ID работы: 1382439

Забудь о правилах

Гет
NC-17
Заморожен
115
Размер:
39 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 74 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 11 Анастейша

Настройки текста
День рождение Даниэля Николсона всегда было событием для нашей семьи: собирались лучшие друзья, которые искренне радовались за моего отца. Удивительно, но в эти моменты я ему завидовала, так как в такого успешного человека, как он, были действительно верные, искренние, добрые, понимающие друзья, которые прошли с ним и Крым и Рим, и были рядом от начала и до сегодняшних дней. Сегодня утром я, как никогда рано, решила подняться с постели и отправилась на утреннею пробежку. Особенная Лондонская погода как-то не особо украшала день, но грех жаловаться – может быть и хуже. Пробежав полторы мили, я перешла на шаг и резко остановилась, увидев интересную картину пред собой: группа людей с воздушными шариками приближаются к девушке и начинают петь песню «С Днём рождения тебя!». Они молодые, весёлые, смешные, а что самое главное на их лицах читалось «Мы готовы ко всему, дайте нам хотя бы одно испытание и мы покажем, кто из нас победитель». Я вспомнила себя, своих друзей в их годы и, от нахлынувших воспоминаний, ощутила, как моя улыбка ощутила каплю солёной слезы. Заметив, что за ними наблюдают, молодёжь помахала мне руками, и направились в неизвестном направлении. Я присела на ближайшую скамейку и достала мобильный телефон из кармана, в очередной раз, посмотрев на экран с мыслями о том: стоит ли мне это делать. Глубоко вдохнув и набравшись смелости, я в очередной раз издала смешок и сделала то, что намеревалась. Один гудок, второй гудок, третий гудок… это тянулось вечность. - Доброе утро, - проговорил мужской сонный голос. - Привет, извини, я знаю, что слишком рано звоню, но просто ждать была больше не в силах, - затараторила я в ответ. - Подождите, Вы кто? - Стив, Анастейша Николсон, помнишь ещё такую? – усмехнувшись, ответила я своему собеседнику. - Ана? - Мне нужно купить подарок папе, поможешь? - Так, давай через час в нашем кафе, - засмеявшись, сказал мне молодой человек. – Мне нужно как минимум в душ. - Тогда плачу в кафе я, - быстро ответила я. – И только быстро, Коулман, не опаздывай! - Как всегда, Ана. Довольно улыбнувшись, я поднялась со скамейки и спрятала телефон в карман, решив, что пора возвращаться домой. Уютное, милое кафе, в котором всегда пахло домашней вкусной выпечкой и божественно-чарующим ароматом кофе. Это место я помнила ещё со своих студенческих лет. Да, не верится, что время так быстро летит, это вообще нечестно по отношению к нам, к тем, кто ещё вчера мечтал о своей будущей жизни, о том, кем он станет и, что будет делать после окончание университета. Такое ощущение, что это было в другой жизни. - Ана, хватит уже мечтать, - вывел меня из раздумий голос Стива. – Ты уже несколько минут тупо смотришь в окно и как старая бабушка молча киваешь головой. Рассмеявшись, мужчина щёлкнул пальцами у меня перед глазами, на что я подарила ему кривую улыбку. - Очень смешно, - не выдержав его взгляда, я рассмеялась вместе с ним. - Значит, ты теперь большая «шишка» в Лондоне? - Не-а, я Анастейша Николсон. Девушка, которая… - замявшись, я потёрла свои руки и взглянула на своего друга. – Которая стала кем-то, которая не видит дома, друзей и родителей, но за то её имя знают в обществе. Правда, много достигнуто? - И зачем столько иронии, сарказма в тоне? – монотонным голосом заговорил молодой человек. - Потому что это правда, - незамедлительно ответила я. Остальные десять минут завтрака прошли в тишине: я молча доедала свой чизкейк с малиной и чашкой какао, а Стив Коулман уплетал омлет с овощами, что не странно, его вкусы в еде, спустя года, остались неизменны. - Значит, подарок? – доев свой завтрак спросил у меня Стив. - Да. - Дай угадаю, - он сделал очень сосредоточенный вид лица и приложил указательный палец к подбородку. – Будем пополнять коллекцию твоего отца? - Это так очевидно? – пожала я плечами, покончив со своим завтраком. Пройдя уже десяток магазинов, мы, наконец-то, нашли то, что искали – коллекционная модель автомобиля, которой у отца не было, но он так желал её найти. - Мы берём её! – радостно сообщила продавцу. - Мисс, Вы знаете, сколько она стоит? – удивлённо спросил у меня мужчина, которому было явно за сорок. - Цена меня не интересует. - Ана, это необдуманный поступок, - сказал мне Стив так, чтобы не услышал нас продавец. - Мистер Коулман, я достаточно зарабатываю, чтобы сделать прекрасный подарок для своего отца. - Я верю, - улыбнувшись, ответил мне Стив. – Эта, значит эта. Забрав подарок у продавца, я ещё раз осмотрела антикварный магазин. Моё внимание привлекла интересная вещица: небольшая картина, на которой было изображено закат солнца на лавандовом поле. Меня поглотило это полотно, я была заворожена им, было ощущение, что я чувствую запах лаванды. - Нравится? – прошептал над моим ухом Стив Коулман. - Она восхитительна, - прошептала я ему в ответ. - У Вашей жены превосходный вкус, мистер, - вывел из раздумий меня голос продавца. – В такой простой вещице не каждый может найти изысканность. - Тогда я сделаю подарок для своей жены, - улыбаясь, сказал Стив. – Упакуйте нам эту картину. - Жена? – улыбнувшись, спросила я. - Ну-у, если так сказал продавец, то получается, что да, - ответил мне Коулман. Не выдержав этой ситуации, мы громко рассмеялись и, получив свой подарок, мы вышли из магазина на свежий воздух. Стив Коулман положил приобретённые вещи в машину и повернулся ко мне. - Поехали со мной. - Куда? – удивлённо на меня посмотрел Стив. - На День рождение папы, они будут рады твоему приезду. Улыбаясь, Стив мне кивнул в знак согласия и открыл дверь машины, чтобы я в неё села, но как-то только я собралась это сделать, я услышала мелодию сообщения на своём телефоне. Оказавшись уже в автомобили, я отыскала мобильный и увидела, только что пришедшее, сообщение от Кристиана. Надеюсь, что сегодняшний день у тебя пройдёт наилучшим образом. P.S. Ты мне сегодня приснилась. - Что-то важное? - Это не работа, - ответила я Стиву, положив телефон обратно в сумочку. – Ну что, поехали? Как только мы приехали к моим родителям в дом, Стива Коулмана радостно встретила моя семья со словами «Как давно мы не виделись?», «Сколько это лет прошло?» и тому подобное. В то время как я помогала маме на кухне с готовкой, папа со Стивом поместили модель автомобиля на её новое законное место рядом с предыдущими приобретениями моего отца. Ужин прошёл великолепно! Были лишь самые близкие друзья, вкусная еда, ароматное вино и душевная обстановка. - Анастейша, говорят, что ты выходишь замуж за одного состоятельного бизнесмена из Америки? - Говорят, и говорят правду, мистер Кинг. Уловив вопросительный взгляд Стива, я лишь пожала плечами и улыбнулась ему. Я сегодня не сказала ему о том, что выхожу замуж… своему близкому другу, которого я ещё знала со школьной скамьи, не сообщила столь важную новость о своей помолвке. Услышав очередной звонок своего телефона, я попросила прощение и удалилась, чтобы ответить на звонок. На экране телефона светилось имя Кристиана Грея. - Привет, Кристиан, как твой день? – моментально спросила у него, на ходу надевая на себя пальто, чтобы выйти на улицу. - Неплохо, пара деловых встреч и пообедал с другом. - Друг – это Елена? – раздраженно задала вопрос Грею. - Елена, - спокойно ответил мне Кристиан. – Отца поздравила? - Конечно! Я давно не проводила так время со своей семьёй, - услышав чьи-то шаги за спиной, я обернулась и увидела пред собой мистера Коулмана. – Давай поговорим уже завтра, хорошо? - Я соскучился и жду твоего приезда. - Я тоже, - на этих словах я отключила телефон и подошла к Стиву. - Искал тебя, хотел попрощаться, - улыбнувшись, мужчина попытался объяснить своё появление на заднем дворе. - Уже уходишь? - Поздно, пора домой. - Ты мог бы остаться у нас, - пожав плечами, ответила я. - Мне завтра нужно на работу. - Адвокаты вечно заняты, - усмехнувшись, заметила я. – Стив. - Что? - Ты не хотел бы пойти работать ко мне? - Ана, мы друзья, а я не хочу, чтобы наши отношения переросли начальник–подчинённый, - обняв меня, Коулман поцеловал меня в щеку. – Спасибо тебе за этот день. До скорой встречи, мисс Николсон! Выпустив меня из объятий, он развернулся и начал уходить. - Коулман, прости за свадьбу! - Ана, я только рад за тебя, - помахав на прощенье мне рукой, Стив ушёл. Я не понимала, почему так опустошенно себя чувствовала. Стив замечательный друг, который был рядом в трудные для меня минуты. Я знала, что могу положиться на этого человека и была рада, что когда ему сегодня позвонила, то он в тот же час согласился со мной встретиться после такой долгой разлуки. - Видимо, Анастейша Николсон, тебе придётся снова посетить Сиэтл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.