ID работы: 1372362

Любовь - это дар, а не проклятье

Слэш
NC-17
Заморожен
40
Werty Blood бета
Размер:
90 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 71 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 2.1. В поисках блондина

Настройки текста
Понедельник начался для всех с обсуждений предстоящих соревнований, куда поедут только избранные ученики, продемонстрировавшие лучшие физические способности в своей категории. - Саске-кун, привет, - первой, кого он видит на территории школы у ворот, - Сакура. - Привет, - сухо ответил Саске и направился к входу. - Как провел выходные? – ее вопрос был предсказуем, как и ответ. - Нормально. - Хм… А ты слышал новость? - она загадочно улыбнулась, но Саске это не интересовало. – Сегодня учитель сказал, что Узумаки не будет… - не успела она договорить, как Саске резко остановился. - Повтори, - смотря ей в глаза. Он серьезен как никогда. - Что? – растерялась она. Он приблизился к ней и опасно шипящим голосом приказал: - Повтори, что с Узумаки. - Ну, - она испытала испуг от давления, но немного осевшим голоском ответила: - Он не придет. Звонил его опекун и предупредил куратора, что его не будет несколько дней. Болеет или что-то в этом духе. - Вот сука, - позволил громко выругаться Саске. Он готовил план по разоблачению Наруто, но тот снова сбежал от него. - Саске? – удивилась Сакура. Саске никогда прежде не ругался, по крайней мере, публично. - Где куратор? – резко направив свой взгляд к входу школы, спросил Саске. - Я думаю, в учительской. У него сегодня только третий и пятый уроки, - ее дрожащий голосок выдавал волнение. Впервые она испытывает это чувство из-за Саске. - Передай ему, что я тоже заболел, - ответил Саске, после чего быстрым шагом направился к главному входу, где было столпотворение из школьников, которые так же шли на учебу. Сакура же осталась и не могла поверить в то, как ее любимый изменился. - Все… Все это из за тебя Узумаки Наруто, - сделала вывод она. Ведь только слыша его имя, Саске меняется. Она его теряет? Что же происходит? Почему продуманная, как ей казалась, ею же игра стала столь масштабной, что задела Саске. – Это все ты виноват, УЗУМАКИ НАРУТО, - прошипела Сакура со всей злостью. Она этого просто так не оставит. Она не может потерять Саске, ибо только ради него она старается быть самой лучшей. Только он есть в ее будущем. Только он. - Ты, стой, - схватив за рукав куртки, Саске остановил ученика в толпе, что успел только зайти на лестничную клетку. - Че? – обернулся Киба, не понимая, что происходит и зачем его остановил Саске. - Разговор есть, - произнес Саске, привычным холодным и надменным тоном. - Но у меня урок, давай после, - озадаченный Киба не очень-то хотел общаться с этим парнем. - Ничего с тобой не случится, если пропустишь первый урок, - голос Саске не выражал ничего особенного, но на самом деле он готов силой получить ответы. Лучше бы Кибе согласиться «по-хорошему». - Эм, ладно, - ответил Киба, видя, как серьезен староста. С такими людьми, как Саске, нужно быть осторожнее, иначе такой враг может навредить твоей жизни не только в школе. - Хм, - Саске направился прочь из школы, показывая дорогу к заброшенному спортивному залу, где периодически он встречался с Сакурой. - Саске, куда мы идем? – вопрос был проигнорирован, но когда Киба все-таки сориентировался, то не на шутку испугался. - Я ж ничего тебе не сделал… - А что вообще такая мелочь мне может сделать, - презрительно ответил Саске, понимая волнение Кибы. Придя на место, Саске резко остановился. Киба, мысленно прощаясь со своей семьей, крепко сжимал лямку рюкзака. - Не переживай. После того как ты мне ответишь на несколько вопросов, будешь свободен. - Вопросы? – лицо Кибы заметно побледнело. Ему есть что скрывать. - Расскажи мне все, - подойдя чуть ближе. - Все, - подчеркнул Саске. - Что ты знаешь о Наруто Узумаки, - он смотрел прямо в карие глаза. - Наруто? – удивился Киба. Его явно это расслабило. Его тайны остались при нем. - Вы, вроде как, дружите, - отметил Саске. Эти двое всегда веселились и шумели на уроках и почти не расставались на переменах. - Ну, да, - неуверенной улыбкой ответил Киба. - Я о нем знаю то же, что и все. - Ты тут дурачка не играй, - гневно и сердито. - Вспоминай все, что говорил Наруто о своей семье, о родителях, опекуне, возможно, что у него день рождение в июле или что-то такое, - Саске сыпал вопросами, чем пугал Кибу. - Эй, эй, - остановил поток вопросов. - Мы с ним не так близки, чтобы касаться таких тем, - ответил Киба. - Ну, что-то же ты должен знать, чего не знает никто. Может, секрет. - Я не знаю ничего о нем, - вдруг задумавшись немного. - Ну, не знаю, считается ли это секретом, но как-то Наруто рассказывал, что он сирота, и его воспитывает крестный отец, писатель. - Джирайя Санин – крестный отец Наруто… – задумался Саске, пытаясь уловить хоть что-то в этой информации. - Ах, ну еще однажды он мне рассказал какой его крестный неудачник, - с улыбкой вспомнил Киба смешные истории Наруто. - Хм? - Наруто говорил, что его крестный так часто теряет свой мобильник, что уже и не знает номер его телефона, - смеясь, добавил Киба, но лицо Саске словно окаменело. - Что еще он говорил о нем? - О крестном? – многозначительно улыбнувшись, Киба добавил: - Ну, что он извращенец и любит подглядывать за голыми бабами, - усмехнувшись. - Повезло ему с семьей. - Ясно, - задумчиво. - Это все? - Вроде, да, - с ухмылкой ответил Киба. - А тебе все это зачем? - Не твое дело, - быстро и холодно отрезал Саске. Он так и не получил ответы на свои вопросы. - Влюбился, что ли? – шутливо произнес шатен, не понимая опасности игр с огнем. Получив злобный взгляд Саске, реабилитировался: - Да не… ты не подумай, я не против «голубых вагончиков», просто у него походу уже кто-то есть. - Есть? – озадачено. - Ага, он мне как-то рассказывал о неком брюнете, - громко рассмеявшись. - Тогда я понял, что наш Наруто «по мальчикам». Саске пристально смотрел на смеющегося парня, но ему было абсолютно не до смеха. Первая мысль была хуже второй. Неужели эти двое… - Случаем, тот брюнет не похож на меня, только на лет восемь старше? - Да, да, да… Он тогда у меня интересовался, есть ли у тебя брат и как его зовут, - почесав макушку. - Так как я его не знаю, то не смог ответить на вопрос… - Уходи, - вдруг прорычав, приказал Саске. Он внешне был спокоен, но тон голоса говорил о большем. - Ну… ладно… я пошел… - чувствуя себя, как на мине, Киба на ватных ногах убежал прочь от этого странного места. - Узу-ма-ки На-ру-то, - произнес это имя Саске со всей злостью, что в нем была. - Я тебя ненавижу. В многоэтажном жилом доме в центре города на тринадцатом этаже творился хаос. - Наруто, - прокричал голос, злость которого ощущалась аж на первом этаже этого дома. - М-м-м, - сонно раздался голос из-под одеяла. - А ну вставай, малолетний преступник, - схватив за край одеяла, Итачи дернул его на себя. - Ну, чего тебе, Дьявол, от меня надо? – зевая, Наруто потирал глаза. - Какого черта ты трогал мой телефон?! - все также злобно продолжил Итачи. А злиться ему была за что. - Ничего я не трогал, - попытался отобрать одеяло обратно, Наруто схватился за край одеяла, что была на расстоянии вытянутой руки. - А это что тогда, - показывая табло телефона с текстом смс сообщения учителю Какаши-сенсею с текстом. «Уважаемый сенсей, Узумаки Наруто не придет сегодня и завтра в школу, так как у него плохое самочувствие. С уважением, его опекун» - Ой, ну подумаешь… - зевнув еще раз, Наруто дернул одеяло, но Итачи его удержал. Наруто злобно посмотрел на Итачи и явно был настроен отобрать необходимую вещь, одеяло. - Разве тебя родители не учили, что чужие вещи трогать нельзя? – хмуро спросил Итачи, показывая, что одеяло он не отдаст. - Нет, - быстро и спокойно ответил Наруто. - Я не знаю, кто мои родители, но когда встречу, обязательно передам, что они плохо меня воспитали. Итачи как водой окатило, но он абсолютно не изменился в лице. - Полагаю, что нельзя отключать чужой будильник, тебя твои приемные родители тоже не научили. - Ну, как такие найдутся, также передам, - сильнее дернув одеяло, Наруто все-таки выиграл поединок за одеяло. Итачи почувствовал некую неловкость. Этот юноша не похож на того, кто живет без любви и заботы близких и родственников. Слишком избалованный и несерьезный он. - Раз уж ты в школу не идешь, то поедешь со мной на работу. Дома тебя опасно оставлять, - Итачи говорил резко, но злобы больше не ощущалось. Итачи его перевоспитает. - Хорошо, к обеду… - зевая, Наруто укутался в свое теплое одеяльце и сладко причмокнув, решил снова вернуться в мир снов. - Если через десять минут ты не будешь на кухне, то я сделаю так, - приблизившись к уху Наруто. - Что ты меня будешь ненавидеть… - договорить ему не дал вскочивший с кровати красный как рак Наруто. - Дьявол, - только и сказал Наруто, после чего бегом направился в ванную комнату. - Интересно, что он там себе вообразил... - ухмыльнулся Итачи. Решив поправить кровать за временным жильцом, Итачи стал разглаживать рукой простынь. Прикоснувшись к месту, где лежал недавно Наруто, он почувствовал приятное тепло ладонью. - Хм, - только и выдал Итачи, поглаживая именно это теплое место на простыне. - Эй, ты че там делаешь, - удивился Наруто увиденному на своей кровати, где Итачи гладил его простынь и довольно хмыкал. - ИЗВРАЩЕНЕЦ, - понял Наруто очевидное. Итачи, не ожидавший столь резкого вопля, немного «очухался» и ему самому стало неловко за свои действия, он впервые попал в такое положение. - Чего орешь, - пытаясь вернуть себе статус. - Я просто хотел заправить постель, но раз ты сам вышел, то приступай, - направившись к выходу из гостиной. - У тебя осталось пять минут, чтобы одеться. - Дьявол! - смутившись, произнес Наруто, испытав на себе раздевающий, как ему показалось, взгляд этого дьявола, каким наградил его Итачи перед выходом из комнаты. - Быстрее перекусывай и поедем в магазин, - произнес Итачи сразу как Наруто вошел на кухню. - В магазин? – немного неожиданно для Наруто, ведь они вроде как должны были поехать на работу. Он как раз одел самое удобное. Опыт с работой Джирайя ему доказал, что работа всегда требует удобной одежды. Ведь не раз ему приходилось удирать от злющих женщин, что разозлил Джирайя во время своего, как он называл, рабочего поиска музы. - На работу в таком виде ходить нельзя, - допив свой черный кофе, Итачи взял телефон. Набрав какой-то номер, он вышел из кухни на лоджию, не забыв прикрыть за собой дверь. - Так говорит, как будто я работать иду, - пробубнил Наруто, после чего выпил апельсиновый сок и закинул в рот небольшой бутерброд. - Поехали, - вернувшись на кухню, Итачи посмотрел еще раз на Наруто и направился уже в коридор. - Эй… подожди! Я еще не доел, - смотря на печенье, недопитый сок и недоеденный бутерброд. - Времени уже нет, - ответил Итачи и Наруто, схватив несколько печенек со стола, побежал за Итачи. - Держи, - зайдя в лифт, предложил Наруто печеньку Итачи. - Не хочу, - холодно ответил Итачи, удостоив печеньку одним мимолетным взглядом. - Тебя, что, мама не учила, что от хорошего завтрака зависит твой заряд на весь день? - прищурив один глаз, Наруто не убрал печеньку. Итачи ухмыльнулся. Немного подумав, когда лифт уже подъехал к подземному гаражу, Итачи быстрым движением выхватил печенку и отправил ее в рот. - Для хорошего заряда, одной печеньки будет мало, - протягивая сразу три, с улыбкой заявил блондин. - Ешь, я себе по дороге что-нибудь потом куплю, - ответил Итачи, уже садясь в машину. Наруто улыбнувшись, также запрыгнул в машину. Заехав в первый магазин мужской одежды, Итачи купил Наруто все необходимое, как ему казалось, затем они направились на работу. - Ого, - увидав большое и красивое здание, Наруто приятно удивился. - Угу, - тихо ответил Итачи. Ему было не очень хорошо, так как он немного перебрал с зарядом на завтрак. Как все это помещалось в этого парня? - Здравствуйте, Учиха-сан, - сразу несколько человек поздоровалось с Итачи. Секретарша сразу же накинулась на него с экстренными сообщениями и с обсуждением по плану документов. Итачи, решив важный вопрос с секретаршей, обернулся и хотел уже всем представить Наруто, но того уже и след простыл. - Вот же гаденыш, - прорычал злобно Итачи, чем шокировал свой персонал. - Простите, - удивленный персонал не понимал о чем тот говорил. Директор их компании был олицетворением мужской красоты и гениального ума, также как и его сдержанность всегда была на высоте при любых обстоятельствах. - Найдете голубоглазого блондина ростом метр шестьдесят-шестьдесят пять, - показывая ладошкой до плеча. - Сразу приведите его ко мне. Дав странное распоряжение, он направился тяжелыми шагами к лифту. Все сотрудники удивленно переглянулись и разбежались кто куда, выполнять указ. Тем временем Наруто понял, что, задумавшись и любуясь красотами «хайтековского» интерьера помещения, забрел в какое-то странное помещение, откуда шел очень родной и приятный звук клавиш. Удивительно, но именно при этом звуке, когда пальцы в быстром ритме постукивают по клавишам, Наруто испытывал нечто особенное. Это сравнимо с тем, как другие дети описывали, что им нравится бабушкины пирожки. - Осторожнее, - из-за поворота вылетела девушка с огромной кипой бумаг. Наруто, не успев уклониться, стал причиной падения ее и документов. - Простите, - виновато извинился Наруто, когда увидел, что девушка расстроенно стала собирать документы. Чувствуя ответственность за разбросанные документы, он стал помогать собирать их в хаотичном порядке. - Ты … - возмущенно хотела она уже высказать все, что о нем думала, но передумала. Тяжело вздохнув: - Ну да ладно. Он все равно скажет переделать, - грустно она продолжила собирать бумагу. - Ваш начальник такой козел? – возмутился Наруто. Это каким надо быть гадом, чтобы такой труд забраковать, учитывая, что в нем не меньше сотни страниц. - Ха? – она удивленно распахнула глаза и поправив свою рыжую длинную челку, осмотрела его с ног до головы. Отметив на нем дорогую одежду и яркую внешность, предположила, что перед ней кто-то из родственников деловых партнеров. - Прости, а кто ты? - Я… Узумаки Наруто, - протянул он ей руку для пожатия. - О-о-о... - многозначительно она улыбнулась. Она знает, кто это… Она уверенна, что перед ней никто иной как сын крупнейшего компаньона в Южной Корее – Нагато Узумаки. - Я Мей Теруми, – она тут же привела себя вы порядок, поправив одежду, не забыв про прическу. - Давай помогу, - взяв часть ее документов, предложил Наруто. Она еще раз удивленно посмотрела на него, а потом расслабилась. Все-таки не все же богатенькие - твари. - Спасибо, Наруто, - она мило улыбнулась и пошла в сторону соседнего помещения. Открыв дверь, она пропустила его первым. - Это… - его глаза были с размером блюдца, когда увидел комнату, где было столько отчетов, что они доставали до потолка. - Ну, да… Это все отчеты, что он отказался принимать и мне все пришлось переделывать, - устало ответила она. Вроде день только начался, а у нее уже нет сил. - Вон, видишь, две большие стопки, - указывая на горы бумаги в левом углу. - Это мой отчет за прошлую неделю. - Офигеть, - только и произнес Наруто. Он не мог поверить, что такая с виду хрупкая девушка может сделать столько отчетов. Вспомнив, как Джирайя с трудом пишет пять страниц, он громко ухмыльнулся. - А что ты здесь делаешь? – спросила Мей. Зачем Наруто пришел сюда? Проверить? Уточнить? Узнать? Или… Пригласить к себе в Корею? - Я с Дьяволом пришел, - не задумываясь, ответил Наруто. Мей была озадачена таким ответом, но почему-то сразу подумала, что он говорит об отце. - Зачем? - Говорит, что это мне в наказание за прогул школы. - Что ж… Достойное наказание, - смеясь, отметила она. Снова вернувшись к реальному времени, она поняла, что отчет ей все-равно сдавать надо. - Ладно, раз уж ты отбываешь наказание, то, может, поможешь мне с этим? - указав на отчет, что раннее она уронила. - Я никогда этого не делал, - честно ответил Наруто. Он и представления не имел, что там нужно писать или считать. - Думаю, что все равно ты можешь быть мне полезным, - ей не хотелось его отпускать. Вдруг он - ее шанс на повышение... - Хорошо, - согласился Наруто. Ему было жалко молодую девушку, и он решил ей помочь. Работали они усердно, что заметить не успели, как наступил конец рабочего дня. - Как я проголодался, - заявил Наруто, вытягиваясь на стуле, при этом прохрустевшись в позвонке. - Ой, прости, я совсем потерялась во времени, - виновато она оглядела свой рабочий стол и стол помощника, где когда-то было пусто. Ее напарники часто не могли терпеть такой ритм работы и увольнялись, вот так она и осталась одна. - Ничего… Зато я закончил, - радостно и устало заявил Наруто. Он перепечатал часть отчета, как она и просила. - Отлично, думаю, что мне нужно поспешить и отдать его, - отправив на печать свою откорректированную часть отчета, она встала со стола. - С тебя рамен, если отчет его устроит, - заявил Наруто. - Договорились, но ты особо не надейся. Хоть мы сейчас многое добавили и доделали, но все равно что-то упустили, - она с уставшей улыбкой на губах собирала отпечатанные листки в стопку. - Мэй, ты домой идешь? – раздался голос в тамбуре. - Нет, Чоуджуро, я еще отчет не доделала, - ответила она, не выходя в тамбур. Послышались шаги, и в их кабинет влетел коротко стриженный пепельный блондин в очках, среднего роста и худощавого телосложения. - Опаньки, - увидав новенького, он не сразу понял что к чему, но когда увидел, что Мэй складывает стопку бумаг, предположил что перед ним очередной молодой практикант. - Свали, а… - устало ответила она. Излишняя забота Чоуджуро всегда доставала ее, но так уж случилось, что именно он ее сосед в съемной квартире. - Новенький?! – то ли вопрос, то ли факт. Протянув руку, - Я Чоуджиро Киригакуре. - Наруто … - Наруто, идем со мной, думаю, тебе не стоит даже запоминать его имя, - перебив знакомство, она потащила Наруто с собой. - Бери половину, поможешь, - схватив часть стопки, она понесла ее к выходу. - Х-хорошо, - согласился он, схватив вторую часть доклада. Разговор она вела сама, стараясь как можно лучше произвести впечатление о себе. Она никогда не была в Корее, так почему же не воспользоваться выпавшим ей шансом. - Ты главное веди себя как обычно, - произнесла она, когда они добрались до нужного этажа и до нужной двери. - Мы отдадим, а завтра узнаем будет ли тебе рамен или нет, - с улыбкой она входит в кабинет, а за ней Наруто. Он все никак не мог понять, как человек может это все перечесть за столь короткое время, если учесть, что уже давно закончен рабочий день. - Господин Учиха, я выполнила отчет по итогам прошлого квартала с учетом налоговых обложений. - Мэй неуверенной походкой направилась к столу. Наруто только выглянул из-за ее спины, как пожалел об этом. Черные глаза как будто смотрели сквозь нее. - Наруто, - еле сдержано Итачи прорычал так, что Наруто еще раз убедился, что тот никто иной, как Дьявол. Он встал со своего кресла. Наруто, заметив это, кинул бумаги на стол для переговоров, что стоял к нему ближе всего и поспешил вылететь из комнаты. Он чувствовал, что тот зол, а это значит, что он снова будет наказан. Итачи быстрым движение поймал Наруто за «шкирку» и крепко схватил, что даже был слышан треск рвущейся ткани на воротнике рубашки. - Ой, Господин Учиха, прошу Вас… - не на шутку испугалась Мэй за парня. - Он… Это все моя вина… - включая все свое женское обаяние, она старалась остановить непонятые ею действия. - ОТПУСТИ! - заорал Наруто, словно резанная собака. - Отпущу, - сказал тихо, но достаточно ядовито. - Отпущу, не беспокойся, - его тон был настолько едким, что смысл данного слова приобрел дьявольски опасное значение. - СПАСИТЕ! - неожиданно заорал Наруто. - Что случилось? – залетела в кабинет секретарша, что встревожилась, услышав как зовут на помощь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.