***
Девушка сидела со своим другом, что после встречи в кафе ни на шаг не отходил от неё, надеясь встретить ещё пару-тройку своих любимых актёров. У Миранды был дар притягивать к себе сливки голливудского общества, и парень частенько этим пользовался в своих целях. И вот, когда была выпита не одна чашка чая и съедена почти половина яблочного пирога, за написанием следующего выпуска программы, комнату наполнил удивленный вскрик Сэма: — Ты только посмотри! Когда вы будете отыгрывать свадьбу? — съязвил молодой человек, смотря на свою подругу. — И можно имя вашего ребёнка будет в мою честь? — Ты о чём? — Миранда оторвалась от своих записей и посмотрела на друга, пока не понимая причины его вопроса. — Хиддлстон упомянул тебя в одном из интервью, — Сэм подсел к девушке и протянул ей планшет с открытой статьей. — Вот, почитай. — «И как англичанину живётся у нас в Америке? — Тяжело. Я всё никак не могу привыкнуть к тому, что здесь намного чаще можно увидеть яркое солнце и встретить известных людей. А ещё я всё время боюсь за водителей, когда забываю, что здесь правостороннее движение, — смеётся. — И что же помогает Вам оставаться здесь и заряжать всех нас своим позитивом? — Много чего. Например, я совсем недавно обнаружил, что рядом с моим отелем есть прекрасная кофейня, где делают замечательный капучино с карамелью. А ещё если бы не Миранда, ведущая программы «Доброе утро, Америка», я бы совсем сник. Я бы с огромным удовольствием провел с ней вечерок в кофейне, но мой загруженный график не позволяет выкроить и минутки для этой наверняка приятной встречи». — Видишь, ты произвела на него впечатление. И ещё какое! Давай, подруга, соглашайся. Я хочу ещё и сам с ним поговорить, — глаза Сэма загорелись не добрым огнём. — Я подумаю, — Миранда откинулась на спинку дивана. Её щёки немного порозовели от смущения. Всё-таки Том был красив и обаятелен, к тому же его манера общения с людьми была очень приятна. Фокс находилась в растерянности. Больше тему о возможной встрече с актёром никто не поднимал за тот вечер, хотя молодой человек уже представлял Миранду в подвенечном платье.***
— Доброе утро, Америка! С вами Миранда Фокс и прекрасное настроение, — девушка улыбнулась и пробежалась глазами по плану. — Сегодня погода не радует нас ярким солнцем, зато я порадую вас отличной музыкой. Goodnight Nurse — «Loner». Том специально поднялся в свой выходной пораньше, чтобы послушать программу. Он успел умыться и попросить у отличной горничной принести ему капучино. Поэтому сейчас мужчина сидел в небольшом кресле, попивал горячий кофе и внимательно слушал. — Немного взбодрившись, давайте поговорим о вчерашнем спектакле в Barrymore Theatre. На нем присутствовали многие звезды Голливуда и Англии. В том числе и Том Хиддлстон, который сумел не обычным способом пригласить меня на встречу. Девушки, если вы ещё сомневаетесь с выбором идеального парня, то не задумываясь выбирайте Тома. Он отличный джентльмен. Что ж, если ты меня все ещё слушаешь, я согласна выпить по чашечке капучино. Tape Five — «A Cool Cat In Town». Мужчина довольно улыбнулся, словно кот, которому перевалила целая миска сметаны. Теперь дело оставалось за малым. Актёр мысленно поблагодарил Люка, настоявшего на выходном. Наконец-то у Хиддлстона был свободный день, а значит, можно будет провести его в обществе милой девушки. — Ты сделала это! Молодец, — вместо приветствия начал Сэм телефонный разговор, после того, как программа на радио окончилась. — Да, всё ради тебя, — хмыкнула Фокс. Она понимала, что за такую выходку её могут сильно наказать, ибо самое первое правило гласит: никаких личных разговоров во время передач. — Ты же обязательно мне всё расскажешь после вашей встречи? — Если она состоится. — Конечно, состоится. Он же пообещал, — молодой человек тихо рассмеялся. — Прости, мне нужно бежать, — извинилась Миранда, когда к ней заглянул директор. Фокс тихо вздохнула и отложила телефон, готовясь выслушать обвинения в свой адрес. — Мистер Паркер, Вы хотели о чём-то со мной поговорить? — Да, хотел. Мой разговор будет касаться тебя и этого актёришки Хиддлстона, — немного сердито проговорил он. — Меня не касается, что происходит между вами двумя, но это не должно выплескиваться на публику. Наше радио не предназначено для ваших разговоров и назначений встреч. Понятно? — Этого больше не повторится, — девушка опустила голову вниз, признавая свою вину. — Чудно. Но так, как наши рейтинги подскочили на десять процентов за последние два дня, я прощаю тебя и даже выпишу небольшую премию. Всё-таки ты наш самый лучший работник, — смягчился директор. — Спасибо, — Миранда улыбнулась и благодарно посмотрела на Мистера Паркера. — А теперь собирайся и бегом на свидание, пока тебя не разорвали разгоряченные фанатки этого актёра. — Что? — девушка удивленно раскрыла рот. — Я не понимаю. — Тебя ждёт машина у главного входа, — мужчина улыбнулся шире, заметив реакцию девушки. — Отличного дня, — сказав это, он вышел, оставляя Фокс одну. Первые пару минут Миранда ничего не понимала, смотря то на дверь, то на свой телефон. Когда же вся суть происходящего всё-таки до неё дошла, девушка резко вскочила со стула, схватила бежевое пальто и выскочила из здания. На улице её действительно ждала машина. Миранда глубоко вздохнула и открыла дверцу, заглядывая внутрь. — Надеюсь, ты на сегодня свободна, и я могу украсть тебя на пару часов, — обворожительно улыбнулся актёр всё ещё ничего не понимающей девушке.