Пятичасовой чай

PG-13
Завершён
72
2
автор
Размер:
10 страниц, 3 060 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 6 Отзывы 26 В сборник

1 июня 1978 года. Регулус.

Настройки
Я неторопливо тяну за цепочку часов, лежащих в кармане моего жилета. Серебристая поверхность хронометра скользит по шёлку, будто маленький кинжал вынимают из ножен. Сириус опаздывает, но я не злюсь – наверняка у него какие-то важные дела. Впрочем, мой брат никогда не любил семейные традиции, а наш файф-о-клок, думается мне, можно отнести к ним. Два раза в год мы встречаемся с ним в маленьком кафе, затерянном в переулках Вест-Энда, в его и мой Дни рождения. Мы пьём чай и ведём неторопливые беседы. Впрочем, неторопливы скорее мои реплики, Сириус же стремителен. Мне всегда нравилась эта его напористость. Вообще, знаете, мой брат – замечательный человек, что бы там ни говорила maman. Он похож на дядюшку Альфарда, а я скорее пошёл в отца. Такие мысли недостойны, но я всё же рад, что никто из нас не унаследовал матушкин характер, хотя, иногда Сириус напоминает мне её. Я приспособился к ней и её принципам, а вот Сириус не смог. А вот, кстати, и он. Как всегда в маггловской одежде – рваные штаны из парусины (кажется, в прошлый раз Сири объяснял мне, что они называются джинсами – какое глупое слово, не правда ли?), майка с логотипом его любимой группы Velvet Underground (строго между нами – не вижу в их музыке ничего примечательного, вот классические маггловские композиторы – другое дело, они поистине прекрасны), кожаная куртка (и ладно бы из драконьей кожи, так ведь нет). По волосам брата плачет цирюльник, да и побриться ему не мешало бы, но, справедливости ради следует отметить – даже в таком затрапезном виде Сириус привлекает внимание девушек. Сидящие в зале юные дамы сворачивают шеи, смотря ему вслед. Смешно, но даже из-за этого я чувствую гордость за брата. - Привет, Рег, - хриплым голосом приветствует меня мой любимый родственник, протягивая ладонь для рукопожатия – Сириус знает, что я не люблю объятия, хлопки по спине и всё в таком духе. - Здравствуй. Сириус садится напротив меня и с тоской поглядывает на винную карту, лежащую на краю стола, затем вздыхает и, морщась, говорит незаметно подошедшему официанту, в точности повторяя мой заказ: - Эрл Грей, с лимоном. Брат выкладывает на стол пачку сигарет и зажигалку, но не закуривает – знает, что у меня аллергия на табачный дым. - Маменька не прознала, куда ты ходишь каждое десятое декабря и первое июня? – наконец, произносит он. - Нет, это по-прежнему наш с тобой секрет. - Хорошо. - Как дела, Сириус? - Хре… То есть, неважно дела идут, Рег. Наших в этом году много полегло, но мы не позволяем себе унывать. Боремся – и победим, будь уверен. Я опускаю голову и коротко улыбаюсь. Нельзя, чтобы Сириус увидел эту улыбку – подумает, что я смеюсь над ним или, того хуже, радуюсь смерти его товарищей. На самом деле, я просто вспомнил, как в далёком детстве Сириус доказывал мне, что можно летать и без метлы, и точно так же повторял «Будь уверен». - А твои дела как? – спрашивает брат. - Ничего не изменилось с момента нашей последней встречи, - пожимаю я плечами. - А с девчонками как? Я краснею – ох уж этот Сириус, вечно у него одно на уме: - Никак, Сири. Мне сейчас о другом нужно думать. Последний учебный год, экзамены, а потом и работа… Брат хмурится – он никогда не понимал моего упоения учёбой, к тому же, учёбой не где-то, а на Слизерине. Наконец, его взгляд проясняется и, буквально сияя, он произносит: - Ты ведь сегодня наконец-то вырос, Рег, и в честь этого я хочу подарить тебе нечто совершенно особенное... - Заговорщицки ухмыляясь, Сириус протягивает мне серебристую коробочку, повязанную зелёным бантом. Перехватив мой недоумённый взгляд, он слегка морщится и поясняет: - Это Эммелина упаковывала. Ну, ты же знаешь Эммс, с ней бесполезно спорить. Сказала, что подарок должен быть упакован – и обязательно в цвета твоего факультета. Ну, мне ничего не оставалось, кроме как согласиться. Я ухмыляюсь – представляю, что Сириус потребовал взамен своей покорности. Даже жаль Вэнс, ведь Сириус такой изобретательный. Я открываю коробочку и вижу внутри ключи, по виду похожие на ключи зажигания этой маггловской колымаги Сириуса. - Ну, догадался? – нетерпеливо произносит Сириус. – Это тебе от нас с дядей Альфардом, мы вместе выбирали. - Мото… Э-э-э… Мотоцикл? – обречённо интересуюсь я. - Именно! – бодро восклицает Сириус, затем бросает взгляд на наручные часы и добавляет каким-то потускневшим тоном: - Шесть вечера, Рег. Я сдерживаю тяжёлый вздох. Шесть часов вечера – а значит, наш файф-о-клок окончен. - Был рад увидеть тебя, Сириус. Спасибо за подарок, - официально прощаюсь я, цепляя на лицо маску вежливого безразличия. - Всегда пожалуйста. До встречи, Регулус, - ровным голосом отвечает брат, расплачивается за нас обоих на правах старшего и выходит из кафе. Допив чай, я поднимаюсь и направляюсь к двери. На улице, возле входа стоит сверкающий металлическими боками подарок Сириуса. Отвернувшись, я направляюсь вниз по улице, по пути размышляя о том, как жаль, что наши встречи ограничены временем, которого всегда не хватает. Мы с братом заключены в жёсткие рамки, которые нельзя пересекать. Задержимся чуть дольше – узнает мама, узнают друзья Сириуса. Из всех его знакомых только его возлюбленная, Эммелина Вэнс, в курсе наших встреч. Учитывая то, чем занимается Сириус, и то, чем занимаются наши родственники, думаю, никто из нашего с ним окружения не одобрит наших встреч. Два часа в год – вот всё, что у нас есть. Не знаю, что чувствует Сириус во время наших чаепитий, но мне всегда становится так спокойно, все тревоги уходят на задний план. Очень надеюсь, что брату наши редкие встречи приносят радость. Задумавшись, я и не замечаю, как достигаю набережной. В кармане пиджака нелепо позвякивают ключи, и, подчинившись внезапному порыву, я размахиваюсь и швыряю их в Темзу. Спасибо, конечно, Сири, но ты не хуже меня знаешь, что я никогда не буду пользоваться каким-нибудь маггловским достижением техники. Начинает накрапывать мелкий дождь, и я понимаю, что пора бы уже возвращаться домой, на площадь Гриммо, где уже накрыт праздничный стол. Точно знаю, что ни одно из блюд не будет таким же вкусным, как Эрл Грей с лимоном в маленьком маггловском кафе, затерянном в переулках Вест-Энда. С Днём рождения меня.
72 Нравится 6 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)