Любой ценой.

R
Заморожен
82
автор
chogori соавтор
Dragonpard бета
Фэндом:
Размер:
56 страниц, 24 486 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 91 Отзывы 30 В сборник

Глава 1. Какаши POV

Настройки
Утренний свет ослепил меня сквозь сомкнутые веки, я нахмурился и перевернулся на другой бок . Еще до конца не пробудившись ото сна, я услышал шаги, затем кто-то навис надо мной и ехидно фыркнул. - Ты ведь должен быть всегда на чеку. Прибить тебя сейчас мне не составит труда, - весело проговорил знакомый голос. Порыв ветра коснулся моего лица. Я успел перехватить его руку до того, как кулак дотронулся моего лица. - Ну да, - усмехнулся я и окончательно открыл глаза. Они еще не привыкли к свету, и поэтому мне приходилось щуриться. Я, вообще, не люблю свет, предпочитая ему полумрак. - Ну, хоть разбудить мне удалось тебя, - улыбнулся блондин и вырвал свою руку из моей железной хватки. - Какого хрена ты делаешь в моей в квартире? - я выбрался из кровати и последовал в ванную, дверь которой находилась в конце коридора моей квартиры. Что было очень неудобно, к слову. Изначально, при покупке квартиры, здесь было две ванных комнаты. Одна - та, в которую я медленно направляюсь,вторая-же была смежной со спальней , но из соображений экономии и удобства, я переоборудовал ее в оружейную. - Ну, однажды я сделал себе дубликат ключей от твоей квартиры, - он показал мне серебристый ключ. - Я знал, что когда-нибудь он мне понадобится! - воскликнул мой бывший напарник. И сжал ключ в руке - Наруто, я даже не хочу с тобой пререкаться и ссориться, поэтому просто отдай мне его, - я протянул руку к блондину и терпеливо ждал, когда этот гаденыш вручит мне дубликат. Ждать пришлось не долго. Со вздохом, он все же отдал мне его. - Откуда знаешь, что у меня нет еще? - улыбнулся этот придурок, и почесал макушку. Поверю на слово, - бросил я и закрыл за собой дверь в ванную. Еще когда я делал ремонт в квартире, я задумался над правильностью решения - делать ли в ванной мраморные полы. Но с каждым днем я понимал, что это была не самая умная моя затея. Холодный мрамор буквально обжигал босые ноги. И все тело пронизывалось этим жутким холодом. А по утрам это самое худшее чувство на свете. Посмотрев в зеркало, я потер заспанные глаза. Мешки под глазами и потускневший взгляд явно свидетельствовали о недосыпе, что, собственно, являлось правдой.Проведя рукой по волосам, я принялся за водные процедуры. Покончив с этим , я почувствовал себя намного бодрее; теперь не хватает только кофе, и я окончательно проснусь. На кухне меня ожидал Наруто и, поставив две чашки кофе на стол, предложил приступить к делу. - Тебя Бабуля вызывает. - Что-то срочное? - я серьезно посмотрел в глаза бывшего ученика и, по совместительству, напарника. - Не знаю, она позвонила мне и просила найти тебя, - он отпил немного кофе и сморщился. – Фу, никогда не любил эту гадость. Блондин отодвинул чашку кофе, от которой шел приятный аромат молотого кофе и корицы, и уставился на меня. - Понятно, - вздохнул я и одним глотком опустошил половину кружки. С глухим звуком кружка вернулась на свое место, в то время как я встал со своего. - Раз уж ты тут, то подвези меня, - я направился обратно в спальню, чтобы одеться. - А что с твоей машиной? - услышал его вопрос за дверью. - В ремонте, - довольно тихо проговорил я, но я знал, что он услышит. После того как я оделся в рабочую форму, состоявшую из рубашки темно-серого цвета, сшитой из грубой ткани и вышитым знаком листа на правом кармане, и темных полуспортивных штанов, мы с Наруто спустились вниз. Погода была жаркой, детская площадка под палящим солнцем превратилась настоящую обитель зла для детей. Стоило кому-нибудь прикаснуться или сесть на железные качели или горку, тот тут же вскакивал или отдергивал руки от раскалённого солнцем металла. Поэтому на улице не было детишек, хотя именно в это время вся мелочь выбегает из квартир на прогулку. Подойдя к большому джипу, я уселся на переднее сиденье. Наруто в это время безуспешно пытался дотронутся до ручки водительской двери, но, поскольку именно с его стороны беспощадно палило солнце, нагретую до безумной температуры ручку было невозможно схватить. Я все же сжалился над ним и открыл ему дверь с внутренней стороны. - Из чего они делают эти рубашки? - Наруто чуть ослабил ворот рубашки и потряс его. - В ней даже зимой жарко, - устало вздохнул он. Я его прекрасно понимал, ведь сидел в абсолютно идентичной форме, что и он. Это была обязательная форма солдат клана Листа. После того, как от неизвестной болезни умер наследник правящей династии Японии, она разделилась на четыре части. На четыре клана. За пределами страны об этом мало кто знал, но внутри все старались как можно более открыто обозначить принадлежность к клану. Для всех остальных стран мы оставались такой же страной как и все. Но император вел теперь только внешнюю политику, в то время как на внутреннюю политику и все распри кланов он закрывал глаза, отдавая ее в руки четырех, как их называли "Каге". Территории кланов располагались на четырех самых крупных островах Японии. Листу принадлежал полностью остров Хонсю. Камню - Кюсю, Песку -Хоккайдо и Облаку - Сикоку. За исключением Токио. Столица была нейтральной территорией. Кланы не имели права проводить там какие-либо военные действия - это было табу. Токио являлось единственным местом, где могут сосуществовать представители разных кланов. Такое, конечно, не укладывалось в голове, ведь мы живем в современном мире и все можно решить мирным путем, но главы этого не понимают. И даже император не мог ничего сделать. За своими размышлениями, я не заметил, как мы заехали на парковку прямо перед огромным многоэтажным зданием. Огромная конструкция из стекла и метала возвышалось над Осаку. Это здание - главный штаб клана Листа, там, на 59 этаже, располагался кабинет пятой Хокаге Цунаде. Приятная на вид дама средних лет, но те, кто знает ее послужной список, ужаснулись бы множеству уничтоженных противников, а также бутылок саке. Зайдя в просторный холл здания, мы направились к лифтам, что находились в самом конце помещения. По пути нам встречались много знакомых, приветствовавших нас кивком, мы отвечали им тем же. Дойдя до лифтов, я терпеливо ждал, когда приедет один из четырех. Зайдя в лифт, я вопросительно посмотрел на Наруто, что скользнул следом за мной. - Мне надо кое-что в лаборатории проверить, – ответил он мне на немой вопрос. - Спасибо, что подвез, - поблагодарил я Наруто, перед тем как он вышел на 32 этаже. Оставшись наедине со своими мыслями, я немного пригладил непослушную копну серых волос. Я смотрел на табло, где высвечивались этажи, и удивился насколько медленно ехал лифт. Наконец ,зазвенел спасительный звонок, на табло высветилось «59» и двери раскрылись. Приёмная, где располагался стол секретаря Цунаде, оформлена была в светлых тонах, стены не давили на тебя, а наоборот создавалось ощущения комфорта и расслабленности. Шизуне, секретаря Цунаде, на месте не оказалось, поэтому я решил, что можно проследовать в кабинет к Пятой. Постучавшись, я открыл дверь. - Вызывали? - Цунаде сидела за своим большим дубовым столом,склонившись над какими-то документами. Сняв очки, она пристально на меня посмотрела. - Да, у меня есть для тебя задание, - она протянула мне папку. - Что-то важное? - я взял из ее рук белую папку. - Никогда задания, которые я даю тебе, не бывают простыми, запомни уже это, - закатила глаза Пятая и, встав из кресла, подошла к большому панорамному окну. Вид из него, конечно, был захватывающий: весь город словно на ладони, а люди внизу казались такими ничтожно мелкими. - Эта девушка не совсем обычна, у нее есть кое-какая информация, которая очень поможет нам в будущем, но она даже не догадывается, что может иметь такое значения для всех кланов Японии, - она повернулась ко мне лицом и серьезно посмотрела мне в глаза. - Ты выполнишь это задание, во что бы то ни стало, это очень серьезно, - я кивнул,и она продолжила: - Если кто-то доберется до нее раньше, то это может оказаться очень большой проблемой как для нашего клана, так и для всей Японии. Ты должен понимать всю важность задания. - Да Цунаде-сама, разрешите идти? - она кивнула, я поклонился и вышел из ее кабинета, по пути переваривая всю полученную информацию. Вернувшись домой, я бросил папку на журнальный столик коридоре. Просмотрев ее еще в такси, я понял, что дело только с виду кажется простым. Моя задача доставить в целости и сохранности Сакуру Харуно. Девчонке было 17 лет, родители умерли на одном из заданий клана и были солдатами клана Листа. А ее отец Каруи Харуно и вовсе был приближенным к третьему Каге человеком. Не удивительно, что она могла обладать очень важной информацией. Родилась она в Японий, но когда ей исполнилось 8 лет родители настояли на учебе заграницей. К досье и биографии так же была прикреплена фотография девчонки. Пронзительные зеленые глаза смотрели со снимка, длинные светлые волосы, которые немного отливали светло-розовым были распущены, миниатюрный носик и хорошо очерченные губы. Взяв с полки небольшой железный кейс, я прошел с ним в оружейную; светодиодные лампы зажигались по очереди, что всегда меня очень раздражало. На стендах лежало множество разновидностей оружия, начиная от крупнокалиберного и заканчивая арбалетом и ножами. Положив кейс на стол, я снял подкладку с верхней крышки, после чего, подойдя к стендам с оружием, взял два пистолета фирмы Глок, 17 модели. Хоть и про этот пистолет ходило немало легенд о том, что его не видно на металлодетекторов, все это были лишь шутки Голливудских режиссеров*. Для того чтобы перевозить оружие через границу ученные уже давно изобрели специальную пластину для кейса. Она не пропускала излучение сканеров. Главное, ставить чемодан другой стороной на конвейер. Положив еще пару вещей и несколько кредиток в кейс, я закрыл его. Переодевшись в обычный черный, чуть приталенный, костюм с белой рубашкой и надев очки, чтобы скрыть шрам рассекающий веко, я отправился в аэропорт. Дорога до аэропорта была долгой, что, собственно,было хорошо, поскольку я успел поспать. Расплатившись с пухлым стариком, я вышел из такси. Небо потихоньку заволокло облаками, словно ватой, образуя причудливые фигуры в небе. Одна из таких "ватных" фигур закрыла собой солнце, с востока подул, хоть и не сильный, но такой спасительный ветер. Аэропорт Осака Кансай был вторым по величине, после Токийского в стране.Но спроектирован проще,нежели Ханеда. Если в аэропорту Токио можно было бы легко потеряться, то в здесь это было затруднительно : всевозможные таблички и указатели были расположены повсюду так, что даже самому рассеянному путешественнику было бы не обременительно найти нужный выход. Подойдя к стойке, за которой стояла миловидная брюнетка, я попросил билет на ближайший рейс в Лондон. Она обворожительно улыбнулась и стала печатать что-то на компьютере. - Ближайший рейс в 15:45, - ответила она; заметив настенные часы, я покосился в их сторону. Сейчас 14:45, значит, я успею. - Беру, - коротко ответил я и протянул паспорт. Ждать пришлось недолго и вот я уже иду в зал ожидания. Миссия вроде достаточно простая, но везде нужно ожидать подвоха, и эта миссия не исключение. Если все пройдет так, как я надеюсь, то завтра мы уже будем в кабинете Пятой, но ежели все пойдет наперекосяк, то придется разрабатывать стратегию на ходу. А этого я не любил: действовать вслепую, не разработав план, не мой конек. Опустившись в мягкое кресло самолета, я тут же уснул. Предстоял долгий перелёт, так что, пока есть время, нужно выспаться. Как и планировал, я проспал весь полет, даже не расстегнув ремень. Живот скрутила судорога, напоминая, что мне срочно надо перекусить. Сходя по трапу, я тут же ощутил этот запах. Запах Лондона. Я любил этот город, он вызывал у меня только приятные воспоминания. Его строгая красота и старость делали его еще более загадочным.Каждый раз,посещая объект своей привязанности, я словно заново открывал для себя этот город. Наслаждаясь эйфорией, вызванной множеством нахлынувших воспоминаний, я и не заметил как подошел к стойке паспортного контроля. Ответив на все интересующие контролера вопросы, я забрал свой небольшой кейс с конвейера и отправился к стойке проката автомобилей. Взяв черный мерседес, я открыл навигатор, вводя адрес пансионата, где мне предстояло встретиться с Сакурой. Покидая Лондонский Хитроу, я опять почувствовал это покалывание за ухом- в такой восторг меня приводили пейзажи Лондона. В Осаке, вы бы никогда не смогли разглядеть то, что видно невооруженным глазом в этом прекрасном городе. Возведенные из металла и стекла монументальные конструкции, возвышались над городом, будто зверь плотоядно наблюдающий за своей добычей - постоянное чувство дискомфорта и страха никогда не проходило в Осака. В Лондоне же все с точностью до наоборот . Город располагал к себе, маня окунуться в его незабываемую атмосферу, невысокие дома в старом центре привлекали взгляды заинтересованных туристов со всего света. Каждый раз, бывая в Лондоне, я старался без остатка запомнить каждый уголок города, словно маленький мальчик, строящий лего, я воспроизводил этот город в своей памяти и каждый раз, приезжая сюда, Стараясь запомнить каждую деталь, в прошлый раз ускользнувшую от моего внимания. Уже проехав Лондон и вырулив на чуть ухабистую дорогу, я двигался по направлению в сторону Рикмансворта, маленького городишки близ Лондона, где располагался пансионат. На часах было шесть вечера и начинало темнеть. Не желая тратить ни минуты, я вжал педаль газа в пол и на максимально разумной скорости старался как можно быстрее достичь цели. Школа-пансионат Делри находились на территории маленького городка Рикмансворт, но пансионат все равно считался Лондонской достопримечательностью. Столичные педанты никак не хотели отдавать столь лакомый кусочек в руки, как они говорили, деревенщин. Заехав на территорию Делри, я ехал по дороге, вдоль которой были высажены большие столетние ели. Я ощутил немой укол зависти к Харуно: учиться в таком месте настоящее удовольствие. Но увы, родился я в семье военного и бывшей медсестры. Моя мать, умерев при родах, так и не смогла подарить мне того тепла, которого так не хватало от отца. Отец же никогда не говорил мне о ней, предпочитая отмалчиваться от всех моих вопросов. Со временем я и вовсе перестал их задавать. Перестав испытывать трепет перед словом "мама" я и вовсе позабыл о нём. Но со словом "отец" был хорошо знаком, именно отец, а не папа. Сакумо Хатаке был человек жестких взглядов как на ведение политики клана, так и в воспитании своего единственного сына. То немногое, в чем отец уделял мне внимание, это очень редкие тренировки и совместные просмотры большого тенниса, чемпионата Уимблдона. Похоже, это и было наше общее увлечение, поскольку вместе мы больше ничего не делали. Но в возрасте 13 лет я потерял и его, пусть такого далекого и бесчувственного, но все же отца. Я был потерян, но не был подавлен, я не верил в это, но в то же время осознавал, что это правда. Жестокая, но вполне реальная. После его смерти не нашлось родственников, что горели желанием принять меня , поэтому меня и отправили в детский дом, но я даже немного рад этому, ведь та школа, что я прошел там, ни с чем не сравнима. Возможно, что именно этот фактор стал краеугольным камнем моего и Наруто взаимопонимания и, в последствии, хорошей командной работы. Так же как и я, он рос в детдоме, и судьбы наши были несколько схожи, хоть он и был на семь лет младше меня. Остановившись у входа на подъездной дорожке, я вышел из машины и бодро прошагал к большой деревянной двери. У входа меня поприветствовал высокий мужчина в сером строгом костюме и с аристократическими чертами лица, которые не портила даже изрядная полнота. - Мистер Хатаке, меня предупреждали о вашем приезде, - мы пожали руки и он жестом указал идти за ним. Шли мы по длинному коридору,вдоль стен которого были вывешены картины,- начиная от репродукции " Рождения Венеры" и заканчивая весьма неплохой копией "Искушения святого Антония" знаменитого сюрреалиста Сальвадора Дали. - Прошу, присаживайтесь, - мы прошли в его кабинет и он указал на стоящее перед большим светлым столом кресло. - Так вас уже предупредили о моем визите? - с улыбкой поинтересовался я. - Естественно, еще вчера, - директор откинулся в кресле и постучал пальцами по столу. - Мы предупредили ее, и с минуты на минуту она подойдет, - я молча кивнул, дожидаясь встречи с Харуно. *- Отсылка к фильму крепкий орешек. Брюс Уиллис в роли героя-полицейского Джона МакКлейна в фильме «Крепкий орешек-2» (1990) авторитетно объясняет сотруднику службы безопасности аэропорта, что «Глок» — это немецкий фарфоровый пистолет, который не ловится металлодетекторами и стоит бешеных денег.
82 Нравится 91 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (1)