Глава 3. "Ходячие" мертвецы. Часть 1-ая.
16 ноября 2013 г., 20:56
POV Доктор.
- Давай, Роза, нажми тот рычаг! - кричу я.
- Но я уже нажимаю другой!
- Тогда нажми их оба!
Спустя некоторое время ТАРДИС перестаёт трясти и мы уже на месте.
- Ну, и где мы? - улыбаясь спрашивает Роза, находясь уже около двери.
- Земля, Неаполь, 24 декабря 1860 года.
- А что произошло в этом году?
- Не знаю, пошли посмотрим!
Роза уже тянулась к двери, но после остановилась, и посмотрела на меня.
- Так странно, - задумчиво произнесла она, - сейчас Рождество 1860 года. Оно было всего раз и его не вернёшь! Но ты можешь вернуться во времена, которые давно прошли. На сто тысяч закатов назад. Понятно, почему ты путешествуешь.
- Вот это жизнь!
- Вдвоём веселее.
- Ну, вперед! - крикнула Роза и побежала к двери.
- Стой, - крикнул я, - ты куда?
- На улицу.
- Выйдешь туда в таком виде - начнётся восстание! Гардероб вон там: направо, налево, третий коридор слева, прямо, под лестницу, мимо баков, пятая дверь слева, бегом!
Роза усмехнулась и побежала переодеваться, я остался ждать её у панели правления.
Забавная девушка.
***
"Где же она?"
Мои часы Земного времени показывали, что прошло уже не менее двадцати минут. Я не нашёл другого занятия, как наконец замаскировать последние гаджеты у левой стены в ТАРДИС.
Но вот, надо мной послышались шаги. Лёгкие, аккуратные шаги. Я поднял голову и увидел Розу в платье 19-ого века с черным шарфом и накидкой.
- Вот это да! - вырвалось у меня.
- Эй, только не смейся! - предупредила меня девушка.
- Но ты очень красивая, - возразил я.
Роза засмеялась.
- Только... - протянул я.
- Только что?
- Ты всего лишь человек.
- Наверное это комплимент, - усмехнулась Роза, - ты никогда не изменишься?
- Ну... я сменил свитер, - я хлопнул себя ладонью по груди, - пойдём!
- Подожди! Я в первый раз в прошлом. Позволь мне...
Роза не закончила фразу. Она открыла дверь ТАРДИС и выглянула наружу, после скрылась из поля моего зрения.
Я вышел за ней. Я стоял и наблюдал.
Роза аккуратно поставила ногу на землю, на снег. Поставила, а потом убрала, глядя на свой отпечаток ноги на снегу, будто не веря,что это всё настоящее.
Пока она несмело делала шаг за шагом я наспех закрыл ТАРДИС и подошёл к девушке.
- Ты готова?
Роза улыбнулась.
- Нас ждёт история! - улыбнулся я в ответ.
***
Мы шли по длинной улице, люди суетились, детишки смеялись возле своих домов. Всё дышало Рождеством. Даже в это время.
Несмотря на снег, Роза даже не поёжилась, лишь держала меня под руку, шла и улыбалась, наблюдая за "историей".
***
Я подошёл к мужчине, и, кинув ему в руку пару монет, купил газету.
Просмотрев первую страницу я задумчиво произнёс:
- Я немного ошибся с расчётами. Сейчас 1869 год.
- Ну и что? - спросила Роза.
- И это не Неаполь.
- Ну и что?
- Это Кардифф, - улыбнулся я.
- Ясно.
Мы прошли ещё немного, прежде чем услышали многочисленные крики в одном из зданий - в театре.
- А вот это уже интересно, - я сорвался с места и побежал в сторону театра.
Мы вбежали в здание, проталкиваясь сквозь шумящую и рвущуюся к выходу толпу.
Как только я поднял голову я понял, что так напугало всех этих людей. Под потолком кружил какой-то голубой сгусток воздуха, напоминающий человеческий силуэт.
После я понял, что посреди зрительских мест замерла в крике старуха,
создавая этот самый сгусток.
Похоже, это её привидение.
- О, прекрасно, - вырвалось у меня.
Я подбежал к пожилому, но явно богатому человеку, находящемуся на сцене.
- Откуда оно взялось? - спросил я.
- А вот и зачинщик, - пожилой мужчина повысил голос, - вы довольны, сэр?!
- Не трогайте её, - я услышал голос Розы за спиной, - Доктор, я с ними!
- Осторожно там, - крикнул я.
После я кинулся с расспросами к мужчине:
- Оно говорило? Оно говорит? Кстати, я Доктор.
- Доктор, а похожи на мошенника, - хмыкнул мужчина.
- Вам не нравится мой свитер?
Тем временем этот сгусток всё ещё кружился под потолком, заставляя кричать от страха тех, кто ещё не успел выйти.
Я присмотрелся и вдруг понял:
- Газ! Оно из газа!
После этих слов сгусток превратился в яркую белую точку и пропал.
***
Я выбежал на улицу и передо мной предстала неприятная картина: молодая девушка, одетая в форму прислуги, заталкивала Розу в карету, где лежала та самая старуха.
- Роза! - я кинулся к карете, но не успел.
Еще и сзади доносился голос пожилого мужчины:
- Вам от меня не уйти, сэр. Что вы знаете о происшествии? Это была проекция на стекле? Кто ваши сообщники?
Я не ответил, я просто стоял и смотрел на удаляющуюся карету.
После крикнул:
- Извините, не сейчас.
Я бросился к первому попавшемуся экипажу.
- Эй ты, - крикнул я кучеру, - езжай за теми дрогами!
- Я не могу, сэр, - произнёс слуга.
- Но почему?
- А я вам скажу почему, - я снова услышал этот голос пожилого человека, - потому что это мой экипаж!
- Так садитесь! - крикнул я и затащил мужчину в карету. - Вперёд!
Экипаж сдвинулся с места.
- Скорей, мы их упустим! - подгонял я, но кучер обратился к мужчине, сидящему возле меня:
- Всё в порядке, мистер Дикенс?
- Нет, не всё!
- Что он сказал? - неудомённо спросил я у мужчины.
- Послушайте, - начал тот, - у меня тоже есть чувство юмора...
- Дикенс?
- Да.
- Чарльз?
- Да.
- Тот самый Дикенс?
- Мне его выкинуть, сэр? - спросил кучер.
- Чарльз Дикенс, вы великолепны! - восхищённо произнес я, - Вы просто гений! Я читал все ваши книги! И "Большие надежды" и "Оливера Твиста" и ту самую, с привидениями.
- Рождественскую сказку?
- Другую, там где поезда, "Сигнальщик", это лучшая книга с привидениями, вы просто гений!
- Так мне его выкинуть, сэр? - снова раздался голос кучера.
- Нет, пусть едет.
Держись, Роза, я еду за тобой.