The runaways

NC-17
Заморожен
81
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 32 347 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 47 Отзывы 19 В сборник

Глава 2

Настройки
Джерард распахнул глаза и мгновенно поднялся на ноги, стоило ему осознать, что будильник перестал звонить уже довольно давно. Спустя несколько минут метания проклятий на чёртов галстук, который никак не хотел аккуратно завязываться, он чуть было не разорвал ткань, когда почувствовал, как тонкие руки обвивают его сзади и успокаивающе сплетают их пальцы. - Майки! – раздражённо воскликнул Джерард, при этом всё-таки расслабляясь и позволяя брату завязать галстук. - Я просто хочу помочь, - прошептал ему на ухо Майки и отошёл, любуясь проделанной работой. - Выглядишь ты, честно говоря, отвратительно. - Да ладно, я а уже успел понадеяться, что злобный тролль заколдовал моё зеркало и только я вижу себя таким, - съязвил мужчина, заправляя в штаны края рубашки. Буквально через час Уэй ворвался в школу, едва не налетев на уборщика. Словно маленький мальчик, он простоял в коридоре около трёх минут, прежде чем решился зайти. В классе стояла мёртвая тишина, все сидели, уткнувшись в книги. - А вот и Вы, Джерард, - директор поднялся со стула и приветливо протянул ему руку. - Надеюсь, у Вас была уважительная причина для опоздания. Зайдите после уроков в мой кабинет, хорошо? – Брайан незаметно подмигнул ему. - Как Вам будет угодно, - согласился Джерард и прошёл к своему столу. - До встречи, - Брайан обнажил зубы в улыбке, прежде чем окончательно скрыться за дверью. Джерарду уже порядком начинало надоедать всё это. Нет, конечно, Брайан был прекрасным любовником и, проводя с ним время таким образом, Джерард мог не бояться получить выговор или же потерять работу, но всё равно это вызывало у учителя негодование. Даже ведя столь разгульный образ жизни, он по-прежнему чувствовал себя последней шлюхой, когда вынужден был спать с кем-то и при этом вечерами постоянно заходить к каким-нибудь директорам. Учитель с вымученной улыбкой оглядел присутствующих и сел за стол. Открыв журнал, он решил пробежаться по списку учащихся. Скорее не из-за того, чтобы обнаружить прогульщиков и заболевших, нет, его на данный момент интересовал лишь Айеро. Все мысли были переполнены этим именем. Джерард провёл всю ночь, воображая, как же он мог выглядеть. Накаченный футболист или же улыбчивый неудачник? Мыслей было множество, но он никак не ожидал увидеть то, что увидел в итоге. Джерард так и не позволил себе предположить, что парень окажется буквально копией Стивена. Уэй едва смог удержать разочарованный стон, когда узнал, что Айеро решил прогулять его урок. - Он, наверное, в библиотеке, всегда прячется там, когда пропускает занятия, - поведала Джерарду блондинка, сидящая за первой партой. Преподаватель хотел было спросить, часто ли прогуливает парень, но воздержался, посчитав, что не следовало бы уделять одному ученику столько внимания. Он быстро дошёл до конца списка и со скучающим видом уставился в окно. Теперь к его маленькому скоплению информации прибавилось имя данного юноши - Фрэнк. Джерард подумал, что оно у него весьма красивое, но тут же выругал себя, осознав, как глупо и по-детски это звучит. Джерард сам не заметил, как представил мальчика сидящего за кучей книг, скрывающегося от всего этого дерьма в своём маленьком мирке. Фрэнк предстал перед ним в образе неисправимого романтика. Кого-то, кто отчаянно нуждался в любви и поддержке. Уэй оказался бы полным кретином, не сумей предоставить свою кандидатуру на эту роль. Когда звонок прозвенел, Джерард умудрился протиснуться в дверь раньше самих учеников и, не обращая никакого внимания на любопытные взгляды, понёсся вперёд по коридору, желая найти расписание Фрэнка и застать его прежде, чем ученик успеет от него скрыться. В расписании стояла тригонометрия. На лице Джерарда промелькнула победоносная улыбка. Он был более чем уверен, что парень предпочтёт остаться в пустынных стенах библиотеки, нежели отправиться покорять числа и прочее, что могла предоставить ему преподаватель со своей дурацкой наукой на пару. Джерард дал себе отдышаться и простоял у входа в помещение, пока коридоры полностью не опустели и учителя не начали свои поучительные речи. Он почувствовал какое-то нелепое волнение. Рука задрожала, не давая мужчине схватиться за дверную ручку и распахнуть дверь. Последние часы он только и делал, что посвящал каждую минуту Айеро, который мог оказаться даже не тем, кем видел его Джерард в своём воображении. Джерард очень боялся разрушить эту маленькую прекрасную иллюзию, которая сумела разжечь в нём огонь. Но всё же, если бы он не зашёл сейчас в эту чёртову библиотеку, кем бы он стал в своих глазах? В глазах своих учеников? Какой из него преподаватель, если он даже не может заставить себя взглянуть на шестнадцатилетнего мальчишку? Джерард осторожно открыл дверь и оказался внутри. Он зажмурился от удовольствия, почувствовав такой знакомый запах книг. Ещё недавно он проводил дни напролёт в библиотеках и книжных магазинах, просто наслаждаясь обстановкой. Окинув взглядом женщину, сидящую за большим дубовым столом и заполняющую бланки, Джерард устремился вглубь маленького хранилища. На какое-то время он даже позволил себе отчаяться. Здесь не было никого. Лишь книги и старая библиотекарша, которой было явно не до него и которая уж никак не могла оказаться Фрэнком Айеро. И вдруг, в тот самый момент, когда Джерард собирался развернуться и отправиться прочь, он услышал едва уловимую музыку, доносившуюся из чьих-то наушников. Он стал пробираться на звук и когда наконец смог увидеть фигуру, сидящую к нему спиной, от радости чуть было не опрокинул целый стеллаж с американской литературой девятнадцатого века. На нём был чёрный пиджак, который, вероятно, скрывал под собой белоснежную рубашку. Все учащиеся школы должны были носить одинаковую форму. Это одновременно забавляло и жутко бесило. Из детей готовили армию роботов. Вживляли им свои мысли,но лишь те, которые считались правильными. Они все должны были быть опрятны и носить одинаковую одежду, так как школа всячески пыталась изображать борьбу за равноправие. От всей этой правильности Джерарду хотелось лишь выблевать содержимое своего желудка. Чтобы выглядеть не так подозрительно, - хотя куда, спрашивается, подозрительнее? - Джерард взял с полки первую попавшуюся книгу и направился прямо к Фрэнку. Уэй уселся напротив него и исподлобья принялся рассматривать парня. Он был очень хорош собой, вот только густая чёлка, упавшая на лицо никак не позволяла насладиться Джерарду сполна его прекрасными чертами. Джерард пробыл здесь уже минут 5, а Фрэнк так и не обратил на него внимания. Уэй прочистил горло, положил ногу на ногу, даже попытался протянуть руку и провести пальцами перед глазами мальчика, вот только те были закрыты. Сейчас он был где-то очень далеко отсюда. Мужчину сложившаяся ситуация уже начинала сильно раздражать. Он открыл книгу и принялся яростно переворачивать страницу за страницей. Увлёкшись, учитель даже не заметил, как Фрэнк стянул наушники и с улыбкой смотрел на него. - Вы не пробовали перевернуть её, мистер Уэй? – весело прошептал он, вставая и протягивая руки через стол, чтобы вынуть книгу из рук преподавателя и перевернуть её. - Так ведь гораздо лучше, верно? Джерард промолчал. Едкие ответы стремительно покидали его один за другим. Он буквально пожирал мальчика глазами, чья улыбка с каждой секундой делалась всё более самовлюбленной. Джерарду казалась прекрасной каждая мелочь в нём. Эти каре-зелёные глаза, улыбка и, чёрт подери, Уэй залюбовался даже его бровями. - И всё же, Вы как-то слишком общительны для учителя литературы, - вновь нарушил тишину Фрэнк. - Ты разве не должен быть на уроках? – Джерард тут же выругал себя за идиотское начало, первая его фраза, обращённая к Айеро, точно должна была быть не такой. - Так вот почему Вы здесь, - вновь улыбка заиграла на его губах, - не волнуйтесь, я заполню недостающие пробелы в знаниях. И да, если Вам так угодно, чтобы изгнать вашу злобу на меня, могу написать Вам ещё одно сочинение. Знаете, я весьма увлекательно провожу вечера.. - Просто зайди ко мне сегодня после уроков, - выпалил Джерард, чувствуя, как начинает заливаться краской и поспешил удалиться. Назвать то чувство, которое испытывал Уэй, оказавшись в пустом классе, дикой безудержной злобой, значит просто промолчать. - О чём я только думал, Боже! – кричал он, запуская пальцы в и так взлохмаченные волосы. – Этот мальчишка просто поимел меня. Я позволил ему поиметь себя! Если бы ему выпал шанс вновь оказаться с Айеро наедине, он бы не задумываясь придушил его. В его монологе не было и капли серьёзности. Он просто издевался над учителем, вообразив, словно сможет выиграть войну, которую сам, совершенно незаметно для самого себя, начал несколько минут назад. На что только надеялся Джерард, вновь впуская в свою голову малолетнего ублюдка? Вместо восхищения в голову мужчины медленно пробиралась ненависть. Сейчас он желал лишь плана, своего очередного гениального плана, который смог бы и песчинки не оставить от этого мерзкого самолюбия. Немного успокоившись, Джерард закрыл дверь кабинета на ключ и улёгся прямо на парту, у него было около получаса на то, чтобы всё обдумать, прежде чем класс наполнится новой порцией заядлых ценителей литературы.
81 Нравится 47 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (4)