Сорванная Роза

R
Завершён
10
автор
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 4 663 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 3

Настройки
Чезаре был вполне удовлетворен результатами. Разумеется, он не сказал Розе, что несчастный кардинал всего лишь предоставлял сведения ассасинам и пытался хоть как-то противостоять произволу Борджиа. Роза была сполна вознаграждена за свое усердие - Чезаре простил весь долг ее отца семейству Борджиа (кроме того, он обещал после завоевания Милана сделать ее герцогиней). С тех пор он стал давать девушке подобные поручения едва ли не каждую неделю. В тот день Роза летела на задание, словно на крыльях. Она устроила свою жизнь, стала приближенной самого могущественного человека в Италии, и к тому же борется за справедливость! Роза вошла в район Антико. Когда она уже приближалась, к дому новой жертвы, она стала свидетельницей происшествия, поменявшего всю ее жизнь. Какой-то богато одетый всадник неспешно ехал на своем породистом скакуне по улице. На его лице не было ни тени беспокойства. Но вдруг улицу огласили крики:"Кошелек и жизнь!". Розалия остановилась - и вспомнила все. Вспомнила, как те же крики за минуту перед убийством своих родителей. Вспомнила, что это клич "Chento Occi" - только эти бандиты позволяли себе открытые нападения на территории Вечного Города. И наконец, вспомнила, что поклялась Чезаре мстить. Грабители стащили жертв с коня. Дворянин начал было защищаться, но, несмотря на мастерство фехтования, через минуту его уже тяжело ранили ножом. А тем временем Роза напала на бандитов с тыла. Проткнув шпильками первого, она метнула в следующего нож. Тот упал, крича и обливаясь кровью. Третий рухнул с дротиком в горле. Еще двое, увидев приближающуюся рыжую бестию, забрызганную кровью, попробовали вступить в бой, но один тут же с диким криком и перерезанным кинжалом горлом упал наземь, а второй бросился бежать. Но возмездие настигло его - с крыши трехэтажного здания. Оно было одето в белый балахон с капюшоном, и из-под его рукавов виднелись блестящие окровавленные клинки. Потрясенные горожане, застыв в ужасе несколько секунд смотрели на происходящее. И вдруг чей-то крик прорезал тишину: - Assasino! Спасайтесь! Толпа мгновенно рассеялась. На площади стояли лишь Роза - и ее заклятый враг. - Эцио Аудиторе? - с усмешкой приблизилась к человеку в белом. - Нет. Я лишь его верная ученица, - раздался тихий женский голос из-под капюшона - и незнакомка на лифте взлетела на крышу. Произошедшее несколько смутило девушку. Раз ассасины и Chento Occi - союзники, то зачем им убивать друг друга?.. А если они повздорили - почему Чезаре не сообщил ей об этом? Роза подошла к пострадавшему. К счастью, его рана не была серьезной: дворянин уже садился в седло. - Что ты знаешь об ассасинах? - спросила его девушка. Аристократ посмотрел на нее с опаской. - Знаю, что они очень странные люди. Еще знаю, что ассасины уже в третий раз спасают мне жизнь. А еще - их лидер Эцио Аудиторе убил банкира, который обманул и отравил моего отца, а потом едва не пустил по миру меня. А больше не знаю ничего, - дворянин развел руками - и пришпорил коня. Розалии эта история была слишком знакома, чтобы не заподозрить неладное. Бандиты вновь подняли голову. Подумав, она резко развернулась - и направилась в сторону Ватикана. Стража по привычке пропустила рыжую красавицу в обтягивающем костюме. Розалия легко взбежала наверх и приблизилась к апартаментам Чезаре. Она горела желанием рассказать все прямо сейчас, но вдруг до девушки донесся голос, который она не слышала уже давно - голос Веруло Галло. Она прислушалась. - Синьор Чезаре, разве вы не понимаете? Им надо как-то жить. Вот они и грабят - хорошо, что не наших людей, а всякую шваль вроде родителей этой вашей Розы. - Веруло, да пусть себе грабят - главное не слишком часто. Меня одно интересует: почему эти идиоты оставляют в живых их ублюдков? С Розалией нам повезло - она великолепна как в постели, так и на задании. Ни одна из ее жертв не ушла живой. О тебе, например, этого сказать нельзя, - Чезаре говорил, как всегда, спокойно и без особых переживаний. - А остальные? Мало того, что мне приходится их содержать, да они еще к тому же и права начинают качать! Следствие им подавай! Я не могу каждый раз разыгрывать спектакль, чтобы успокоить очередного "чудом выжившего" недоноска. И выкладывать кучу денег за "возвращение пострадавшего любящей семье" тоже. Так что передай Ланцу - если берется за дело, то пускай уж опускает концы в воду. Мне надоели его промахи - там недобил, тут пожалел. Пусть серьезно поразмыслит о своем поведении. Это приказ. Еще одна промашка - и он полюбуется дном Тибра. С веревкой на шее. Розалия окаменела. Это говорил он - человек, которому она безгранично доверяла, которого любила! Это он, он был убийцей ее семьи. Он прикрылся Ланцем, чтобы не вызвать подозрений римлян. Он обманул ее, Розалию, и заставил работать на себя! А кого она убивала? Что, если это всего лишь противники семейства Борджиа, и никакого отношения к Chento Occi они не имеют?! Скорее всего, это так и есть - тем более что Чезаре ни разу не упоминал о том, в чем конкретно эти люди поддержали бандитов. Оказали содействие - и все. Это был приговор, который приводила в исполнение Роза. А Веруло оказался самым настоящим мерзавцем: подсунул убитую горем девушку Чезаре, чувствуя, что ее ненависть и красота каким-либо образом ему послужат. Так и случилось. Веруло Галло, гремя доспехами, торопливо вышел из покоев герцога. Розалия едва успела спрятаться в коридоре. В ее голове созрел великолепный план мести. - Все ясно, ваша светлость. Еще приказания будут? - тихо спросил Веруло. - Передай, что сегодняшний планируемый налет - пока последний. Пусть залягут на дно. Когда высовываться - я скажу. Пока все. Иди, да направит тебя отец Понимания. - Да направит вас отец Понимания! - ответил рыцарь, кланяясь.
10 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник