День, когда мой мир остановился
26 ноября 2013 г., 17:38
Рен
[The Neighbourhood — Afraid]
Посреди ночи раздался звонок мобильного. Какое счастье, что я не сплю. Просто не могу заснуть по какой-то непонятной причине. Точнее, из-за странного неприятного ощущения, охватившего меня после очередного приступа ярости со стороны Масато. Разве я виноват в том, что он такой нервный? В общем, я не люблю такие ситуации, но я просто не умею идти на уступки. Дело принципа.
Это звонил Масато, кстати. «Что, малыш, одумался и осознал, что был не прав?» — усмехнулся голос в моей голове.
— Доброго времени суток. Вы мистер Джингуджи, верно? — спросил приятный женский голос из трубки. «Неужели этот недотепа пол сменил?!» — подумал я, но затем понял, как бредово это звучит, пусть даже только в моем сознании.
— Да, леди, Рен Джингуджи к вашим услугам. Чем могу помочь?
Девушка молчала какое-то время, прежде чем ответить.
— Джингуджи-сан, кем вам приходится Хидзирикава-сан?
— Он мой друг, — сказал я, стараясь сохранять хладнокровие. — Близкий друг. Что-то случилось? Этот хитрец снова решил устроить мне проверку?
— Нет. Понимаете, Хидзирикава-сан попал в аварию. Мы не смогли связаться с его родственниками, но в бессознательном состоянии он звал вас.
— Почему я должен в это верить? Могу ли я с ним поговорить?
— Нет, Хидзирикава-сан сейчас в реанимации. Мне очень жаль. А вы не могли бы сейчас подъехать и передать некоторые вещи вашего друга?
— Хорошо, леди, диктуйте что и куда нужно доставить.
Получив необходимые указания дежурной медсестры, я окончательно поставил крест на здоровом сне и стал собираться.
— Масато-Масато, что ж ты такой идиот?! — бубнил я, нарушая правила дорожного движения. — Ни минуты покоя от тебя!
Скрип шин по парковочной площадке беспощадно резал слух, я стиснул зубы. Моя попытка перевести дыхание увенчалась успехом далеко не с первого раза. Немного успокоившись, я схватил спортивную сумку, которую заботливо собрал для Масато, с соседнего сидения и решительно вошел в здание госпиталя.
— Джингуджи-сан? — окликнул меня уже знакомый приятный голос медсестры. — Джингуджи-сан, вы привезли все необходимое?
— Члены семьи Джингуджи слов на ветер не бросают, — улыбнулся я, поправив свою рыжую шевелюру. — Держите, — сказал я, протягивая девушке сумку, — здесь абсолютно все. Я даже его любимое печенье положил. Ему ведь можно печенье?
Девушка вздохнула и опустила взгляд в пол.
— Джингуджи-сан, ваш друг в бессознательном состоянии, больше ничего сказать не могу, я ведь всего лишь зарегистрировала его прибытие и связалась с родственниками и друзьями пострадавшего.
— Иными словами, вы не в курсе дела, я правильно понимаю? — слегка наклонившись к медсестре, сказал я.
— Да. Мне очень жаль, — на этот раз ее голос прозвучал едва различимо.
Ох уж эти девушки! Я слабо улыбнулся, пытаясь приободрить это беззащитное существо, явно не так давно окончившее университет.
— Ладно, забудем. Вы не могли бы сказать, кого назначили лечащим врачом Масато? — вкрадчиво начал я и не прогадал, так как медсестра заметно приободрилась.
— Насколько мне известно, Хидзирикаву-сана взялся обследовать доктор Джилл.
— Доктор Джилл? Странное имечко, не находите?
— Да, она специалист из США.
— Благодарю, — я одарил девушку улыбкой и отправился разыскивать доктора Джилл.
Странно, что она представлялась мне строгой пухлой блондинкой в очках. Нарезая очередной круг в ожидании чуда у стеклянных плотно закрытых дверей реанимации и экстренной терапии, я уже порядком вымотался как морально, так и физически. Все-таки бессонница, нервное напряжение и дикая усталость сыграли свою роль, и я практически без сил рухнул на первую попавшуюся лавочку в дальнем коридоре госпиталя. В голове крутилось столько разномастных мыслей и воспоминаний, они порхали, как бабочки, сменяя друг друга, и я перестал понимать, где реально происходившие в прошлом события, а где мои мечты. Наверное, я так бы и оставался на той лавочке неопределенное время, если бы меня не разбудил громкий голос, выкрикивающий мое имя. Лениво разлепив глаза, я огляделся: вокруг светло, я лежу на диване, накрытый двухслойной одноразовой пеленкой, в помещении витает запах дешевого растворимого кофе, женских духов и лекарств. Рядом со мной, сжимая в руках кружку с кофе, сидит довольно приятная на вид девушка-брюнетка.
— Рен Джингуджи, верно? — спросила она с легкой иронией в голосе.
— Допустим, — кивнул я,
— Что ж, в таком случае, настоятельно вам советую больше в женское отделение ночью не забредать, — усмехнулась она и протянула мне кружку, что до этого держала в руках.
— Я всего лишь искал палату своего друга. И да, еще кое-что, раз уж вы знаете мое имя, леди, не могу ли я узнать ваше?
— Беатриса Джилл, но в данной стране я доктор Мивако Джилл, рада знакомству.
Где-то я уже слышал подобную фамилию... Ах да!
— И отчего такие сложности? — усмехнулся я.
— Так получилось. Я так понимаю, вы друг моего пациента по фамилии Хидзирикава?
— В яблочко!
Несмотря на то, что она пыталась держаться уверенно и немного отстраненно, я чувствовал ее волнение. Почувствовав, наконец, свое превосходство, я решил задать вопрос, мучивший меня.
— Как дела у Масато? Я могу увидеться с ним?