Глава 16 ГОДРИКОВА ВПАДИНА
26 декабря 2025 г., 11:05
Тишина продолжала давить на Выручай-комнату. Неправильная, неестественная. Словно молодые люди заранее знали: дальше будет только хуже и страшнее.
Ремус несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, успокаиваясь. Взяв книгу, он произнёс:
— Надо читать дальше. Мы должны… должны всё это закончить. Глава 16. Годрикова впадина.
— Они всё-таки пошли туда?! — Сириус побледнел. — Зачем?!
— Похоже… к нам, — глухо отозвался Джеймс, метнув тревожный взгляд на рыжеволосую ведьму.
Лили сидела неподвижно, судорожно сжимая ремешок сумки. Пальцы побелели от напряжения, словно это было единственное, что удерживало её от паники. Лишь бы не слышать слов книги.
Проснувшись на следующее утро, Гарри не сразу вспомнил, что случилось вчера. Потом в нем шевельнулась детская надежда, что все это ему приснилось, что Рон по-прежнему здесь и никуда не уходил.
- Его можно понять.-сказал Джеймс.
- Им сейчас будет очень тяжело, вдвоем они уже не те... - Питер посмотрел на друзей и те согласно кивнули, вспомнив их самую страшную ссору.
- Я тогда был неправ - Сириус поднял руки над головой. - но признать не мог вот и злился. А Джим поступил правильно, что спас Нюнчика.
- Может мне и не пришлось бы его спасать, если бы ты сам не отправил его в пасть к Лунатику. - заметил Поттер.
- Вы про тот случай под Ивой? - вмешалась Лили, смотря на четырех парней.
- Да. - Джеймс взлохматил волосы, повернувшись в ее сторону. - мы потом все втроем месяц с Бродягой не разговаривали.
- Это был самый спокойный месяц в Хогвартсе за 6 лет вашего обучения. - заверила их Эванс.
Но, повернув голову на подушке, он увидел пустую койку Рона. Она притягивала взгляд, словно мертвое тело. Гарри соскочил со своей койки, стараясь не смотреть на Ронову постель. Она притягивала взгляд, словно мертвое тело. Гарри соскочил со своей койки, стараясь не смотреть на Ронову постель.
Гермиона уже возилась на кухне. Когда Гарри вошел, она не пожелала ему доброго утра и поскорее отвернулась.
«Ушел, — повторял про себя Гарри. — Ушел. — Умываясь и одеваясь, он думал об одном и том же, как будто можно было свыкнуться с этим. — Ушел и не вернется».
- Может оно и к лучшему.- сказал Сириус.- Им не к чему человек который не понимает, что его нытье неуместно.
- Но их слаженный механизм уже не будет работать как раньше - повторил свои слова Хвост.
В этом заключалась простая, неприкрашенная правда, потому что, стоит им покинуть стоянку, и защитные заклинания не позволят Рону их найти.
Они позавтракали в молчании. У Гермионы глаза опухли и покраснели: похоже, она всю ночь не спала. Когда собирали вещи, Гермиона копалась дольше обычного. Гарри понимал, почему она тянет время; несколько раз Гермиона вскидывала голову и прислушивалась — наверное, за шумом дождя ей мерещились шаги, но между деревьями не мелькали рыжие лохмы.
- Гермиона же его любит... - проговорил Питер - как это можно не понять!?
- Хвост, у тебя перед глазами пример - Сириус махнул рукой на Лили и Джеймса, которые предпочли сделать вид, что ничего не слышали.
Гарри всякий раз оглядывался следом за ней, ведь он и сам невольно на что-то надеялся, но каждый раз ничего не видел, кроме поливаемого дождем леса, и внутри у него взрывался очередной заряд злости. В ушах звучали слова Рона: «Мы думали, ты знаешь, что делаешь!»,
— Мне кажется, Рон просто не был готов к таким спартанским условиям, — сказал Сириус. — И к тому, что всё это так затянется.
— Давайте будем честны, — Ремус обвёл друзей взглядом. — Они подготовились из рук вон плохо. Гарри знал, зачем они идут, но что сделал? Собрал в мешочек старый хлам. Без Гермионы он бы ночевал на голой земле, без какой-либо защиты. Гермиона — молодец, хоть о жилье подумала, но ни еды, ни информации о том, что происходит во внешнем мире, у них по большей части нет. Рон, как и Гарри, вообще непонятно на что рассчитывал.
— Давайте не забывать, что они ещё дети, — раздражённо сказала Эванс. — И мы сами в их ситуации вряд ли были бы лучше.
и Гарри с тяжелым сердцем продолжал упаковывать вещи.
Рядом с ними быстро прибывала мутная вода, и река грозила выйти из берегов. Они и так на целый час против обычного задержали свое отбытие. Наконец Гермиона, в третий раз уложив заново расшитую бисером сумочку, не смогла больше выдумать никакого предлога оставаться на месте. Они с Гарри взялись за руки и, переместившись, оказались на поросшем вереском склоне холма, где гулял на просторе ветер.
Гермиона сразу выпустила руку Гарри и пошла прочь. Отойдя на несколько шагов, она села на большой камень и уткнулась лицом в колени, вздрагивая всем телом, — Гарри знал, что она плачет. Надо бы, наверное, подойти к ней, утешить, но Гарри стоял как прикованный. Внутри у него словно все смерзлось; он снова видел перед собой презрительное лицо Рона. Он большими шагами двинулся по кругу, в центре которого убивалась Гермиона, — Гарри наводил защитные заклинания, какие обычно устанавливала она.
— Они справятся, — сказал Сириус, но в его голосе не было прежней уверенности. — Просто… по-другому они уже не умеют.
— Очень надеюсь, что Рон одумается и вернётся, — произнёс Джеймс, не отрывая напряжённого взгляда от книги в руках Ремуса.
Следующие несколько дней они вообще не говорили о Роне. Гарри твердо решил, что никогда в жизни не произнесет больше его имени, а Гермиона как будто понимала, что заговаривать об этом бесполезно, хотя по ночам, когда она думала, что он уснул, Гарри слышал, как она всхлипывает. Сам он завел привычку вытаскивать потихоньку Карту Мародеров и рассматривать ее при свете волшебной палочки. Гарри ждал, когда в коридорах Хогвартса снова появится точка с именем Рона — это будет доказательством, что он благополучно вернулся в уютный замок под защитой своего чистокровного происхождения.
- Вряд ли, тогда вся легенда с обсыпным лишаем рухнет. - сказала Лили. - от него не так то просто вылечиться, и он просто подставит свою семью.
- Да и Джинни вряд ли обрадуется узнав, что ее брат бросил ее... друга в лесу. - сказал Сириус.
Однако Рон не появлялся на Карте, и скоро уже Гарри доставал ее только ради того, чтобы смотреть на имя Джинни в спальне для девочек. Вдруг она почувствует сквозь сон силу его взгляда, вдруг каким то образом догадается, что он думает о ней и надеется, что у нее все хорошо.
Джеймс украдкой посмотрел на Лили. Она встретила его взгляд, но, заметив это, вспыхнула, покраснела и поспешно отвернулась.
Днем они усердно пытались определить, где сейчас находится меч Гриффиндора, однако чем больше обсуждали, куда Дамблдор мог его запрятать, тем безнадежнее казались все эти разговоры. Гарри, сколько ни ломал голову, не мог вспомнить, чтобы Дамблдор хоть раз упоминал о возможном тайнике. Бывали минуты, когда Гарри и сам не знал, на кого злится больше — на Рона или на Дамблдора. «Мы думали, ты знаешь, что делаешь… Думали, Дамблдор тебе объяснил, что нужно делать… Мы думали, у тебя есть настоящий план!»
Невозможно скрывать от самого себя: Рон был прав — Дамблдор оставил его буквально с пустыми руками.
- А какой тогда смысл злится на Рона, если он прав? - спросил Питер.
- Думаю, он злится не на Рона, а на Дамблдора. - сказал Ремус - Но Дамблдора он достать не может, ведь он мертв, а Рон... на него легче перенести злость.
- Вот все ты можешь объяснить, Луни!
- В библиотеке надо чаще появляться, может тогда и вы бы так могли - заявила Эванс, согласно кивая на слова Люпина.
- Библиотека-скука! - протянули Сохатый и Бродяга.
- Вот думаешь, вроде вы повзрослели, но такие моменты заставляют сомневаться. - хихикнул Петтигрю, ловя пущенную в него подушку.
Ну, отыскали они один крестраж, так и тот уничтожить не могут, а остальные крестражи попрежнему совершенно недоступны. Отчаяние грозило захлестнуть его с головой. Гарри поражался, как у него хватило самонадеянности потащить с собой друзей в это бессмысленное путешествие неведомо куда.
- Зато мы теперь точно знаем, что он твой сын, Сохатый, - хмыкнул Сириус, - сначала делает потом думает.
- Напоминаю, что он вообще хотел идти один - заметил Джеймс.
Он ничего не знал, ни о чем не имел ни малейшего представления и каждую минуту мучительно ждал, что Гермиона тоже скажет: с нее хватит, — и соберется уходить.
- Ну нет, она слишком преданна для этого. - Питер знающе покивал, защищая свою любимицу.
По вечерам они почти не разговаривали. Гермиона вынимала из сумочки портрет Финеаса Найджелуса и устанавливала его на стуле, прислонив к спинке, как будто он мог заполнить пустоту, образовавшуюся после ухода Рона.
-Интересная замена Рону,-фыркнул Сириус, не желая лишний раз слушать о своих родственниках.
-Лучше чем никого. - не согласился Питер.
Несмотря на свои прежние громогласные уверения, что он никогда больше к ним не явится, Финеас Найджелус удостаивал их посещением каждые несколько дней с завязанными глазами — должно быть, не мог удержаться, рассчитывая хоть что-нибудь выведать. Гарри был ему даже рад: всё-таки какое-никакое общество, даром что ехидное и зловредное. Они жадно ловили любые новости о том, что делается в Хогвартсе, хотя Финеас Найджелус был далеко не идеальным источником информации. Он искренне почитал Снегга — первого директора-слизеринца со времен самого Финеаса, поэтому Гарри с Гермионой приходилось следить за собой; при всяком критическом отзыве о Снегге или дерзком вопросе по его поводу Найджелус немедленно покидал картину.
- Представляю какой облом Нюнчику! Знает, что Финеас с ними общается, а где они не знает!
Мародеры рассмеялись, а Джеймс с Сириусом еще и в красках показали выражение лица Снегга.
Лили лишь качала головой но молчала. Почему то защищать бывшего друга ей уже не хотелось.
Тем не менее кое какие обрывки удавалось узнать. Снегг, как выяснилось, постоянно сталкивался с глухим сопротивлением части учеников.
- В каком смысле "сопротивлением"? - Сириус аж подался вперед от нетерпения.
- Я готов пожать руку любому, кто оказывает сопротивление Змею в целом, и Нюниусу в частности. - уверенно сказал Джеймс
Джинни запретили прогулки в Хогсмид. Снегг возобновил старый указ Амбридж о запрете собираться вместе трем и более ученикам и об обязательной регистрации ученических организаций.
- Ого , то есть мы бы считались нарушителями только потому, что нас четверо?! - Сириус был в шоке.
- Меня больше волнует, что эта Амбридж делала в Хогвартсе? - спросил Джеймс.
- Искала спицы у Дамблдора - отозвался Питер и все четверо прыснули. Даже Лили не выдержала и улыбнулась. Эти парни даже во мраке старались зажечь свет.
Из всего этого Гарри заключил, что Джинни, а с нею, возможно, и Полумна с Невиллом стараются возродить Отряд Дамблдора.
- Чей, чей отряд?!-поперхнулся Сириус.
- Значит они подпольной деятельностью уже занимались. - резюмировал Джеймс.
- Обалдеть! Как скучно мы живем!
- Лучше бы они как вы МакГонагалл доводили и школу по кирпичикам разбирали. - не согласилась гриффиндорка.
- Не волнуйся, Эванс! Победим Змея и они обязательно этим займуться! - заявил Поттер, вскинув вверх кулак.
Губы Лили тронула улыбка.
Ему отчаянно, до ноющей боли в животе захотелось увидеть Джинни, но заодно с ней снова вспомнился Рон, потом Дамблдор и сам Хогвартс, по которому Гарри тосковал почти так же сильно, как по своей бывшей подружке. Пока Финеас рассказывал о выкрутасах Снегга, Гарри на секунду поддался безумию и подумал: не вернуться ли ему спокойно в школу, вместе со всеми сопротивляться Снеггову режиму, а тем временем у него будет еда, мягкая постель, и пускай другие все решают за него — в ту минуту это казалось самым желанным на свете.
- Это было бы так, если бы за ним не охотился свихнувшийся маг, - мрачно сказал Люпин.
Однако после он вспомнил, что объявлен Нежелательным лицом номер один, что за его голову назначена награда в десять тысяч галеонов и соваться сейчас в Хогвартс было бы так же неосторожно, как явиться прямиком в Министерство магии. Финеас Найджелус невольно подчеркивал опасность, то и дело ненавязчиво пытаясь выяснить, где сейчас находятся Гарри и Гермиона. Каждый раз, как он это делал, Гермиона бесцеремонно заталкивала его в расшитую бисером сумочку, после чего Финеас неизменно пропадал на несколько дней.
- Так с ним и надо. - хмыкнул Сириус. - А то сдаст их Змею и всё, финита ля комедия. - он картинно развел руками.
Погода портилась, становилось все холоднее. Гарри и Гермиона не решались подолгу оставаться на одном месте, поэтому из южной части Англии, где разве что по ночам слегка подмораживало, им пришлось переместиться в другие районы. То их забрасывало в горы, где хлестали дожди вперемешку со снегом, то на болота, где палатку залило ледяной водой, то на крохотный островок посреди шотландского горного озера, где их за ночь засыпало снегом чуть ли не по самую крышу.
- Почему они не могут жить в домах? - спросил Сириус. - Окей, на Гриммо хода нет. Но они могли бы использовать дом Гермионы.
- В Министерстве есть адреса всех маглорожденных волшебников. Не удивлюсь, если его проверили в первую очередь. - сказал Джеймс. - Интересно, что стало с Поттер мэнором?
- Если все Поттеры мертвы... - Сириус сглотнул. - Гарри вполне может и не знать о нем.
- Но почему ему ни кто не сказал? - спросил Питер.
- А это уже Хвост хороший вопрос.
В окнах домов уже мигали огоньками рождественские елки, и наконец наступил вечер, когда Гарри снова отважился заговорить о единственном, на его взгляд, оставшемся направлении поисков. Они только что закончили необычно вкусный ужин: Гермиона в мантииневидимке навестила ближайший супермаркет (причем добросовестно положила деньги в кассу), и Гарри надеялся, что она станет более сговорчивой, наевшись спагетти болоньезе и консервированных груш. Кроме того, он предусмотрительно предложил на пару часов отдохнуть от крестража, который висел теперь на спинке кровати.
- Мерлин они его наконец то сняли! - Джеймс не выдержал и вскочив, схватив на руки Лили и закружив ее в танце.
- Поттер! - крик Эванс наверняка был слышен и на астрономической башне. - поставь меня немедленно, или будешь ходить в прыщах!
Джеймс моментально сник но девушку отпустил и под дикий смех Сириуса вернулся на своё место.
— Гермиона?
— М-м?
Она устроилась в продавленном кресле со «Сказками барда Бидля» в руках. Гарри не мог себе представить, что еще можно выжать из несчастной книжонки, не такой уж, кстати, и толстой, но Гермиона, как видно, все пыталась чтото расшифровать — рядом с ней на ручке кресла лежал раскрытый «Словник чародея».
Гарри кашлянул. Точно так же он чувствовал себя несколько лет назад, когда собирался с духом, чтобы спросить профессора Макгонагалл, можно ли ему пойти в Хогсмид, хотя Дурcли так и не согласились подписать для него разрешение.
- Ужасные маглы - пробормотал Хвост.
— Гермиона, я тут подумал…
— Гарри, ты можешь мне помочь?
Она явно его не слышала. Гермиона наклонилась вперед и протянула ему книгу.
— Посмотри вот на этот символ. — Она ткнула пальцем в страницу. Вверху располагался, должно быть, заголовок очередной сказки (хотя у Гарри не было полной уверенности, поскольку он не умел читать руны), а над ним было изображено нечто вроде треугольного глаза, зрачок которого пересекала вертикальная черта.
— Гермиона, я же не изучал древние руны.
- И очень зря. - все еще красная Лили скрестила руки на груди. - руны намного могут упростить жизнь волшебника.
— Знаю, но это не руна, и в «Словнике» ее нет. Я думала, это просто глаз нарисован, а теперь что-то сомневаюсь. Смотри: знак выполнен чернилами, кто-то его нарисовал в уже готовой книжке. Вспомни, ты никогда не видел его раньше?
— Да нет… Нет, погоди-ка! — Гарри присмотрелся поближе. — Это вроде тот самый символ, который был на шее у отца Полумны?
— Вот и я то же самое подумала!
— Значит, это знак Грин-де-Вальда. Гермиона уставилась на него, разинув рот.
— Что?!
— Мне Крам рассказывал…
Гарри пересказал свой разговор с Виктором Крамом на свадьбе Билла и Флер. Гермиона была потрясена.
— Символ Грин-де-Вальда?
- По версии Крама. - напомнил Блэк.
- А на деле это дары. - кивнул Джеймс. - и Гарри владеет одним из них. А может завладеть и всеми, если он последний предок Певереллов.
- Мы не можем знать этого наверняка, Сохатый - заметил Сириус.
- Можно взять книгу с родословной и посмотреть.
- Там нет бастардов.
Она переводила взгляд с Гарри на загадочный знак и обратно.
— Не слышала, чтобы у Грин-де-Вальда был какой-то особый символ. Ни в одной книге об этом не упоминается.
— Ну, я же говорю, Крам сказал, что такой же знак вырезан на стене в Дурмстранге и что оставил его там Грин-де-Вальд.
Гермиона, нахмурившись, откинулась на спинку кресла:
— Очень странно… Если это — символ темной магии, что он делает в детской книге сказок?
— Да, загадка, — согласился Гарри. — Казалось бы, Скримджер должен был его заметить. Министр обязан разбираться во всяких темных делах.
— Знаю… Может, он тоже подумал, что это просто глаз? У всех других сказок есть такие маленькие картиночки над заголовком.
Она умолкла, сосредоточенно разглядывая непонятный знак. Гарри сделал еще одну попытку.
— Гермиона!
— М-м?
— Я тут подумал… Я хочу побывать в Годриковой Впадине.
— Вот теперь начинается настоящее, — мрачно произнёс Сириус, медленно сжимая пальцы, словно собираясь с силами.
— Хочу знать, как именно мы погибнем, — глухо сказал Джеймс, сжав кулаки так, что побелели костяшки. — Чтобы было что менять.
— Если мы это знаем, значит, у нас ещё есть шанс, — тихо, но твёрдо сказал Питер. — Мы сможем всё изменить.
Гермиона посмотрела на него как-то отрешенно, наверное, все еще размышляя о таинственном символе из книги.
— Да, — произнесла она. — Да, я тоже об этом думала. Я тоже так считаю.
— Ты хоть слышала, что я сказал?
— Конечно. Ты хочешь побывать в Годриковой Впадине. Я согласна с тобой. В смысле, я тоже не представляю, где еще он может быть. Это рискованно, однако чем больше я думаю, тем более вероятным мне кажется, что он там.
— Э-э… кто — он? — удивился Гарри.
Гермиона посмотрела на него с не меньшим недоумением.
— Да меч, конечно! Дамблдор наверняка знал, что ты захочешь туда вернуться, и потом, всетаки Годрик Гриффиндор там родился…
— Правда? Гриффиндор родился в Годриковой Впадине?
- А почему по его мнению она так называется? - Джеймсу впервые стало стыдно за сына. - Эванс, я заявляю, ты будешь учить нашего сына!
- А как же, учеба зло? - подняла бровь девушка.
- Я шутил!
- Ты смотри она уже не против их сына - шепнул Сириус на ухо Рему, и оба мародера расплылись в улыбках.
— Гарри, ты вообще хоть раз открывал «Историю магии»?
— Э-ээ… — ответил он, улыбаясь, кажется, в первый раз за несколько месяцев; лицевые мышцы уже отвыкли от такого выражения. — Может, и открывал разок, когда покупал… но не больше того.
— Ну, знаешь, мог бы и догадаться, раз деревня названа его именем, — отрезала Гермиона совсем прежним тоном. Гарри уже ждал, что она сейчас отправит его в библиотеку. — Вот подожди, в «Истории магии» об этом коечто рассказывается…
Она принялась копаться в бисерной сумочке и наконец извлекла оттуда старый школьный учебник — «Историю магии» Батильды Бэгшот — и отыскала нужную страницу.
— «После принятия в 1689 году Статута о секретности волшебники перешли на скрытный образ жизни. Внутри существующих поселений естественным путем возникали маленькие магические сообщества. В небольших деревушках зачастую селились по нескольку волшебных семей, поддерживая и защищая друг друга. Широко известны такие поселения, как Тинворт в Корнуолле, Аппер-Фледжли в Йоркшире и Оттери-Сент-Кэчпоул на южном побережье Англии, где волшебники жили бок о бок с маглами, проявлявшими терпимость, или же подвергнутыми заклятию Конфундус. Среди таких полумагических поселений, вероятно, больше всего прославилась Годрикова Впадина в одном из югозападных графств. Здесь родился великий волшебник Годрик Гриффиндор, и здесь же маг и кузнец Боумен Райт выковал первый золотой снитч. На местном кладбище можно увидеть множество старинных магических фамилий; несомненно, именно этим объясняется обилие рассказов о привидениях, уже много столетий обитающих поблизости от маленькой церквушки».
- Там жили многие известные маги. - сказал Джеймс, обращаясь к Лили. - А еще там маги живут бок о бок с магглами и не скрываются особо.
- Джим, давай ты потом это всё расскажешь - прервал его Люпин. - а сейчас читаем.
-Ты и твои родители не упомянуты, — сказала Гермиона, захлопывая книгу, — потому что профессор Бэгшот рассматривает только период до конца девятнадцатого века, но ты же видишь? Годрикова Впадина, Годрик Гриффиндор, меч Гриффиндора… Наверное, Дамблдор ожидал, что ты догадаешься?
— Ага…
Гарри не хотелось признаваться, что, предлагая отправиться в Годрикову Впадину, он и думать не думал о мече. Его тянуло туда совсем другое: могилы родителей, дом, где он чудом спасся от смерти, и Батильда Бэгшот.
В конце концов он спросил:
— Помнишь, что говорила Мюриэль?
— Кто?
— Ну, эта… — Гарри запнулся, ему не хотелось упоминать Рона. — Двоюродная бабушка Джинни. Которая сказала, что у тебя костлявые лодыжки.
— А-а, — отозвалась Гермиона.
Момент был щекотливый. Гарри знал, что она почуяла отзвук имени Рона, и торопливо продолжил:
- Они все еще скучают... - протянул Питер.
- Все наладится, Рон вернется они найдут крестражи и уничтожат Змея. Что? - Лили заметила взгляды мародеров. - Могу я хотя бы помечтать?
— Мюриэль сказала, что Батильда Бэгшот и сейчас еще живет в Годриковой Впадине.
— Батильда Бэгшот… — пробормотала Гермиона, водя пальцем по рельефно исполненному имени Батильды на обложке «Истории магии». — Ну что ж, пожалуй…
Она внезапно ахнула, да так, что у Гарри все внутри оборвалось; он выхватил волшебную палочку и обернулся, готовый увидеть, как изпод входного клапана высовывается чьято рука, но там ничего не было.
— Что? — спросил он, наполовину испуганно, наполовину с облегчением. — Ты больше так не делай! Я уж думал, к нам в палатку лезут Пожиратели смерти, не иначе…
— Гарри, а что, если меч у Батильды?! Что, если Дамблдор отдал его ей на хранение?
- Мало вероятно, - заметил Джеймс. - Батильда старше Дамблдор. Она очень стара и сейчас.
- Для Дамблдора это было бы слишком легко. - кивнул Блэк.
Гарри задумался. Батильда сейчас, должно быть, уже очень старая и, если верить Мюриэль, «выжила из ума».
Неужели Дамблдор доверил бы ей волшебный меч? А если так, то не слишком ли он полагался на случайности? Ведь Дамблдор не сказал Гарри, что заменил меч подделкой, и ни словом не обмолвился о своей дружбе с Батильдой. Впрочем, момент был не самый подходящий, чтобы подвергать сомнениям теорию Гермионы, которая так неожиданно совпала с заветным желанием Гарри.
— Ага, мог и отдать! Ну что, двинем в Годрикову Впадину?
— Да, только нужно все как следует продумать.
Гермиона расправила плечи. Было видно, что перспектива снова действовать по плану воодушевила ее не меньше, чем Гарри.
- Конечно, действовать всегда лучше чем без дела шататься. - сказал Питер поглядывая на друзей.
Те были словно на иголках в предвкушении и страхе. Страхе наконец то узнать правду. Правду которая уничтожила их. Узнать и выступить против этого.
— Первым делом нужно потренироваться, чтобы трансгрессировать вместе под мантиейневидимкой, и, пожалуй, стоило бы отработать Дезиллюминационное заклинание, или уж не мелочиться и сразу воспользоваться оборотным зельем, как ты считаешь? Тогда нужно раздобыть чьинибудь волосы. Знаешь, Гарри, наверное, так мы и сделаем, вернее будет…
Гарри не перебивал, кивал головой и соглашался, но мысли его были далеко. Он испытывал душевный подъем, в первый раз с тех пор, как узнал, что меч, хранящийся в «Гринготтсе», — подделка.
Скоро он вернется домой, туда, где когда-то жила его семья. Если бы не Волан-де-Морт, он рос бы в Годриковой Впадине, приезжал бы туда на каникулы, приглашал друзей погостить… У него могли быть братья и сестры…
Джеймс закивал:
- Будут, обязательно будут Гарри. И братья и сестры и куча друзей и свой личный зоопарк.
Праздничный пирог ему на семнадцатилетие испекла бы мама, а не ктото другой…
- Обязательно испеку! -воскликнула Лили, но тут же исправилась под взглядом карих глаз. - В смысле испечет.
Жизнь, которую отняли у него, никогда не казалась такой реальной, как сейчас, когда он собирался увидеть место, где лишился всего этого. Вечером, когда Гермиона легла спать, Гарри тихонько вытащил из расшитой бисером сумочки свой рюкзак, а из рюкзака — альбом с фотографиями, подаренный ему Хагридом много лет назад. Он уже несколько месяцев не смотрел на старые фотографии, с которых улыбались и махали ему папа и мама. Больше у Гарри ничего от них не осталось.
- Надо собрать все наши фотографии и положить в сейф. - сказал Сириус. - так на всякий случай.
Друзья согласно кивнули.
Гарри был бы рад назавтра же помчаться в Годрикову Впадину, однако Гермиона решила иначе. Она не сомневалась, что Волан-де-Морт рассчитывает на возвращение Гарри к месту гибели его родителей, и настаивала на тщательной маскировке. Целую неделю они отрабатывали трансгрессию с мантиейневидимкой, тайком добыли волосы у двоих ничего не подозревающих маглов, совершавших рождественские покупки, и только тогда Гермиона согласилась отправиться в путь.
- Постоянная бдительность! - воскликнул Джеймс, пытаясь снять напряжение.
Они собирались явиться в Годрикову Впадину под покровом темноты, поэтому приняли Оборотное зелье, когда уже смеркалось. Гарри превратился в лысоватого пожилого магла, а Гермиона — в его худенькую, похожую на мышку жену. Бисерную сумочку со всеми их пожитками (кроме крестража, висевшего у Гарри на шее) Гермиона засунула во внутренний карман пальто, застегнутого на все пуговицы. Гарри накинул на них обоих мантиюневидимку, и они провалились в знакомую удушливую тьму.
- Гермиона умничка. - кивнул Петтигрю.
Чувствуя, как сердце колотится где-то в горле, Гарри открыл глаза. Они с Гермионой стояли, держась за руки, посреди заснеженной дороги. В тёмно-синем небе слабо мерцали первые звезды. По сторонам узенькой улочки виднелись домики, украшенные к Рождеству. Чуть впереди золотистый свет уличных фонарей указывал центральную площадь деревушки.
- Да деревня прекрасна в праздники. Ты обязана там побывать Эванс!
- Я подумаю. - Лили чуть улыбнулся, сама подумаы, что не прочь побывать в еще одной не считая Хогсмида волшебной деревне.
- Только не смейте там помирать. - буркнул Блэк.
— Сколько снега! — прошептала Гермиона под мантией. — Как же мы не подумали? Столько старались, наводили маскировку, а теперь за нами останутся следы! Придется заметать. Я этим займусь, ты иди первым.
Гарри совсем не улыбалось вступить в деревню на манер лошади из пантомимы, стараясь не высунуться изпод мантии и одновременно уничтожая следы. — Давай снимем мантию, — предложил он.
Гермиона перепугалась, но Гарри сказал:
— Да ладно тебе, мы все равно на себя непохожи, и кто нас тут вообще увидит? Никого же нет!
- Может и не похожи, - сказал Джеймс. - Но осторожность не повредит.
Он затолкал мантию за пазуху, и они пошли вперед. Морозный воздух обжигал лицо. Любой из коттеджей, мимо которых они проходили, мог оказаться тем самым, где когдато жили Джеймс и Лили, а может быть, сейчас жила Батильда. Гарри разглядывал парадные двери, засыпанные снегом крыши и крылечки и пытался понять, помнит ли он их, зная в глубине души, что это невозможно, ведь ему едва исполнился год, когда его забрали отсюда. Он даже не был уверен, можно ли еще увидеть их прежний дом.
- То есть мы погибли когда ему было чуть больше года. - медленно проговорил Джеймс.
Лили всхлипнула.
- Этого не случится. - Сириус помотал головой. - лично убью эту гадину.
Гарри не знал, что происходит после смерти людей, на которых было наложено заклятие Доверия. Вдруг улочка свернула влево, и перед Гарри с Гермионой открылась уютная деревенская площадь.
Вся она была увешана гирляндами разноцветных фонариков, посередине высился обелиск, его частично заслоняла покачивавшаяся на ветру рождественская ель. Рядом виднелись несколько магазинчиков, почта и паб; на дальней стороне площади драгоценными каменьями сияли цветные витражи в окнах маленькой церкви.
Ноги скользили на плотно утоптанном за день снегу. Через площадь спешили во всех направлениях жители деревни, мелькая в свете уличных фонарей. Когда открывалась дверь паба, оттуда доносились музыка и смех; из церквушки послышался рождественский хорал.
— Гарри, а ведь сегодня сочельник! — воскликнула Гермиона.
— Разве?
Гарри давно потерял счет времени. Они уже несколько недель не видели газет.
— Точно, сочельник, — сказала Гермиона, не отрывая взгляда от церкви.
- То есть у них уже Рождество?! - удивился Хвост. - полгода быстро пролетели.
— Они… они, наверное, там, да? Твои мама и папа… Вон кладбище, за церковью.
Мародеры побледнели.
Гарри охватило чувство, скорее похожее на страх. Оказавшись так близко к цели, он уже не знал, хочет ли в самом деле увидеть их могилы. Гермиона, видно, почувствовала, что с ним происходит, — она схватила его за руку и потянула вперед, в первый раз взяв на себя инициативу. Посреди площади она вдруг остановилась.
— Гарри, смотри!
Гермиона показывала на обелиск. Стоило им приблизиться, как он преобразился. Вместо стелы с множеством имен перед ними возникла скульптура. Трое людей: взлохмаченный мужчина в очках, женщина с длинными волосами и младенец у нее на руках. На головах у всех троих белыми пушистыми шапками лежал снег.
- Сохатый, да вам памятник поставили!
- Для полного счастья только памятника не хватает - буркнул Ремус.
Гарри подошел вплотную, вглядываясь в лица родителей. Он и представить себе не мог, что им поставлен памятник… Так странно было видеть самого себя в виде каменного изваяния. Счастливый, веселый малыш без шрама на лбу…
- Не будет этого шрама. - чуть слышно прошептала Лили, вытирая слезы.
— Пошли, — буркнул Гарри, насмотревшись, и они снова повернули к церкви.
Переходя через дорогу, Гарри оглянулся через плечо — статуи опять превратились в обелиск.
Ближе к церкви пение слышалось громче. У Гарри перехватило горло, ему так ярко вспомнился Хогвартс: Пивз, распевающий похабные песенки на мотив хоралов, прячась в пустых доспехах, двенадцать рождественских елей в Большом зале, Дамблдор в шляпе с цветами, которую он достал из хлопушки, Рон в свитере ручной вязки…
Ни кто не произнес ни слова чувствуя кульминацию главы. Лили тихо плакала. Бледный как мел Джеймс не выдержал и приобнял ее, а трое мародеров мысленно перебирали фамильные заклинания коими хотели угостить самоназванного лорда.
На кладбище вела узенькая калитка. Гермиона как можно тише отворила ее, и они с Гарри протиснулись внутрь. По обе стороны скользкой дорожки перед входом в церковь лежали сугробы нетронутого снега. Гарри и Гермиона обошли здание кругом, оставляя за собой глубокие борозды и стараясь держаться в тени под ярко освещенными окнами.
За церковью тянулись ряды надгробий, укрытых голубоватым снежным одеялом в крапинках алых, золотых и зеленых искр от озаренных витражей. Гарри подошел к ближайшей могиле, стискивая волшебную палочку в кармане куртки.
— Смотри, здесь какой-то Аббот — может быть, дальний родственник Ханны!
- Там многих хоронят - произнес Питер.
— Тише ты! — шикнула Гермиона.
Они побрели дальше среди могил, увязая в снегу, нагибаясь, чтобы рассмотреть надписи на старых надгробиях, то и дело всматриваясь в темноту — не следит ли кто за ними.
— Гарри, сюда!
Гермиона отстала от него на два ряда; проваливаясь в снег, Гарри вернулся к ней. Сердце тяжело бухало в груди.
— Они?
- Ваша могила? - глухо проговорил Сириус посмотрев на Джеймса и Лили.
— Нет, но ты посмотри!
Она показывала на темный надгробный камень. Гарри наклонился и разглядел на мерзлом, в пятнах лишайника граните надпись «Кендра Дамблдор», даты рождения и смерти, а чуть пониже «и ее дочь Ариана». Еще на камне было выбито изречение из Библии: «Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше».
- Ну могилу матери и сестры Дамблдора они нашли. - проговорил Люпин. - значит Скитер не во всем врала.
- Но извращала факты. - произнес Питер.
Значит, Рита Скитер и Мюриэль не совсем переврали факты. Дамблдоры действительно жили здесь, а некоторые и умирали.
Увидеть могилу своими глазами было хуже, чем просто услышать обо всем. Гарри невольно подумал, что у них обоих с Дамблдором глубокие корни на этом кладбище, а ведь Дамблдор и не подумал рассказать ему об этом. Они могли вместе навещать могилы своих родных. Ему вдруг представилось, как они с Дамблдором приходят сюда вдвоем. Как это объединило бы их, как важно было бы для Гарри! Но для Дамблдора, как видно, ровно ничего не значило, что близкие им люди лежат на одном и том же кладбище, — так, пустячное совпадение, никак не связанное с задачей, которую он предназначил Поттеру.
- Со стороны Дамблдора это было ужасно. - хмыкнул Питер - понимаю он не обязан говорить о своей личной жизни, но все же как то...
Гермиона наблюдала за Гарри, и он был рад, что его лицо оказалось в тени. Он еще раз прочел надпись на надгробии: «Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше». Он не мог понять, что означают эти слова. Наверное, их выбирал сам Дамблдор, оставшийся главой семьи после смерти матери.
— А он точно не говорил… — начала Гермиона.
— Нет, — отрезал Гарри. — Давай искать дальше.
Он отвернулся, жалея, что увидел этот камень; неприятно было замутнять обидой минуту высокого волнения. Почти сразу Гермиона снова позвала из темноты:
— Сюда! Ой, нет, прости. Мне показалось, что тут написано «Поттер».
Она смахнула снег с потрескавшегося замшелого камня, присмотрелась, нахмурив брови.
— Гарри, подойди ка на минуточку.
- Что там? - всхлипнула Эванс.
Он не хотел опять отвлекаться и полез по снегу крайне недовольный.
— Что?
— Гляди!
Могила была очень старая, запущенная, Гарри с трудом разобрал имя. Гермиона указала на символ, выбитый чуть ниже.
— Гарри, это тот знак из книги!
Гарри вгляделся: изображение сильно стерлось, имя почти не читается, но вроде там действительно чтото вроде треугольника.
— Ну да… может быть…
Гермиона зажгла огонек на конце волшебной палочки и осветила имя на надгробии.
— Тут написано Иг… Игнотус, кажется.
-Игнотус Певерелл?! - брови Сириуса поползли на лоб.
- Он самый. - кивнул Джеймс. - я ее нашел практически сразу как мы приехали туда.
— Я пойду поищу родителей, ладно? — сказал Гарри не без яда и двинулся дальше; а Гермиона так и осталась стоять, согнувшись над заброшенной могилой.
То и дело ему попадались знакомые по Хогвартсу фамилии вроде Аббот. Иногда рядом оказывались несколько поколений одной и той же семьи — судя по датам, можно было предположить, что тот или иной род прервался или переехал из Годриковой Впадины. Гарри уходил все дальше среди могил и каждый раз, приближаясь к очередному надгробию, замирал от волнения и ожидания.
Темнота и тишина вдруг словно сделались глубже. Гарри огляделся, невольно подумав о дементорах, но тут же сообразил, что пение в церкви смолкло, болтовня прихожан затихает вдали, на деревенской площади. Кто-то погасил огни в храме.
В третий раз из темноты донесся звонкий голос Гермионы:
— Гарри, они здесь… совсем рядом.
Сириус протяжно выдохнул. Лили инстинктивно прижалась к Джеймсу. Питер сжал руки в кулаки, а Ремус продолжил читать дрожащим голосом.
Гарри понял по интонации, что на этот раз там его папа и мама. Он пошел на голос, чувствуя, что какаято тяжесть сдавила грудь. Такое же чувство было у него, когда умер Дамблдор, — горе физически тяжелым грузом придавило сердце и легкие.
Могила оказалась всего через два ряда от Кендры и Арианы. Надгробие было из белого мрамора, как и у Дамблдоров, оно словно светилось в темноте, так что читать было легко. Гарри не пришлось опускаться на колени, ни даже наклоняться, чтобы прочесть выбитые в камне слова.
Джеймс Поттер. 27 марта I960 года — 31 октября 1981 года
Лили Поттер. 30 января I960 года — 31 октября 1981 года
- И умерли они в один день... - прошептал Сириус.
Джеймс помолчал потом сдавленно сказал:
- Это так странно, слышать, что умрешь через четыре года.
Лили всхлипнула и он сильнее обнял ее.
Последний же враг истребится — смерть.
- Почему на вашей могиле лозунг пожирателей!? - воскликнул Блэк.
- Эт-то другое - сквозь слезы проговорила рыжая гриффиндорка - Ж-жизнь после с-смерти.
Гарри читал медленно, словно у него больше не будет возможности понять смысл надписи. Последние слова он произнес вслух.
— «Последний же враг истребится — смерть»… — Жуткая мысль вдруг обдала его холодом. — Это ведь лозунг Пожирателей смерти! Почему он здесь?
— Тут совсем не тот смысл, что у Пожирателей смерти, Гарри, — мягко сказала Гермиона. — Имеется в виду… ну, ты знаешь… жизнь после смерти.
«Но они не живые, — подумал Гарри. — Их нет!»
- Мы есть Гарри. Мы здесь. - прошептала Лили.
Пустые слова не могут изменить того, что бренные останки его родителей лежат здесь, под снегом и камнем, ничего не ведающие, ко всему равнодушные.
- Гарри ты ранишь свою мать... - проговорил Джеймс поглаживая девушку по спине.
Вдруг полились слезы, он не успел их удержать; горячие, обжигающие, они мгновенно замерзали на щеках и не было смысла вытирать их. Пусть текут, что толку притворяться? Гарри стиснул губы, уставившись на снег, скрывающий место последнего упокоения Лили и Джеймса. Теперь от них остались только кости или вовсе прах, они не знают и не волнуются о том, что их живой сын стоит здесь, так близко, и его сердце все еще бьется благодаря их самопожертвованию, хотя он уже готов пожалеть, что не спит вместе с ними под занесенной снегом землей.
- Значит мы погибли не напрасно.
- Вы вообще не должны были погибать! Только не вы! - Сириус взмахнул кулаком.
Гермиона взяла его руку и крепко сжала. Он не мог на нее смотреть, только сжал ей руку в ответ и судорожно глотнул ночной воздух, изо всех сил стараясь снова овладеть собой.
- Мы рядом Гарри. Мы все исправим - проговорили будущие родители мальчика.
Нужно было что нибудь им принести, как же это он не подумал, а тут, на кладбище, кругом только голые, замерзшие ветки. Но Гермиона повела волшебной палочкой, и перед ними расцвел венок рождественских роз. Гарри подхватил его и положил на могилу.
Как только выпрямился, сразу захотелось уйти; он ни минуты больше не мог здесь выдержать. Гарри положил руку Гермионе на плечи, а она обхватила его за талию, и оба молча пошли прочь, по глубокому снегу, мимо матери Дамблдора и его сестры, мимо темной и тихой церкви к узенькой, невидимой вдали калитке. - Люпин дочитал последнее слово и закрыл книгу. Друзья застыли словно статуи, но мысли их были общими - покончить со злом ради светлого будущего.
Примечания:
Светлого Рождества всем и счастливого Нового Года! жду комментарии как подарки.
Бонни.