Из пустыни в оазис.

PG-13
Завершён
66
Фэндом:
Размер:
174 страницы, 75 091 слово, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 199 Отзывы 22 В сборник

Глава тридцать четвертая. Человек.

Настройки

Быть настоящим человеком в наше время - ценно.

Следующий город, в который шаманов занесли судьба и автобус, оказался более масштабным, чем первый. Но, к сожалению, расспрос местных жителей о Добби Вилладж так же не увенчался успехом, как и в первом городе, никто из встреченных людей не ведал ничего о деревне под названием Добби Вилладж. Но у шаманов в этом городе оставалась еще одна ниточка - центральная городская библиотека, где был доступ к всемирной базе данных. Последняя возможность найти хоть какое-то упоминание о Добби Вилладж. Все шесть путников находились в главном зале библиотеки в ожидании. Шаманы разместились на белом диване, располагавшемся в центре зала, заполненного невероятным количеством стеллажей с книгами. Через несколько минут в зал зашла торопливыми шагами молодая девушка - работница библиотеки, отвечающая за поиск электронной информации. - Здравствуйте, - поздоровалась девушка, подойдя к шаманам. - Это вы интересовались всемирной базой данных? - Да, - ответил Рен. - Ваши фамилия и имя? - серьезно спросила девушка. - Тао Рен, - ответил шаман. Девушка вынула из кармана маленький компьютер, помещавшийся в ладони, и начала быстро печатать. Затем она пристально вгляделась в экран, а потом перевела все тот же пристальный взгляд на Рена. Повторив эту махинацию несколько раз, она поднесла компьютер экраном в свою сторону к лицу Рена. Шаманы увидели, что на мониторе были написаны имя и фамилия Рена, дата его рождения, а ко всей этой информации прилагалось фото шамана. Рен начинал терять терпение. - Неужели я настолько изменился за год, что меня нельзя узнать по фото? - спросил Тао с сарказмом. - Да нет, ну, вроде бы вы, - задумчиво проговорила девушка, все еще внимательно сравнивая Рена и его фото-изображение. Работница убрала свой компьютер обратно в карман. - Простите за ожидание, - извинилась она. - Просто последнее время к нам часто заходят люди, пытающиеся замаскироваться под тех, у кого есть доступ к базе данных. Поэтому нужно тщательно сверять фото и человека. - Ничего страшного, - спокойно ответил Тао. - Как все серьезно, - сказал удивленный Хоро. - Теперь мы можем идти, - сказала девушка. Шаманы поднялись с дивана и направились за работницей, которая указывала им, куда идти. Шаманы шли сквозь коридоры с серыми стенами и деревянными дверьми. Они прошли уже, наверное, с десяток дверей, когда девушка остановилась и сказала, указывая на стену: - Мы пришли. - Вы уверены, что нам туда? - недоверчиво спросил Рио, смотря на стену, которой оканчивался коридор. - Нет, конечно, вам виднее, милая леди, но я не умею ходить сквозь стены. - Вам и не придется, - сказала девушка и подошла к стене. Работница открыла небольшую крышку, сливавшуюся по цвету с обоями, под которой находилась клавиатура с цифрами. Она быстро, практически не глядя, ввела какой-то код. Момент. И стена стала медленно открываться. Было ясно, что это потайной ход. - Вау, - только и смог произнести пораженный Такехико. - Идем, - объявила работница, как только дверь открылась. Шаманы прошли за ней и оказались в небольшой комнате, посередине которой стоял стол с компьютером. Дверь закрылась. Девушка подошла к компьютеру и начала что-то быстро печатать на клавиатуре. - Мистер Тао, прошу вас, - сказала девушка и указала на компьютер. - Вводите код. Рен подошел к компьютеру и ввел код, всемирная база данных была открыта. Шаманы подошли к Рену и взглянули на белый экран, посередине которого находилась строка "Поиск". Рен написал в строке два слова: "Добби Вилладж". Поиск начался. - Что ж, вот он, момент истины, - взволнованно сказал Хоро, глядя на значок песочных часов на мониторе и ожидая, что скажет компьютер о месте нахождения Добби Вилладж. Хоро надеялся увидеть подробную карту с маршрутом до деревни, но какого же было его удивление, когда на экране высветилась надпись: "По вашему запросу ничего не найдено". Все шаманы обреченно вздохнули. Ребята сидели на скамейке в парке с достаточно унылым видом. Ещё бы, ведь их последняя ниточка, ведущая к Добби Вилладж, оборвалась. - Н-дааа, - расстроенно протянул Хоро. - И даже в базе данных ни одной подсказки. - Боже мой, да где же это Добби Вилладж?! - громко воскликнул Рио. - О, господа шаманы пожаловали! - донесся голос с соседней скамейки. Ребята обернулись на эту реплику, как по свистку. На соседней скамейке сидел старичок в очках и шляпе, читавший свежий номер городской газеты. - Что, что вы сказали? - оживленно спросил Такехико, надеясь, что ему не послышалось. - Господа шаманы, говорю, пожаловали, - добродушно ответил дедушка, сложив газету. - Ведь вы шаманы? - поинтересовался он. - Да, - ответил Хоро. - Участвуете в Турнире? - спросил дедушка. - Да, - ответил Йо. - И ищем... - Добби Вилладж, - договорил за него старичок. - Верно, - радостно подтвердил Асакура. - Вы знаете, где Добби Вилладж? - Сам я там не был. Но мне рассказывал про Добби Вилладж еще мой дед, а ему его дед, - пояснил дедушка. - То есть вы тоже шаман? - спросил Рио. - Чисто теоретически, да. В моем роду все были шаманами, у меня тоже есть шаманские способности. Но я еще с детства решил, что шаманом не буду, - ответил дедушка, смотря на плывущие по голубому небу белоснежные облака. - Почему? - спросила Луциана с интересом. - Не лежит душа у меня к этому, - сказал старичок. - И вы не жалеете, что не пользуетесь своей возможностью быть шаманом? - спросил Рен. - А зачем? - спросил дедушка. - Мир спасать! – с неподдельной серьезностью ответил Хоро. - Эх, внучек, чтобы спасти мир, не обязательно быть шаманом, можно быть просто человеком. Человеком с сердцем и душой. Человеку под силу спасти мир, только он сам в это не верит. Люди верят во всяких несуществующих супергероев, спасающих мир, а человек - реален, способен изменить мир, в котором живет, но проблема в том, что в человека никто не верит, - с грустью сказал старичок. В воздухе повисло молчание. Путники не знали, что ответить, настолько их поразили слова дедушки. - Но что-то мы заговорились, я же обещал вам рассказать про Добби Вилладж, - вдруг спохватился старичок. - Один из моих предков участвовал в Турнире пятьсот лет назад, история его участия передавалась из поколения в поколение в нашей семье от него и дошла до меня. Насколько я знаю по рассказам, Добби Вилладж нужно искать где-то в пустыне, времени на поиск может уйти очень много, он пробродил там около месяца. Вот и все, что я знаю. - Спасибо, - поблагодарил Йо дедушку. - Что ж, придется вернуться обратно в пустыню, - расстроенно проговорил Рио. - Удачи вам, ребята, - добродушно проговорил старичок, поднявшись со скамейки. - Дорога вас ждет тяжелая, но не унывайте и цените друг друга, ведь в одиночку идти куда тяжелее. И помните, что помимо того, что вы шаманы, вы еще и люди. А быть настоящим человеком в наше время - ценно. До свидания, друзья! - До свидания! - оживленно и радостно отозвались шаманы. - Спасибо вам! Дедушка шел по дороге мимо скамеек, все удаляясь и удаляясь от путников, но тот свет, что он посеял в их души своими словами, не меркнул.
Примечания:
66 Нравится 199 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (6)