ID работы: 1412678

Паразит

Смешанная
NC-17
Заморожен
26
автор
Размер:
51 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1. Новенькие. Часть 2. Расследование

Настройки текста
День Скотта не задался уже с утра: помимо ссоры с отцом, пролитого чая на свои брюки, он еще и опоздал на первый урок. Юноша быстренько взял свои учебные принадлежности из шкафчика и ринулся в сторону кабинета. Проходя мимо столовой, до него долетели чьи-то голоса. - Ты уверен, что это именно тот, кто нам нужен? – прозвучал женский голос. - Не совсем, - прозвучало в ответ. – Я сомневаюсь между ним и его смазливым дружком. - Как всегда. - Что значит как всегда? - А то, что ты и в тот раз так сомневался, и мы взяли не того кого нужно. Нет, я не говорю, что девочка плохо исполняет свои обязанности, просто мальчик был бы куда полезнее. - Ну да, обвиняй теперь во всем меня. - Как скажешь. Ладно, мне пора идти. Приготовь кого-нибудь посочнее, я жутко голодна, - произнесла девушка. - Хорошо, - ответил мужчина и, прежде чем послышалось странное шебуршание, словно по полу поползли какие-то насекомые, направился в сторону выхода. Оборотень сглотнул - услышанное словно перевернуло его с ног на голову. Кто они? Что они тут делают? Судя по голосам это явно не Рик и Эли; их голоса иные, более грубые, более жесткие, даже если голос девушки похож на убаюкивающую песню, слишком сладкую, слишком спокойную – она все равно не их новая одноклассница. Все совершенно выбило его из колеи: он не знал, стоило ли пойти за ними, стоило ли проследить... - МакКолл! – прозвучал мужской голос возле его уха. – Ты меня вообще слышишь? - Простите, тренер, - он повернулся к нему лицом. – Я просто задумался. - Задумался он, - серьезно произнес тот. – А ну, марш на урок. - Да, тренер, - ответил подросток. Он, избегая пристального взгляда Финстока, постучался в дверь кабинета математики и, извинившись перед учителем, сел на свое место. - Скотт, - тихо позвал Стилински, сидящий возле от него. – Я знаю, как можно добыть информацию о новеньких. - Как? – все еще пребывая в некой прострации, спросил Альфа. - Директорская, - произнес тот. – Там хранится вся информация обо всех учениках. - Плохая идея, - ответил он. - Директорскую запирают, так что мы вряд ли туда попадем. - Можно одолжить ключ у кого-то из учителей и проникнуть туда вечером, когда все уйдут. - Ты серьезно? Ты думаешь, кто-то из них даст нам ключ? - Прямо в руки – никто. Но никто ничего не узнает, если мы все сделаем незаметно. - Ты предлагаешь их украсть? - Нет, одолжить. Это разные слова, - проговорил тот, на что Скотт изогнул бровь. – Ладно, украсть. У нас просто не другого выхода. - Ладно, - кивнул второй. – Попробуем что-нибудь сделать. *** Двое парней стояли возле лестничного проема, наблюдая за Эли, в то время как Альфа решил проследить за Риком. - Ты мне хотя бы объяснишь, что мы здесь делаем? – спросил Айзек. - Мы следим за Эли, - сообщил Стайлз. - Это я вижу. А в чем смысл? Я, например, не вижу в ней ничего странного. О, хотя нет, она такая же неуклюжая, как и ты, - сообщил тот, указывая в сторону девушки. – Бедняжка, поскользнулась о мокрый пол. - Айзек, стой! Ты куда? – попытался остановить оборотня Стилински. *** Вульп, стоя на коленках, собирала все свои бумажки, которые выпали у нее из рук. Девушка была слишком занята своими мыслями, что не заметила присутствия оборотня. - Тебе помочь? – спросил Лейхи. - Нет, - произнесла она, собирая все в кучку. – Я сама. - Эй, ты! – выкрикнул Рик, неожиданно возникший в паре метров от них. - Не лезь к ней, о`кей?! - Я просто хотел ей помочь, - сообщил подросток. - Она поскользнулась и... - Без тебя разберемся, – перебил его тот и посмотрел на девушку. - Ты как? - В порядке, - заявила та, засовывая бумажки в папку. - Пошли. Скоро звонок, - он подал ей руку. Девушка встала на ноги и, оглядев Айзека с головы до ног, усмехнулась. Корво резко хватил оборотня за ворот футболки, придавил к шкафчикам и оскалился. - Не смей к ней приближаться, иначе я за себя не ручаюсь, – пригрозил он. - Успокойся, Рик, - спокойно произнесла Эли, дотронулась до его плеча и слегка надавила. – Не бесись так. Он ничего не сделал. И вообще, весь этот цирк ничего не стоит. Ты все равно слабее его. - Черт, – фыркнул он на оборотня и, отходя назад, злорадно улыбнулся. - Зато умнее. *** Стайлз проводив их взглядом, направился в сторону Лейхи. Он был несколько удивлен всем этим: он еще ни разу не видел, чтобы на оборотня так реагировали. Хотя нет. Имелось одно исключение в лице Дерека, который несколько недель назад покинул город, так и не объяснив причину. - Теперь я согласен с вами, - сообщил Айзек, посмотрев на Стилински. – Очень странная парочка. - Ну а мы что тебе говорили?! – с некой усмешкой проговорил тот и указал в сторону какой-то бумажки на полу. - Что это у тебя под ногами? - Не знаю. Это наверно Эли выронила, - сообщил оборотень, поднимая листок, и нахмурился. – Какая-то вырезка из газеты десятилетней давности. Он пробежался по тексту глазами, выделяя более значимые слова, и, дочитав все до конца, о чем-то задумался. - Что там? – спросил Стайлз. - Здесь пишется о какой-то резне в небольшом поселении в Аляске. «Ужасная трагедия обрушилась на Мейн-Пейн зимой 2004 года, - начал он читать текст. – Единственным выжившим в жестокой резне был семилетний мальчик, найденный в лесу, в паре километров от городка. «Ребенок спасся чудом, - утверждает поставщик молока из соседней фермы. – Он выскочил навстречу слишком неожиданно, но, к счастью, я успел притормозить. Он был нагим и грязным, в ужасных кровоподтеках. Мальчик плакал не переставая и время от времени винил себя за то, что не смог уследить за девочкой, которая спаслась вместе с ним». Расследование трагедии продолжается...». Дальше текст обрывается, - поднял он голову. Стилински нахмурился, думая обо всем этом: слишком все запутанно, все непонятно. Как мальчик вообще выжил? Как выбрался из этого ада? Кто эта девочка? И что делает эта вырезка у Эли?.. - Думаешь, стоит расспросить обо всем у Вульп? – после долго молчания, спросил Бета. - Я думаю, да, - ответил подросток. Он взял в руки бумажку и стал рассматривать фотографию с места происшествия. Хоть та была десятилетней давности, он нашел некоторые сходства между выжившим мальчиком и новеньким учеником. Все сходилось: ребенку сейчас было бы семнадцать. - Посмотри, - указал Стилински на снимок, - мальчик похож на Рика. - Что? Ты уверен? - Сам посуди, такие же волосы, те же черты лица и... медальон, - выдохнул он на последнем слове, только что распознав немаловажную деталь. - Черт! Я упустил его! – прибежав к ним, удрученно заявил Скотт. - Мы уже в курсе, - проговорил Лейхи. - Они ушли на урок. - Что это у вас? – спросил он, указав на бумажку в руках друга. - Вырезка из газеты, - ответил за него оборотень. Стайлз вручил МакКоллу листок. Тот начал читать, время от времени выражая различные эмоции на лице. - Откуда это у вас? – подняв глаза, спросил он. - Это выпало из папки Эли, когда она поскользнулась. И кстати, мальчик очень сильно похож на Рика, - проговорил Стилински. - И что все это значит? - Мы пока не знаем, - заявил тот. – Надо все разузнать у Вульп, желательно, когда она будет одна. - Почему? – в недоумении спросил МакКолл. - Рик почему-то наехал на меня, когда я хотел ей помочь, - произнес Айзек. - Ясно. - Надо со всем этим разобраться как можно быстрее, - проговорил Стайлз. – Кто знает, что эти двое скрывают. *** Финсток ходил по всему кабинету и, активно жестикулируя руками, рассказывал ребятам новую тему урока. Все, кроме троих парней, увлеченно слушали его. Те же были заняты совсем другими вещами - они готовили свой маленький план по «одолжению» ключей у учителя. - Лейхи! – выкрикнул тренер, посмотрев на подростка. - Я погляжу вам скучно. Выходите к доске, будем решать небольшую задачу. - А почему я? – вскинул он бровь. - Ну, если боитесь делать все в одиночку, то с вами выйдут Стилински и МакКолл, - усмехнулся тот. - Втроем вам «веселее» будет. - Ну, спасибо, Айзек, - нахмурился Стайлз, взглянув на парня. - Прости, - состроил невинные глазки оборотень. *** Ключи у тренера добыть не удалось. Но было решено, что с девушкой поговорит Альфа на уроке географии. Однако, его план рухнул, так и не достигнув сути: Рик наорал на весь класс о том, что у того где-то «зачесалось» и тот полез к невинной девушке с непристойными предложениями. Весь класс засмеялся, но в итоге влетело только им - учительница заявила, что не потерпит такой наглости, и наказала обоих за срыв урока. *** Во время обеденного перерыва удачу решил попытать Стайлз: Корво не было рядом, и он как ни в чем не бывало сел напротив девушки. Взглянув на столик, подросток немного удивился - Эли ни разу не притронулась к еде. - Ты что-то хотел? – спросила она, не отвлекаясь от чтения какой-то книжки. - Ты всегда так увлеченно читаешь, что забываешь о еде? – чисто из любопытства начал тот. - Иногда. - А где Рик? - Не знаю. Я же не слежу за ним, в отличие от некоторых, - заявила девушка, посмотрев на него исподлобья, и усмехнулась. - Не удивляйся. Ваш якобы шепот был бы слышен за три квартала. Что вам нужно? - Возможно, это не наше дело, но после твоего ухода сегодня утром, мы обнаружили на полу вот это, - сообщил подросток и, достав из кармана сложенный листок, показал девушке. - Нам просто интересно, что она делает у тебя и почему мальчик так похож на Рика. - Здесь ключевое слово «не ваше дело», - проговорила она и подняла голову. - Тебе ответить честно или соврать? - Честно, - усмехнулся подросток. - Ладно, - проговорила она. - Это мое задание по истории. Мальчик на фотографии не Рик. Доволен? - А как же медальон и внешние данные? - вскинул он бровь. - Таких медальонов куча, - совершенно спокойно заявила она, – а внешние данные с возрастом меняются, так что вы сделали неправильные выводы. Стайлз был в неком смятении: он просто не знал, говорит она правду или нет. Вульп, перелистнув страницу, вновь уткнулась в книжку, и он повернул голову в сторону Скотта, чтобы проверить свои догадки. Тот отрицательно покачал головой - девушка говорила правду. - Если по поводу статьи больше нет никаких вопросов, можешь мне его вернуть? – спросила она. - Да, конечно, - проговорил он, вручая листок. Стилински задумался: раз рядом нет Рика, может, ему стоит с ней поговорить о чем-нибудь, расспросить о том, что они вчера так поздно делали в школе или узнать, кто она и что ищут здесь. - Что-то еще? – произнесла девушка. - Что ты читаешь? – спросил он самое немаловажное, понимая, что вопросы иного рода сразу же их выдадут. Эли приподняла книгу, и Стайлз усмехнулся, увидев весьма яркую обложку. - «Как научиться вязать»? – заулыбался он. - Ой, не та обложка, - проговорила она, стягивая ненужную деталь. Представшая картинка была более мрачной, жуткой и слегка пугающей. Красный демон, оборотень, ведьма, пауки, какие-то омерзительные существа, странные закорючки и черточки на изголовье – все это вызвало в нем некий интерес к самому чтиву. Неужели девушка увлекалась подобным? Или это очередное задание по истории? - «Энциклопедия сверхъестественных существ», – улыбнулся он. – Ты такое читаешь? Или это... - Стоп, - округлила она глаза. – Ты знаешь латынь? - Я что? - нахмурился он и, осознав суть вопроса, отрицательно покачал головой. - Нет. - Но ты только что прочитал название, - усмехнулась Эли. – Не думала, что в вашей школе кто-то знает этот язык. - Но я действительно его не знаю, - удивленно проговорил тот. - Хорошо, - она резко захлопнула книжку, перебрала страницы в слепую и, вновь раскрыв её, подсунула Стайлзу. – Читай. - Ты серьезно? – Стилински вскинул бровь. - Да, - кивнула девушка. Подросток взял в руки книгу, посмотрелся и раскрыл глаза от еще большего удивления – текст с набором непонятных иероглифов начал преображаться прямо на его глазах. Он шумно вздохнул: он не знал, как у него получилось разобрать всё то, что там было начеркано. - Ну, - нетерпеливо проговорила Эли. – Прочитай это вслух. - Да, сейчас, - произнес он. – Сцилла – это враждебное чудовище, обитающее на морских просторах. У неё женская голова, грудь как у сирены, живот как у волчицы, дельфиний хвост... - Достаточно, - улыбнулась она. – Вот видишь, ты знаешь латынь. - Но... - Не волнуйся, я никому не скажу об этом. Если хочешь, я даже могу принести тебе несколько книг на этом языке, так сказать для общего развития, - проговорила она с хитрой ухмылкой. Невдалеке послышался звонок. Девушка отобрала свое чтиво из-под носа юноши и встала с места. - Извини, мне нужно идти на урок, - кинула она взгляд в сторону холла. – Мне было приятно с тобой поболтать. - Подожди, - остановил ее Стайлз, желая утолить свое любопытство. - Да? - Ты ведь тоже знаешь латынь, верно? - Ага. Спасибо моей покойной прабабушке, - улыбнулась Вульп. – Она с раннего детства заставляла нас с братом изучать его. А вот ты просто удивительное чудо среди всего этого зоопарка. И кстати, по поводу вырезки, - она достала из сумки листок бумаги и ручку, что-то быстренько начеркала и с улыбкой на лице передала подростку. Стилински прочитал записку и застыл в оцепенении: он не знал, что сказать, не знал, стоит ли верить в это, не знал как реагировать. Все слишком запутано, все слишком странно. Но он должен спросить, что все это означает, пока она не ушла. - Зачем ты мне это сообщаешь? - спросил он в недоумении. - Просто для справки, - усмехнулась девушка. – Но помни, это должно остаться между нами. Придет время, я тебе все объясню, не волнуйся. - Вау, кто тут у нас? – восторженно заявил Рик, возникший позади подростка. – Как дела, красавчик? - Эм, все вроде хорошо, - произнес Стайлз. - Вроде? – усмехнулся тот. – Ты такой милый. Если бы здесь не было бы людей, я бы тебя съел. - Рик, - прикрыв лицо рукой, выдохнула Эли, – хватит флиртовать у всех на глазах. Пошли, мы же опоздаем. - Ладно, - удрученно заявил парень и, посмотрев на парня, слегка причмокнул губами. - Еще увидимся, сладкий. - Кхем, пока, - ответил тот, не ожидавший такого поворота событий. Девушка толкнула парня к выходу, что-то бубня на тему его придурковатости. Но тот лишь мило улыбнулся и пролепетал о том, что все идет по какому-то плану. - Что это было? – с улыбкой на лице спросил Скотт. - Я не знаю, - выдохнул подросток, поднимаясь с места. - Я сам в шоке. - Рик с тобой заигрывал, – ухмыльнулся тот. – Так и знал, что ты ему приглянулся. - Ой, заткнись, - Стайлз закатил глаза. – Интересно, а почему он к вам так агрессивно настроен? Вы же, вроде, не представляете никакой опасности. Хотя стоп, может они откуда-то знают, что вы оборотни? - Как? – удивился второй. - Мы даже виду не подавали. Более того они только второй день в школе. Черт, нам срочно нужна информация о них. - Точно. И как можно быстрее, - кивнул подросток. - А где Айзек? - Они с Эллисон и Лидией пошли «одалживать» ключи у учительницы рисования. - Все ясно, - усмехнулся тот. – Надеюсь, им повезет. Ладно, пошли на урок. - Пошли. *** Во время урока философии возле Эли пустовало место, и Стайлз, увидев свободную парту, сел рядом с ней. - Не знал, что тебе нравится философия, - тихо проговорил он. - Ну, ты еще многое обо мне не знаешь, - усмехнулась она. – К примеру, взять ту же самую латынь и мое увлечение сверхъестественным. Ты бы никогда бы не подумал, что девушка может уделять такое внимание всей этой чепухе. - Действительно, - усмехнулся он. - Стилински, Вульп, - выкрикнул профессор, - заканчивайте свои разговоры, иначе мне придется вас наказать. - Простите, - почти одновременно проговорила оба. Девушка улыбнулась Стайлзу и принялась слушать выступление Гринберга возле доски. Он же, пытаясь делать тоже самое, изредка начал поглядывать на нее. Он хотел, пользуясь лишь своей интуицией, ответить на какие-нибудь вопросы, связанные с личностью девушки. Но чем больше он это делал, тем больше ему начинало казаться, что между существует какая-то необъяснимая связь. Такая, которая возникает лишь у близких по духу людей. Такая, в которую он не мог поверить, которую не мог объяснить. И это пугало его, пугало до глубины души. *** Скотт сидел возле окна, следя за часами на стене - прошло уже больше десяти минут, а Рика до сих пор не было в классе. Радовало одно – ребятам удалось добыть ключи. Оставалось лишь дождаться наступления вечера и провернуть маленькое дельце. Спустя пять минут в кабинет наконец-то вошел кучерявый подросток и, оглядев помещение, направился к учительнице. - Сколько я должен торчать с этим придурком в одной комнате? – спросил Корво, встав напротив нее. - Молодой человек, это вам не паб, чтобы так выражаться. Это приличная старшая школа Бейкон Хиллз, - проговорила женщина. - Ладно, ладно, я понял, - отмахнулся тот. – Так сколько? - Час, - выдохнула она. - Не меньше? - Нет. Подросток фыркнул, сел сбоку от МакКолла, достал телефон и поставил ноги на стол. - Молодой человек, где ваши манеры?! – выкрикнула учительница. - Мне скучно, - проговорил тот. - Опустите ноги на пол, почитайте какую-нибудь книгу или подготовьтесь к завтрашним урокам, - совершенно серьезно заявила она. - Не, не хочу. Можно я хотя бы его потыкаю? – опуская ноги, указал он на Скотта. – Что это он не скучает, когда остальные страдают. Хэй, придурок, ты меня слышишь? - У меня вообще-то есть имя, - грозно заявил Альфа. - Бу. Мне так страшно, - усмехнулся тот. – Знаешь, ты мне напоминаешь взрослеющего волчонка, у которого только-только вылезли зубки, но он уже жаждет всех покусать. Парень нахмурился и тяжело выдохнул: ему показалось, что тот видел его насквозь, хоть это было лишь обычным сравнением. - Ты чего притих? – спросил вновь тот. - Знаешь, я не обязан что-либо говорить. Особенно тебе. - Мне? Я тут причем? - Притом, что именно из-за тебя я здесь. - Да ладно, - засмеялся юноша. - Мальчики, - выкрикнула женщина. – Потише, пожалуйста. - Без проблем, - ответил Рик. В его кармане завибрировал телефон. Он посмотрел на экран и тяжело вздохнул. - Простите, я могу выйти? У меня очень срочный звонок. - Иди, - проговорила она. Корво вышел в коридор. Скотту стало несколько любопытно, и он нехотя прислушался к разговору. Он напрягся и слегка нахмурился, пытаясь понять о чем говорил подросток. Но ничего из того что тот произнес, он не мог разобрать - Рик общался на каком-то непонятном для него языке. Он задумался: сегодня подобную речь он слышал из уст Стайлза, когда тот читал книгу Эли. Тогда выходит, что и этот парень знает латынь и, как он понял, свободно на нем общается. Спустя три минуты подросток зашел обратно и, кинув взгляд на оборотня, усмехнулся. Он сел на свое место, положил ногу на ногу и откинулся на спинку стула. - Если будешь молчать, - заявил он, - я скажу учительнице, что ты ко мне пристаешь. - Говори, - произнес Скотт, - хочу на это посмотреть. - О`кей, сам напросился, - злорадно улыбнулся он. – Господи, МакКолл, хватит раздевать меня своими похотливыми глазенками. Я понимаю, я красивый и все такое, но не надо все так сразу. Я хочу романтики - горячих поцелуев, страстных объятий, свиданий под луной... - Ты что несешь? – оборвал его подросток. - Хватит! Вы мне оба надоели, – заявила учительница. – Три недели отработок, не меньше. А теперь исчезните с моих глаз, я больше этого не вытерплю! *** Тихий вечер нарушил резкий скрежет шин об асфальт - пятеро хулиганов наконец-то решили осуществить своей план. Они, припарковавшись напротив школы, тихо проникни внутрь и направились в сторону директорского кабинета. - Лидия, - позвал девушку Айзек, - ты нам так и не сказала, почему решила пойти с нами? - Я не знаю, - ответила та. - У меня какое-то странное предчувствие, что вновь случится нечто странное. - Как вчера? – спросил Стайлз. - Ага, - кивнула Мартин. - Где это случится? – поинтересовался Скотт. - Пока не знаю, но точно где-то в школе. - Нам надо быть настороже и не разделяться, - произнесла Эллисон. - Поодиночке мы в большей опасности. - Верно, - подтвердил Альфа, посмотрев на нее. - Мы пришли, - указал на вывеску Стилински. Они поспешно открыли дверь кабинета, и вошли внутрь. В помещении стоял полумрак, и было слегка прохладно - кто-то забыл закрыть окно. Каждый, быстренько отметив себе понравившийся участок, начал обыскивать все шкафы и полки, в надежде найти личные дела Рика и Эли. - Кстати, ты еще что-нибудь узнал у Эли по поводу той вырезки? – спросил Альфа у друга, перебирая листы на столе директора. - Она сказала, что это ее задание по истории, - ответил Стайлз, обшаривая полки возле окна. - Это я слышал. А что-то еще она сказала? - Нет, - он отрицательно покачал головой, даже не посмотрев на Скотта. - Ты ведь врешь, - сухо проговорил подросток. Юноша понимал, что врать оборотням пустое дело. Он повернулся лицом и поднял глаза. - В записке, которую она мне предала, было написано, что девочка жива, - заявил он. - Что? Откуда она это знает? А что с тем мальчиком? - Я не знаю, - выдохнул он. – Она обещала, что все объяснит мне, когда придет время. - Нашел, - радостно воскликнул Айзек, показывая две папки в своей руке. Подростки подошли к нему и начали судорожно листать страницы. Но там ничего не было - все листы были пустыми. Они посмотрели друг на друга и тихо вздохнули: они не знали, что все это означало, не знали, почему по новеньким нет никаких данных. Возникшую тишину нарушило гортанное карканье ворона, вылетевшего из окна. Ребята, перепугавшись слишком неожиданным звуком, ошарашенно переглянулись друг с другом. - Где Лидия? – шокировано, спросила Эллисон, заметив отсутствие девушки. - Вы же были вместе, - заявил Стилински. - Да, но я была слишком увлечена поисками, что не заметила... - Лидия! – оборвали девушку оба оборотня, услышав крик. *** Мартин стояла на улице возле поста охраны и, закрыв свое лицо руками, громко плакала. - Что случилось? – спросили хором подростки, подбежав к ней. Девушка, прикрыв рот рукой, указала в сторону небольших кустов. Парни, подойдя к указанному месту, вздрогнули: на земле лежали безжизненные, бледно-желтые трупы двух охранников. Высоко в небе послышалось очередное карканье. - Их глаза...- учащенно дыша, начала девушка. – Он выклевал их глаза. - Кто он? - спросила Эллисон. - Черный ворон. Он такой странный, совсем не похожий на своих сородичей. Его глаза отливали ярко-голубым. Мне страшно, мне очень страшно, - заявила она. - Тише, тише, - Арджент обняла девушку и начала успокаивать. - Все хорошо. Ребята стояли в оцепенении: они не понимали, что происходит, не знали, чьих рук эти убийства, не знали, что делать дальше. Они были уверены лишь в том, что зло уже здесь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.