ID работы: 1372362

Любовь - это дар, а не проклятье

Слэш
NC-17
Заморожен
40
Werty Blood бета
Размер:
90 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 71 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 2.2. Способ приручения дикого зверя.

Настройки текста
- Что случилось? – встревоженная молодая секретарша не знала, что ей делать, когда услышала крики о помощи из кабинета директора. Но когда увидела как ее многоуважаемый директор держал за шкирку молодого парня, совсем растерялась. На вид ей около двадцати семи, но даже не вооруженным глазом было понятно, что она оказалась не готовой к подобным ситуациям и слишком сильно проявила свои эмоции, что не очень обрадовало директора. - Все нормально! – немного собравшись, ответил Итачи, но его раздражительность и злоба не так легко унять. Замена Конан оказалась менее способной. Из-за вынужденного отъезда к больным родителям, Конан временно взяла себе замену, не оставляя возможности Итачи ни проверить ее, ни определить ее компетентность. Но, до сегодняшнего дня, Сасами Фуума, не расстраивала его и не подводила. - Господин, - тихо произнесла юная секретарша,- Мне что-нибудь сделать? – спросила, нервно поправляя коралловую блузку, что идеально подчеркивала ее грудь второго размера. Она впервые видела господина в таком состоянии. Что же такого могло произойти? - Да, спасти меня, - жалостливо ответил Наруто, брыкаясь как червяк в руке Итачи, что мертвой хваткой вцепился в его ворот. - Хм… - произнес Итачи и отпустил свою руку. Он потерял над собой контроль и это не позволительно, нужно срочно взять себя и ситуацию под контроль. Как может просить и требовать от коллектива того, на что не способен сам. - Молодой человек … - не зная имени не званного гостя, секретарша решила его выпроводить, считая его виновником плохого настроения директора. - Сасами, принеси мне еды из местного ресторана, - оборвал ее реплику директор. - Хорошо, как обычно? – уточнила она. Ее господин быстро справляется с любой ситуацией. Видя его работу над собой, она также приложила усилия и скрыла все свои переживания. - Три порции, - ответил Наруто, опередив ответ Итачи, за что получил сразу несколько злобных взглядов, один из которых принадлежал самому Итачи. Этого блондина нужно срочно учить манерам, иначе он подорвет его статус и авторитет окончательно. - Господин Учиха? – поинтересовалась секретарша, не понимая такого нахального поведения блондина. - Наруто, что ты делаешь? – Мей дернула Наруто за рукав, призывая одуматься. Она может быть случайно вовлечена в это и не хочет быть уволена не по собственному желанию. - А что? Я не ел весь день и ты тоже… - уверенно заявил Наруто, но окинув всех находящихся в помещении, добавил, - Точно, нас же четверо! Значит, четыре порции! Мне бы хотелось рамена… - Наруто мысленно уже пускал слюни. - Наруто, я не буду кушать, - быстро ответила Мэй, желая покинуть это помещение как можно быстрее, пока директор окончательно не разозлился. - Я после шести не ем, - скромно ответила секретарша, отказываясь от предложенной порции. Она никогда не ела в присутствии Итачи Учихи, как и было указанно Конан. Есть четкая грань между подчинёнными и руководством, перейдя которую можно лишиться работы. Конан подготовила себе замену с объяснением всех мелочей, вплоть до мельчайших деталей, включая внешний облик, так как этот фактор для Итачи играл большую роль в восприятии сотрудника. Никому не было позволено одеваться в вольную одежду и носить вещи, что не подходили офисным сотрудникам. - Закажи две порции, - устало произнес Итачи, возвращаясь на свое рабочее место. У него еще много дел. - Эээээ, - возмутился блондин, - Я один кушать буду? - Наруто, - возмущенно произнесла Мэй. Она не сомневалась, что Наруто способен съесть за двоих. - Теруми-сан, у вас еще что-то для меня? – поинтересовался Итачи, смотря на документы, что лежат перед ним на столе. - Нет, Учиха-сан, - немного испугано выдала бухгалтерша, - Я пойду, - направившись к двери. - Эй, Дьявол, ты так ее и отпустишь? – показательно расставляя руки по бокам, - Она сделала такую сложную работу… Ты как руководитель должен ценить таких сотрудников, что не жалея себя выполняют такие отчеты, - нахмурив брови произнес Наруто. Мэй и секретарша застыли в ужасе. Никто так не смел, разговаривать с их руководством. - Наруто, ничего страшного, он же мой директор, а это моя работа за что мне и платят, - договорила Мэй уже около двери. - Боже, - схватившись за голову, произнес Итачи, - Хорошо… Теруми Мэй, - позвал он бухгалтера, что почти покинула кабинет, - Благодарю Вас за проделанную вами работу, - с еле заметной улыбкой произнес Итачи. Мэй, как и секретарша покраснели. Прежде Итачи-сан никогда не говорил подобных слов, не говоря об этой, пусть почти незаметной, но искренней, улыбке. - Всегда рада на вас работать, - еще больше краснея, произнесла Мэй после чего выскочила из кабинета. Следом за ней, выскочила секретарша. Обе красные и взволнованные стояли около стола секретаря. - Итачи-сан, такой… - не могла найти подходящего слова Сасами Фуума, чтобы выразило ее мысль. Сегодня она увидела другую сторону идеального и не преступного директора. Эта сторона оказалась еще лучше той, что знают все сотрудники. Но, тот, кто показал эту сторону Сасами Фуума не знала. Почему Учиха Итачи так послушно выполнил такую прихоть подростка. Что их связывает? - Наруто, классный парень, - смущенно, посмеялась Мэй. Ей понравилось, что ее новый знакомый имеет такое влияние на ее начальника, что доказывало ее предположение. Наруто Удзумаки никто иной, как сын Нагато Удзумаки. Иначе, Итачи-сан никогда бы не позволил такого фамильярного отношения к себе. - Кто этот парень? – спросила секретарша, набирая номер ресторана. - Это сын известного бизнесмена, Нагато Удзумаки, - с гордо поднятой головой произнесла Мэй, после чего, пошла к лифту уверенной походкой. - Сын… Удзумаки-сана? – шокировано произнесла секретарша, пропустив момент, когда ее вызов уже был принят дежурным оператором ресторана. Она, как секретарь знала влиятельность этого человека на бизнес Учиха Итачи. Теперь это объясняло многое, в частности и отношение Итачи к этому парню. - Ну, ты доволен? – спросил Итачи, не отрывая глаз от документов. - Не совсем, - присаживаясь на поверхность стола для заседаний, произнес Наруто. Он намерено не захотел сидеть на креслах, так как его утомило «отсижевание» в кресле еще когда он помогал с отчетом Мэй Теруми. - Что теперь не так? – отложив документ, Итачи посмотрел на Наруто. Наруто сидел на столе, болтая одной ногой и смотрел в окно кабинета, что было от пола до самого потолка. Вид вечернего неба был сказочно красив. - Надо было и секретаря поблагодарить за работу, - не отрываясь от созерцания неба через стекло, ответил Наруто. Итачи ухмыльнулся. Нажав кнопку вызова, секретарша тут же отозвалась через громкоговоритель, - Да, господин Учиха-сан. - Простите, за доставленные хлопоты, - произнес он, заметив, как Наруто удивленно смотрит на него, - И спасибо вам за то, что выполняете мои поручения беспрекословно, - добавил он. После сказанного послушалось что-то странное и секретарша, что защебетала, смысл фраз которых был совсем не понятен, но Итачи предположил, что она рассказывала, как она благодарна ему за эту замечательную работу. - Уже поздно, отпусти ее домой, - еще больше наглея произнес Наруто, спускаясь со стола. - Сасами, на сегодня я вас отпускаю, - перебил пламенную речь секретарши, Итачи. Она радостно стала благодарить его, после чего разговор был окончен. - Теперь, я выполнил твои пожелания? – приподняв одну бровь, поинтересовался Итачи. Наруто стоял напротив его стола и смотрел прямо ему в глаза. - Осталось только поесть и я бы сказал, что да, - трогая свой пустой живот, что периодически громко урчал. - Ваш заказ принесли, - зашла секретарша с подносом в руках. Ее лицо светилось от счастья, а при встречи с глазами Итачи вовсе покраснела. - Ура, - подпрыгнув, обрадовался Наруто, с нетерпением переставляя ноги, желая быстрее приступить к трапезе. Секретарша не торопясь расставила все столовые приборы и открыла все контейнеры, в которых и были заказанные блюда. - Э, разве мы это заказывали? – удивился Наруто, когда увидел в одном из контейнеров свое любимое блюдо - Рамен. - Это вам от Мэй, она сказала, что благодарна вам, - с уважительным тоном произнесла Сасами, после чего позволила Наруто сесть за стол. - О, спасибо Мэй, - быстро садясь за накрытую часть стола, прокричал Наруто. Не дождавшись окончания фразы «Приятного аппетита», Наруто приступил к еде. - До завтра, господин Учиха-сан, - уважительно поклонившись, она покинула кабинет. Итачи продолжил изучение документов, игнорируя восторженное чавканье Наруто. Он сам ел больше шести часов назад, но голода не чувствовал. - Почему не ешь? – доев свою порцию Рамена, спросил Наруто, примечая себе еще тофу с семгой. - У меня работы много и я не голоден, - не поднимая головы, холодно произнес Итачи. Ему сложно сконцентрироваться в данной ситуации, это немного раздражает. - М? – прищурившись, Наруто не поверил его словам. Утром Итачи тоже говорил, что не голоден, но при этом съел почти столько же как и сам Наруто. - Кушай спокойно, не торопись, - расписавшись на изученном документе, - За это время я успею подписать не мало документов, - доставая из большой и толстой папки еще один документ. - Пф, - демонстративно фыркнул Наруто. Он никогда не понимал такой самоотдачи к этим бумагам. Зная как люди стараются написать эти бумажки, он бы слепо просто ставил подпись и забыл бы про них до следующего отчета. - Ты еще слишком юн и поэтому не знаешь, что если я где-то что-то упущу, виноватым окажется не бухгалтер или секретарь, а я! Я как глава этой организации, обязан держать все под контролем. Одна ошибка и я могу потерять все, - подписав очередной изученный документ, Итачи достал следующий. В отличии от своих сотрудников, которым грозит просто потеря рабочего места, ему грозит банкротство и потеря всего нажитого. Ставки слишком высоки. - Мой крестный всегда говорил, что работа не волк и в лес не убежит, - поднимаясь с места, - Но раз к твоей работе это не относится, то, - присаживаясь на край стола Итачи с одним из контейнеров, продолжил, - Тогда я помогу, - цепляя вилкой куксу*, проговорил Наруто. - Ты решил меня покормить? – удивился Итачи жесту Наруто, что отвлек его от очередного документа. - Угу, - довольно ответил Наруто, - после чего протянул вилку с куксу ко рту Итачи. Итачи недовольно нахмурился. Он при первой возможности научился есть самостоятельно, что и делал по сей день. - Говорю же, что не голоден, - отвернувшись от предложенной пищи, ответил Итачи. Еще раз, окинув количество документов, что на сегодня у него по плану стоят для подписи, он тяжело вздохнул. - Это называется «полезное с приятным», - проговорил Наруто с набитым ртом. То, что не съел Итачи, у Наруто не пропадет даром. - Хорошо, только слезь со стола. - Скажи Аааа, - как маленького ребенка, попросил Наруто, открыть рот Итачи. Странно, но Итачи послушно выполнил все требования. Наруто не колеблясь отправил туда лапшу, подозрительно отмечая слишком послушное поведения дьявола. Что-то тут было не так. - А теперь можешь продолжать чтение бумажки, - довольно произнес Наруто, следующую накрученную куксу отправляя к себе в рот. - Мог бы есть с другой вилки, - вернувшись к изучению документов, проговорил директор, что сейчас себя чувствовал маленьким и совсем не серьезным человечком. Но он это вытерпит. - Зачем? – искренне удивился блондин, что так и сидел на краю стола, удобно устроившись на одной из папок с документами. - Брезглив я, - посмотрев на Наруто, Итачи ехидно улыбнулся, - Вдруг я чем-то болен? Сам не боишься? - Неа, - быстро ответил блондин, - Мы с тобой уже целовались. Или ты забыл? После сказанного он сам покраснел и даже не сильно подавился. Итачи немного сам смутился, но вида не подал. А Наруто был прав, чего это он брезгует того, кто ему отнюдь не противен. - Ладно, молча выполняй свою работу и не мешай мне читать доклады, - собравшись с мыслями, Итачи вновь пытается вернуться к работе. - Да, господин из преисподней, - насаживая на вилку лапшу, проговорил Наруто. Наруто больше не говорил ни слова, но его мысли крутились вокруг этого странного брюнета, что своим поведением сбивал с толку. Изучая его профиль до мельчайшей морщинки, он ловил себя на мысли, что этот парень очень красив. Вспомнив слова Шикамару об ориентации, сложно было сейчас сказать, что Наруто не хотелось бы просто дотронуться до Итачи. Невольно вспомнился ему и сам поцелуй, который он получил в качестве наказания. Мысли о наказании, напомнили ему о не типичности такого поведения этого человека и еще больше разыграли в нем желание узнать об истине происхождения такого послушного нрава. Желая узнать ответ, Наруто невольно зацепился взглядом за лист с цифрами в руках Итачи. - Там должно быть пять тысяч, а тут всего три четыреста указаны, - указывая пальцем в первый параграф в документе, оповестил Наруто. - С чего ты это взял? - недоверчиво спросил Итачи, не понимая такой осведомленности Наруто. - Я помогал Теруми с отчетом и эта локальная смета как раз была у меня. Я сравнивал и корректировал цифры сверяя их с счет-фактурой, - ковыряясь в стопке отчета, что он делал совместно с Мей Теруми, Наруто достал нужный лист с аналогичными данными. - И вправду, - согласился Итачи, убеждаясь, что отчет присланный филиалом и составленный его бухгалтером имели расхождения. - Знаешь, в счет-фактуре, присланного из Корейских фирм, мне пришлось почти все переделать, - недовольно пробурчал Наруто. - По-твоему Мей допустила столько ошибок? - поинтересовался директор, осматривая отчет Мей, желая изучит его подробнее и внимательнее сверить его. - Нет,- качая головой, - Ей присылали счет-фактуру по почте в электронном виде, - вспомнил он разговор жалобы бухгалтера, - А когда она вторично отправляла запросы для подтверждения счет-фактур в банки, то получала иные цифры, связи с чем ей и пришлось переделать документ по данным из банков, - говоря, Наруто не забывал себя подкармливать. - Хм, - задумчиво протянул Итачи. Пробегаясь глазами по сводным документа он заметил большое расхождение в сумме, добавил почти рыча, - Я их накажу! - Ты и меня накажешь, да? – спросил Наруто, оценивая ситуацию произошедшую на работе и подозрительное послушное поведения дьявола. Он докармливал последнюю порцию Итачи, надеясь, что добрый жест Наруто не останется проигнорирован, ведь для Наруто отдать последнее очень сложно, особенно если речь идет об еде. - Хм, - довольно протянул Итачи, подняв голову, - Я уж думал, ты этого не поймешь. - А то-то мне показалось странным, что ты без колебаний выполнил мои просьбы, - недовольно вставая со стола, Наруто стал подтягиваться. - Просьбы? – ухмыльнулся Итачи, вспоминая как ему было тяжело сдержаться, когда с ним разговаривали в приказном тоне. Но оно того стоило. Итачи найдет способ воспитать блондина. Проверенный способ кнута и пряника, сейчас работал на отлично, так как пряник был съеден без остатка. - До прихода моего опекуна я буду лишен всех карманных денег, включая и обед? – устало уселся Наруто на одно из мягких кресел. - Просто выполняй мои требования из списка, - спокойно ответил Итачи, наблюдая, как Наруто положил голову на поверхность стола. Очевидно, юный организм был измотан. - Хорошо, кроме того, где было указано, что я не могу никуда выходить, - Наруто закрыл глаза. - Тогда, только с моего разрешения, - победно улыбаясь откорректировал этот же пункт из списка запретов для Наруто Итачи. - Оки, - зевая, произнес Наруто, после чего замолчал. Итачи не сразу понял про срок отсутствия опекуна со слов Наруто, но когда опомнился, немного насторожился. - Наруто, а насколько обычно уходит твой опекун? – поинтересовался Итачи, но ответом послужило сопение юноши. Итачи встал со своего места. Сняв с себя пиджак, укрыл спящего парня, при этом невесомо коснувшись его светлых волос, что на ощупь оказались очень мягкими. Вернувшись на место, Итачи продолжил работать. То ли сытый желудок, то ли компания спящего Наруто, а может своевременное указание Наруто на "не состыковку" в указанных суммах, ускорили процесс изучения всех договоров и отчетов. Итачи с ними покончил намного раньше, чем планировал, точнее раньше, чем обычно. - Наруто, - слегка потрепав по голове, Итачи попытался разбудить блондина. Так как тот спал в неудобном месте, то и уйти в глубокий сон ему не удалось. - Ммммм, - зевая, - Теперь в теплую кроватку, - подтянувшись, Наруто встал. Звук упавшего пиджака привлек его внимание. Несомненно, рядом стоящий Итачи в рубашке был хозяином этого пиджака, что нагло скинули на пол. - Спускайся, я закрою все и выйду, - проговорил Итачи, поднимая свой пиджак. - Ладно, - произнес Наруто, удивляясь поведению брюнета в очередной раз. «Может, дьявол заболел?» - пронеслось в голове блондина, когда он пытался понять странную заботу Итачи, что раньше проявляя себя как истинный Дьявол. «Точно, за это он еще что-нибудь потребует взамен» - понял Наруто, когда вспомнил про слова о том, что Итачи не просто так пошел ему на уступки, позволяя тому временно почувствовать себя «большим человеком». Спустившись в главный холл, Наруто встретили охранники. - Господин, Наруто Удзумаки, - уважительно встретили его два охранника. Наруто удивился. Ему не известно, что ошибочное предположение Мэй, изложенное секретарше Сасами, может иметь такие для него непонятные жесты и поведение остального персонала. - Закрывайтесь, - вышел в холл Итачи, - Никого больше не осталось? – спросил он, у охранников. - Нет, господин, вы были последними, как всегда, - ответил охранник, крупного телосложения и преклонного возраста. Получив ответ, Итачи с Наруто вышли из здания. Сев в машину, они уехали, не замечая как оба охранника, пораженно смотрели им в след. - Ни этого ли юношу, нам Учиха-сан приказал искать? – один охранник обратился ко второму. - Похоже, - ответил старший охранник, отойдя от окна, добавил, - Я сначала решил, что этот юноша воришка и хотел его поймать, чтобы проучить, но после того как Сасами Фуума рассказала, что этот парнишка сын миллионера, я даже немного испугался. Бог меня уберег от лишних проблем. - Вот везет же некоторым, - вернувшись к своему месту, проговорил более молодой охранник, - И внешность и статус есть с самого рождения. - И не говори, - тяжело вздыхая, - Но и мне не плохо работать тут! - включая фонарик, старший охранник пошел в правое крыло. - Мы, тоже в какой-то степени счастливчики, - доставая свой фонарик, моложавый охранник принялся за обследование левого крыла. Всем известно, что работать на семью Учиха почти приравнивается к «удаче». Тут всегда вовремя платят и никогда не нарушают трудового кодекса. Тут, свой маленький мир, где президентом является очень сдержанный и для многих идеальный человек, что не был обделен ни умом, ни красотой. Саске, после разговора с Кибой направился к дому Итачи, но прождав около двери больше пятнадцати минут понял, что ни Наруто ни самого Итачи тут нет. Саске догадывался о том, что брат скорее всего на работе, но идти туда он не осмеливался. Стоит ему там только появится, как куча поклонниц брата начинают с ним сюсюкаться и оказывать излишние знаки внимания, что его до безумия бесили. - Ты сегодня прогулял школу? – сидя в гостиной, поинтересовался Какаши, не отрываясь от чтения своей любимой книги. - Тебе то, что, - фыркнув, Саске сел в соседнее кресло. После напрасного похода к дому Итачи, он решил не идти в школу и пошел домой, где ждал его опекун. - Мне, - хмыкнув, - Ничего, - ответил Какаши, перелистывая страницу книги. - Верно, - вставая с кресла, - Никому нет до меня дела, - злясь, произнес Саске, после чего быстрым шагом направился к лестнице. Поднявшись на второй этаж, он услышал как Какаши назвал его «Подростком», отчего еще больше разозлился. Брат, что раньше не проявлял никакого интереса к его жизни, уделяет много внимания блондину, что бесило до ужаса. Наставник и опекун, тоже не был особо разговорчив и всегда что-то утаивал, например, секрет о смерти родителей. Сам же Саске ломал голову в догадках насчет Наруто, насчет Итачи, насчет родителей и это сводило его с ума. Он потерял аппетит, стал плохо спать и пропало всякое желание делать что-либо. Плюхнувшись на кровать, он пытался определится с порядком своих мыслей. Все так стало сложно. После появления Наруто в его жизни. - Наруто. Наруто Удзумаки, - произнес Саске, смотря на потолок, - Я тебя рано или поздно поймаю, - со злостью пообещал он сам себе. Саске бы ничего не узнал о загадках гибели родителей, если бы не искал информацию об этом блондине, Наруто Удзумаки. Следовательно, мысленно Саске решил сначала выяснить личность Наруто, а потом по ниточкам разгадать загадки гибели близких ему людей. Если Наруто действительно связан с этим, то Саске просто обязан в этом разобраться. Достав сотовый из брюк, Саске набрал номер и стал ждать ответа. - Саске, - отозвались сонно в трубке. - Джуго, ты спал? – смотря на все еще светлое время суток, удивленно спросил он. - Да, но мне все равно уже пора было вставать, - произнес Джуго, еще сонным голосом. - Можно, я сегодня к тебе загляну? – поинтересовался Саске. - Ты в последнее время слишком часто стал приходить, - немного бодрее, - У тебя все нормально? - Если не хочешь, то потеряешь постоянного клиента! – злость дала выход, - Я найду другого человека, - дополнил Саске. - Эй, эй, придержи коней, - взволновано, произнес Джуго, - Я ценю постоянство. Ты же знаешь меня, - шмыгнув, - Приходи, когда захочешь. - Код поменял? - Нет, тот же. - В течении двадцати пяти минут буду, - проговорил Саске, после чего отключил сотовый. Ему нужно привести себя в порядок, собрав все мысли в едино. Он хочет атрофироваться от этой жалкой и как казалось, не справедливой жизни. Переодевшись в удобную одежду, он спустился вниз, где по-прежнему сидел Какаши с книгой в руках. - Тебя, как понимаю, сегодня не ждать, - не поднимая глаз, спросил Какаши. - Правильно понимаешь, - ответил Саске, после чего вышел из дома. Какаши сидел после ухода Саске еще минут десять, после чего встал с дивана, отложив книгу, взял трубку радиотелефона. - Привет приятель, - поприветствовал он старого знакомого, что ответил ему с первым гудком, словно поджидал его. - Привет Хатаке, - ответил спокойный хриплый мужской баритон. - Ты узнал, что я просил? - Ну, они ничего особенного у меня из компьютера не вытащили, - довольно произнес мужчина. Все-таки он профессионал своего дела, - Я сделал все, как ты хотел. - Отлично,- с улыбкой, произнес Какаши. Потрепав свои пепельные волосы, добавил, - Слежку за Саске пока не прерывай. - И не собирался. Он сегодня тоже едет к дилеру. Парень губит себя, а ты так и будешь смотреть на это? - Еще не время, - холодно и как-то отстранено произнес Какаши. - Я знаю твои планы, но смотри как бы ты сам об этом не пожалел, - добавил собеседник. - Шикаку, не лезь в это! Ты осознано согласился на это. Пути назад нет, - напомнил Какаши. - Я помню, - вздохнув, - Я продолжу слежку, - добавил Шикаку Нара, человек, который специализировался на поисках информации и имел огромный опыт в этом деле. - И я продолжу свою работу, - голос Какаши стал холодным и отстраненным. - До связи, - произнес собеседник, после чего сбросил вызов. Какаши спокойно положил аппарат обратно, словно ничего и не трогал и вернулся в позу, в которой он был ранее. - Еще немного, - открыв книгу на нужной странице, - Скоро все встанет на свои места, - нахмурившись произнес Какаши. Несмотря на свое отстраненное поведение от жизни детей Учиха, он принимал там самое активные действия, но об этом известно только избранным. Сколько лет он живет с определенной целью? Сколько еще должно пройти времени, чтобы он достиг этой цели? Года научили его ждать. Семья Учиха научила его маскироваться. Жизнь заставила его плавать по течению и по своим правилам. Но, приблизившись к цели, он потечет против течения и осуществит задуманное.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.