Глава 10
20 ноября 2013 г., 00:42
- О, да идите вы к чёрту, это совсем не смешно, - воскликнул Джерард, уверенный, что женщина сейчас рассмеётся и признает, что шутник из неё всё-таки отвратительный.
- Мне очень жаль, Джерард. Вам нужно приехать завтра в морг, для опознания тела..
- Он вам, блять, не тело! - закричал Джерард, готовый разбить чёртов мобильник вместе с этим противным голосом о стену, и сам разбиться вместе с ним.
- Вам нужно приехать туда в два часа, - продолжала женщина ледяным безразличным голосом.
- Из вас отвратительный шутник, - у Джерарда даже получилось рассмеяться, - а если я скажу, что поверил, вы признаетесь? Я видел его несколько часов назад. Я говорил с ним. Я не верю вам! – у Джерарда начиналась истерика, - чёртова шлюха, ты просто врёшь мне!
- Мне действительно очень жаль вашего брата, - сказала она и повесила трубку.
Джерард стоял посреди кабинета директора и смеялся, над самим собой, над ситуацией. Он не мог придумать ничего более оригинального, чем просто рассмеяться. Он отказывался верить в то, что тем «телом» действительно являлся его брат. Его Майки. Его маленький лучик надежды.
- Что-то случилось? – рука Брайана опустилась на плечо Джерарда, что заставило его вздрогнуть.
- Совсем ничего, - Джерард отрицательно замахал головой, - кто-то просто решил пошутить. Они всего лишь ошиблись номером.
Даже не позаботившись о том, чтобы застегнуть рубашку, Джерард, не сказав больше не слова, направился прочь, оставляя за собой шлейф отчаяния.
Сев в машину, Уэй выхватил из кармана телефон и, отыскав в телефонной книге номер брата, принялся набираться его номер. Снова и снова.
- Ну, давай же, - шептал он, вслушиваясь в телефонный гудки, - пожалуйста… Просто ответь мне, чёртов ты ублюдок. Ты не можешь умереть. Ты нужен мне… - голос мужчины дрогнул, и по щеке скатилась слеза, - я так сильно нуждаюсь в тебе.
Он нуждался в голосе брата, как никогда раньше. Он хотел, чтобы тот накричал на него, поднял трубку и со злостью сказал, что Джерард уже достал звонить ему.
- Пожалуйста…
Телефон выскользнул из его рук и упал куда-то под сидение.
Джерард отказывался думать о том, что на столе в морге мог действительно лежать его брат, ведь он никогда не делал ничего плохого. Если кто и должен был умереть, как считал Джерард, то только он сам. Таких кретинов, как он, ещё нужно было поискать. Если бы он только мог, при первой же возможности поменялся с братом местами. Вот только в своём подсознании он всё ещё не смог принять того, что парень действительно был мёртв.
Мужчина просидел несколько часов в машине перед собственным домом, пока не увидел, что свет в комнате погас. Он просто не знал, что сказать Фрэнку. Он не знал, что ему теперь делать. Со всем этим дерьмом. Со своим одиночеством. Со своей жизнью.
Джерард осторожно открыл дверь и на цыпочках пробрался на кухню. Воспоминание о том, как он когда-то точно так же пробирался на кухню, будучи вдребезги пьяным, чтобы избежать укоров со стороны брата, заставило Джерарда вздрогнуть.
Решив, что лучше не стоит включать свет, мужчина вывернул практически всё содержимое множества небольших шкафчиков, приделанных к стене, чтобы найти заветную бутылку с водкой.
Его руки начали трястись, когда он поднёс прозрачное горлышко к губам. Делая жадные глотки, он разливал содержимое, и прозрачные ледяные дорожки стекали по его шее и мочили рубашку.
Он хотел забыться. Джерард прекрасно знал, что не заснёт этой ночью, а остаться наедине с этой гложущей болью, было равносильно самоубийству.
Он продолжал глотать, даже после того, как ему начинало казаться, что горло просто сгорит изнутри.
Наконец, когда ему уже начинало казаться, что ещё немного, и он просто уничтожит себя, он уселся на пол и поставил бутылку рядом с собой. Не смотря на всю мерзость этой давящей и угнетающей обстановки, он грустно усмехнулся, посмотрев на бутылку и вспомнив эту дурацкую фразу про наполовину пустую или же полную бутылку. К сожалению, его собственная бутылка была уже довольно давно пуста.
С каждой минутой алкоголь в крови давал всё больше о себе знать, отыгрываясь на мыслях мужчины. На его глаза накатывали слёзы, и совсем скоро он просто был не в состоянии их сдерживать.
Кусая пальцы, чтобы не разрыдаться в голос, он лёг на пол и зажмурился. Он молил непонятно кого, чтобы это закончилось. В каждой мысли множество раз встречалось слово «мёртв».
Джерард начал осознавать, каким же всё-таки отвратительным братом являлся. Он был конченым эгоистом, придурком и просто не ценил Майки, который в свою очередь всегда думал исключительно о Джерарде и не капли о себе.
У мужчины даже несколько раз мелькала в голове мысль о том, что он может просто разбить бутылку и перерезать осколком себе горло. Но, тогда бы он просто повёл бы себя как трус. Жизнь стала для него наказанием. Джерард просто не мог не считать себя виноватым. Он должен быть понять, осознать всё гораздо раньше…
Сотрясаясь от горя и отчаяния, Джерард не заметил, как на кухню проскользнула тень, и вскоре рядом с ним уселся на пол Фрэнк.
- Джерард? – парень осторожно коснулся его руки, что заставило Уэя резко отдёрнуть руку, - извини.
- Чего тебе? – мужчина попытался передать с интонацией всё нежелание разговаривать. Ему хотелось сейчас слышать лишь собственный голос в голове, кричащий ему о том, какой же он мудак. Но, даже если Фрэнк и понял что-то, отправляться спать, или же, просто оставлять преподавателя в одиночестве, явно не входило в его планы.
- Если ты думаешь, что я сейчас начну тебя утешать или же говорить, что всё образуется, то, тебе нужно знать, что делать я этого не собираюсь, - Фрэнк осторожно коснулся рукой пальцев Джерарда и забрал у него бутылку, - потому что ты, мой дорогой Джерард, оказался полностью в дерьме. И, всё не станет лучше. С каждой секундой, это чувство будет убивать тебя всё сильнее.
После этих слов парня, Джерард замер и внимательно посмотрел на него. Он был поражен услышанным. Айеро говорил как человек, который уже успел пройти через всё это.
- Моя мама умерла несколько лет назад, - словно прочитав мысли Уэя, сказал Фрэнк, поднося бутылку к губам и делая маленький глоток, после которого поморщился, но бутылку Джерарду всё-таки не вернул.
- И.. как ты справился с этим?
- А кто сказал, что я справился? – губы Фрэнка скривились, мальчику было явно больно об этом вспоминать. – Никто никогда не справляется с этим, а если утверждает обратное, то просто врёт.
- Мой настрой становится всё оптимистичнее с каждой секундой, - мрачно заметил Джерард, попытавшись забрать у Айеро бутылку, но, тот лишь вытянул руку, чтобы мужчина не смог дотянуться и покачал головой, мол «хватит тебе уже». – Но, я буду с тобой. Я хочу сказать.. ты не останешься один.
- Это не может не радовать, - голова мужчины начала кружиться и он почувствовал, что ещё немного, и он просто уснёт на кухне, оставив Фрэнка наедине с самим собой.
- Я вообще-то серьёзно.
- Я тоже, - ответил преподаватель заплетающимся языком, сил на то, чтобы сказать ещё что-нибудь совсем не оставалось. Он чувствовал себя слишком уставшим.
- Я люблю тебя, - вдруг выпалил Фрэнк и почему-то закрыл глаза.
- Что? – переспросил Джерард, уверенный, что ему просто с пьяни почудилось.
- Я люблю тебя, - повторил Айеро после недолгой паузы, но, к сожалению, мужчина уже успел заснуть.
***
- Хочешь, чтобы я пошёл с тобой? – спросил Фрэнк, подходя к Джерарду сзади и пристально рассматривая их отражение в зеркале.
- Да, - честно ответил Джерард, решив, что лучше ему всё-таки не завязывать галстук сегодня.
Не смотря на то, что сейчас Джерард должен был отправиться прямо в морг, чтобы заставить себя взглянуть на безжизненное тело брата, в нём всё ещё трепыхалась надежда. Какая-то глупая вера в то, что Майки сможет подняться и рассмеяться.
После вчерашнего вечера Уэю досталась дикая головная боль, от которой ничего не спасало. Он мог лишь ворчать всё время, жалуясь Фрэнку на свою отвратительную жизнь, от чего тот лишь усмехался.
Так же у Джерарда возникло чувство пустоты, огромной зияющей дыры там, где должны были находиться лёгкие. Он совершенно не помнил, что случилось вчера вечером, лишь мерзкий голос женщины и то, как напился.
***
Уже в машине Уэй решил, что лучше ему отправиться в морг одному и попросил Фрэнка подождать в машине, на что тот лишь кивнул. Было видно, что парню самому не особо хотелось тащиться в то адское место, где находится хранилище ступивших на первую ступень разложения тел.
Джерард пытался оттянуть этот момент как мог, но, дверь казалось, сама двигалась ему навстречу.
- Привет, ты Джерард? – его встретил мужчина в белом халате и приветливо улыбнулся, что казалось совершенно неуместным, но, Джерард не смог не улыбнуться в ответ, - меня зовут Энди. Тебе тут нужно подписать бумаги и прочая ерунда. Я понимаю, что это дерьмово и всё такое, но, тебе следовало бы взглянуть на него, дабы убедиться, что похоронишь именно своего брата.
- Хорошо, - кивнул Джерард, чувствуя, что его ноги вот-вот подкосятся.
Они зашли в небольшую комнату, в стенах которой находилось множество выдвижных ящиков. Джерарда передёрнуло, когда он предположил, что в каждом из них мог находиться мертвец.
- И как ты только работаешь здесь? – спросил Уэй.
- Со временем это начинает даже нравиться.
Немного потоптавшись на месте, парень выдвинул один ящик. Джерарду захотелось выблевать весь завтрак, стоило ему увидеть, что осталась от лица Майки.
- Суицид. Парень выстрелил себе в голову, - пояснил Энди, заметив реакцию Джерарда, - ладно, я не буду мешать, просто позови меня, когда закончишь.
- Хорошо, - прошептал Джерард, стараясь не закричать от отчаяния.
То, что находилось перед ним, лишь пугало и немного вызывало отвращение. Джерард ненавидел себя за эти чувства. Ведь пусть Майки и превратился в так называемое «тело», он продолжал быть его братом. Он всегда будет его братом, даже когда он него останутся лишь кости.
Джерард напряжённо вздохнул. И, вдруг случилось нечто странное. Его взгляд упал на руку Майки, и казалось, Джерард готов закричать, на этот раз уже от радости. Руки парня, лежащего перед ним, были совершено чистыми, в то время как на руке у Майки была небольшая татуировка, которую он сделал когда-то давно втайне от родителей.
- Господи… - радостно прошептал Джерард, отказываясь поверить своим глазам.
Его руки тряслись. Казалось, ещё никогда ему не доводилось испытывать такого облегчения.
Джерард пристально разглядел парня. Он был безумно похож. Такого же цвета волосы, одинаковое телосложение. Он был просто копией его брата.
Поняв, что больше ему там делать нечего, Джерард не раздумывая, подписал бумаги, которые ему дал Энди.
- Надеюсь, больше не увидимся, - воскликнул тот, протягивая Джерарду руку.
- Да, я тоже. И, ты не мог бы сказать, где его нашли?
- В квартире его девушки. При нём были документы, поэтому с выяснением личности долго возиться не пришлось. А что?
- Просто интересно, - ответил Джерард, пытаясь изобразить прежнее уныние на лице, и чуть ли не бегом устремился к выходу.
Фрэнк ждал его на улице возле машины и курил. Увидев парня, Джерарду захотелось тут же обнять его, но, он всё же сдержался.
- Ну, как ты? – спросил Фрэнк, удивлённо таращась на мужчину, который уже не пытался скрыть своей радости.
- Он жив, - только и смог выговорить Джерард, рассмеявшись, когда понял, что Айеро скорее всего решил, что он спятил.