Глава 18.
15 февраля 2014 г., 16:56
Стук в дверь чуть напугал Гермиону, пытающуюся справиться с застежкой платья. Казалось, девушка даже подпрыгнула от неожиданности. С растерянным взглядом она посмотрела на дверь, потом дошла до ванной комнаты и попросила гостя войти. Послышалось отпирающее заклинание, щелчок в замочной скважине и скрип открывающейся двери. Волшебница, стоя возле ванны, всё изворачивалась, пытаясь застегнуть платье. Вдруг, она почувствовала тёплые мужские руки на обнажённой спине. Её кожа покрылась мурашками, а алые от помады губы чуть раскрылись. Лёгким движением руки мужчина застегнул молнию платья и повернул Гермиону к себе лицом.
- Ты очаровательна, – восхищённо глядя в глаза коллеге, прокомментировал Сириус.
- Спасибо, – чуть смутилась Грейнджер. – Я не ожидала твоего прихода. Тем более, до бала ещё полчаса.
- Гарри уже пошёл за Джинни, я решил, что нехорошо будет оставлять тебя одну. – Улыбнулся Блэк.
Опомнившись, Гермиона почувствовала холодный пол под босыми ногами и вышла из ванной комнаты, направляясь к шкафу с туфлями. На сегодняшний вечер она выбрала шпильки. Надев обувку, девушка выпрямилась, встречаясь взглядом с заинтересованным взглядом мужчины. От этого ей стало чуть неловко, но вскоре, справившись с вновь нахлынувшим смущением, Гермиона отвернулась от Сириуса к письменному столу. Достав эскизы комнат, она протянула их Блэку. Анимаг оценивающе посмотрел на стопку рисунков, взял их из рук коллеги и присел на кровать, рассматривая работы. В ожидании критики, Грейнджер присела рядом с ним, чуть облокотившись на мужчину.
- Недурно, Гермиона, вовсе недурно. Ты говорила, что они мне не понравятся. А я скажу, что эти рисунки должны перенестись в реальность. Держи, - отдавая наброски в руки творца, произнёс Сириус.
- Благодарю за похвалу, - перекладывая стопку на стол, ответила Гермиона.
Повисло молчание. Но это молчание не было неуютным, наоборот, оно согревало душу. Слышно было, как открываются и закрываются двери, слышен был смех студентов, восторженные возгласы. На несколько минут мир изменился, сосредоточился на молчании и на посторонних звуках, а потом резко всё прервалось, заставляя сердце Гермионы биться быстрее, а Сириуса справляться с волнением.
- Гермиона, - позвал Блэк девушку тихим голосом, вставая с кровати. – Я хочу тебе кое-что сказать.
- Что же? – волшебница поднялась за коллегой.
- Я кое-что осознал за некоторый период времени. Когда я ещё был студентом, я любил одну девушку. Звали её Марлин. И любил я её больше жизни, пусть мы и ругались иногда. Когда её убили, сложилось впечатление, что убили и меня. Я уже не говорю о дальнейших событиях своей жизни, это был один сплошной кошмар до тех пор, пока не появится в хоть какая-то цель. А потом, я и сам умер. Потом снова ожил, но не понимал зачем, а сейчас, стою перед тобой, рассказываю это всё как сентиментальный идиот и говорю, что смыслом моей жизни стала ты. Это моя новая жизнь, в которой, ты и Гарри играете главные роли, в которой не будет прошлого, только вера в будущее. Я люблю тебя, Гермиона Грейнджер.
Девушку начала бить дрожь от тех слов, что сказал ей Сириус. Она чуть покачала головой, не веря своим ушам, пристально посмотрела в глаза мужчины, чуть не плача и обняла его, так, будто он сейчас испарится, исчезнет. Сердце отбивало бешеный радостный ритм, по щеке катилась чёрная слеза. Блэк прижал к себе девушку, плотным кольцом обвивая её талию.
Он оторвался от Гермионы, чтобы посмотреть на неё и замер, не понимая, отчего она плачет. Сириус аккуратно взял её лицо в свои руки и провёл большими пальцами по щекам, стирая капельки. Мужчина прикоснулся своими губами к губам девушки, чувствуя, как она буквально тает в его руках. Блэк начал углублять поцелуй, поддерживая волшебницу, которая уже не могла сдержать равновесие. И лишь неумолимо бежавшее вперёд время, могло разорвать эту идиллию чувств.
- Нам пора, - застывая в объятиях Сириуса, проговорила Гермиона.
- Ты права, – ответил он.
- У тебя все губы в моей помаде. Тергео, – взяв волшебную палочку, сказала Грейнджер. – Вот так лучше.
- Спасибо, – улыбнулся Блэк, протягивая руку девушке.
Она приняла знак, и вскоре они вдвоём спускались по лестнице в Большой зал, где собралось огромное количество народа. Смех, шум и оркестровая музыка слышались перед входом в нужную им дверь. Профессора переглянулись и толкнули мощные железные створки, открывая себе картину весёлых и нарядных студентов, делающих несмелые движения под музыку. Девушки, завидев зашедших преподавателей элегантно приподнимая платье и кланялись, парни чуть кивали в знак приветствия головами и улыбались.
Пройдя к преподавательской ступени, на которой уже стояли Минерва МакГонагалл, Гарри и Джинни Поттер, Хагрид и многие другие профессора, Сириус и Гермиона поприветствовали коллег. Джиневра была шокирована тем фактом, что её подруга пришла не в сопровождении её брата. Её удивляло и то, что Грейнджер так легко согласилась пойти с Сириусом на бал. В голове миссис Поттер возникал явный протест против такого расклада.
Вскоре пришёл и сам Уизли. В этот раз на нём был надет обычный классический костюм. Парень с ужасом вспоминал святочный бал, свой наряд и то, что Гермиона в тот раз была приглашена Виктором Крамом. Сейчас он снова пострадал из-за своей нерешительности, хотя Рон и не догадывался, что девушка первично его обманула.
Зазвучала новая мелодия, медленная, манящая, открывающая душу и сердце. Недолго думая, Блэк пригласил свою спутницу на танец – вальс. Под эту музыку она казалась ему ещё прекрасней, с лёгкостью движений, казалась ему ещё более неземной. А эта улыбка, сияющая алым пламенем, пусть и от губной помады, заставляла течь по венам кровь ещё быстрее. Сириус кружил Гермиону по залу, с восхищением глядя в её распахнутые горящие глаза, и чувствовал, что больше ему ничего для счастья не нужно. Только ощущать эту тонкую ладошку в своей руки, слышать весёлый смех любимой девушки, когда он приподнимал её над землёй. Мелочи, а такие приятные. Музыка была просто волшебной. Такой, что можно было спокойно вальсировать с закрытыми глазами и при этом не сбиваться с такта и чувствовать движения партнёра. Эйфория начала угасать, скрипки стали играть тише, солировало фортепиано, заставляющее сбавить темп, прижаться друг к другу на секунду, посмотреть счастливо в глаза, улыбнуться и проговорить самые трепетные три слова. Чуть склонившись к Гермионе, Сириус поцеловал её невесомо в губы, благодаря за танец, не смотря на изумлённую публику и улыбающуюся Минерву.
- Вы так здорово смотритесь! – сказал Гарри, когда его крёстный и подруга прошли к преподавательскому составу.
- Да, просто здорово. – Подхватил Рональд, который хотел подбодрить Гермиону, смотрящую неуверенно в его сторону.
- Спасибо. – Ответила Грейнджер, скромно улыбаясь бывшему парню.
Девушка почувствовала на своей талии крепкую мужскую руку и настороженный взгляд Сириус. Повернув к нему голову, она чуть скривила ухмылку, а потом посмотрела в зал, где с восторгом танцевали венский вальс студенты. Так приятно было наблюдать за этой картиной Гермионе. Она вспомнила свой первый бал в Хогвартсе. Она три или четыре раза отказывала Виктору в приглашении на это мероприятие, ждала, когда же Рон её позовёт, а он всё не звал и не звал, а оставаться одной в этот вечер не хотелось. Тем более, все девочки умерли от зависти. Ничем хорошим, правда, то не обернулось. Злые языки повсюду не давали ей покоя, а Рональд перестал с ней общаться на время. Радовало, что хоть сейчас, когда она с Сириусом, он даже ничего не говорил плохого и улыбался.
Свечи начали приглушаться, стихла привычная музыка, никто не понимал, что же происходит, кроме Джинни и Минервы. Переглянувшись, они обе улыбнулись, смотря, как ученики предполагают, что сейчас будет. Сириус моргнул Гермионе, она испуганно посмотрела на него, а потом ощутила, как он потащил её в центр площадки, чтобы помочь ребятам сориентироваться в танце. Девушку осенило, что это только тогда, когда она оказалась в центре внимания.
- Блэк, что ты делаешь? Не надо, я не умею, – умоляла Гермиона.
- Научишься. Я знаю, что ты читала, а на практике применить помогу я, – самоуверенно заявил Сириус. – Двигайся тогда, когда тебе захочется двигаться. Этот танец возбуждает желание, только под действием желания, ты сможешь слиться с партнёром воедино.
Зазвучала музыка, чёткий ритм отзывался где-то в грудной клетке. Девушка прижалась к Сириусу, кладя ему руку на бицепс, мужчина довольно улыбнулся, понимая, что Гермиона готовится к началу. Он начал уверено вести девушку в такт, пытаясь и её подстроить в нужное русло. Вскоре Грейнджер чувствовала ритм, вспоминала картинки из книги, вклеенные колдографии, и уверено шла за партнёром. Она ждала, когда это кончится, но неожиданно поняла, что получает от этого удовольствие. Ей даже не хотелось слышать конец этого бешеного ритма. Движения стали резче, дыхание учащённее, простые проходы под такт по кругу превратились в элегантные и довольно откровенные позы, порождающее жуткое желание у Гермионы. Ей не хватало воздуха от этой близости, но ей хотелось больше с каждым тактом: больше прикосновений холодных пальцев Сириуса к её спине, больше касаний его губ к её шее, больше близких объятий. Но музыка стихла, пара замерла, почти целуясь. Приоткрытый ротик девушки жаждал прикосновения губ Блэка к своим, нога, которую Гермиона удобно устроила на талии Сириуса, прижимаясь к нему всем телом, опустилась вниз, чтобы удержать равновесие, хотя рука партнёра надёжно сжимала девушку в своих объятиях.
- А говорила, что не умеешь танцевать танго, - улыбаясь и отпуская партнёршу, произнёс Блэк.
- У меня хороший учитель, – улыбнулась в ответ Гермиона, которая до сих пор не могла отойти от всего, что сейчас произошло.
- Браво! – свистел и кричал зал в полумраке.
Вскоре заиграла вторая мелодия танго, приглашающая попробовать станцевать этот жгучий танец уже студентов Хогвартса.
- Джинни, а вы чего не танцуете с Гарри? – спросил Сириус, не глядя на собеседницу.
- Да что-то не хочется. Да и не хотелось занимать площадку, – отговорилась Джиневра, у которой всё внутри кипело злостью. – Вы разогрели девушек и парней. Они так восхищённо пялились на то, как профессора танцуют.
- Джинни, пойдём со мной, я хочу, чтобы ты мне налила пунша. Я боюсь пролить всё на себя. – Почувствовав агрессию со стороны жены, поспешил Поттер.
- Как скажешь, милый, – скорчила улыбку миссис Поттер.
В этот вечер муж и жена так и не вернулись обратно. У них явно был тяжёлый разговор. Гермиону чуть пугало то, что Джинни себя так повела, хотя раньше такого не было. Ещё несколько танцев, в которых она забыла о проблемах, помогли ей расслабиться. А когда всё закончилось, Блэк проводил её до спальни.