Слухами земля полнится

Перевод
R
Завершён
299
4
переводчик
bezimenfamilij бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 16 534 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 46 Отзывы 99 В сборник

Эпилог

Настройки
Примечания:
      Было сущим кошмаром приступить к работе на следующий день. Все жаждали вызнать подробности о том, что произошло, хотя прекрасно знали о существовании запрета на разглашение любых сведений. Также Гарри предстояло встретиться с гостями Мортона и снабдить их необходимой информацией. Рис безумно нервничал, когда вчера всех эвакуировали из поместья, но Гарри решил не радовать его новостями, что срок давности по кражам уже истек. Оливия и Юдзуки уехали в роскошный таунхаус Симосаки, и в тот же вечер об их отношениях написали на развороте светской хроники.       Кингсли пообещал найти для Бетани хорошего адвоката, а Гарри заверил ее, что сделает все возможное для помощи. Она поблагодарила их обоих пустой улыбкой. — О ней позаботятся вне зависимости от исхода судебного разбирательства, — глядя, как ее уводят, сказал Кингсли. — Сомневаюсь, что Визенгамот проигнорирует настоящего преступника.       Роберт Мортон был заключен под стражу до окончания расследования и начала суда. Его активы арестовали, а покупку поместья Малфоев после войны, учитывая происхождение средств, аннулировали. На время следственных мероприятий древнее поместье опечатали. И Гарри не видел Драко со вчерашнего дня.       Все закончилось тише, чем он ожидал. Гарри отстранился от Драко, когда прибыли разрушители проклятий и авроры, а Гибсон пропал из виду.       Оттолкнув Гарри, Драко проигнорировал крики «Аврор Уэллс!» со стороны коллег и, пошатываясь и спотыкаясь, выбежал за дверь. Вне всяких сомнений, тот хотел объясниться с Гибсоном. Или, быть может, он спасался бегством, ведь стоило Гарри его окликнуть, как на лице у него появилось то же самое выражение, что было у настоящего Драко во время их последней ссоры.       Гарри понимал, насколько эгоистично и импульсивно было вот так раскрывать Драко, но он слишком устал лгать и надвое делить свои чувства к одному и тому же человеку. И ему пришлось подавить желание найти Драко, чтобы… Он, честно говоря, не представлял, что будет дальше.       Итак, это случилось, когда Гарри выходил из их кабинета. Он едва успел уловить звук шагов, как его резко отбросило назад. Рычание, толчок — и вот уже два кулака впечатали Гарри в дверь. Драко навис над ним, и в его глазах полыхало бешенство. — Как давно ты знаешь? — со злостью спросил он. — Как давно, ебаный ты ублюдок? — Господи, Драко! — ахнул Гарри, изо всех сил стараясь отнестись к ярости Драко серьезно, но рядом с ним его сердце творило чудесные вещи. — Разве это имеет значение? — Кингсли пересматривает мой план защиты свидетелей, так что да, это, блядь, имеет значение! Ты хоть представляешь, сколько создал проблем, раскрыв мою личность перед множеством людей, включая авроров? — Так вот почему, — выдохнул Гарри. Этот незаданный вопрос висел на протяжении большей части его взрослой жизни. — Ты дал королевские показания против Пожирателей смерти? — И если ты хоть что-то смыслишь в своей работе, то должен понимать, что еще остались люди, которые мечтают со мной расправиться. Раз ты знал, кто я на самом деле, почему… — сквозь зубы выдавил Драко. — Я хотел перестать тебе лгать, — резко оборвал его Гарри. — Клянусь, я не знал, почему ты прятался. Просто… хотел, чтобы ты мне доверял.       Драко отпустил рубашку Гарри, и именно тогда-то он увидел на нем форму аврора. — Боже, — ошеломленно выдохнул Гарри. — Что? — оборонительно спросил Драко. — Почему ты так на меня смотришь? — Я всегда представлял… как бы ты выглядел в нашей форме, — Гарри физически мог почувствовать, как краска залила его лицо. — Как часто? — губы Драко слегка изогнулись. — Не слишком, — заверил Гарри. — Может, пару раз в день.       На мгновение Драко отвернулся, пряча лицо. Когда их взгляды вновь пересеклись, Гарри внезапно осознал, как много от Харлоу он видел в нем сейчас, и как много Драко было в Харлоу. Гарри не понимал, неужели кто-то на полном серьезе верил, что Драко способен просто исчезнуть за другим лицом, когда большая его часть всегда была на поверхности.       С первой недели тренировок Гарри все стало ясно. Стоя немного поодаль в строю, он чувствовал, как сердце готово выпрыгнуть из груди от близости к столь знакомому человеку. Затем Гарри вызвался пойти на первую вечеринку, которую, как говорили, планировал посетить Драко. Он проводил дни с Харлоу в их кабинете, а ночи — с Драко на приемах, и боль в груди всегда была на расстоянии от простого слова до лжи. Гарри снилось, как он танцует с Харлоу и гоняется с Драко за преступниками, и всякий раз просыпался, когда они оба сливались в одного человека и исчезали у него на глазах.       Гарри не знал, что делать, нужно ли ему что-то говорить. Круговорот дней Харлоу и ночей Драко не заканчивался, и он смирился. Но если на кону стояло доверие Драко, Гарри должен был разорвать этот круг.       Драко казался потерянным в униформе, которую он заслужил много лет назад. — Комитет решил отправить Харлоу Уэллса в отставку, — сказал он. — Не знаю, готов ли я. Документы в процессе обработки, так что скоро Харлоу исчезнет, и аврор Уэллс больше не появится на этой земле. — Появится аврор Малфой, — мягко заверил Гарри. — Тот, кто всегда находит улики на месте преступления и не любит допрашивать людей. Тот, кто ночевал в старой комнате Волдеморта, лишь бы она не досталась кому-то еще. Тот, кто идеальный партнер.       Драко закатил глаза, но уголки его губ удовлетворенно изогнулись. — Сомневаюсь, что все останется по-прежнему. — Конечно, нет. Но я и не хочу, чтобы все было по-прежнему. Все, чего я хочу, это… — Гарри замолчал. — Что? — чересчур поспешно спросил Драко. — Что ты хочешь?       Гарри решил не ждать. Не то чтобы он знал, как это делать. — Тебя. Здесь. Со мной. Доверяющего мне, когда я говорю, что…       Драко зажал рукой рот Гарри. На его щеках вспыхнул легкий румянец, чрезвычайно взволновавший Гарри, ведь Харлоу никогда не краснел от смущения. И именно поэтому Гарри не обратил внимания на то, как его прервали. На этот раз. — Тебе не нужно заканчивать, — произнес Драко. — Хорошо, — согласился приглушенный чужой ладонью Гарри.       Драко убрал руку и сменил тему. — Должен признать, приятно быть выше тебя, — ухмыльнулся он. — Теперь тебе придется смотреть на меня снизу вверх.       Его улыбка вышла чуть-чуть кривой, но в ней крылось столько тепла и ласки, что она казалась слаще меда. — Никаких возражений и нет, — заверил Гарри. — Я уже давно смотрю на тебя снизу вверх.       И вновь лицо Драко заалело столь быстро, что зрелище получилось почти забавным. — Румянец тебе очень идет, — поддразнил Гарри. — Заткнись. — Я вовсе не шучу. — Знаю, поэтому давай ты заткнешься! — Но… — Оставь это на потом, — отрезал Драко. — С удовольствием, — ухмыльнулся Гарри. — Мне нужно кое-что забрать из офиса, — проворчал Драко. — И мне есть, что тебе показать, — Гарри нетерпеливо последовал за ним. — Не хочешь потом выпить кофе? — Приглашаешь меня на свидание? — так и не обернувшись, уточнил Драко. — Ну же, хватит надо мной издеваться. Ты знаешь, что да.       Вот теперь Драко развернулся. Изогнул бровь. — Неужели? — Я тебя поцеловал. — И ты называешь это поцелуем?       Затем Драко принялся доказывать, что, по его мнению, является настоящим поцелуем.       Пока Гарри стоял, привалившись к стене и ощущая последствия столь тщательной демонстрации, Драко уже направился к выходу. Гарри догнал его, слегка путаясь в ослабевших ногах. — Прошу, скажи «да» свиданию, — прохрипел он.       Прежде чем открыть дверь, Драко вновь потянулся к нему с поцелуем и чмокнул напоследок. — Я говорю «да» гораздо большему.       Чувствуя себя как в тумане, Гарри улыбнулся в ответ. — Блестяще.       Он дождался, пока Драко соберет необходимые бумаги. Тот раздраженно ворчал, что они устарели, словно смена имени в его документах была большим неудобством, чем попытка объединить две жизни воедино. Хотя, возможно, именно так он и справлялся с опасениями относительно грядущих дней.       Драко занял свое место, отрегулировал высоту стула и разложил на столе пару мелочей, которые Гарри помнил еще со времен Хогвартса. Мысль о том, что вещи, дорогие Драко в прошлом, дороги ему и сейчас, согрела сердце Гарри. Когда он озвучил эту мысль, губы Драко слегка дернулись, будто он хранил секрет, которым никогда не делился с напарником. — Что ты хотел мне показать? — спросил Драко.       Выудив из ящика стола пакет с уликами, Гарри передал его напарнику. Бровь Драко взлетела вверх, а затем он рассмеялся. Внутри пакета был пистолет. К дулу был прикреплен глушитель. — Птичий крик, — вернув улики на место, протянул он. — Ни один чистокровный волшебник, окруженный всевозможными защитными чарами, никогда бы не распознал звук выстрела из оружия с глушителем. — Вот и последняя разгаданная тайна, — Драко откинулся назад, разглядывая Гарри из-под полуприкрытых век. — Удовлетворен финалом? — Пока не определился. Дождусь вечера, — пробормотал Драко, постукивая пальцем по щеке.       Стараясь быть вежливым, Гарри тоже откинулся на спинку кресла, но прищурившиеся глаза напарника подсказали ему, что он сделал явно что-то противоположное. — Итак… — начал он, но закончить не успел.       Дверь в их кабинет распахнулась, и на пороге показался Гибсон. Встретившись с ним взглядом, Драко несмело улыбнулся. Затем Гибсон расправил плечи и обратился к Драко с присущей ему решимостью произвести впечатление на своего любимого начальника. Его голос звучал четко и уверенно: — Чем могу быть полезен сегодня, аврор Малфой?
299 Нравится 46 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (40)