***
Кэтрин стояла на их с Люцифером обычном месте встречи. Витмор немного нервничала, ведь он мог знать об утере книги, но надежда, что всё обойдётся, чуть-чуть успокаивала. К стоящей женщине подъехала чёрная машина, из которой вышел Аарон Блэк, он же Люцифер. Его раздражённый вид не благоволил Кэтрин ничего хорошего, как и красные глаза и когти, которые появились при виде неё. Вдруг шею и тело Кэтрин стиснули путы из самой тьмы, начиная душить. — Ты думала, что я настолько глуп, что не узнаю о пропаже книги?! — прорычал Люцифер, приняв подобие красноглазой тени. Кэтрин попыталась что-то ответить, но не смогла. — Молчать! — крикнул Люцифер. — Помни своё место, ведьма! Хотя, какая ты ведьма?! Просто ничтожная высокомерная девчонка, которая возомнила себя центром Вселенной! Ты моя слуга, а значит, должна беспрекословно слушаться меня и выполнять все мои приказы! Как ты посмела не рассказать мне о пропаже книги?! У тебя нет права решать самой! Ты должна обо всём говорить со мной! Поняла?! — Да, — с трудом прохрипела Кэтрин, чуть ли не теряя сознание от удушья. — Хорошая девочка! А теперь убирайся с глаз моих долой! — произнёс Люцифер, освободив её и приняв подобие Аарона Блэка. Кэтрин быстро побежала прочь, пытаясь отдышаться по дороге. У неё всё болело после пыток, но она продолжала идти в клинику, чтобы там перевести дух. Витмор была в полном отчаянии, ведь наконец-то поняла всю незавидность своего положения. Она оказалась связанной по рукам и ногам. Стала бесправной рабыней самого дьявола, не знающего пощады и милосердия. Выхода для Кэтрин уже нет. Остаётся только смерть, но перед ней нужно попрощаться с одним важным для неё человеком.***
Алекс собирал вещи у себя в комнате, собираясь уезжать из Адамарея как можно дальше. Вся ситуация с Люцифером неимоверно его напрягала, ведь такое количество смертей точно приведёт не к добру, поэтому стоит отсюда быстро проваливать. Неожиданно взгляд Алекса зацепился за кольцо с нацистским символом, которое когда-то отдал ему призрак Артемиды. Оно принадлежало его прадеду. Алекс взял кольцо в руки и пристально на него посмотрел. — Ты говорила, что вскоре я найду равновесие в жизни и в душе, найду своё предназначение. Но я сижу здесь, и мне стало только намного хуже, чем когда-либо! Тогда у меня были развлечения, которые отвлекали от того, чем была моя жизнь с самого рождения. Теперь же я чувствую, что скоро свихнусь по-настоящему. Где то равновесие, что ты мне обещала?! Где та единственная настоящая любовь, что ты мне обещала?! А, чокнутая старуха?! — произнёс Алекс, с ненавистью смотря на кольцо, последнее напоминание о его семье. Вдруг дверь открылась, и в комнату зашла грустная Кэтрин. Её растерянный взгляд скользнул по полусобранным вещам фон Штинсхена. — Куда-то собираешься? — спросила Кэтрин, сев возле Алекса на диван. — Запахло жареным, поэтому время сворачиваться, — сказал Алекс, нацепив свою обычную ухмылку. — М-м-м, понятно, — проговорила Кэтрин, а потом впилась поцелуем в губы ничего не ожидавшего Алекса. Они начали страстно целоваться, не в состоянии оторваться друг от друга. Рука фон Штинсхена легла на талию Кэтрин, пока она сама обняла его за шею. Спустя пару минут они остановились, переводя сбившееся дыхание. — И что это было? — спросил Алекс с самодовольной ухмылкой. — Прощание, — коротко ответила Кэтрин, на глаза которой грозили навернуться слёзы. — В смысле прощание? — поинтересовался Алекс с серьёзным выражением лица. — В самом прямом, в котором только возможно. Я устала от рабства, в которое сама же себя загнала. Другого выхода уйти от Люцифера нет, поэтому остаётся лишь… — грустно говорила Кэтрин, пока Алекс жёстко не перебил её: — Не смей заканчивать эту фразу! — в его голосе появились нотки стали, которые Витмор за всё время их знакомства никогда не слышала. — Хоть заканчивай, хоть не заканчивай, но по-другому нельзя, — сказала Кэтрин, а Алекс на миг впал в раздумья: «Чёртов Люцифер! Ненавижу! Почему именно она?! Лучше бы доводил до самоубийства свою дурочку Лиз, а Кэт не трогал! Стоп, кажется, я понял, о чём и о ком ездила мне по ушам пару лет назад Артемида. Есть способ помочь Кэт, но придётся всё ей рассказать… Хватит бегать от себя! Я занимался этим всю свою жизнь и получил только цепочку странных решений, которые ни к чему не приводили, и полное моральное падение». — Алекс злорадно ухмыльнулся и, надев на палец кольцо прадеда, сказал: — У меня есть одна идея! Ты только в обморок от удивления не упади. — После этой фразы Кэтрин вопросительно на него посмотрела. — Imbeer di faraer, — тихо произнёс Алекс, а в комнате начал повсюду появляться голубой огонь и молнии, на которые Кэтрин в шоке глядела. — Как видишь, ты не одна обладаешь магией, — сказал Алекс и щёлкнул пальцами, из-за чего всё исчезло. — Ты — колдун?! — спросила Кэтрин, не способная отойти от удивления. — Один из сильнейших, если быть точным. То, что ты сейчас видела, называется высшая магия, и она мало кому доступна, — проинформировал Алекс. — Подожди, так ты совсем не боишься Люцифера, потому что нереально силён? — Даже самые могущественные ведьмы и колдуны в магии могут сравниться только с рядовым демоном, что уж здесь говорить про самого Люцифера. Мои же врождённые силы — это иммунитет к демонической магии и дар влияния на сознание, который доступен только демонам. — А мне ты об этом почему ничего не сказал? — поинтересовалась Кэтрин, пристально смотря Алексу в глаза. — Я не люблю говорить о себе, ты же знаешь. — Ладно, давай перейдём к части, где ты поведаешь мне о своей идее, а то я сейчас окончательно запутаюсь. — Есть вещь, с помощью которой можно убить Люцифера. Я даже знаю, где она находится. Только нужно отвлечь Люцифера, а лучше заодно сломать ему все планы, — произнёс Алекс с задумчивым видом. — Хм, можно рассказать крошке Бетти о настоящей личности её псевдо возлюбленного, который по совместительству виновен во всех смертях её дружков, — хитро прищурившись, сказала Кэтрин. — Тогда ещё спрячем книгу и оставим ей координаты с инструкцией пользования. Если Лиз спалит книгу, то аривидерчи, проклятье Адониса, привет, нервный срыв Люцифера. Пока он будет бегать и думать, каким лучше способом нас с тобой прикончить, мы успеем подготовиться к его убийству. — План отличный, но, может, ты, Алекс… — начала говорить Кэтрин, как вдруг её перебили: — Александр. Называй теперь меня полным именем, — сказал фон Штинсхен. — Ты же ненавидишь, когда тебя называют полным именем? — Я переосмыслил свои взгляды. — И когда ты это успел сделать? — поинтересовалась Кэтрин ехидным тоном. — Минут десять назад, — ответил ей в тон Александр, ухмыльнувшись. — А теперь беги писать инструкцию для Лиз, а потом отправимся на могилу моего прадеда, Генриха фон Штинсхена, за нашим оружием. — Хорошо, — согласилась Кэтрин и уже собралась уходить, но Александр развернул её к себе и нежно поцеловал, а потом сказал: — Теперь можешь идти. — На это Витмор только улыбнулась.***
Утро у Элизабет сильно не задалось. Её подняли аж в пять часов по причине того, что нужно отмыть номер после самоубийства одной из гостий, а горничных на это дело не хватало. Одевшись, Лиза, то и дело потирая глаза, направилась в указанный номер. Зайдя туда, девушка увидела, что там ещё вовсю ходили полиция и шериф Диксон, а на полу лежал труп, завёрнутый в простыни. Элизабет чуть не стошнило от мысли, что это недавно умерший человек. — Что это за беспредел?! — громко возмущалась мисс Райли, показывая на труп. — Вы в своём уме?! Мертвец должен лежать у меня ещё два часа?! — Я что, виноват в том, что машина скорой помощи сломалась? — спросил шериф Диксон, недовольно посмотрев на мисс Райли. — Нет, вы виноваты в том, что ещё не убрались из моего элитного номера вместе с телом мисс Праер! Вы постановили, что это самоубийство?! Вот и всё! Убирайтесь! — Как вы смеете разговаривать с представителем власти в подобном тоне?! — кричал шериф Диксон. — Смеет ли называться представителем власти тот, кто был дважды замечен за воровством на деле?! — воскликнула мисс Райли. — Клевета и сплетни! Но так уж и быть, мы уйдём. Парни, берите труп Розали Праер, и пойдём! — крикнул шериф Диксон и вышел, как и другие полицейские. — Что за идиот? Генри был в сто раз лучше, — произнесла мисс Райли и покинула номер. Услышанное потрясло Лизу до глубины души. Она даже представить не могла, что Розали убьёт себя. «Как столь юная девушка решилась перерезать себе вены? Ей ещё жить и жить. Хотя чему здесь удивляться, это же Адамарей!» — подумала Элизабет и отправилась отмывать кровь. Вода в ванне была полностью красной. Лиза не ожидала, что её даже не спустят. От мысли, что здесь недавно лежала бездыханная Розали, становилось дурно. Элизабет закатала рукава и засунула руку в воду, чтобы вытащить затычку. Воды вперемешку с кровью начало становиться меньше и меньше, но Лизе не становилось от этого лучше. Когда последние капли стекли, Элизабет взяла тряпку и моющее средство и начала усердно отмывать ванну, пытаясь полностью сосредоточиться на работе, чтобы не думать, что она прикасается к остаткам чужой крови. Но Лиза не была настолько чёрствой, чтобы наплевать на этот факт. Спустя минут десять её стошнило. — Может, тебе лучше пойти к себе? — спросила одна из горничных. — Нет, я в порядке, — сказала Элизабет, выдавив милую улыбку, которая совсем не сочеталась с подобной ситуацией. — А по-моему, не в порядке, так что быстро к себе в номер! — приказным тоном сказала горничная. — Хорошо. Спасибо за заботу! — поблагодарила Лиза, выходя в коридор. — Пожалуйста, упрямица! — прозвучало вслед Рекфилд. Возвращаясь в комнату, Элизабет заметила под дверью странный конверт с надписью: Для крошки Бетти.