ID работы: 1390670

Eternity is too short for us

Слэш
NC-17
Заморожен
99
Count D соавтор
Размер:
13 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 25 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 1 - Блейн

Настройки текста
Чтобы счастливо жить в Нью-Йорке, нужно быть сильным и уверенным в себе. Нужно уметь вставать в шесть утра по звонку будильника, а иногда и без него, доказывать начальству, что ты самый ценный и незаменимый сотрудник, что ты лучше еще пары сотен ребят с такими же амбициями, готовых заменить тебя в любой момент. Работай по 25 часов в сутки, забудь про усталость, голод и сон, и навсегда распрощайся с ленью. Ты должен быть несгибаемым, как Эмпайр Стейт Билдинг. Чтобы быть счастливым в Нью-Йорке, нужно уметь оказываться в двух местах одновременно, перемещаться со сверхзвуковой скоростью и читать чужие мысли. Чтобы быть счастливым в Нью-Йорке, нужно быть Кларком Кентом, Питером Паркером, или, на худой конец, Чарльзом Ксавье. Блейн любил Нью-Йорк и одновременно столь же сильно ненавидел его. Это был город, с которым он всегда связывал свои мечты, и город, где его мечты обратились в прах. Он впервые ступил на улицы Нью-Йорка год назад. Блейн приехал из маленького городка к югу от мегаполиса, и все, что у него было с собой, - это гитара, перекинутая через плечо, дорожная сумка и удивительные, красочные мечты, которые он был твердо намерен осуществить. Если бы кто-нибудь спросил его в тот момент, как он представляет себя через год, он бы ответил: успешным музыкантом, живущим в небольшой, уютной квартире в центре. Возможно, он бы прибавил, что видит рядом с собой любимого человека или большого, лохматого пса, вечерами ждущего его с работы. И сказав это, он бы жестоко ошибся. Прошел год, а он все так же чувствовал себя испуганным юношей, впервые оказавшимся в большом, шумном и жестоком городе. Блейн снимал крохотную квартиру в одном из домов, которые благополучные граждане называли «непригодными для жилья». Кроме небольшого дивана, покосившегося на бок шкафа и табуретки без одной ножки, к квартире прилагались обшарпанные синие обои, выцветшие шторы с веселеньким рисунком и проблемы с электричеством. Работал парень в одном из круглосуточных баров в центре города. Каждый вечер он делал то, о чем в своем маленьком родном городе мог только мечтать: поднимался на сцену, брал в руки гитару и пел. Вот только в реальности его яркая юношеская мечта выглядела гораздо более прозаично. Вместо десятков пар восхищенных его пением глаз, Блейн видел только спины людей, слишком далеких от его музыки. Слишком далеких от всего, кроме желания опрокинуть в себя еще пару стаканов виски и подцепить какую-нибудь сговорчивую девушку. Его талант погибал среди грязных стаканов, сигаретного дыма и равнодушных пьяных лиц, однако его это мало заботило, ведь если выбирать между этим и скучной, серой жизнью, которая ждала бы его по окончании колледжа в родном городишке, этот вариант все же казался более красочным. Блейн привык к своей тихой, размеренной жизни и не хотел ничего в ней менять. Однако, у судьбы были на него совершенно иные планы. Перемены стремительно ворвались в его жизнь ранним субботним утром восьмого октября вместе со звонком хозяина его съемной квартиры. Утро выходного, несомненно, было не самым удачным временем для важных телефонных разговоров, но Фрэнка это мало волновало. Телефон не переставал разрываться от звонков, и Блейну, только пару часов назад вернувшемуся с работы, пришлось открыть глаза и ответить на злополучный телефонный звонок. - Да, – прохрипел он в трубку. - Какого черта ты не отвечаешь, Блейн? – раздраженный, громкий голос Фрэнка резал слух, и парень, морщась, отодвинул трубку от уха. – Я звоню тебе по поводу квартиры. Мне нужно уехать из города на некоторое время, и я хочу, чтобы ты заплатил мне за три месяца вперед. - Прости… Что ты сказал? – проговорил Блейн, мгновенно просыпаясь и рывком садясь на кровати. - Ты все прекрасно слышал, – в той же раздраженной манере бросил Фрэнк. – Я зайду за деньгами в следующую субботу. Думаю, не стоит говорить тебе, что если ты не найдешь их, тебе стоит начинать собирать свои вещи прямо сейчас. - Но у меня нет таких денег! – растерянно проговорил парень, но его слова были не самым весомым аргументом для Фрэнка, и он бросил трубку еще на середине фразы. Сон бесследно испарился, и Блейн, выбравшись из теплой постели, принялся торопливо натягивать на себя одежду. Неделя - слишком короткий срок, чтобы найти столько денег, учитывая, что у него не было под боком зажиточных друзей или богатых родственников, которые могли бы дать такую сумму в долг. Даже если он будет работать без выходных, ему не удастся раздобыть столько денег к указанному сроку. Парень распахнул окно и, вдохнув свежего утреннего воздуха, потер заспанные глаза. В воздухе витали приятные ароматы крепкого кофе и свежей выпечки, доносящиеся из небольшого кафе в доме напротив. Желудок внезапно свело голодом, и Блейн, накинув на плечи куртку, отправился вниз, чтобы поесть и заодно просмотреть объявления о работе в свежей утренней газете. Через четверть часа Блейн сидел за столиком в кафе и, попивая обжигающий эспрессо, полным отчаяния взглядом в третий раз пробегал набранные мелким шрифтом столбцы объявлений. Ничего, что помогло бы ему заработать нужную сумму за такое короткое время. Хотя, на что он надеялся? Что с небес спустится ангел и осыплет его деньгами только потому, что они очень ему нужны и без них ему придется жить на улице? Вздохнув, Блейн уронил голову на стол, всерьез подумывая о том, чтобы играть в переходах, чтобы раздобыть хоть какие-то деньги. В этот момент его взгляд уткнулся в довольно странное объявление: «Наполни мой черно-белый мир яркими красками. Мне нужна твоя помощь». Это точно объявление о поиске работы, или он случайно заглянул в колонку знакомств? Парень поднял голову и уставился в газету. Нет, ошибки быть не может. Он снова взглянул на объявление и решительно потянулся за телефоном. Его не покидало странное чувство, будто незнакомец просит помощи именно у него, и оно было написано здесь только для того, чтобы именно он прочитал его. Набрав указанный номер, Блейн поднес трубку к уху.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.