Время нарушить запреты

R
Заморожен
59
автор
4udo бета
Размер:
81 страница, 22 594 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 28 Отзывы 28 В сборник

Глава 8. С возвращением Бонни

Настройки
Особняк Сальваторе — Бонни! Как же я рада тебя видеть! — Кэролайн заключила подругу в стальные объятия. — Наконец-то ты с нами! До сих пор не могу поверить. — Я так скучала, — Елена тоже обнимала Беннет. Они с Кэролайн боялись, что, если разомкнут объятия, Бонни исчезнет. — Теперь всё будет хорошо. — Девочки… — растрогалась ведьма. — Меня сейчас стошнит, — предупредила Кэтрин. — А теперь, если вы закончили распускать нюни, могу я получить свою плату? — Пирс вперилась взглядом в Тессу. — Проходят столетия, меняется мир, но Петровы и их меркантильность остаются неизменными, — не стала скрывать презрения Кетсия. — Пойдём, продлю твою жалкую жизнь на несколько десятилетий. — Десятилетий? — упёрла руки в бока Пирс. — Я хочу истинное бессмертие, как у Сайлоса. — Ну, хотеть ты можешь всё, что угодно, но реальность такова: либо полноценная человеческая жизнь, либо несколько жалких недель в попытках обрести бессмертие, — обрисовала ситуацию Кетсия. — Выведи их меня ту дрянь, что назвала "лекарство", и я вновь стану вампиром, — озвучила Кэтрин приемлемый для неё вариант. — Без разницы, — Кетсия подошла к Кэтрин. — Действия лекарства необратимы. — Ты могла бы сделать ещё лекарства? — Елена отошла от Бонни, с надеждой смотря на Тессу. — Те, кто захочет, могли бы стать людьми. — Нет, — ответ Тессы был категоричен. — Вам давно пора понять простую истину: всё имеет цену. Однажды я заплатила её. Второго раза не будет: цена слишком высока. — О какой именно цене идёт речь? — проявил любопытство Деймон. — В смысле: ты отдала всё до последней копейки? Или продала душу Дьяволу? — поиграл бровями вампир. Тесса послала ему холодный презрительный взгляд, от которого у Сальваторе прошёл мороз по коже. — Мои действия привели к тому, что каждое сверхъестественное существо после смерти попадает в "чистилище", без всякой надежды обрести мир и покой, наблюдая, как живые радуются жизни. Навечно, — пояснила Тесса. — Это не совсем правда, — склонила голову Бонни. — Некоторые обрели мир. Других поглотила Бездна, а за оставшимися охотятся жнецы… — Бездна?! — воскликнула Кэролайн, переводя шокированный взгляд с подруги на ведьму, чьё лицо озарила коварная улыбка. — Жнецы?! — вторила подруге Елена. — Похоже, кто-то не терял времени даром, — Тесса внимательно осмотрела Бонни с ног до головы. — Нашла что-нибудь увлекательное, или лучше спросить кого-нибудь? — проницательно спросила ведьма. — Это было познавательно, — уклончиво ответила Беннет. Обсуждать события, произошедшие на той стороне, она не собиралась. — Аяна передала тебе сообщение: держись подальше от Первородных. — С чего мне слушать совет своих потомков? — во всём виде Кетсии сквозило высокомерие. — Тебе никогда не достичь моего уровня. Аяна могла бы, но у неё слишком много принципов: не вредить людям, не использовать чёрную магию, не прибегать к экспрессии. Одни сплошные "не", так магию не познать. — У Эстер таких проблем не было, — подняла бровь Бонни. — Возможно, её уровень знаний и сила превзошли тебя. — Эстер определённо обладала большим потенциалом, — признала Кетсия. — Старший сын унаследовал изобретательность явно от неё, а вот умение общаться с женщинами досталось от отца, — хмыкнула Тесса. — Quod Spiritus Draconis*, — зловещий шёпот Бонни холодным ветерком разнёсся по комнате. С лица Тессы исчезло всё высокомерие. — Non mortuum magica podvlasno**, — подскочила Тесса к Бонни. — Deos quidem, uerum etiam dracones mortui non resurgent eos Pendragon***, — в голосе ведьмы проскочили истеричные нотки. — Не хотите просветить класс, о чём разговор? — вмешался Деймон. — Не все изучали латынь. Да и звучит ваша беседа не очень-то оптимистично. Его проигнорировали. Однако следующие слова Бонни произнесла по-английски. — Не играй с Первородными, Кетсия, — предупредила Беннет. — Им нельзя возвращаться с той стороны. Это может освободить ту силу, что Эстер заключила в них. — Каких именно? — потребовала ответ Тесса. — Не знаю, — признала Бонни. — В любом случае будет слишком опасно и безответственно выпускать их. — Бонни, объясни, что происходит? — попросила Кэролайн. — Первородных нельзя воскрешать, — повернулась к подруге Бонни. — Это может привести к ужасным последствиям. — Насколько ужасным? Ну же, Бонни, не заставляй вытягивать из тебя каждое слово, — взмахнула руками Кэролайн. — Апокалипсис, — Бонни выглядела слегка виноватой, отвечая на вопрос. Тайная лаборатория общества "Августин" Уэс Максфилд со слепым обожанием смотрел на ни чем не примечательного человека: жидкие водянистые волосы, непонятного тёмного цвета, худощавая поджарая фигура и блеклые карие глаза. Встреть Джесси этого типа на улице, прошёл бы мимо, не обратив внимания. "И этого чувака все боятся?" — Джесси почувствовал себя обманутым. — Мы вышли на источник инфекции вампиризма, — доложил доктор Максфилд. — Согласно нашему источнику — шесть инфицированных являются первоисточником заразы. Умрут они — умрут все заражённые. По нашим данным, в живых осталось трое: Элайджа, Никлаус и Ребекка Майклсон. — Вся зараза пошла из одной семьи? — раздался скрипучий голос Августина. — Да, — нетерпеливо согласился Уэс. — Но дело в том, что один из них сейчас находится в Мистик Фоллс. У нас есть уникальная возможность поймать и изучить его. Кто знает, возможно, мои исследования помогут излечить его и всю его кровную линию! — размечтался доктор. — Моё исцеление было чудом, — скрипучий голос Августина чертовски раздражал Джесси. — Я буду несказанно рад, если кто-то ещё получит второй шанс. — Да-да, конечно. Но забрасывать проект с вирусом не стоит, — спохватился Уэс. — С первичным материалом я смогу усовершенствовать его. — Приступайте к осуществлению плана немедленно, — дал добро Августин. Особняк Сальваторе Деликатный стук в дверь прервал ругань, что началась после заявления Бонни о грядущем конце света. На пороге дома без сознания лежал Джереми Гилберт, закутанный в какое-то покрывало. Деймон подхватил младшего Гилберта на руки и занёс в дом, положив на диван в гостиной. Из груди Елены вырвался сдавленный крик, когда, развернув одеяло, она увидела шрамы покрывающие тело брата. Многие из них до сих пор кровоточили. — Сукин сын! — выругался Деймон, вспоминая Элайджу. Быстро прокусив запястье, вампир поднёс его к потресканным губам Джереми, приподняв другой рукой его голову. — Пей, приятель. Скоро тебе станет лучше. После того как несколько капель попали в рот Гилберта, раны начали затягиваться на глазах. — Почему Элайджа так поступил? — Елена была в истерике, несмотря на то что жизнь брата была в безопасности, она не могла понять мотивов Древнего. — Он обещал… — Проткнём ублюдка кинжалом! — Деймон вернулся к бару, прикидывая, как половчей всадить кинжал в сердце Майклсона. — А я предупреждал: ему нельзя верить. — Здесь письмо, — сидящая около Джереми Бонни нахмурилась, достав небольшой конверт из кармана рубашки Гилберта. — Адресовано Кэтрин. Кэтрин подошла, забрав письмо, она тут же приступила к чтению. Брови Пирс поползли вверх, на губах появилась усмешка. — Меня пригласили на ужин, — Пирс спрятала письмо в карман халата. — Колдуй быстрее, Тесса. У меня мало времени. Элайджа терпеть не может ждать, — Пирс направилась в сторону лестницы. — Чуть не забыла, — остановилась она на полпути, — Элайджа написал, что маленький Гилберт прощён за убийство Кола. Кетсия быстро подошла к Джереми, внимательно осматривая его раны. — Нет, нет, нет. Он не мог, — лихорадочно бормоча, Кетсия внимательно осматривала тыльную сторону руки Джереми. — Не лезь, — грубо оттолкнула она Бонни. — Теперь ты видишь, Майклсонам нельзя доверять, — поджала губы Бонни. — Не помогай им. Закончив осмотр, Кетсия подошла к Деймону и отобрала бутылку, хорошенько к ней приложившись. — Ему больше не нужна моя помощь, — оторвавшись от бутылки, пояснила она. — Он воспользовался возвращением моего потомка. Пока я перекидывала опору, другая ведьма вытащила оттуда кого-то. Меня использовали вслепую. — Не переводи зря хороший виски, — Деймон отобрал бутылку назад, отметив, что стервочка умеет пить. — Если каждый, кого использовала Первородная семейка, будет заливать своё горе в моём баре, состояние пустоты станет для него постоянным. — Просто признай, что ты жмот, — Кетсия не стала унижаться и забирать бутылку назад, а просто вернулась к бару за другой. — Немного сострадания к красивой женщине тебя бы не убило, кровопийца. — Думал после того, как любовь всей твоей жизни кинул тебя, ты привыкла к предательствам, — ухмыльнулся Деймон, отсалютовав ей бутылкой. — Не все настолько жалкие, чтобы привыкать к предательствам, в отличие от тебя Деймон, — уколола в ответ Тесса. — Я заставляю платить тех, кто осмелился обмануть меня. — И, должен признать, делаешь это весьма феерично, — признал Деймон. — Не будь ты полной психопаткой, я бы угостил тебя выпивкой. — Ты уже это сделал, гений, — продемонстрировала бутылку Тесса. — Ладно, плевать, — закатил глаза Деймон. — Шамань над Кэтрин, потом я отвезу тебя домой. Кстати, если решишь добавить ей рожки, позволю забрать бутылку с собой. Деймон и Кетсия как по команде посмотрели на Кэтрин. Один — предвкушающе, вторая — оценивающе. От этих взглядов успевшей переодеться к встрече с Элайджей Пирс стало не по себе. — Зайду к тебе завтра, — осторожно продвигаясь к выходу, сказала она Кетсии. — День был длинным, все устали. Пока, — Кэтрин скоренько драпанула к выходу. — Итак, вы только посмотрите, неуловимая Кэтрин Пирс опять сбежала, — расстроился Деймон, количество выпитого дало о себе знать, и Сальваторе-старший всерьёз вознамерился увидеть мисс Пирс с рожками. Кто знает, может, удастся сторговаться с Кетсией, и за дополнительную бутылку она присобачит Кэтрин хвостик? — Поехали, подброшу тебя до хижины. — Подождите, — спохватилась Бонни. — Что ты решила, Кетсия? — От моего решения, если ты не врала, мало что зависит, — апатично ответила ведьма. — Элайджа уже вернул одного… — Ребекка не на той стороне, Эстер отправила куда-то её душу, — раскрыла Беннет ещё один козырь. — Я бы на вашем месте не сильно на это рассчитывала. С той энергией, что они получили от убийства моих охотников, смогут открыть портал, куда угодно. Те же, кто на той стороне, вообще не проблема, — пожала плечами Тесса. — При подходящих условиях, они вернутся через тебя, моя дорогая опора. — Джереми не мёртв, — возразила Елена. — Они забрали охотника, остался только твой никчёмный брат, — Кетсия с отвращением посмотрела на Гилберта. — Все бонусы, что я дала охотникам, у него отняли и передали кому-то другому. — Что это значит? — спросила Беннет. Кетсия пакостно улыбнулась, посмотрев на своего потомка. — Всё просто. Тебе не придётся скучать, дорогуша…
Примечания:
59 Нравится 28 Отзывы 28 В сборник