ID работы: 1412678

Паразит

Смешанная
NC-17
Заморожен
26
автор
Размер:
51 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1. Новенькие. Часть 1. Знакомство

Настройки текста
Черный туман окутывал сознание, засасывал все глубже, лишал шанса на спасение; выхода нигде не было - сплошная тьма наполняла беспросветную пустоту смирением, отчаянием и безысходностью. Ему казалось, что он здесь целую вечность: он брошен, никому не нужен, совсем один в этом безумном кошмаре. Трудно дышать, невозможно пошевелиться; он словно в аду, в объятиях самой смерти... Откуда-то издали среди прочих шумов доносился чей-то спокойный, ласковый голосок, который все больше и больше заставлял парня прислушаться к нему. - Стайлз...Стайлз, ты нужен своим друзьям, - все более требовательно звало его нечто. – Стайлз, ты нужен своему отцу. Еще не время умирать. Мгновение и вся чернота озарилась ярким инородным свечением. Подросток резко зажмурился: глаза заболели от напряжения, мучительно давило в висках, а по спине прошелся холодок. - Не бойся меня, Стайлз, - послышалось сбоку. - Я тебя не обижу. Он моргнул пару раз, прищурился и разглядел белый шарообразный сгусток энергии, который плавал по воздуху, словно корабль в бушующем море. - Ты всегда всем помогаешь, всегда всех вытаскиваешь из беды. Но, кто спасет тебя самого?! – закружилось оно перед его лицом, пытаясь загипнотизировать. – Твои друзья тебя не ценят, не говорят спасибо, - нечто остановилось, рассмотрело его получше и, качаясь из стороны в сторону, продолжило: - Если ты позволишь, я стану твоим хранителем, защитником, верным прислужником... - Кто ты? – удивленно спросил Стилински. - Ты скоро об этом узнаешь, мой милый, милый Стайлз... *** - Стайлз! – крикнул шериф из порога комнаты. – Вставай. Ты уже опаздываешь! Сон? Дежавю? Такое разве уже случалось?! Точно. Это уже было в тот день, когда он, не справившись с управлением, врезался в дерево; тогда, когда они спасли своих родителей и одержали победу над Дженнифер; тогда, когда Скотт наконец-то стал истинным Альфой. С тех пор прошло лишь пару недель и, к счастью, в Бейкон Хиллз пока еще никто не объявлялся. Он не знал, было ли это затишьем перед ужасной бурей, но заранее готовился к худшему; мало ли что может произойти, а он всего лишь обычный подросток - всего лишь обычный человек... Он встал с постели, привел себя в порядок и спустился на первый этаж; шерифа уже не было дома - очередной вызов. Завтракать совершенно не хотелось, поэтому, взяв с собой пару яблок, он сел в свой слегка побитый Джип и отправился в школу. Внутри него распирало тревожное чувство: что-то ужасное должно произойти в ближайшее время. Он был в этом уверен – его интуиция еще никогда не подводила. *** Первое занятие проходило в кабинете химии, и подросток немного опоздал. Извинившись перед новым профессором, которого директору пришлось нанять после смерти Мистера Харриса, он сел на свое место и начал внимательно его слушать. Профессор Михаэль Смит был высоким молодым мужчиной среднего телосложения с черными, как смоль волосами, с красивыми синими глазами и тонкими губами. Мужчина всегда одевался изысканно, со вкусом - весь его образ был продуман до мельчайших подробностей, начиная от обуви и заканчивая дорогими часами. Он отлично знал всю химию, прекрасно преподавал, отчего ребята могли слушать его часами. Спустя пятнадцать минут в кабинет вошел секретарь с двумя новыми учениками. Он позвал профессора в сторону и начал что-то ему оживленно рассказывать, а все остальные принялись тщательно рассматривать вошедших подростков. Одним из них был высокий стройный кучерявый брюнет с красивыми небесно-голубыми глазами, обведенными черной подводкой, острым носом и тонкими алыми губами. На нем была надета расстегнутая кожаная куртка поверх темно-зеленой футболки, черные джинсы и черные кеды. На его шее красовался необычный медальон с завитками, который он, казалось, специально демонстрировал перед всеми присутствующими. Второй была милая невысокая худощавая девушка с короткими темно-русыми слегка взлохмаченными волосами, зелеными глазами, прямым носиком и полураскрытыми бледно-розовыми губами. На ней была надета широкая темно-синяя кофта поверх белой рубашки, черные облегающие джинсы и синие конверсы. Она смотрела в окно, сделала перекат с пятки на носок и, почувствовав на себе взгляды остальных, повернула к ним голову. Нагло прошлась по всем глазами, усмехнулась себе под нос и вновь устремила взор на улицу, всем своим видом показывая, что те не вызывали в ней никакого интереса. Парень же вообще не обратил на них внимания, словно тех здесь и не было: он слушал музыку в наушниках, время от времени надувал пузыри из жевательной резинки, постукивал пальцами по своему бедру и изредка поглядывал на девушку. - Это ваши новые одноклассники - Риккардо Корво и Элинор Вульп, - прочистив горло, сообщил Смит, когда секретарь вышел из кабинета. - Риккардо и Элинор? – вскинул бровь Стайлз. - Ты можешь звать меня Риком, красавчик, - вынимая наушники, произнес парень и подмигнул. - А меня Эли, - отрываясь от своего занятия, проговорила девушка. - Хотите еще что-то сказать? – повернувшись к ним, спросил учитель. - Неа, пока ничего, профессор, - усмехнулся Корво, а Вульп лишь отрицательно покачала головой. - Тогда, займите свободные места и продолжим занятие. Как только они сели, Михаэль вновь продолжил объяснять суть практического задания. Когда тот все разъяснил, ученики, разбившись по парам, начали ставить свои опыты. Стайлз, как всегда сев со Скоттом, принялся за весьма незамысловатый проект и ни на что уже не обращал внимания. Через какое-то время МакКолл, благодаря своему острому чутью, заметил пристальные взгляды новеньких в их сторону. Ему даже показалось, что те только этим и занимались, но почему-то их эксперименты с веществами проходили куда лучше, чем у всех остальных. Последнее не ускользнуло и от внимания учителя. - Вы только пришли в класс и уже заслужили мою симпатию, - с улыбкой заявил он. - Но не нашу к вам, - усмехнулся Рик и, сложив руки на груди, откинулся на спинку стула. - А ты дерзкий. - Это еще цветочки, - несколько злобно ухмыльнувшись, сообщила Эли и, уперев подбородок рукой, посмотрела на Михаэля. – Не пытайтесь подмазываться к нам, профессор. Мы не хотим попасть в число ваших любимчиков. - Верно, - подхватил второй. – Будь наше желание, мы бы вообще не посещали ли бы ваши занятия. Ваши, - выделяя слово слегка повышенной интонацией, произнес он, - слишком скучные занятия. Смит слегка ошарашено посмотрел на них, но ничего не успел ответить: прозвенел звонок и те, лишь хмыкнув в его сторону, быстренько ушли на перемену. *** Во время перерыва новоявленный Альфа подошел к Стайлзу, облокотился на шкафчики и ухмыльнулся. - Похоже, ты понравился не только новенькому, - произнес он. - О чем это ты? – спросил Стилински, кладя книжки на верхнюю полку. - О том, что Эли и Рик все занятие на тебя пялились, - улыбнулся он. - Зачем я им сдался? Может они смотрели на тебя? - Не знаю. Они какие-то подозрительные. - Согласен. Все-таки странно, что они перевелись только сейчас, а не в начале учебного года, - заявил он и спустя пару секунд, словно на него снизошло озарение, легонько толкнул Скотта в плечо. – Слушай, чувак, а ты не думаешь что это как-то связано с последними событиями? - Ты о Неметоне? - Именно! Дитон предупреждал, что после ритуала Бейкон Хиллз станет чем-то вроде маяка для всякого рода нечисти. - Ты намекаешь на то, что это двое, возможно, они и есть? - Не знаю. Во всяком случае, мы должны быть начеку. - Ты прав, - кивнул оборотень и, с улыбкой посмотрев на друга, добавил: - Поэтому держись за меня. За своего Альфу! - Ха-ха, очень смешно, Скотт, - с сарказмом заявил Стайлз. - Ты уже прекратишь мне каждый раз напоминать о том, что я всего лишь человек? - Если хочешь, я могу сделать тебя своим Бетой, - оборотень посмотрел на него невинными глазами. - Это было бы круто. Но, я думаю, не стоит с этим спешить. Вдруг укус не приживется, и я умру. - Как хочешь. Я не настаиваю. - Спасибо, - улыбнулся тот. *** Подростки сидели в кабинете английского языка, громко разговаривали друг с другом и словно маленькие дети пускали по всему помещению бумажные самолетики; как им объявили еще на прошлой неделе, урок будет вести новая учительница вместо неожиданно исчезнувшей Дженнифер Блейк. Из коридора донесся звонок, оповещающий о начале занятия. Спустя секунду дверь открылась, и в кабинет вошла красивая девушка с длинными черными волосами, прекрасными черными глазами, аккуратным носиком и ярко-красными пухлыми губами. На ней была надета легкая белая блузка, черная облегающая юбка и лакированные туфли на высоком каблуке. Она положила свою сумочку на столик, повернулась к ребятам и, откинув волосы назад, улыбнулась. - Меня зовут Кира Анхара, - представилась девушка. - Я ваш новый учитель английского. Все парни, лишь взглянув на нее, мгновенно застыли, раскрыли рты, охнули и больше не могли не проронить ни слова: её красота была такой манящей, завораживающей, а движения – такими легкими, плавными и гибкими. Ребята, казалось, были полностью в ее власти: они смотрели на нее не отрываясь, следили за каждым изгибом ее прекрасного тела и время от времени возбужденно закусывали губы. Лидии, которая заметила их реакцию, все это показалось очень странным, поскольку даже Дэнни, которому вообще-то нравились парни, смотрел на нее мечтательными глазами и тихо вздыхал, когда та проходила рядом. - Мистер МакКолл, - сладкозвучно позвала учительница, встав напротив другого размечтавшегося парня. - Спуститесь на грешную землю из страны грез. - Что? – непонимающе произнес тот. - Хватит витать в облаках, Скотт, - улыбнулась она. - Слушайте, пожалуйста, урок. - Да, Мисс Анхара, - тихо ответил парень и, понимая, что все занятие наблюдал за ней, стыдливо уткнулся в свою тетрадь. - Так-то лучше, - ответила девушка и направилась к своему столу. *** Тренировка по лакроссу проходила точно по расписанию, и парни, собравшись на поле, внимательно слушали все наставления тренера. Изложив все основные моменты по полочкам, Флинсток разбил ребят по командам и устроил небольшое соревнование, чтобы посмотреть на их способности. Все парни, желая показать себя с лучшей стороны, боролись не на шутку: забивали мощные голы, кричали так, что могли вот-вот сорвать свой голос, сбивали друг друга с ног и награждали гневными взглядами; агрессия была главным показателем, по которому Бобби мог допустить любого игрока на линию нападения. Да, у него были весьма изощренные методы по подготовке ребят, но они были действенными и никто из них не смел возражать. Тем не менее, в каждой новой тренировке Флинсток больше всего измывался над МакКоллом, поскольку тот остался единственным капитаном команды после уезда Уиттмора. Тренер возлагал на него большие надежды и не хотел, чтобы тот расслаблялся: он всячески провоцировал его, ставил на ворота, подшучивал над ним, заставлял бегать по всему полю до дрожи в коленках. Нередко в таких случаях доставалось и Стайлзу, который все еще был на испытательном сроке. В очередной раз, уже немного устав от всей этой беготни, Стилински подошел к скамейке запасных, чтобы выпить воды. Как только он взял бутылочку в руки, все вокруг стихло. - Стайлз, - вновь позвал его довольно знакомый голос. – Стайлз, я здесь. Подросток устремил взор вглубь трибун и увидел необычное свечение. Он резко повернулся в сторону поля, но никого там не обнаружил - он был один на один со своим кошмаром. - Не бойся. Все хорошо, - излучало пульсацию нечто. – Я лишь хочу предупредить тебя об опасности, которая вот-вот обрушится на весь город. Я не хочу тебя потерять. Стайлз, пожалуйста, будь осторожен... *** У самого уха засвистел свисток тренера: он был явно не в восторге от всего происходящего. - Стилински! – заорал он. – Ты заснул прямо на уроке! Что это такое, а?! А ну, марш на поле! - Да, тренер, - ответил тот, вновь включаясь в игру. *** Юноша не мог сосредоточиться, и все время пропускал мячи. Видя все это, Флинсток вновь наорал, дал подзатыльник и велел катиться ко всем чертям, пока тот вновь не приведет себя в форму. Стайлз ушел в мужскую раздевалку, сел на скамейку и, откинув голову назад, посмотрел на потолок; все его мысли путались, а перед глазами вновь и вновь возникал недавно увиденный образ. Неужели кошмары теперь будут мучить его и в дневное время? Он сходит с ума? Или это от постоянного недосыпа? Он не знал, и это было самым страшным: все это терзало его, пожирало изнутри, заставляло чувствовать себя неполноценным, слабоумным и просто немощным. - Стайлз? – помахал рукой перед его лицом Скотт, надевая футболку. - Ты меня вообще слушаешь? - А? Да. Прости. Так о чем ты говорил? – спросил тот, осознавая то, что МакКолл уже более десяти минут находились рядом с ним в раздевалке. - Я говорил, что Айзек сегодня не ночевал дома. Он все время куда-то пропадает. Эй?! – толкнул его оборотень. - Да, я слушаю тебя, слушаю, - улыбнулся Стилински, встал со своего места и подошел к своему шкафчику: из-за всех этих дум он все еще переодевался. - Да что с тобой происходит? – немного сурово спросил тот. - О чем ты? - Ты такой рассеянный. Что-то случилось? - Нет, все хорошо. Не беспокойся, - надев свою толстовку, произнес он. - Ничего не хорошо! Я же чувствую, что ты врешь. Ты же знаешь, что можешь мне все рассказать. - Я знаю, Скотт. Я знаю... Остальное Альфа не услышал: он резко повернул свою голову в сторону двери и уловил чей-то отчаянный крик. - Лидия! – шокировано произнес он и помчался на помощь к девушке. *** Эйдан держал Мартин в своих объятиях, гладил ее по спине и пытался успокоить. Но та ни на что не реагировала: она продолжала смотреть на бездыханное тело какого-то ученика и тихо плакала. Увидев труп, парни застыли в ужасе и не могли пошевелиться. Тот, казалось, находился там уже целую вечность - он был высохшим, точим, больше похожим на мумию, чем на нормального человека: его кости выпирали, прорезая истончавшуюся плоть, рот был раскрытым, искривленным, а из глаз, неаккуратно вырезанных тупым ножом, сочилась черная густая и вязкая жидкость, отдаленно напоминающая кровь. Все ученики, примчавшиеся сюда услышав крик, были в шоке от увиденного зрелища: они не понимали, что тут произошло, но были слишком сильно напуганы, чтобы что-то произнести. Среди них были и новенькие, которые стояли в стороне, спокойно смотрели на все происходящее и изредка перешептывались друг с другом. - Скотт, - тихо позвал Стайлз. - Можешь подслушать, о чем говорят те двое? - Зачем? – произнес тот. – Это вообще-то неэтично. - Я знаю, - заявил Стилински и, указав на них взглядом, проговорил: - Но посмотри, на их реакцию. Это, по правде говоря, немного жутко. - Ты прав, - выдохнул парень и, стараясь не привлекать к себе излишнее внимание, прислушался к диалогу. - Ты опоздал, - сухо прошептала девушка. – У нас снова ничего нет. - Я не виноват в том, что у этих тупых людишек память хуже, чем у безмозглых куриц! Они меня так бесят! Ненавижу их! – раздраженно проговорил парень и захрустел пальцами. - Успокойся. Давай ты не будешь показывать свою агрессию при них, ок? - выдохнула Эли и, направляясь к выходу, добавила: - Все, пошли домой. Я очень устала. - Ладно, - скрипнув зубами, заявил тот и вышел следом. Они скрылись из виду, и МакКолл рассказал другу обо всем услышанном. Но это ничего толком не проясняло; стало только хуже - появилось еще больше вопросов. Кто они такие? Что они знают? Причем тут человеческая память? И почему Рик так злобно настроен к людям? Парни ничего о них не знали, но определенным было одно - они не были обычными подростками, они даже не были вервольфами: Скотт не учуял в них сородича. Они были кем-то или чем-то доселе не известным. Кем-то кто, возможно, знает или даже причастен к смерти ученика, кем-то кто, мог причинить вред всем жителям Бейкон Хиллз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.