Еландо. — Амикара, именно она попросила меня помочь украсть горн, — вдруг рассказал Лар. Его слова заставили парней вздрогнуть. — Колдунья перешла все границы, — заметил Лоуман. — Если дракон разрушит купол, многие жители погибнут, — добавил Еландо. Каждое слово, что он говорил, будто не имело смысла. Он произносил их так легко, что они не значили для него ничего. Парень поник. Его сильно задели слова Лоумана сказанные ранее. Сильный грохот привлёк внимание жителей морского города. Они медленно начали выходить из своих домов. Зрелище было невероятным. Прямо по магическому куполу били раскаты молнии, а потоки воды усилили своё течение. Город будто погряз в пучине. Такой грохот Царь не мог оставить без внимания. Он вышел на просторный балкон, что находился в одной из крупных башен. Купол над его головой сверкал от ударов молнии. Где-то в этом безумии парень уловил силуэт дракона. Внезапно возник сильный поток ветра. Он пронёсся по городу и достиг Царя. Колеус не дрогнул, когда холодный воздух рывком дёрнул его волосы. Заметив силуэт, что приближался ко дворцу, парень уверенно произнёс. — Амикара! — А вот и ты, Колеус, — проговорила девушка и зависла прямо в воздухе. Её будто держало что-то невидимое. От сильного ветра подол её платья непослушно разлетался по сторонам. Бросив взгляд на Царя сверху, она почувствовала своё превосходство. — Давно мы не виделись! — Верно, после того, как ты предал меня, прошло много лун… — громко заявила девушка. Её слова даже не повлияли на морского владыку. Он уже пережил все страдания прошлого. — Я предал тебя? — переспросил тот. В эту же секунду на его лице появилась улыбка, что заставила колдунью замяться с ответом. — Это ты вонзила мне кинжал в спину, в буквальном смысле. — Я бы никогда… — Амикара, хватит, я прекрасно всё помню, — прорычал Колеус. В эту же секунду над головами сверкнула молния. Она всё так же била о купол, словно морское царство было не на дне Чёрного моря, а на поверхности. Колеус уже заметил, что это искусственно созданная молния. — Чего ты хочешь, Амикара? — Власть! — вскрикнула она. — На моё место слишком много претендентов. — Ты не сможешь править вечно! — Кто знает, может и смогу, — с улыбкой проговорил тот. Колеус не собирался уступать колдунье. Тем временем Лоуман пришёл в морскую пещеру. Он хотел застать колдунью там, но та уже направилась в город. Оглядев пещеру изнутри, парень раздражённо направился к выходу. Он отпустил Лара и Еландо в город. Какой раздор бы не был между ними, город нужно спасти. Лоуман не успел добраться до входа, как перед ним возникли две фигуры. Они обменялись взглядами. — «Братья драконы»! — уверенно заявил Лоуман и приготовился вытащить свой меч. — Ты посмел прийти сюда, — громко заметил Зуко. — Где Амикара? — В городе, решила лично поприветствовать владыку. — Прочь с дороги, — приказал Лоуман. Ему было всё равно на препятствие впереди. Он знал, что Колеуса должен одолеть только он, и не собирался позволять никому вмешиваться. Приказ парня братья будто не услышали. В одну секунду в их руках возникло оружие. — Ты не имеешь права нам приказывать, — с ухмылкой заметил Зуко. — Лоуман, ты выполнил часть своей работы, больше ты нам не нужен, — сухо добавил старший Року. Его слова вызвали усмешку у брата Царя. — Использовали меня значит! — Может быть, но сейчас это не имеет значения, — коротко отрезал Року. Лоуман не знал, на что они вместе были способны. «Братья драконы» были весьма известны в Чёрном море, как пара первоклассных наёмников, готовые на всё ради денег и власти. Вынув меч, Лоуман сжал его рукоять. Если ему придётся тут погибнуть, то жизнь одного из братьев он заберёт с собой. Зуко уже потерял терпение. Он хотел накинуться на врага, но тут его остановил громкий незнакомый голос. Братья обернулись в недоумении. — Двое на одного — нечестно, — проговорил парень, стоящий в паре метрах от них. Лоуман сразу узнал его. — Кэлэхет! — Привет, Лоуман, я за тобой, — признался тот. — Ты ещё кто? — раздражённо спросил Року. Оглядев незнакомца с ног до головы, он убедился, что тот весьма сильный. Кэлэхет усмехнулся. — Меня зовут Кэлэхет, «Повелитель китов»! — вдруг представился тот. Зуко явно не понял его слов, но, заметив реакцию брата, парень озадачился. Року замер в недоумении. Сказанное будто шокировало его. — Брат?! — Не может быть, последний Верховник из рода китов, — изумился Року. — Верно, и вы, ребята, разозлили меня, — с улыбкой проговорил Кэлэхет. В мгновение ока он снял со спины два красивых извилистых клинка. Они сразу засияли небесно-голубым светом, словно их покрывала неоновая жидкость. Року сжал свой меч и бросил взгляд на брата. — Я им займусь, если проиграю — беги. — Что ты несёшь? — изумился Зуко. — Он весьма силён, убить его будет очень трудно. — Да брось, ты же не можешь проиграть ему, — уверил тот. Но глядя на брата, Зуко не мог не заметить его беспокойство. Он впервые видел, чтобы тот был напуган. «Ты просто не можешь проиграть!» — прозвучало в голове Зуко. Бросив взгляд на Лоумана, юноша кинулся к нему. Братья разделились, и началось сражение. Из морской пещеры только и успевали доноситься звуки мечей. Где-то в глубине сверкали искры металла. Сражение затягивалось. Зуко теснил Лоумана, нападая с новым напором. Парень почти смог его одолеть, ведь стиль боя был у них весьма разный. Тут он услышал сильный звон за спиной. Зуко лишь мельком увидел, как меч его брата отлетел в сторону. Кинувшись к нему, Зуко молниеносно принял удар на свои клинки. Тяжёлое оружие Кэлэхета опустилось практически на него. — Не смей трогать моего брата! — громко попросил Зуко. Оттеснив удар, парень был готов напасть, но сильным ударом ноги Кэлэхет отбросил его к стене пещеры. Парень рухнул на землю, больно ударившись спиной. Кэлэхет уже навис над ним, выставив перед собой клинки. — Нет! — послышался громкий крик Року. Зуко и опомниться не успел, как брат кинулся к нему. Секунда и звон. Зуко замер в шоке. Прямо над ним стоял брат, из груди которого торчали два клинка. Он смотрел только на Зуко, не сводя глаз. В груди всё сжалось, а сердце будто забилось в висках. — Брат?! — выдавил Зуко. Капля алой крови скатилось по губам парня и упала прямо на лицо Зуко, что смотрел только на него. Время остановилось. Два торчащих лезвия из его груди окрасились кровью. — Каждая живая душа вкушает смерть без исключения, только у всего свой черёд, — вдруг рассказал Кэлэхет. Вынув клинки из тела парня, он заставил того вскрикнуть от боли. Зуко подорвался с места и подхватил парня, что уже падал на колени. — Брат! — громко вскрикнул Зуко, глядя на лицо парня. — Зуко, беги отсюда! — Я не брошу тебя, я не хочу идти на волю, чтобы встретиться со смертью, — вскрикнул тот. На глазах парня мгновенно навернулись слёзы. Он старался сдерживаться, но не мог. Так сильно парень любил своего брата, что никто не мог понять его боли. Року улыбнулся ему окровавленными губами. — Я всё расскажу брату Алмону! — Брат?! — снова позвал Зуко, но тот не ответил на его голос. Зуко затрясло. Сияние в глазах Року погасло, а тело стало очень тяжёлым. Лоуман и Кэлэхет смотрели на это со стороны. Им было всё равно, однако Лоуман не мог выкинуть Колеуса из своей головы. Сейчас его мучал вопрос: а сможет ли он убить своего брата? Даже на мгновение представив своё тело на руках Колеуса, Лоуман вздрогнул. — Я вас в порошок сотру! — громко выкрикнул Зуко. Ослеплённый ненавистью парень поднялся на ноги. В одной его руке был кинжал, а в другой тот держал меч Року. Парня трясло, и его дыхание участилось. — Я с ним разберусь, — проговорил Кэлэхет. — Тогда я найду Колеуса, — отозвался Лоуман. — Хорошо! — Алмон, Року, ты убил двоих моих братьев, я никогда не прощу тебя, — вскрикнул Зуко и кинулся прямо на парней. Ему было всё равно, победит он или нет, но бежать, как в прошлый раз, он не станет. Парень отомстит ему, во чтобы то ни стало. Тогда не смог, но сейчас сил ему хватит. Буря нарастала. Крики толпы достигли и Колеуса. Он молча стоял, не сводя глаз с колдуньи. Вокруг неё были видны блики молний. Морской дракон пронёсся прямо над ними, издав громкий рёв. — Думала, приручить дракона, чтобы тот разрушил купол? — Верно, однако тебе всё равно, что будет с твоим народом? — спросила она. Видя непоколебимого Колеуса, девушка ещё больше раздражалась. Он всегда был таким, и это не изменилось за прошедшие годы. — Колеус, что тебе дорого? — Ты прекрасно знаешь ответ. — Знаю, что такой вещи нет, тебе плевать на власть, на народ и на своего брата. — Верно! — гордо ответил тот. — Тебе никто не нужен, и поэтому нет того, кто по истине дорог для тебя. — Именно! — В этом и заключается твоя слабость, — усмехнулась та. Вскинув руку, девушка была готова направить прямо в Царя сильный удар молнии. — Никто не поможет тебе по своей собственной воли, — вскрикнула колдунья. В эту же секунду сильная вспышка молнии направилась на владыку. Колеус оскалился, но отступать не собирался. Внезапно тот почувствовал, как кто-то оттолкнул его в сторону. Лишь секунда, но парню хватило того, чтобы заметить рыжие волосы вмешавшегося. — Лар! — Не позволю, — вскрикнул юноша. В эту же секунду на него обрушился сильный молниеносный удар. Послышался крик юноши, а земля под ногами затряслась. Сильная вспышка ослепила Колеуса. Лар вскрикнул, и сильным ударом парня отбросило назад. Своим телом тот коснулся ограждения балкона, и прямо на глазах начал падать прямо вниз. Всё замерло. Колеус стоял в недоумении. Он лишь мельком увидел юношу, и тот начал падать вниз с самой высокой башни дворца. — Чёртов мальчишка! — громко выругалась Амикара. — Лар! — послышался громкий голос Колеуса. В груди что-то сжалось. Это чувство он уже испытывал ранее, когда юноша защитил его от Мальдо. Тяжело дыша, Колеус сжал руки в кулаки и кинулся к краю, откуда упал парень. Оскалившись, Царь кинулся прямо за ним, оставив колдунью в недоумении. — Ла-ар! — раздался крик Колеуса, что эхом разнёсся по морскому городу.
508 Нравится 41 Отзывы 338 В сборник
Отзывы (1)