ID работы: 1406129

Жизнь под знаком смерти

Слэш
R
В процессе
1733
автор
a weirdo. бета
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1733 Нравится 266 Отзывы 1005 В сборник Скачать

То, чего хочет она

Настройки текста
— Что, прости, сделал Драко? — наигранно спокойным тоном переспросил Люциус, отставив опасно звякнувший бокал обратно на стол. Снейп невозмутимо приподнял бровь, делая глоток вина. Когда-то он был счастлив, войдя в круг тех немногих, кому было дозволено видеть Малфоя без его привычной маски надменной холодности. Но сейчас, после стольких лет и множества ситуаций, в которые они оба попадали, Северус вовсе не был впечатлён. Потемневшие от гнева серые глаза, плотно сжатые губы и магия, будто звенящая в воздухе комнаты, оставляли его равнодушным. Измучено откинувшись на спинку кресла, Снейп осторожно вытянул длинные ноги, давая им долгожданный отдых. Подумав, он расстегнул пару верхних пуговиц на воротнике-стойке, впивающемся в кожу шеи, благодаря Мерлина, что в кабинете главы Рода из всего освещения горел лишь камин. Так, по крайней мере, не видно насколько мужчина потрёпан и утомлён. — Записался в список тех, кто останется в Хогвартсе на зимние каникулы. — И как ты мог допустить такое? — негодующе поинтересовался блондин, уже едва сдерживаясь, чтобы не повысить голос. — Составлением списков занимаются старосты факультетов, передавая фамилии Минерве. Поверь, у меня не так много свободного времени, чтобы контролировать ещё и это, — поморщился Снейп, устало потерев бровь. — К тому же, я и предположить не мог, что Драко захочет остаться в школе на Рождество. Мы поговорили, но твой сын отказался менять решение. Даже не объяснил причину нежелания возвращаться домой. Пожалуй, это я должен спрашивать, что случилось. Вы поссорились? — Возможно, — медленно проговорил Люциус, недобро сощурив глаза, — дело в Поттере. — Что с этим мальчишкой? — мгновенно подобрался Снейп, словно забыв про усталость. — Я запретил Драко общаться с Поттером. Он плохо влияет на моего сына. И этот инцидент с каникулами только подтверждает мои убеждения, — опершись локтями о стол, Малфой положил подбородок на переплетённые пальцы. — Ты сам, Северус, говорил, что от мальчишки стоит держаться подальше. И я полностью согласен с тобой. Одна выходка с троллем чего стоит! Драко мой наследник, единственный сын и я не позволю ему рисковать собой. — Да, Поттера просто так не оставят в покое, — нахмурился мужчина. — И нет, Люциус, не смотри так на меня, я не могу сказать что затевается. Но Драко и правда лучше не вмешиваться в это. Если несносного мальчишку в любом случае вытащат за шиворот, об остальных даже не подумают. Неожиданно дверь, ведущая в кабинет, резко распахнулась, едва не столкнувшись со стеной. Снейп, сжавшись словно пружина, дернулся в кресле, удобнее перехватывая палочку. Он был готов вскочить на ноги, но косой взгляд Люциуса заставил мужчину показательно расслабить плечи. В кабинет решительно зашла рассерженная блондинка. — Что ты сделал с моим сыном, Малфой? — гневно спросила женщина и взмахом палочки зажгла волшебные светильники. — Нарцисса, — предостерегающе позвал Люциус, прикрыв глаза от яркого света. — У нас гости. — Конечно же, Снейп, — миссис Малфой даже не взглянула в сторону настороженного мага. — Дорогой, разве я не задала тебе вопрос? — Наш сын, дорогая, решил остаться в Хогвартсе. — О, это я поняла из письма, который прислал мне Драко, — кивнула Нарцисса, грациозно опустившись в кресло. Проведя ладонями по бедрам, женщина расправила тонкую ткань голубого, под цвет глаз, платья. — Мне интересно, о чем ты написал моему сыну? Из-за чего он не желает проводить каникулы дома, со своей семьёй? — Мы обсуждали его неподходящую компанию, — нахмурившись, Люциус с настороженностью следил за женой. Она, как и полагается леди Малфой, могла выглядеть холодно и отстранённо, но мужчина никогда не забывал, что Нарцисса оставалась Блэк по крови, с этим их огненным темпераментом. — Неподходящей ты называешь Поттера? — переспросила миссис Малфой, легко склонив голову на бок, перекидывая через плечо светлые волосы. — Последнего представителя древнего рода? Будущего лорда? Разве дружба с Мальчиком-Который-Выжил не полезна нам? — Из-за этого общения Драко может пострадать, — жестко ответил маг. — Мы не знаем, во что планируют втянуть Поттера, но история с троллем весьма настораживает. — Но ведь именно мой сын справился с этой тварью, — тонко улыбнулась Нарцисса. — Ты недооцениваешь Драко, дорогой. Он сильный мальчик и знает, чего хочет. И если Драко хочет дружить с Гарри Поттером, то он будет дружить с Гарри Поттером. — Нарцисса, — раздражённо выдохнул Малфой. — Разве ты не понимаешь, какой опасности может подвергнуться Драко из-за этого общения? — К нему и так уже приковано внимание, Люциус, — щелчком пальцев вызывая испуганную домовушку, женщина и себе потребовала вина. — А сейчас, своими действиями, ты пытаешься лишить его поддержки. Или сам лишишься уважения сына. Может ты не заметил, но Драко ещё до знакомства с Поттером прочёл о герое всё, что только было издано. Сейчас, когда он получил такую важную для него вещь, как дружбу Поттера, ты просто не сможешь заставить Драко отказаться от него. Мой мальчик уже проявил характер, оставшись на Рождество в школе. Он не побоялся пойти против тебя, хотя знает, как ты к этому отнесёшься. И поверь, это может стать лишь началом. Тебе, правда, это нужно? Не лучше ли поддержать сына в его стремлении? Я не раз видела, что бывает, когда родитель и ребенок начинают идти разными путями. Знаю, к чему это может привести и не хочу, чтобы в моей семье снова произошло подобное. И поверь, дорогой, ты тоже не хочешь повторить судьбу моей матушки или тётушки Вальбурги. — Нар… — напоровшись на опасно сузившийся взгляд словно на кинжал, Северус успокаивающе приподнял руку, развернув её ладонью вперёд. — Леди Малфой, возможно, вы не понимаете всей серьёзности ситуации. Сейчас на Поттера строят, скажем так, большие планы. И никто из нас не хочет, чтобы Драко попал в неприятности. — Снейп, если с моим сыном что-то случится, то ни я, ни, смею надеяться, Люциус, не останемся в стороне. У Драко будет наша поддержка. К тому же, разве не в твоих обязанностях присмотреть, чтобы он был в порядке? — вкрадчиво спросила Нарцисса, пригубив вина. — Если уж не в качестве крёстного, то, как декан его факультета. Ах, да! Напомни-ка мне, кто ещё находится в компании моего сына и Поттера. Сьюзен Боунс, не так ли? Люциус, разве не ты искал подхода к главе Отдела магического правопорядка? Я слышала, что Амелия очень близка со своей племянницей. Разве это не достойная компания для наследника Малфоев? А другие, те, кто вертятся поблизости, не будут проблемой. Уверена, Драко понимает, как стоит вести себя с ними и отгородит друзей от дурного влияния. — Нарцисса, — устало выдохнул Люциус, чувствуя подступающую головную боль. — Я понимаю, что ты всегда выбираешь сторону Драко и веришь в его силы. Но он всего лишь ребенок. — Именно, дорогой, — серьезно кивнула женщина и, подавшись вперёд, погладила мужа по бледным пальцам. — Поэтому, как родители, мы должны поддержать его выбор. К тому же, неужели этот Поттер настолько плох? — Несносный мальчишка, — не сдержавшись, раздражённо фыркнул Снейп, явно сев на любимого конька. — Наглый, дерзкий, упертый. Он хоть внешностью пошел не в папашу, но такой же самоуверенный гаденыш, думающий, что все ему должны. Перед остальными весь из себя приторно-вежливый, тихий и покладистый. Но я-то вижу его хитрую натуру. Ещё тот манипулятор, притворяющийся невинным ангелом. — Змея, — насмешливо поморщилась Нарцисса. — А ты что скажешь, Люциус? Ты же видел его, когда посещал Хогвартс из-за происшествия на Хэллоуин. — Мне было как-то не до рассматривания Мальчика-Который-Не-Умер, — Малфой едва заметно нахмурил светлые брови, прогоняя неизвестно отчего взявшийся холодок, скользнувший по спине. — Хорошо, тогда вот что мы сделаем, дорогой, — отставив пустой бокал, леди Малфой неспешно поднялась на ноги. — Думаю, с дружбой Драко и Поттера мы всё решили. Если они хотят дружить, пусть дружат, а мы приглядим. Я не позволю кому-либо обижать моего сына, даже тебе, Люциус. — Нашего сына. — Хорошо, что ты, наконец, вспомнил об этом, дорогой. Я многое прощала, Люциус, и с ещё большим мирилась, но давить на любимого ребенка не дам. Думаю, чудесной идеей будет пригласить Поттера к нам на летние каникулы. Сможем лично понаблюдать за ним, увидеть, чего он стоит. — Не думаю, что … — начал было Малфой, но его быстро перебил раздраженный голос жены. — Или мы с мальчиками можем провести лето в том милом домике Блэков, оставшемся мне в наследство от матери. Там и правда чудесно. Лес вокруг, озеро, хорошая защита и нет живой души на многие мили. Кроме животных, конечно. Я могу забрать их прямо с поезда, не буду тебя тревожить, ты ведь так занят в последнее время. Думаю, если отправить письмо сегодня же, Драко успеет его получить во время завтрака и всё обсудить со своим другом. — Думаю, Драко может пригласить Поттера к нам в мэнор на лето, — раздражённо произнёс Люциус, борясь с желанием швырнуть бокал в стену. Или в Нарциссу. Но та, несомненно, увернётся, и уж тогда сыну придётся принимать титул лорда намного раньше положенного. — Какая замечательная идея, дорогой, — язвительно отметила Нарцисса, довольно улыбнувшись. — Пойду, напишу сыну о твоем решении. С облегчением наблюдая, как за женой закрывается дверь, Малфой потянулся к своему бокалу и за пару быстрых глотков опустошил его. — Ни слова о произошедшем, Снейп, — предупредил он открывшего рот Северуса. — Уже поздно, тебе пора возвращаться в школу. Мало ли, вдруг ещё какая темная тварь бродит по этажам самого безопасного места Великобритании. Хмуро глянув на друга, маг одним слитным движением поднялся на ноги. — Люциус, — позвал Снейп закрывшего глаза блондина. — Нет! — отрезал тот, напрягшись, словно был готов ударить. — Всего доброго, — хмуро кивнул профессор, и, больше не обращая внимания на Малфоя, исчез в зеленом пламени камина. Просидев неподвижно ещё, наверное, минут двадцать, Люциус открыл глаза, собравшись с мыслями. Мужчина провёл рукой по лицу бесконечно усталым движением и дёрнул затёкшими плечами. Подняв палочку, он принялся колдовать над нижним ящиком стола, терпеливо снимая одно заклинание за другим. Люциус не знал, зачем положил эту вещь так близко к себе, ведь чувствовал излучаемую ею опасность. Наверное, впервые за многие годы Малфой действовал бездумно, даже безрассудно, и то, что это его совсем не беспокоило, как раз и должно было его остановить. Но нет. Потянув за резную ручку и открыв ящик, Люциус провёл дрожащими пальцами по тёмной кожаной обложке. Достав тетрадь, он аккуратно, будто величайшую ценность, положил её на стол. Не сдержавшись, снова провел ладонью по, казалось, потеплевшей шершавой коже. Наконец, Люциус открыл дневник Тома Реддла и потянулся за пером.

***

Ранним утром Поттер почувствовал сильное жжение в спине. Ещё толком не проснувшись, мальчик резко вскочил с кровати, выхватив из-под подушки палочку. Оглядевшись, он никого не увидел. Спальня слизеринцев была пуста. И если отсутствие остальных первокурсников было объяснимо – ребята разъехались по домам, то куда подевался Малфой? Судя по зачарованному окну, солнце ещё даже не взошло, а заставить Драко подняться в такую рань было невозможно. По крайне мере Крэбб и Гойл, в чьих обязанностях было будить блондина, чтобы тот не проспал завтрак, не раз стенали из-за этого. Мальчик стиснул зубы, почувствовав вернувшуюся боль. Левую лопатку будто лизнул огонь, а соприкосновение кожи с тканью стало приносить дискомфорт. Больше не медля, Том поспешил в ванную. Короткое заклинание и единственное зеркало в комнате увеличилось в несколько раз. Сбросив пижамную куртку, слизеринец обернулся, стараясь рассмотреть спину. — Что это? — нахмурился Том, неудобно вывернув руку, чтобы прикоснуться к лопатке. На бледной коже проступили темные линии, собравшиеся в треугольник. Он был едва заметен, но с каждой секундой болел сильнее, будто пульсируя в такт с его собственным сердцем. Ничего не понимая, мальчик провел пальцем по рисунку, отчего тонкие линии сильнее налились чернотой. Секунда-две и боль почти отпустила, отзываясь где-то на периферии сознания едва заметным зудом, а на коже осталась заметная татуировка, в виде маленького полого треугольника. Круто развернувшись, Том опёрся руками об умывальник, с силой сжимая светлый мрамор. Он не понимал, что происходит и это ужасно ему не нравилось. — Гарри, — послышался из-за двери приглушенный голос. — Выходи скорее! Накинув на плечи пижаму, мальчик поспешил на выход. В спальне стоял непривычно бодрый Драко, что с нетерпением переступал с ноги на ногу. — С Рождеством, Гарри! — не дожидаясь пока Поттер откроет рот, поздравил счастливый Малфой. — Скорее, домовики наконец разложили подарки. — Ты поэтому вскочил так рано? — спросил Гарри, не выражая особого восторга. Он никогда не любил этот праздник и с удовольствием забыл бы о нём. — Не мог заснуть сегодня, — признался Драко, утягивая друга за собой в гостиную. — Думал, придет ли посылка от отца. Матушка писала, что обо всём позаботилась и отец больше не сердится, но после моего отказа возвращаться домой на каникулы, он больше не присылал сов. — Ты ведь знаешь, что мог не оставаться, да? — устало выдохнул Поттер, усаживаясь в кресло и мельком оглядев гостиную. К счастью, в отличие от остального замка, здесь было тепло. В камине весело потрескивал огонь и можно было забыть про обледеневшие окна, сквозняки в коридорах и холодный ветер, что своим рёвом пугал особо впечатлительных. Кроме них с Малфоем со всего факультета в школе осталось только три человека. Парочка семикурсников, которые решили в последний раз провести вместе Рождество в Хогвартсе, да Пьюси, отчего-то не захотевший ехать домой. Однако украшения, которые развешивали слизеринцы, перед тем как уехать, до сих пор были на своих местах. Домовикам было запрещено убирать здесь, но на огромной ели, что стояла посреди гостиной, среди зачарованных красных свеч появились яркие, стеклянные игрушки. Ветки сосны, розмарин, можжевельник и кедр, лежавшие на каминной полке, были переделаны в венки и прикреплены к дверям, ведущим в личные комнаты учеников. В воздухе ощутимо пахло восковницей и казалось, что в огромной, промерзшей школе, нет места уютнее. — Нет, — покачал головой Драко, зарывшись в подарки, сложенные под рождественским деревом. — Если бы я уехал, кто бы присмотрел за тобой? Сьюзен соскучилась по семье, да и Грейнджер тоже отправилась домой. Уизли? Не смеши, тут уж он скорее угодит в неприятности. — Ты думаешь, что за мной нужно присматривать? — лениво приоткрыл глаза Поттер. — Конечно, — кивнул блондин. — Это ведь ты решил, что нужно ввязаться в сомнительную историю с ты-сам-знаешь-чем. Вдруг этот неизвестный маг решит, что нужно действовать именно во время каникул, когда народу поменьше. Кем бы я был, по-твоему, оставив тебя одного? Поттер удивленно приподнял бровь. Честно говоря, такого от Малфоя он не ожидал. Возможно, первое впечатление оказалось верным и Драко намного сильнее похож на Абраксаса, чем он думал. — Держи, эти твои, — Драко подтащил к нему внушительную горку свертков. — Открывай, интересно что там. Улыбнувшись неприкрытому энтузиазму, Гарри сорвал упаковку с первого подарка. Повертев в руках деревянную флейту и мимолетно глянув на прилагающийся записку, мальчик взялся за следующие свёртки. В них оказались коробка «шоколадных лягушек» от Грейнджер, пирог от семейства Уизли и шоколад от Блейза и Нотта. — Чтобы там Пьюси не думал, чувства юмора у него нет совершенно, — фыркнул Малфой, отбрасывая в сторону обновлённый сборник школьных правил. — Хах, он и тебе подарил его. — В ответ я отправил специальное драже Берти Боттс, в котором попадаются лишь неприятные вкусы, — пожал плечами Гарри, потянувшись за следующим подарком. — Хочу увидеть, как он попробует их, — рассмеялся Драко, но неожиданно замер. — А это от меня. — То, о чем я думаю? — спросил Поттер, с интересом осмотрев маленькую капельку белого топаза, прикрепленную к длинной цепочке. — Да, — кивнул мальчик. — Сьюзен получила такой же. К сожалению, этот артефакт не сможет остановить достаточно сильного легилимента, но предупредит о вторжении в сознание. — Сгодится до тех пор, пока сами не научимся окклюменции, — налюбовавшись, Гарри застегнул цепочку и спрятал капельку за воротник пижамы. — Спасибо, ты молодец, что смог найти артефакт. — Тут стоит благодарить матушку, — покраснел Драко, явно довольный похвалой. — Я вскользь упомянул об этом, а на следующий день получил посылку. — Вот как, — коротко улыбнулся Поттер, расправляясь с оставшимися подарками. — «Надеюсь, это тебе пригодится». — Ого, это довольно редкая книга по зельеварению, — уважительно протянул Малфой, заглянув другу через плечо. — Сьюзен умеет выбирать подарки. — А тебе она что подарила? — спросил Гарри, пытаясь справится с лентами, обернувшими самый легкий сверток. — Книгу по трансфигурации, — помрачнел блондин. — Я всего раз пожаловался на предмет и вот что получил. — Лучше, чем ничего, — сказал Гарри и дернулся, словно получив слабый удар тока по пальцам. Из свертка выпала тонкая, серебристо-серая ткань, почти не ощутимая на руках. Рисунок, появившийся сегодня утром вновь обожгло огнём, но через мгновение всё прекратилось. — Мантия-невидимка, — с трепетом прошептал Том, не замечая, как из тени угла за ним наблюдает высокая фигура.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.