ID работы: 1406129

Жизнь под знаком смерти

Слэш
R
В процессе
1733
автор
a weirdo. бета
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1733 Нравится 266 Отзывы 1005 В сборник Скачать

Приглашение

Настройки текста
— Мистер Поттер, потрудитесь объяснить, почему ваше зелье неправильного цвета? — спросил Снейп, коршуном нависая над мальчиком. — Оно светло-зелёное, хотя оттенок должен быть темным, более насыщенным. — Возможно, профессор, вам стоило объяснить какой оттенок зелья вы желаете видеть, — огрызнулся Поттер, не отрываясь от котла. — В учебнике сказано: «…на последней стадии правильно приготовленное зелье станет зелёным». — Вы смеете советовать мне как вести урок? — недобро сощурил глаза маг и даже гриффиндорцы притихли. — Я советую вам для начала вести его, — вскинув голову, слизеринец скопировал выражение лица Снейпа. — Объяснить каких результатов вы ждете, а не называть нас тупицами и, сказав номер страницы учебника, проверять работы. — Вы, мистер Поттер, считаете, что знаете лучше меня, как преподавать, но при этом не в состоянии сварить элементарное зелье первого курса? — гневно переспросил Снейп. — Что ж, в таком случае вы на каждое пройденное зелье будете готовить дополнительный материал. А так же отработки в течение двух недель должны пойти вам на пользу. Я отучу вас, мистер Поттер, дерзить преподавателям. И десять баллов со Слизерина! Мальчик лишь дернул плечом, отворачиваясь к котлу. Было заметно, что его совершенно не волнует сказанное профессором. А вот Драко был обеспокоен. В последнее время Гарри вел себя странно. До происшествия с троллем он был спокоен, улыбчив и даже немного мягок, хотя иногда в его словах, интонации, мимике и проскальзывала сталь, которой невозможно было не подчиниться. Но после Хэллоуина казалось, что мальчик на что-то злится. Да, с сокурсниками у него по-прежнему были вежливо-нейтральные отношения, разве что совсем редко тот мог себе позволить сарказм в их сторону, да пристальный, задумчивый взгляд. Но если на других занятиях Поттер вёл себя сдержанно, а у профессора Флитвика и вовсе был одним из любимых учеников, то зельеварение проходило бурно почти на каждом уроке. Начался декабрь, а у Гарри не было ни одного дня без отработок у Снейпа. Драко не понимал, что творится с другом. Да даже сам крестный как-то вызвал Малфоя на разговор, пытаясь узнать, что происходит с Поттером, но мальчик совсем не знал что сказать. И он, и Пьюси, который как-то сам собой влился в их маленькую компанию и следил, чтобы первокурсники вновь не попали в передрягу, пытались поговорить с Поттером, но тот переводил тему. Лишь однажды, на очередной вопрос волнующейся Сьюзен, сказал о том, что недооценил кого-то. Ребята так и не поняли, что Гарри имел в виду, но присматривали за ним, пытаясь развеять его мрачное настроение. — Ты идёшь? — спросил Поттер, тронув его за плечо. Драко растерянно кивнул. Задумавшись, он не заметил, как прозвенел колокол. Мальчик аккуратно перелил зелье в колбу, очистил котёл и быстро собрал вещи в сумку. Сдав свои работы под тяжелым взглядом Снейпа, парочка слизеринцев направились в библиотеку, где договорились встретиться с Боунс. К счастью девочки, декан Хаффлпаффа провела работу со старостами и отношение к Сьюзен на факультете наладилось. Не то, чтобы все стали дружить с ней, но обижать и делать вид, что не замечают, перестали. А девочка всё равно предпочитала проводить свободное время с Малфоем и Поттером. Бывало, что даже садилась с ними в Большом Зале, к недовольству остальных факультетов. Но уж этого неодобрения Сьюзен не боялась. Да, она ещё оставалась довольно робкой, но только если это не касалось её новых друзей. — Гарри! — окликнули мальчика перед выходом из подземелий. Повернувшись, слизеринцы заметили запыхавшихся Грейнджер и Уизли. Рыжий бросил косой взгляд на нахмурившегося Малфоя, но промолчал. — Гарри, Хагрид просил передать, что ждет тебя сегодня в гости, — скороговоркой проговорила девочка, вынимая из сумки потрепанный, заляпанный чернилами пергамент. — Спасибо, — кивнул Поттер, принимая очередное письмо от лесника. — Так ты пойдёшь? — спросил Уизли, стараясь не обращать внимания на закатившего глаза Малфоя. — Да, что может быть интереснее похода к леснику-полувеликану? — А вы почему интересуетесь? — удивился Поттер, легко толкая Драко в бок. — А Хагрид и нас с Роном пригласил к себе, — пояснила Грейнджер и рыжий согласно угукнул. — И часто он вас приглашает? — едва заметно прищурил глаза Том. — Да нет, впервые, — ответил Уизли, почесав кончик носа. — Ты постоянно отказываешься от его приглашений, вот он и решил, что с друзьями тебе будет веселее. — Ах, ну да, ведь Грейнджер и Уизли — единственные друзья Поттера. Конечно, как я мог забыть, — сказал Драко с ядом в голосе. — Значит, ты пойдёшь с нами, — решил Гарри, не обратив внимания на вытянувшееся лицо блондина. — Пойдешь, друг. И Сьюзен захватим, у хаффлпаффцев сейчас травология закончилась, перехватим у теплиц. — Не думаю, что мы все поместимся в сторожке Хагрида, — сказала Грейнджер, с явной неохотой покосившись на хмурого Малфоя. — Попробуем, — отрезал Том, которого заинтересовало, что такого хочет сказать ему полувеликан и зачем тащиться туда с гриффиндорцами. — А если что, вы всегда успеете уйти. Переглянувшись с Уизли, Грейнджер тряхнула головой и решительно направилась к выходу из замка.

***

— Ох, не ожидал, что вас так много явится, — удивился Хагрид, открыв дверь. — Прости, ты передал, что я могу привести друзей, — виновато улыбнулся Поттер. — Ничего-ничего, проходите, — Хагрид посторонился, чтобы ученики смогли войти в его жилище. Том быстро огляделся. Во время его учёбы лесничий Огг жил в замке, значит, жилище было построено для полувеликана, но в этом небольшом деревянном домике было тесно. Потолок тоже был довольно низок и Хагрид всё время задевал подвешенные за балки пучки трав. В углу, из-под массивной кровати выглядывала морда здоровой собаки, с опаской осматривающей пришедших. — Устраивайтесь, — пригласил Хагрид, снимая с огня большой медный чайник. Ребята кое-как уместились за столом и неловко переглянулись. Чашек, что были в наличии, на всех не хватало. — Сейчас, — пообещала Гермиона, с энтузиазмом вытащив палочку. — Профессор МакГонагалл показывала нам, как превратить мышь в чашу. Хагрид, у тебя есть что-нибудь ненужное?Можно попробовать чары и не с живым материалом. — А ты уверена, что справишься? Не хотелось бы, чтобы чашка в процессе превратилась обратно, — обеспокоено спросила Сьюзен, на что Гренджер уязвлённо фыркнула, а Уизли спрятал свою любопытную крысу обратно в карман. — Это не понадобится, я обойдусь, — холодно произнес Малфой, подвигая свой чай Боунс. — Вы угощайтесь, угощайтесь! Хагрид поставил на стол блюдо с подозрительно выглядевшими кексами и даже Уизли не рискнул попробовать кулинарный шедевр лесничего. — Ну как ты, Гарри? Всё хорошо? На Слизерине не обижают? — поинтересовался Хагрид, с трудом втискиваясь за стол. — Всё хорошо, правда. Ребята хорошие, учеба интересная, а Хогвартс такой загадочный, кажется вся жизнь пройдет, а всего о нём не узнаешь. Жаль, только, что мало свободного времени. Даже к тебе смог заглянуть далеко не сразу, — с сожалением произнес Поттер. — Не переживай, Гарри, учеба она того, тяжёлая и отнимает много времени, — улыбнулся полувеликан. — Хорошо, что сейчас смог меня навестить. Вон, даже друзей прихватил! — Да, познакомься, это Сьюзен и Драко, — представил ребят Поттер, кивнув на смущённую Боунс и надменного Малфоя. — Думаю, с Гермионой и Роном ты уже знаком. — Я полжизни провёл, наблюдая, как Уизли поступают в школу, — по-доброму посмеялся в бороду Хагрид. — Да и с родителями твоими, Рон, знаком. Ох и чудесные твоя матушка пироги печёт! Пальчики оближешь. А Чарли как поживает? Всё в заповеднике работает? Хороший парень и к зверушкам знает подход. Рон радостно улыбнулся и принялся рассказывать про успехи старшего брата, поглаживая крысу, высунувшую морду из кармана. Гермиона же с любопытством осматривала жилище лесника, пока Драко прикидывал сможет ли незаметно стащить парочку волос единорога, что были сплетены в толстый хвост и небрежно брошены на подоконник. — Гарри, смотри, — взволнованно прошептала Сьюзен, вытаскивая из-под блюда страницу «Пророка». — «Ограбление банка „Гринготтс“, — прочёл Поттер аккуратно вырезанную статью. — К сожалению, пока не ясны все обстоятельства проникновения в банк, которое состоялось 31 июля. Авроры не раскрывают всех деталей расследования, но один господин, пожелавший остаться неизвестным, утверждает, что гоблины хотят сами разобраться в происшествии и не допускают наших стражей порядка к важной информации, прикрываясь правилами волшебного банка. Однако, несмотря на явное нежелание сотрудничать, авроры стойко продолжают расследование. Было заявлено, что хотя проникновение состоялось, ничего не было похищено. Сейф, в который просто мистическим образом пролез грабитель, был пуст. Владелец, словно предчувствуя нависшую беду, забрал что бы там не лежало утром того же дня.» Хагрид, получается ограбление было совершено в тот же день, когда мы с тобой посещали «Гринготтс»! — Хм, наверно, не помню, — замялся полувеликан, избегая любопытных взглядов. — Уже поздно, ребята. Вот-вот начнется ужин, бегите, а то старосты отчитают. Как-то неловко распрощавшись, ученики направились обратно в Хогвартс. Грейнджер негромко спорила о чем-то с рыжим, подозрительно косясь на Малфоя и шикая на Уизли, стоило тому хоть немного повысить голос. — Странно, тётя говорила, что этот банк никогда не грабили. Не думала, что такое возможно, — выдохнула облачко пара Боунс, плотнее заматывая на шее серебристо-зелёный шарф, поверх своего черно-желтого. — Возможно всё, главное, чтобы был стимул, — буркнул Драко, нахохлившись на холодном ветру. — Но интересно, у кого хватило силы и наглости ограбить гоблинов. — А мне интересно другое, — задумчиво сказал Гарри и всё-таки отдал свои перчатки обрадовавшемуся Малфою. — Зачем Хагриду чтобы мы знали об этом. — Но я случайно заметила страницу «Пророка», — удивилась Сьюзен. — И обратила внимание на заголовок. — Я не очень хорошо знаю Хагрида, но он не кажется очень аккуратным человеком, — поделился своими наблюдениями Поттер. — Вспомнить хотя бы то, как он пишет письма. Но статья была очень осторожно вырезана из газеты, разглажена, а заголовок кто-то обвел чернилами, чтобы лучше бросился в глаза. — А ещё это была единственная газета или, скорее, часть газеты, в домике у Хагрида. И лежала на столе как раз тогда, когда мы должны были прийти в гости. Думаете, это сделали специально? — живо отреагировала Грейнджер, которая прислушивалась к разговору остальных ребят. — Может нас и пригласили для этого? Чтобы мы заинтересовались, — предложил Рон, и засмущался, словив на себе удивленные взгляды. — Я не совсем понимаю, зачем нам думать о ком-то, кто проник в банк. Но если нам специально подсунули эту вырезку, то будут ещё подсказки, — пожал плечами Гарри. — Хм, подсказки… — повторила Гермиона и глубоко задумалась. — Что? — удивился Уизли, когда девочка резко остановилась и дернула его за руку. — Встретимся в библиотеке после ужина, Гарри! Нам с Роном нужно кое-что тебе рассказать! — воскликнула гриффиндорка. Оглядев замерших рядом Боунс и Малфоя, она решительно тряхнула своей гривой волос. — Так и быть, можешь взять с собой и этих. Может подскажут что-нибудь дельное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.