ID работы: 141604

"Без Следа" ("Into Thin Air")

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
353
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
46 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 11 Отзывы 60 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Десять дней спустя. - Ты остаешься здесь, - заявил Артур, впихнув Мерлина в свой пентхаус на Кэнари Варф. - Ты зараза. - Угу, угу, – Артур кивнул, втащил сумку Мерлина в квартиру и бросил около огромного белого дивана. - Совершенно точно, – подтвердил Мерлин, продолжая раскачиваться на носках. Энергия в нем так и била ключом. Возможно, это было связано с тем, что последние десять дней он провел без движения на больничной койке, и его совсем не радовала перспектива снова оказаться в горизонтальном положении. - У меня есть очень удобная собственная квартира, да и к тому же, тебе не кажется, что жить вместе нам еще слишком рано? Артур, взбивающий подушки для того, чтобы Мерлину было удобнее лежать, поднял голову и виновато произнес: - Может быть. Мерлину показалось, что именно сейчас Артур серьезен, как никогда, в то время как сам он всего лишь прощупывал границы дозволенного. Они поцеловались всего один раз, когда Мерлин валялся в больнице, будучи подстреленным в попытке спасти жизнь Артуру. Это был поцелуй благодарности и облегчения, Мерлин ни в коем случае не обманывал себя. Тем не менее, Артур отвлекся от своего занятия - за что Мерлин был ему странно благодарен, совсем не горя желанием укладываться в постель именно сейчас - и произнес: - Я не очень-то в этом хорош, но… Артур, похоже, растерял все приготовленные слова, потому что вместо продолжения он направился к кухонной стойке и принялся возиться там: перевернул чайник, который, видимо, видел первый раз в жизни, и принялся с хмурым видом изучать его донышко. Наконец, сдавшись на милость этого экзотического предмета посуды, он начал изучать все попадающееся ему на глаза кухонное оборудование. Мерлин вздохнул и поспешил ему на помощь: наполнил чайник водой из-под крана и включил его. - Я полагаю, ты хотел сделать чай. Тебе его прислуга готовит, да? Глупый вопрос, ведь твое неумение приготовить обыкновенный чай сейчас говорит само за себя, – вмешался Мерлин, избавив Артура от необходимости неудобного признания. – Даже с одной рукой, – Мерлин указал на перевязь, как на орден мужества, – я могу справится с этим лучше тебя. - Мерлин, - заявил вдруг Артур, прижимая его к своей супермодной, блестящей кухонной стойке стоимостью в двадцать тысяч фунтов. – Мерлин, - Пендрагон заставил Мерлина молчать, раз за разом произнося его имя. – Я могу это произнести, и я это сделаю. Я... - голос Артура сорвался, и ему пришлось начать сначала. – Ты мне нравишься. Я хочу заботиться о тебе. За эти две недели я столько раз был в предынфарктном состоянии из-за тебя, и я… - Это предложение? – смущенно покраснел Мерлин. Это ведь не могло быть правдой? Речь ведь идет об Артуре Пендрагоне, короле заносчивости и высокомерия. - Да. Да, это именно оно. Я сошел с ума от твоей идиотской жертвенности, я завязал с Софией, и мне абсолютным счетом все равно, что по этому поводу думает Уилл, но я считаю, что нам все же следует попробовать. Артур очень странно смотрел на него. Было похоже, что он старается не давить на Мерлина, заставляя его принять окончательное решение, но парень не мог сдержать радости, которую вызвали в нем слова Артура. Он улыбнулся и подумал, что его улыбка выглядит совсем уж по идиотски, потому что Артур незамедлительно осклабился в ответ. - У нас с Уиллом давно уже не было ничего такого. Он – мой лучший друг, но у него есть и другие, как и у меня. Так что ты, похоже, все не так понял. Артур изогнул бровь, немного подумал и содрогнулся при мысли о том, что ему не стоит сейчас сдерживаться, потому что, похоже, Мерлин будет судить об их отношениях по тому, что он сейчас предпримет. Он резко наклонился и прижался полураскрытыми губами к губам Мерлина. Благодаря тому, насколько близко они сейчас стояли друг к другу, Мерлин почувствовал теплоту дыхания и терпкий запах одеколона Артура, прижимавшегося к нему, вдавливавшего его в стальной край стойки. Мерлину некуда было бежать, и он, немного обескураженный, почувствовавший, как его сердце пропустило удар, послушно приоткрыл губы. Артур, обычно такой грубый и самоуверенный, нежно и чувственно коснулся их, раздвигая языком и проникая внутрь. Мерлин резко выдохнул. Артур провел ладонями по его бедрам и отстранился, оставив тяжело дышащим и совершенно сконфуженным. - Хочешь заняться со мной сексом? – Артур иногда был чертовски прямолинеен. «Интересно, эта фраза вообще срабатывает?» - задался вопросом ошеломленный Мерлин. Ну, конечно же. Сложите красивую внешность, кучу денег и способность зацеловывать до полнейшей потери сознания, даже такая фраза сработает в любом случае. - Да, - ответил Мерлин. - А. Твое плечо. Оно тебе не? – похоже, способность Артура складывать внятные предложения самоустранилась под натиском страсти. Мерлин снова вовлек его в поцелуй, лишь бы заткнуть. Он вышел немного более грубым и страстным: чуть суетливый, влажный, с покусыванием. Артур простонал в открытый рот и еще сильнее прижался к Мерлину. Спустя некоторое время, показавшееся Мерлину бесконечностью, Артур оставил в покое его рот, но лишь для того, чтобы покрыть челюсть и горло каскадом маленьких поцелуев, больше похожих на укусы, отдававшихся в позвоночнике Мерлина сотнями электрических разрядов и наполнявших его внутренности расплавленной лавой, заставив его возбудиться в считанные секунды. Артур скользнул приоткрытым ртом вверх, коснувшись места за левым ухом, и легонько прикусил его. У Мерлина онемели ноги. Боже, Артур был потрясающе хорош. Мерлин вплел свои пальцы в удивительно шелковистые светлые пряди и принялся играть с ними - интересно, у него такие мягкие волосы из-за особой марки шампуня? Ему нравилось внимание к своей шее, и Мерлин запрокинул голову в безмолвном приглашении. Ощущение этих мягких влажных губ на беззащитно открытом горле заставляло его сердце колотиться, как безумное. Внезапно здоровая рука Мерлина оказалась на затылке Артура, позволяя направить поцелуи туда, куда хотелось. И Артур целовал стонущего от наслаждения Мерлина, прижимаясь к нему, следуя его указаниям. - Ты знаешь, сколько я ждал этого момента? - Артур на секунду отвлекся и одним длинным плавным движением провел языком по горлу Мерлина. В ответ тот здоровой рукой - когда-нибудь настанет день, когда он снова сможет делать это двумя руками - скользнул под рубашку Артура, проводя подушечками пальцев по слегка влажной коже спины. Пальцы задержались в небольшом углублении на пояснице. Артур медленно расстегнул рубашку Мерлина и принялся целовать его ключицы, избегая прикосновений к поврежденному суставу. - Ты… Я просто хочу тебя. Мерлин кивнул, и Артур приподнял его, усаживая на столешницу. - Это так избито, – не удержался от ремарки Мерлин. Артур только улыбнулся, снова потянувшись к его губам. В этой позиции Мерлину пришлось слегка наклониться для поцелуя, одновременно получив возможность проникнуть языком глубже и насладиться новыми ощущениями. Артур дышал тяжело и быстро, и Мерлину пришлось отпихнуть его от себя, чтобы сбросить кроссовки и одновременно попытаться расстегнуть ремень брюк одной рукой. Вот именно в этот момент ощущение страсти стало практически осязаемым. Артур решил помочь Мерлину, и, как хороший слуга, сам расстегнул ремень и вытащил его из шлевок. Затем, вместо того, чтобы стащить с него джинсы, он накрыл пах Мерлина ладонью, массируя его член через ткань брюк и трусов. Ритмично двигая рукой вверх-вниз, Артур заставил Мерлина стонать и двигать бедрами ему навстречу. - Артур! – это больше было похоже на крик, чем на стон, и было невыносимо прекрасно. Мерлин вцепился здоровой рукой в ручку шкафа и свесил одну ногу со стойки, упираясь носком в пол и продолжая толкаться пахом в ладонь Артура, пока тот массировал его член. Ощущение трения плотной ткани о нежную кожу сводило с ума. Мерлин сцепил зубы, стараясь не издать ни одного лишнего звука, хотя собственное лихорадочное дыхание звенело в ушах. Он никогда не кричал в постели и не хотел шуметь сейчас, не хотел выдавать того, насколько ему хорошо. Это было почти волшебством, то, как Артур пожирал его взглядом – зрачки расширены, рот приоткрыт. Мерлина повело от осознания того, что именно Артур сейчас доводил его до оргазма, делая это очень изящно. У него же мог быть кто угодно, любой, а он из всех людей выбрал именного его, идиотского Мерлина Эмриса. Мерлин еще раз толкнулся в горячую ладонь. Артур чуть склонился и коснулся его губ легким поцелуем, после чего остановился и низким голосом проурчал ему на ухо: - Нет, не сейчас. Ты уже почти кончаешь, а я хочу, чтобы ты кончил, когда я буду внутри. Стаскивай джинсы. - Мне понадобится рука помощи, - попытался сказать Мерлин, но ему не хватало воздуха. Он задыхался, как будто бегом преодолел сначала вверх, а потом вниз несколько лестничных пролетов. Артур надавил последний раз, и Мерлин подавил вскрик, уткнувшись лицом в его плечо. - Боже, посмотри на себя, - произнес Артур, расстегивая ширинку на штанах Мерлина. Тот приподнял бедра, помогая стянуть джинсы. Слава богу, Артур додумался стащить c него заодно и носки. Если б он этого не сделал, Мерлин чувствовал бы себя еще большим идиотом, чем обычно. Он бы и сам помог процессу разоблачения, но вынужден был тихо проклинать перевязку и доктора Анхора. А потом Артур взялся за пояс трусов на Мерлине и, немного помедлив, потянул, заставив того покраснеть, как распоследнего подростка. Мерлин залился краской: понимание того, что должно было сейчас произойти, скрутило его внутренности в тугой ком; и, кроме того, он уже был раздет до пояса и полностью открыт жадному взгляду Артура, который до сих пор не расстегнул на себе ни одной пуговицы. - Я… Артур склонился к Мерлину и успокаивающе поцеловал. Он сейчас не был наглым или самоуверенным, целуя Мерлина так, будто это был последний их день на Земле, и никак не мог остановиться. Руками Артур водил по его спине под рубашкой, поглаживая так, словно бы успокаивал испуганного зверька – нежно и медленно. Мерлин страстно отвечал на поцелуй, словно пытаясь согласиться со всеми мыслями Артура. Он даже не заметил, как тот расстегнул свой собственный ремень вместе с брюками и одной рукой играл со своим членом, не переставая гладить его по спине. Мерлин понял это, только когда прервал поцелуй для того, чтобы вдохнуть. Кислород, к сожалению, был жизненно необходим им обоим. - Насколько ты гибок? – прохрипел Артур, шаря в ящиках в поисках презерватива. - Очень? – предположил Мерлин, нервно попытавшись улыбнуться. Артур чмокнул его в подбородок и, не глядя, натянул кондом. - Артур, - сказал Мерлин, глядя в окно на потолке - он не смотрел на Артура, боясь сделать или сказать что-то совсем глупое, – а смазка? - А, да, точно, погоди… я сейчас, – Артур порылся в еще одном ящике и извлек оттуда пластиковую бутылочку. - На кухне? На чертовой кухне? - София любила разнообразие в сексе, – Артур содрогнулся, и Мерлин удержался от улыбки. – И разнообразие мест. Мерлин чуть соскользнул со стойки, приподнимая бедра, для того чтобы Артуру было удобнее. Теперь он глядел просто в потолок, потому что в окне не осталось ничего интересного. Первый палец скользнул внутрь, и Мерлин напрягся. - Мерлин? Тот вздрогнул. - Ты даже не представляешь себе, как я тебя хочу, - заметил он. - Уже давно. Просто… «Я не всем доверяю…» - хотел он добавить, но побоялся напугать Артура. - Ладно, - пробормотал Артур, продолжая осторожно разминать вход Мерлина, глядя тому прямо в глаза и ловя знак того, что коснулся нужной точки. - Здесь? – Артур говорил низким, горловым голосом, и Мерлин инстинктивно толкнулся вперед. - Или здесь? – Артур добавил второй палец, влажно дыша Мерлину куда-то в шею, покусывая нежную белую кожу, оставляя на ней отметины. Мерлин не мог ничего сказать, он держался за шкаф, чтобы не слететь со стойки. Он не мог использовать свою вторую руку, чтобы поучаствовать, ощутить, и, хотя он знал, что это всего лишь временное неудобство, оно заставляло его чувствовать себя бесполезным. Он кивнул и закрыл глаза. Артур прижал то место пальцами и несильно потер. Мерлин захотел закричать, но смог только бессильно вздохнуть. - Мерлин! Мерлин! Мерлин, посмотри на меня. Мерлин открыл глаза. Артур вынул пальцы и скользнул внутрь. Ощущения оказались совсем другими. Мерлин поморщился. На какое-то мгновение у него перехватило дыхание. Но причиной этому была не боль, а вся ситуация, в которой он был распростерт на кухонной стойке, словно последняя шлюха. Руки Артура, сжимающие его бедра, и его член внутри делали ощущения совсем другими. Мерлин обхватил Артура ногами за талию, и чуть качнул бедрами, давая тому знак, который он сразу же понял, быстро толкнувшись вперед. Артур понимал его без слов, хотя из того, что видел Мерлин, было ясно, что тот никогда прежде не был с мужчиной. Мерлин мог бы спросить, почему именно он, но предпочитал не знать этого, сосредоточившись на собственных ощущениях. Поза, конечно, не позволяла особых акробатических изысков, и Артур проникал в него медленно и аккуратно – пара дюймов вперед, затем назад. Он не был агрессивен, хотя Мерлину казалось, что именно таким Артур и должен быть. Вместо этого он был нежен и двигался плавно, целуя Мерлина. Артур удлинил амплитуду своих движений, и от нахлынувших ощущений у Мерлина поджались пальцы. Последовавший за этим поцелуй был настолько же чувственным и нежным, насколько сам Артур обычно бывал эмоционально холоден и далек от всех – похоже, он скрывал эту черту своего характера. Артур прервал поцелуй, глядя Мерлину в глаза так, будто он увидел в них нечто потрясающее, и Мерлин никак не мог понять, что же это. Он только мог ответить с помощью своего тела, подаваясь вперед при каждом движении Артура, мертвой хваткой вцепившись в ручку шкафа. А потом Артур ускорил движения и, нащупав член Мерлина, несколько раз двинул по нему ладонью, пытаясь делать это одновременно с собственными толчками. Второй рукой он ласкал яички Мерлина, прижимая и гладя их самыми кончиками пальцев. Это было похоже на фейерверк - Мерлин кончил, тяжело дыша приоткрытым ртом, сам пораженный силой собственной реакции. Артур радостно улыбнулся так, как никогда прежде, снова потянулся к губам Эмриса и продолжал целовать его, сотрясаясь в оргазме. Мерлин обнял его за шею, оплел его талию ногами и поцеловал в светлую макушку. - Ты в порядке? – спросил Артур. - Более чем. Артур принял это как комплимент и, собрав всю смелость, признался, что именно это и имел в виду, когда затаскивал Мерлина через порог своего дома. По крайней мере, Мерлин так понял фразу про «я тебя не просто так прошу остаться – я хорош в постели». - Но ты же знаешь мой жуткий характер… - поддразнил Артур. - Останься пока? Здесь удобно, да и к тому же, если тебе что-то понадобится, ты всегда можешь это получить. - Артур, мне не нужны твои деньги! – серьезно сказал Мерлин, отпихнув Артура, чтобы иметь возможность смотреть ему в глаза. - Я, конечно, может, и идиот и никогда не скоплю состояния, но я с тобой не из-за… этого. Я влюблен в тебя. Потому что ты жуткий, заносчивый хлыщ, который что-то сделал с моим сердцем. Артур просто улыбнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.