ID работы: 1420503

Драбблы к серии «Ошибка Декарта»

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
120
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
27 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 65 Отзывы 25 В сборник Скачать

А песнь совсем не о любви...

Настройки текста
– Здесь нет вулканских песен! – возмутился Винай, младший брат Ашанти, просматривая список воспроизведения в Караоке. Он был слегка пьян. – Да, так не честно, – добавила младшая сестра Приянка. – Спой нам вулканскую песню! – попросил Вашид, другой брат Ашанти. Ашанти сделала это. Она познакомила своего парня-вулканца Тайбока со своей семьёй. Они восприняли это довольно хорошо. Она конечно подозревала, что это как-то связанно с тем, что они знали, что она и Тайбок не спят вместе. Они знали об этом, потому что её мать прямо спросила Ашанти об этом: – Ты занимаешься с ним сексом?! – в присутствии её отца… Так что это не выглядело как главное событие в жизни… а может и было… Если бы её жизнь была фильмом, который смотрел кто-то другой. Они думали, что она «просто встречается». Она и раньше встречалась. Ничего серьёзного. После того, что можно было охарактеризовать как «относительно удачный» удачный ужин» - её мать не спросила Тайбока, собирается ли он заняться сексом с Ашанти – её братья и сестры настояли на том, чтоб Ашанти взяла Тайбока в Караоке с ними и ещё тремя двоюродными братьями. Кто-то назвал это «укреплением связей между молодым поколением». Может это была её кузина Аша? – Да, спой нам вулканскую песню! – прокричал её кузен Раш. – Какую песню? – спросил Тайбок. – О любви! – воскликнула Аша. – А у вулканцев есть песни о любви? – спросила Приянка Тайбок моргнул: – Да, есть. Они были написаны ещё до Сурака. – Спой! Спой! Спой! – скандировали Винай, Раш, Вашид, Амит, Аша и Приянка. Тайбок выглядел равнодушным и… бесстрастным. Но Ашанти подозревала, что он очень рад. Он с удовольствием ожидал встречи с её семьёй. Своей семьи у Тайбока не было, и когда она рассказала, какими дружными и большими бывают индийские семьи, и если они поженятся, то он окажется втянутым во все дни рождения, свадьбы, годовщины и праздничные застолья, он очень обрадовался. – Очень хорошо, – сказал Тайбок, как всегда спокойный и уравновешенный. – Я спою. – Ашанти внутренне съёжилась: она никогда не слышала, что бы Тайбок пел и… You say you did not know she is mine, oh ¬ You did you not see the necklace of green My marks around her neck, oh " Ты сказал, что не знал, что она моя, ох Разве ты не видел зелёное ожерелье, Из моих отметин у неё на шее, ох… Запел он на родном языке. Это было похоже на речитатив… и даже неплохо получалось. У него был глубокий и спокойный голос. Но разве было в Тайбоке хоть что-то не спокойное?.. Она посмотрела на своих родных и двоюродных братьев и сестёр: они покачивали в такт своими напитками. Bonded since we were children, yes ¬ Married and mated in the fires of Ponn Farr She is mine and mine alone, yes С детства мы обручены навек, да… Мы поженились и скрепили брак в огне Понн Фарра Она моя и только моя, да… Ашанти стало интересно, где находился этот «огонь Понн Фарра». Возможно, это был своего рода храм? Во многих религиях были культы огня… I will slide my knife across your stomach now Drink your blood from the chalice of your heart For she is mine and mine alone now...and never will we part! Теперь я разрублю тебя моим кинжалом, И выпью твою кровь из сердца как из чаши, Она моя, и только моя теперь… и мы не разлучимся никогда! Ну, это было… трогательно…. Тайбок закончил петь и поднял вверх свой стакан. Её родные и двоюродные братья и сестры, поддержали его. И тут она вдруг поняла, что никто из её родственников не говорит по-вулкански. – Вау, Тайбок, это было классно, – сказал Раш. – Но больше похоже на боевой гимн, чем на любовную песню. – Я полагаю, что они во многом очень похожи, – ответил Тайбок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.